Finished translating messages_vn.yml (#2569)

Fixed some typo's and finished translating
This commit is contained in:
Lê Huy Mạnh Tân 2022-07-16 23:36:10 +07:00 committed by GitHub
parent 7530528432
commit f1f5434b4b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# Registration
registration:
disabled: '&cKhông cho phép đăng ký tài khoản trong máy chủ!'
name_taken: '&cBạn có thể đăng ký với tên tài khoản này!'
name_taken: '&cTài khoản này đã được đăng ký!'
register_request: '&2Xin vui lòng đăng ký tài khoản với lệnh "/register <mật khẩu> <nhập lại mật khẩu>"'
command_usage: '&cSử dụng: /register <mật khẩu> <nhập lại mật khẩu>'
reg_only: '&4Chỉ có thành viên mới có thể tham gia máy chủ, vui lòng truy cập trang web http://example.com để đăng ký thành viên!'
@ -15,7 +15,7 @@ registration:
# Password errors on registration
password:
match_error: '&cMật khẩu không hợp, xin vui lòng kiểm tra lại!'
match_error: '&cMật khẩu không đúng, vui lòng kiểm tra lại!'
name_in_password: '&cBạn không thể đặt mật khẩu bằng tên của mình, vui lòng đặt lại...'
unsafe_password: '&cMật khẩu của bạn vừa đặt không an toàn, vui lòng đặt lại...'
forbidden_characters: '&4Mật khẩu của bạn chứa ký tự không hợp lệ. Các ký tự cho phép: %valid_chars'
@ -31,17 +31,17 @@ login:
# Errors
error:
denied_command: '&cĐể được sử dụng lệnh bạn phải hoàn thành xác thực tài khoản đã!'
denied_chat: '&cĐể được chát bạn phải hoàn thành xác thực tài khoản đã!'
unregistered_user: '&cNgười dùng này đã được đăng ký!'
denied_command: '&cBạn phải đăng nhập trước rồi mới có thể dùng lệnh này!'
denied_chat: '&cBạn phải đăng nhập trước rồi mới có thể chat!'
unregistered_user: '&cNgười dùng này chưa được đăng ký!'
not_logged_in: '&cBạn chưa đăng nhập!'
no_permission: '&4Bạn không có quyền truy cập lệnh này!'
unexpected_error: '&4Lỗi! Vui lòng liên hệ quản trị viên hoặc admin'
max_registration: '&cBạn đã vượt quá giới hạn tối đa đăng ký tài khoản (%reg_count/%max_acc %reg_names) cho những lần kết nối tài khoản!'
logged_in: '&cBạn đã đăng nhập!'
no_permission: '&4Bạn không có quyền dùng cập lệnh này!'
unexpected_error: '&4Lỗi! Vui lòng liên hệ quản trị viên.'
max_registration: '&cBạn đã vượt quá giới hạn tối đa đăng ký tài khoản (%reg_count/%max_acc %reg_names) trên đường truyền của bạn!'
logged_in: '&cBạn đã đăng nhập rồi!'
kick_for_vip: '&eChỉ có thành viên VIP mới được tham gia khi máy chủ đầy!'
kick_unresolved_hostname: '&cLôi đã xảy ra: Không thể phân giải hostname!'
tempban_max_logins: '&cBạn đã bị tạm thời khóa truy cập do đăng nhập sai nhiều lần.'
kick_unresolved_hostname: '&cLi đã xảy ra: Không thể phân giải hostname của người chơi!'
tempban_max_logins: '&cBạn đã bị chặn tạm thời do đăng nhập sai quá nhiều lần.'
# AntiBot
antibot:
@ -59,7 +59,7 @@ misc:
account_not_activated: '&cTài khoản của bạn chưa được kích hoạt, vui lòng kiểm tra email!'
password_changed: '&2Thay đổi mật khẩu thành công!'
logout: '&2Bạn đã đăng xuất!'
reload: '&2Cấu hình và cơ sở dử liệu đã được nạp lại!'
reload: '&2Cấu hình và cơ sở dử liệu đã được tải lại thành công!'
usage_change_password: '&cSử dụng: /changepassword <mật khẩu cũ> <mật khẩu mới>'
accounts_owned_self: 'Bạn sở hữu %count tài khoản:'
accounts_owned_other: 'Người chơi %name có %count tài khoản:'
@ -71,7 +71,7 @@ session:
# Error messages when joining
on_join_validation:
same_ip_online: 'Một người chơi với cùng địa chỉ IP đã đang chơi!'
same_ip_online: 'Một người chơi với cùng địa chỉ IP đã kết nối vào máy chủ!'
same_nick_online: '&4Tài khoản đang được sử dụng trên máy chủ!'
name_length: '&4Tên đăng nhập của bạn quá ngắn hoặc quá dài!'
characters_in_name: '&4Tên nhân vật có chứa ký tự không hợp lệ. Các ký tự được cho phép: %valid_chars'
@ -79,7 +79,7 @@ on_join_validation:
country_banned: '&4Quốc gia của bạn bị cấm tham gia máy chủ này!'
not_owner_error: 'Bạn không phải là chủ sở hữu tài khoản này, hãy chọn tên khác!'
invalid_name_case: 'Bạn nên vào máy chủ với tên đăng nhập là %valid, không phải là %invalid.'
quick_command: 'Bạn đang xài lệnh quá nhanh. Hãy thoát máy chủ và chờ một lúc trước khi sử dụng lệnh'
quick_command: 'Bạn đang xài lệnh quá nhanh. Hãy thoát máy chủ và chờ một lúc trước khi sử dụng lệnh.'
# Email
email:
@ -89,24 +89,24 @@ email:
new_email_invalid: '&cEmail mới không hợp lệ, vui lòng thử lại!'
old_email_invalid: '&cEmail cũ không hợp lệ, vui lòng thử lại!'
invalid: '&cĐại chỉ email không hợp lệ, vui lòng thử lại!'
added: '&2Địa chỉ email đã thêm vào tài khoản của bạn thành công!'
add_not_allowed: '&cViệc thêm email không được cho phép!'
added: '&2Địa chỉ email đã được thêm vào tài khoản của bạn.'
add_not_allowed: '&cKhông được phép thêm địa chỉ email!'
request_confirmation: '&cVui lòng xác nhận địa chỉ email của bạn!'
changed: '&2Địa chỉ email đã thay đổi!'
change_not_allowed: '&cViệc đổi địa chỉ email không được cho phép'
change_not_allowed: '&cKhông được phép thay đổi địa chỉ email!'
email_show: '&2Địa chỉ email hiện tại của bạn là: &f%email'
no_email_for_account: '&2Hiện tại bạn chưa liên kết bất kỳ email nào với tài khoản này.'
already_used: '&4Địa chỉ email đã được sử dụng'
incomplete_settings: 'Lỗi: các thiết lập để gửi thư không được cài đặt đầy đủ. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để thông báo lỗi.'
already_used: '&4Địa chỉ email đã được sử dụng!'
incomplete_settings: 'Lỗi: các thiết lập để gửi thư không được cài đặt đúng cách. Vui lòng liên hệ với quản trị viên để báo lỗi.'
send_failure: 'Không thể gửi thư. Vui lòng liên hệ với ban quản trị.'
change_password_expired: '&cBạn không thể thay đổi mật khẩu bằng lệnh này từ nay.'
email_cooldown_error: '&cMột bức thư đã được gửi gần đây. Bạn phải chờ %time trước khi có thể gửi một bức thư mới.'
change_password_expired: '&cBạn không thể thay đổi mật khẩu bằng lệnh này na.'
email_cooldown_error: '&cMột email đã được gửi gần đây. Bạn phải chờ %time trước khi có thể gửi một email mới.'
# Password recovery by email
recovery:
forgot_password_hint: '&aBạn quên mật khẩu? Vui lòng gõ lệnh "/email recovery <email>"'
command_usage: '&cSử dụng: /email recovery <email>'
email_sent: '&2Email phục hồi đã được gửi thành công! Vui lòng kiểm tra hộp thư đến trong email của bạn.'
email_sent: '&2Email khôi phục đã được gửi thành công! Vui lòng kiểm tra hộp thư đến trong email của bạn.'
code:
code_sent: 'Một mã khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email của bạn.'
incorrect: 'Mã khôi phục không đúng! Dùng lệnh /email recovery [email] để tạo một mã mới'
@ -116,20 +116,20 @@ recovery:
# Captcha
captcha:
usage_captcha: '&eĐể đăng nhập vui lòng hãy nhập mã Captcha, gõ lệnh "/captcha %captcha_code"'
usage_captcha: '&eĐể đăng nhập, hãy nhập mã Captcha, Vui lòng gõ lệnh "/captcha %captcha_code"'
wrong_captcha: '&cSai mã captcha, Vui lòng gõ lệnh "/captcha %captcha_code"!'
valid_captcha: '&2Mã captcha đã được xác nhận!'
# TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code'
# TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register'
valid_captcha: '&2Đã xác minh captcha!'
captcha_for_registration: 'Để đăng ký, hãy nhập mã Captcha trước. Vui lòng gõ lệnh "/captcha %captcha_code"'
register_captcha_valid: '&2Đã xác minh captcha! Bây giờ bạn có thể đăng ký với lệnh "/register"'
# Verification code
verification:
# TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.'
code_required: '&3Lệnh này nhạy cảm và yêu cầu xác minh email! Vui lòng iểm tra hộp thư đến của bạn và làm theo hướng dẫn trong email.'
command_usage: '&cLệnh: /verification <code>'
# TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification <code>" into the chat, using the code you received by email'
success: '&2Danh tính của bạn đã được xác minh! Bạn đã có thể sử dụng các lệnh trong phiên đăng nhập này'
# TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!'
# TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!'
incorrect_code: '&cMã xác minh không chính xác, vui lòng nhập "/verify <code>" với mã bạn nhận được qua email.'
success: '&2Xác minh thành công! Bạn đã có thể sử dụng các lệnh trong phiên đăng nhập này.'
already_verified: '&2Bạn đã có thể thực hiện mọi lệnh nhạy cảm trong phiên hiện tại!'
code_expired: '&3Mã xác minh đã hết han! Hãy sử dụng một lệnh nhạy cảm để lấy mã mới.'
email_needed: '&3Để xác định danh tính của bạn, bạn cần kết nối tài khoản này với 1 email!'
# Time units
@ -147,7 +147,7 @@ time:
two_factor:
code_created: '&2Mã bí mật của bạn là %code. Bạn có thể quét nó tại đây %url'
confirmation_required: 'Hãy xác thực mã của bạn bằng lệnh /2fa confirm <mã>'
code_required: 'Hãy gửi đi mã xác thực 2 lớp của bạn bằng lệnh /2fa code <mã>'
code_required: 'Hãy nhập mã xác thực 2 lớp của bạn bằng lệnh /2fa code <mã>'
already_enabled: 'Xác thực 2 lớp đã được kích hoạt trên tài khoản của bạn!'
enable_error_no_code: 'Không có mã xác thực nào đã được tạo cho tài khoản của bạn hoặc nó đã hết hạn. Hãy sử dụng lệnh /2fa add'
enable_success: 'Đã thành công kích hoạt xác thực 2 lớp cho tài khoản của bạn!'