mirror of
https://github.com/AuthMe/AuthMeReloaded.git
synced 2024-11-30 14:13:35 +01:00
commit
adfbc759d7
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||
# Korean translate by Kirito #
|
||||
# kds123321@naver.com #
|
||||
# 14.05.2017 Thanks for use #
|
||||
#Translated by Kirito (kds123321@naver.com), System32(me@syst32.com)
|
||||
#14.05.2017 Thanks for use
|
||||
|
||||
# 회원가입
|
||||
reg_msg: '&3다음 명령어로 서버에 가입해주세요: /register <비밀번호> <비밀번호 확인>'
|
||||
usage_reg: '&c사용법: /register <비밀번호> <비밀번호 확인>'
|
||||
reg_only: '&4등록된 유저만 서버에 접속할 수 있습니다! http://example.com 에 방문하여 가입해 주세요!'
|
||||
kicked_admin_registered: '관리자가 방금 등록했습니다; 다시 로그인 해주세요'
|
||||
reg_only: '&4등록된 유저만 서버에 접속할 수 있습니다! 서버 홈페이지에 방문하여 가입해 주세요!'
|
||||
kicked_admin_registered: '관리자가 방금 이 닉네임을 등록했습니다. 다시 로그인 해주세요'
|
||||
registered: '&2회원가입이 완료되었습니다!'
|
||||
reg_disabled: '&c게임 안에서의 회원가입은 비활성화 되어 있습니다!'
|
||||
user_regged: '&c이미 이 닉네임으로 회원가입이 되어 있습니다!'
|
||||
@ -16,43 +15,43 @@ password_error: '&c비밀번호가 일치하지 않습니다, 다시 확인해
|
||||
password_error_nick: '&c자신의 닉네임을 비밀번호로 사용할 수 없습니다, 다른 비밀번호를 사용하세요...'
|
||||
password_error_unsafe: '&c이 비밀번호는 안전하지 않습니다, 다른 비밀번호를 사용하세요...'
|
||||
password_error_chars: '&4비밀번호에 잘못된 문자가 있습니다. 허용된 문자: REG_EX'
|
||||
pass_len: '&c비밀번호가 너무 짧거나 작습니다!'
|
||||
pass_len: '&c비밀번호가 너무 짧거나 너무 깁니다!'
|
||||
|
||||
# 로그인
|
||||
usage_log: '&c사용법: /login <비밀번호>'
|
||||
wrong_pwd: '&c비밀번호가 잘못되었습니다!'
|
||||
login: '&2로그인 되었습니다!'
|
||||
login_msg: '&c다음 명령어로 로그인 해주세요: /login <비밀번호>'
|
||||
timeout: '&4로그인 시간이 초과 되었습니다, 서버에서 추방 당했습니다, 다시 시도 하세요!'
|
||||
timeout: '&4로그인 시간이 초과 되어 서버에서 추방당했습니다. 다시 시도하세요!'
|
||||
|
||||
# 오류
|
||||
unknown_user: '&c이 유저는 등록되지 않았습니다!'
|
||||
denied_command: '&c이 명령어를 사용하려면 회원가입/로그인을 해야합니다!'
|
||||
denied_chat: '&c채팅을 하려면 회원가입/로그인을 해야합니다!'
|
||||
not_logged_in: '&c로그인 되어 있지 않습니다!'
|
||||
tempban_max_logins: '&c너무 많이 로그인에 실패하여 잠시 서버에서 밴 되었습니다.'
|
||||
denied_command: '&c이 명령어를 사용하려면 로그인해야 합니다!'
|
||||
denied_chat: '&c채팅을 하려면 로그인해야 합니다!'
|
||||
not_logged_in: '&c로그인이 되어있지 않습니다!'
|
||||
tempban_max_logins: '&c너무 많이 로그인에 실패하여 잠시 서버에서 차단되었습니다.'
|
||||
max_reg: '&c당신은 가입할 수 있는 계정 한도를 초과했습니다 (%reg_count/%max_acc %reg_names)!'
|
||||
no_perm: '&4이 작업을 수행할 수 있는 권한이 없습니다!'
|
||||
error: '&4예기치 않은 오류가 발생했습니다, 관리자에게 알려주세요!'
|
||||
kick_forvip: '&3서버가 꽉 차있을땐 VIP 플레이어만 접속이 가능합니다!'
|
||||
|
||||
# AntiBot
|
||||
# 봇테러 방지
|
||||
kick_antibot: 'AntiBot 보호 모드가 활성화 되었습니다! 서버에 접속하려면 몇 분 기다려야 합니다.'
|
||||
antibot_auto_enabled: '&4[AntiBotService] 엄청나게 많은 연결이 감지 되어 AntiBot이 활성화 되었습니다!'
|
||||
antibot_auto_disabled: '&2[AntiBotService] %m 분 후에 AntiBot이 비활성화 됩니다!'
|
||||
|
||||
# 기타 메세지
|
||||
unregistered: '&c회원 탈퇴가 완료되었습니다!'
|
||||
accounts_owned_self: '%count 개의 계정을 소유하고 있습니다:'
|
||||
accounts_owned_self: '%count 개의 계정을 소유하고 있습니다.'
|
||||
accounts_owned_other: '플레이어 %name 는 %count 개의 계정을 소유하고 있습니다:'
|
||||
two_factor_create: '&2당신의 비밀 코드는 %code 입니다. %url 에서 스캔할 수 있습니다'
|
||||
recovery_code_sent: '비밀번호 재설정을 위한 복구 코드가 이메일로 전송되었습니다.'
|
||||
# TODO: Missing tags %count
|
||||
recovery_code_incorrect: '복구 코드가 올바르지 않습니다! "/email recovery [이메일 주소]"를 이용하여 새로 생성하세요'
|
||||
# TODO recovery_tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.'
|
||||
# TODO recovery_code_correct: 'Recovery code entered correctly!'
|
||||
# TODO recovery_change_password: 'Please use the command /email setpassword <new password> to change your password immediately.'
|
||||
vb_nonActiv: '&c계정이 아직 활성화되지 않았습니다, 이메일을 확인해보세요!'
|
||||
recovery_code_incorrect: '복구 코드가 올바르지 않습니다! "/email recovery [이메일 주소]"를 이용하여 새로 생성하세요.'
|
||||
recovery_tries_exceeded: '잘못된 복구 코드를 너무 많이 입력했습니다. "/email recovery [이메일 주소]"를 통해 새로 생성하세요.'
|
||||
recovery_code_correct: '복구 코드가 정상적으로 입력되었습니다!'
|
||||
recovery_change_password: '비밀번호를 변경하려면 /email setpassword <새 비밀번호>를 입력해주세요.'
|
||||
vb_nonActiv: '&c계정이 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인해보세요!'
|
||||
usage_unreg: '&c사용법: /unregister <비밀번호>'
|
||||
pwd_changed: '&2비밀번호가 변경되었습니다!'
|
||||
logged_in: '&c이미 로그인되어 있습니다!'
|
||||
@ -65,11 +64,11 @@ invalid_session: '&cIP가 변경되어 세션이 만료되었습니다!'
|
||||
valid_session: '&2세션 재 연결로 인해 로그인 되었습니다.'
|
||||
|
||||
# 접속 오류 메세지
|
||||
name_len: '&4닉네임이 너무 짧거나 깁니다!'
|
||||
name_len: '&4닉네임이 너무 짧거나 너무 깁니다!'
|
||||
regex: '&4닉네임에 잘못된 문자가 있습니다. 허용된 문자: REG_EX'
|
||||
country_banned: '&4당신의 국가에서는 이 서버를 이용하실 수 없습니다!'
|
||||
not_owner_error: '이 계정의 소유자가 아닙니다. 다른 닉네임을 선택하세요!'
|
||||
kick_fullserver: '&4서버가 꽉 찼습니다, 나중에 다시 접속해보세요!'
|
||||
kick_fullserver: '&4서버가 꽉 찼습니다. 나중에 다시 접속해보세요!'
|
||||
same_nick: '&4똑같은 닉네임이 이미 이 서버에 접속해 있습니다!'
|
||||
invalid_name_case: '%invalid가 아닌, %valid 사용하여 접속해야 합니다.'
|
||||
same_ip_online: '똑같은 IP가 이미 이 서버에 접속해 있습니다!'
|
||||
@ -78,9 +77,9 @@ same_ip_online: '똑같은 IP가 이미 이 서버에 접속해 있습니다!'
|
||||
usage_email_add: '&c사용법: /email add <이메일 주소> <이메일 주소 확인>'
|
||||
usage_email_change: '&c사용법: /email change <예전 이메일 주소> <새 이메일 주소>'
|
||||
usage_email_recovery: '&c사용법: /email recovery <이메일 주소>'
|
||||
new_email_invalid: '&c새 이메일 주소가 잘못되었습니다, 다시 시도해보세요!'
|
||||
old_email_invalid: '&c예전 이메일 주소가 잘못되었습니다, 다시 시도해보세요!'
|
||||
email_invalid: '&c이메일 주소가 잘못되었습니다, 다시 시도해보세요!'
|
||||
new_email_invalid: '&c새 이메일 주소가 잘못되었습니다. 다시 시도해보세요!'
|
||||
old_email_invalid: '&c예전 이메일 주소가 잘못되었습니다. 다시 시도해보세요!'
|
||||
email_invalid: '&c이메일 주소가 잘못되었습니다. 다시 시도해보세요!'
|
||||
email_added: '&2계정에 이메일 주소를 추가했습니다!'
|
||||
email_confirm: '&c이메일 주소를 확인해주세요!'
|
||||
email_changed: '&2이메일 주소가 변경되었습니다!'
|
||||
@ -92,29 +91,29 @@ email_send_failure: '이메일을 보낼 수 없습니다. 관리자에게 알
|
||||
show_no_email: '&2현재 이 계정과 연결된 이메일 주소가 없습니다.'
|
||||
add_email: '&3다음 명령어로 계정에 이메일 주소를 추가하세요: /email add <이메일 주소> <이메일 주소 확인>'
|
||||
recovery_email: '&3비밀번호를 잊으셨나요? 이 명령어를 사용해보세요: /email recovery <이메일 주소>'
|
||||
# TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.'
|
||||
# TODO email_cooldown_error: '&cAn email was already sent recently. You must wait %time before you can send a new one.'
|
||||
change_password_expired: '더 이상 이 명령어를 통해 비밀번호를 변경할 수 없습니다.'
|
||||
email_cooldown_error: '&c이메일을 이미 발송했습니다. %time 후에 다시 발송할 수 있습니다.'
|
||||
|
||||
# Captcha
|
||||
usage_captcha: '&3로그인 하려면 CAPTCHA 코드를 입력해야 합니다, 이 명령어를 사용하세요: /captcha <theCaptcha>'
|
||||
wrong_captcha: '&c잘못된 CAPTCHA 코드 입니다, "/captcha THE_CAPTCHA"을 입력해주세요!'
|
||||
# 캡챠
|
||||
usage_captcha: '&3로그인 하려면 CAPTCHA 코드를 입력해야 합니다. 이 명령어를 사용하세요: /captcha <theCaptcha>'
|
||||
wrong_captcha: '&c잘못된 CAPTCHA 코드 입니다. "/captcha THE_CAPTCHA" 형태로 입력해주세요!'
|
||||
valid_captcha: '&2CAPTCHA 코드가 확인되었습니다!'
|
||||
|
||||
# Verification Code
|
||||
# TODO verification_code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
|
||||
# TODO usage_verification_code: '&cUsage: /verification <code>'
|
||||
# TODO incorrect_verification_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
|
||||
# TODO verification_code_verified: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!'
|
||||
# TODO verification_code_already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
|
||||
# TODO verification_code_expired: '&3Your code has expired! Execute an other sensitive command to get a new code!'
|
||||
# TODO verification_code_email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!'
|
||||
# 인증 코드
|
||||
verification_code_required: '&3이 명령어는 매우 민감하게 작동되며, 이메일 인증을 필요로 합니다. 이메일을 확인하고 지시에 따르십시오.'
|
||||
usage_verification_code: '&c사용법: /verification <인증 코드>'
|
||||
incorrect_verification_code: '&c코드가 올바르지 않습니다. "/verification <인증 코드>" 형태로 입력해주세요.'
|
||||
verification_code_verified: '&2신원이 확인되었습니다. 귀하는 이 세션이 만료되기 전까지 모든 명령어를 사용할 수 있습니다.'
|
||||
verification_code_already_verified: '&2이 인증 코드는 이미 사용되었습니다!'
|
||||
verification_code_expired: '&3이 인증 코드는 만료되었습니다! 새 인증 코드를 발급받아주세요.'
|
||||
verification_code_email_needed: '&3귀하의 신원을 확인하기 위해서는 귀하의 계정과 이메일 주소가 연결되어 있어야 합니다.'
|
||||
|
||||
# Time units
|
||||
# TODO second: 'second'
|
||||
# TODO seconds: 'seconds'
|
||||
# TODO minute: 'minute'
|
||||
# TODO minutes: 'minutes'
|
||||
# TODO hour: 'hour'
|
||||
# TODO hours: 'hours'
|
||||
# TODO day: 'day'
|
||||
# TODO days: 'days'
|
||||
# 시간 단위
|
||||
second: '초'
|
||||
seconds: '초'
|
||||
minute: '분'
|
||||
minutes: '분'
|
||||
hour: '시간'
|
||||
hours: '시간'
|
||||
day: '일'
|
||||
days: '일'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user