diff --git a/src/main/resources/messages/help_ja.yml b/src/main/resources/messages/help_ja.yml new file mode 100644 index 000000000..830275e45 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/messages/help_ja.yml @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called + +# ------------------------------------------------------- +# List of texts used in the help section +common: + header: '==========[ AuthMeReloaded ヘルプ ]==========' + optional: 'オプション' + hasPermission: '権限を持っています' + noPermission: '権限がありません' + default: 'デフォルト' + result: '結果' + defaultPermissions: + notAllowed: '権限がありません' + opOnly: 'OPのみ' + allowed: '全員に許可' + +# ------------------------------------------------------- +# Titles of the individual help sections +# Set the translation text to empty text to disable the section, e.g. to hide alternatives: +# alternatives: '' +section: + command: 'コマンド' + description: '簡単な説明' + detailedDescription: '詳細な説明' + arguments: '引数' + permissions: '権限' + alternatives: '代替' + children: 'コマンド' + +# ------------------------------------------------------- +# You can translate the data for all commands using the below pattern. +# For example to translate /authme reload, create a section "authme.reload", or "login" for /login +# If the command has arguments, you can use arg1 as below to translate the first argument, and so forth +# Translations don't need to be complete; any missing section will be taken from the default silently +# Important: Put main commands like "authme" before their children (e.g. "authme.reload") +commands: + authme.register: + description: 'プレイヤーを登録します' + detailedDescription: '指定されたプレイヤーを指定されたパスワードで登録します。' + arg1: + label: 'プレイヤー名' + description: 'プレイヤー名' + arg2: + label: 'パスワード' + description: 'パスワード' diff --git a/src/main/resources/messages/messages_ja.yml b/src/main/resources/messages/messages_ja.yml new file mode 100644 index 000000000..409f8c80f --- /dev/null +++ b/src/main/resources/messages/messages_ja.yml @@ -0,0 +1,156 @@ +# List of global tags: +# %nl% - Goes to new line. +# %username% - Replaces the username of the player receiving the message. +# %displayname% - Replaces the nickname (and colors) of the player receiving the message. + +# Registration +registration: + register_request: '&3サーバーに登録するには、次のコマンドを使用してください: /register <パスワード> <パスワードの確認>' + command_usage: '&c使用方法: /register <パスワード> <パスワードの確認>' + reg_only: '&4登録済みのユーザーのみサーバーに参加できます! 自分自身を登録するには、http://example.com にアクセスしてください!' + kicked_admin_registered: '管理者があなたを登録しました。再度ログインしてください。' + success: '&2登録が完了しました!' + disabled: '&cゲーム内での登録は無効になっています!' + name_taken: '&cこのユーザー名はすでに登録されています!' + +# Password errors on registration +password: + match_error: '&cパスワードが一致しません。もう一度確認してください!' + name_in_password: '&cパスワードには自分の名前を使用することはできません。別のパスワードを選択してください...' + unsafe_password: '&c選択したパスワードは安全ではありません。別のパスワードを選択してください...' + forbidden_characters: '&4パスワードに不正な文字が含まれています。許可されている文字: %valid_chars' + wrong_length: '&cパスワードが短すぎるか長すぎます!別のパスワードを試してください!' + +# Login +login: + command_usage: '&c使用方法: /login <パスワード>' + wrong_password: '&cパスワードが間違っています!' + success: '&2ログインが成功しました!' + login_request: '&c次のコマンドを使用してログインしてください: /login <パスワード>' + timeout_error: '&4ログインのタイムアウトが発生しました。サーバーからキックされました。もう一度試してください!' + +# Errors +error: + unregistered_user: '&cこのユーザーは登録されていません!' + denied_command: '&cこのコマンドを使用するには認証が必要です!' + denied_chat: '&cチャットするには認証が必要です!' + not_logged_in: '&cログインしていません!' + tempban_max_logins: '&cログインに失敗した回数が多すぎるため、一時的にアクセスが制限されています。' + max_registration: '&c接続ごとの登録数が最大値を超えています(%reg_count/%max_acc %reg_names)!' + no_permission: '&4この操作を実行する権限がありません!' + unexpected_error: '&4予期しないエラーが発生しました。管理者に連絡してください!' + kick_for_vip: '&3VIPプレイヤーがサーバーが満員の状態で参加しました!' + logged_in: '&cすでにログイン済みです!' + kick_unresolved_hostname: '&cエラーが発生しました:解決できないプレイヤーのホスト名!' + +# AntiBot +antibot: + kick_antibot: 'AntiBot保護モードが有効です!サーバーに参加するまでにしばらくお待ちください。' + auto_enabled: '&4[AntiBotService] 接続数が非常に多いため、AntiBotが有効になりました!' + auto_disabled: '&2[AntiBotService] %m 分後にAntiBotが無効になりました!' + +unregister: + success: '&c登録が正常に解除されました!' + command_usage: '&c使用方法: /unregister <パスワード>' + +# Other messages +misc: + accounts_owned_self: '所持しているアカウント数:%count 個' + accounts_owned_other: 'プレイヤー %name のアカウント数:%count 個' + account_not_activated: '&cアカウントはまだ有効化されていません。メールを確認してください!' + password_changed: '&2パスワードが正常に変更されました!' + logout: '&2正常にログアウトしました!' + reload: '&2設定とデータベースが正常に再読み込みされました!' + usage_change_password: '&c使用方法: /changepassword <旧パスワード> <新パスワード>' + +# Session messages +session: + invalid_session: '&cIPアドレスが変更され、セッションのデータが期限切れです!' + valid_session: '&2セッションの再接続によるログインです。' + +# Error messages when joining +on_join_validation: + name_length: '&4ユーザー名が短すぎるか長すぎます!' + characters_in_name: '&4ユーザー名に無効な文字が含まれています。許可される文字:%valid_chars' + country_banned: '&4このサーバーへのアクセスは、お使いの国から制限されています!' + not_owner_error: 'このアカウントの所有者ではありません。別の名前を選択してください!' + kick_full_server: '&4サーバーが満員です。後でもう一度お試しください!' + same_nick_online: '&4同じユーザー名のプレイヤーが既にサーバーでプレイしています!' + invalid_name_case: '正しいユーザー名は %valid です。%invalid ではなく、このユーザー名で参加してください。' + same_ip_online: '同じIPアドレスを持つプレイヤーが既にゲーム内にいます!' + quick_command: 'コマンドを速すぎる速度で使用しました!もう一度サーバーに参加してから、コマンドを使用する前にしばらくお待ちください。' + +# Email +email: + usage_email_add: '&c使用方法:/email add <メールアドレス> <メールアドレスの確認>' + usage_email_change: '&c使用方法:/email change <古いメールアドレス> <新しいメールアドレス>' + new_email_invalid: '&c無効な新しいメールアドレスです。もう一度やり直してください!' + old_email_invalid: '&c無効な古いメールアドレスです。もう一度やり直してください!' + invalid: '&c無効なメールアドレスです。もう一度やり直してください!' + added: '&2メールアドレスがアカウントに正常に追加されました!' + request_confirmation: '&cメールアドレスを確認してください!' + changed: '&2メールアドレスが正しく変更されました!' + email_show: '&2現在のメールアドレスは:%email' + incomplete_settings: 'エラー:メールの送信に必要なすべての設定が設定されていません。管理者に連絡してください。' + already_used: '&4そのメールアドレスは既に使用されています' + send_failure: 'メールを送信できませんでした。管理者に連絡してください。' + no_email_for_account: '&2現在、このアカウントに関連付けられたメールアドレスはありません。' + add_email_request: '&3コマンド「/email add <あなたのメールアドレス> <確認用メールアドレス>」を使用して、アカウントにメールアドレスを追加してください。' + change_password_expired: 'このコマンドを使用してパスワードを変更することはできません。' + email_cooldown_error: '&c最近すでにメールが送信されています。新しいメールを送信する前に、%time 待つ必要があります。' + add_not_allowed: '&cメールアドレスの追加は許可されていません。' + change_not_allowed: '&cメールアドレスの変更は許可されていません。' + +# Password recovery by email +recovery: + forgot_password_hint: '&3パスワードを忘れましたか?次のコマンドを使用してください:/email recovery <あなたのメールアドレス>' + command_usage: '&c使用方法:/email recovery <メールアドレス>' + email_sent: '&2パスワードの回復メールが正常に送信されました!メールの受信トレイを確認してください!' + code: + code_sent: 'パスワードをリセットするための回復コードがメールで送信されました。' + incorrect: '回復コードが正しくありません!残りの試行回数:%count' + tries_exceeded: '回復コードの入力試行回数が上限を超えました。新しいコードを生成するには、"/email recovery [メールアドレス]" を実行してください。' + correct: '回復コードが正しく入力されました!' + change_password: '即座にパスワードを変更するには、コマンド「/email setpassword <新しいパスワード>」を使用してください。' + +# Captcha +captcha: + usage_captcha: '&3ログインするには、Captchaコードを解決する必要があります。次のコマンドを使用してください:/captcha %captcha_code' + wrong_captcha: '&cCaptchaコードが間違っています。チャットに「/captcha %captcha_code」と入力してください!' + valid_captcha: '&2Captchaコードが正しく解決されました!' + captcha_for_registration: '登録するには、まずCaptchaを解決する必要があります。次のコマンドを使用してください:/captcha %captcha_code' + register_captcha_valid: '&2有効なCaptchaです!/register を使用して登録できます' + +# Verification code +verification: + code_required: '&3このコマンドはセンシティブな操作であり、メールの認証が必要です!受信トレイを確認し、メールの指示に従ってください。' + command_usage: '&c使用方法:/verification <コード>' + incorrect_code: '&cコードが正しくありません。メールで受け取ったコードを使用して、「/verification <コード>」とチャットに入力してください。' + success: '&2身元が確認されました!現在のセッション内ですべてのコマンドを実行できます!' + already_verified: '&2現在のセッションでは、既にすべてのセンシティブなコマンドを実行できます!' + code_expired: '&3コードの有効期限が切れています!新しいコードを取得するには、別のセンシティブなコマンドを実行してください!' + email_needed: '&3アカウントにはメールアドレスのリンクが必要です。身元を確認するためにはメールアドレスを関連付けてください!' + +# Two-factor authentication +two_factor: + code_created: '&2秘密コードは %code です。こちらからスキャンできます:%url' + confirmation_required: 'コードを確認するには、/2fa confirm <コード> を使用してください' + code_required: '二要素認証コードを提出するには、/2fa code <コード> を使用してください' + already_enabled: 'アカウントで既に二要素認証が有効になっています!' + enable_error_no_code: '2要素認証キーが生成されていないか、期限が切れています。/2fa add を実行してください' + enable_success: 'アカウントでの二要素認証が正常に有効になりました' + enable_error_wrong_code: 'コードが間違っているか、期限が切れています。/2fa add を実行してください' + not_enabled_error: 'アカウントでは二要素認証が有効になっていません。/2fa add を実行してください' + removed_success: 'アカウントから二要素認証が正常に削除されました' + invalid_code: '無効なコードです!' + +# Time units +time: + second: '秒' + seconds: '秒' + minute: '分' + minutes: '分' + hour: '時間' + hours: '時間' + day: '日' + days: '日'