From f6d0589e8f80c926d4b79c464501cd0b4a460c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tzerber Date: Fri, 30 Nov 2018 13:45:22 +0200 Subject: [PATCH] Updated Bulgarian translation (#1695) * Added Bulgarian translation * Updated Bulgarian Translation --- src/main/resources/messages/help_bg.yml | 154 ++++++++++++++++++++ src/main/resources/messages/messages_bg.yml | 106 +++++++------- 2 files changed, 207 insertions(+), 53 deletions(-) create mode 100644 src/main/resources/messages/help_bg.yml diff --git a/src/main/resources/messages/help_bg.yml b/src/main/resources/messages/help_bg.yml new file mode 100644 index 000000000..c11dc5a30 --- /dev/null +++ b/src/main/resources/messages/help_bg.yml @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation config for the AuthMe help, e.g. when /authme help or /authme help register is called +# Преведено от Калоян Николов, tzerber (at) gmail (dot) com + +# ------------------------------------------------------- +# List of texts used in the help section +common: + header: '==========[ AuthMeReloaded - Помощ ]==========' + optional: 'Опция' + hasPermission: 'Имате права' + noPermission: 'Нямате права' + default: 'Стандартно' + result: 'Резултат' + defaultPermissions: + notAllowed: 'Не е разрешено' + opOnly: 'Само за Оператори (OP)' + allowed: 'Позволено за всички' + +# ------------------------------------------------------- +# Titles of the individual help sections +# Set the translation text to empty text to disable the section, e.g. to hide alternatives: +# alternatives: '' +section: + command: 'Команда' + description: 'Кратко описание' + detailedDescription: 'Подробно описание' + arguments: 'Аргументи' + permissions: 'Права' + alternatives: 'Алтернативи' + children: 'Команди' + +# ------------------------------------------------------- +# You can translate the data for all commands using the below pattern. +# For example to translate /authme reload, create a section "authme.reload", or "login" for /login +# If the command has arguments, you can use arg1 as below to translate the first argument, and so forth +# Translations don't need to be complete; any missing section will be taken from the default silently +# Important: Put main commands like "authme" before their children (e.g. "authme.reload") +commands: + authme.register: + description: 'Регистриране на играч' + detailedDescription: 'Регистриране на играч с дадена парола.' + arg1: + label: 'Играч' + description: 'Име на играча' + arg2: + label: 'парола' + description: 'Парола' + authme.unregister: + description: 'Премахване на регистрацията на играча' + detailedDescription: 'Премахване на регистрацията на даден играч от базата данни.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + authme.forcelogin: + description: 'Удостоверяване на играча' + detailedDescription: 'Удостоверяване на даденият играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + authme.password: + description: 'Промяна на парола' + detailedDescription: 'Променя паролата на дадения играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + arg2: + label: 'парола' + description: 'нова парола' + authme.lastlogin: + description: 'Последен вход на играча' + detailedDescription: 'Показва дата и час на последното влизане на дадения играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + authme.accounts: + description: 'Акаунти на играча' + detailedDescription: 'Изброява всички акаунти на играча, според името и IP-адреса' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча или IP-адрес' + authme.email: + description: 'Имейл адрес на играча' + detailedDescription: 'Показва имейл адреса на посочения играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + authme.setemail: + description: 'Смяна на имейл на играча.' + detailedDescription: 'Променя имейл адреса на дадения играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + arg2: + label: 'имейл' + description: 'имейл на играча' + authme.getip: + description: 'IP-адрес' + detailedDescription: 'Показва текущият IP-адрес на посочения играч.' + arg1: + label: 'играч' + description: 'име на играча' + authme.spawn: + description: 'Място на съживяване' + detailedDescription: 'Телепортиране на мястото на съживяване.' + authme.setspawn: + description: 'Задаване на място на съживяване.' + detailedDescription: 'Задава точката на съживяване на текущото местонахождение.' + authme.firstspawn: + description: 'Първоначално място на съживяване.' + detailedDescription: 'Избира се първоначалното място на съживяване.' + authme.setfirstspawn: + description: 'Задаване на първоначално място на съживяване.' + detailedDescription: 'Задава първоначалната точка на съживяване на текущото местонахождение.' + authme.purge: + description: 'Изтриване на стари данни.' + detailedDescription: 'Изтрива стари данни според указаното количество дни.' + arg1: + label: 'дни' + description: 'брой дни' + authme.resetpos: + description: 'Рестартиране позиция на играч' + detailedDescription: 'Рестартира последното известно местонахождение на указания играч, или на всички играчи.' + arg1: + label: 'играч|*' + description: 'име на играча/всички играчи' + authme.purgebannedplayers: + description: 'Изтриване на данни за блокирани играчи.' + detailedDescription: 'Изтрива всички данни за блокираните играчи от базата данни.' + authme.switchantibot: + description: 'Промяна на AntiBot-режима' + detailedDescription: 'Променя режима на AntiBot системата според указанието.' + arg1: + label: 'ON|OFF' + description: 'включено/изключено' + authme.reload: + description: 'Презареждане на плъгина.' + detailedDescription: 'Презарежда плъгина AuthMeReloaded.' + authme.version: + description: 'Информация за версията' + detailedDescription: 'Показва подробна информация за версията на AuthMeReloaded, неговите разработчици, помощници и лиценз.' + authme.converter: + description: 'Преобразувател' + detailedDescription: 'Преубразовател за базата данни.' + arg1: + label: 'тип' + description: 'тип преобразуване: xauth / crazylogin / rakamak / royalauth / vauth / sqliteToSql / mysqlToSqlite' + authme.help: + description: 'Помощ' + detailedDescription: 'Показва помощ за командите започващи с /authme.' + arg1: + label: 'команда' + description: 'команда, за която е необходимо да се покаже помощ.' + authme.backup: + description: 'Създаване на резервно копие' + detailedDescription: 'Създава резервно копие на всички регистрирани играчи.' \ No newline at end of file diff --git a/src/main/resources/messages/messages_bg.yml b/src/main/resources/messages/messages_bg.yml index 4687a8b99..b359a406e 100644 --- a/src/main/resources/messages/messages_bg.yml +++ b/src/main/resources/messages/messages_bg.yml @@ -7,16 +7,16 @@ registration: disabled: '&cРегистрациите са изключени!' name_taken: '&cПотребителското име е заетo!' - register_request: '&3Моля регистрирайте се с: /register парола парола' + register_request: '&3Моля регистрирайте се с: /register парола парола.' command_usage: '&cКоманда: /register парола парола' reg_only: '&4Само регистрирани потребители могат да влизат в сървъра! Моля посетете http://example.com, за да се регистрирате!' success: '&2Успешна регистрация!' - kicked_admin_registered: 'Ти беше регистриран от администратора, моля влезте отново' + kicked_admin_registered: 'Вие бяхте регистриран от администратора, моля да влезете отново!' # Password errors on registration password: match_error: '&cПаролите не съвпадат, провете ги отново!' - name_in_password: '&cНе можеш да използваш потребителското си име за парола, моля изберете друга парола.' + name_in_password: '&cНе можете да използвате потребителското си име за парола, моля изберете друга парола.' unsafe_password: '&cИзбраната парола не е безопасна, моля изберете друга парола.' forbidden_characters: '&4Паролата съдържа непозволени символи. Позволени символи: %valid_chars' wrong_length: '&cПаролата е твърде къса или прекалено дълга! Моля опитайте с друга парола.' @@ -26,25 +26,25 @@ login: command_usage: '&cКоманда: /login парола' wrong_password: '&cГрешна парола!' success: '&2Успешен вход!' - login_request: '&cМоля влезте с: /login парола' - timeout_error: '&4Времето за вход изтече, беше кикнат от сървъра. Моля опитайте отново!' + login_request: '&cМоля влезте с: /login парола !' + timeout_error: '&4Времето за вход изтече, бяхте кикнат от сървъра. Моля опитайте отново!' # Errors error: - denied_command: '&cЗа да използваш тази команда трябва да си си влезнал в акаунта!' - denied_chat: '&cЗа да пишеш в чата трябва даи сиси влезнал в акаунта!' + denied_command: '&cЗа да използвате тази команда трябва да сте си влезли в акаунта!' + denied_chat: '&cЗа да пишете в чата трябва да сте си влезли в акаунта!' unregistered_user: '&cПотребителското име не е регистрирано!' - not_logged_in: '&cНе си влязъл!' - no_permission: '&4Нямаш нужните права за това действие!' + not_logged_in: '&cНе сте влезли!' + no_permission: '&4Нямате нужните права за това действие!' unexpected_error: '&4Получи се неочаквана грешка, моля свържете се с администратора!' - max_registration: '&cТи си достигнал максималният брой регистрации (%reg_count/%max_acc %reg_names)!' - logged_in: '&cВече си вписан!' - kick_for_vip: '&3VIP потребител влезе докато сървъра беше пълен, ти беше изгонен!' - tempban_max_logins: '&cТи беше баннат временно, понеже си сгрешил паролата прекалено много пъти.' + max_registration: '&cВие сте достигнали максималният брой регистрации (%reg_count/%max_acc %reg_names)!' + logged_in: '&cВече сте влезли!' + kick_for_vip: '&3VIP потребител влезе докато сървъра беше пълен, вие бяхте изгонен!' + tempban_max_logins: '&cВие бяхте баннат временно, понеже сте си сгрешили паролата прекалено много пъти.' # AntiBot antibot: - kick_antibot: 'Защитата от ботове е включена! Трябва да изчакаш няколко минути преди да влезеш в сървъра.' + kick_antibot: 'Защитата от ботове е включена! Трябва да изчакате няколко минути преди да влезете в сървъра.' auto_enabled: '&4Защитата за ботове е включена заради потенциална атака!' auto_disabled: '&2Защитата за ботове ще се изключи след %m минута/и!' @@ -55,12 +55,12 @@ unregister: # Other messages misc: - account_not_activated: '&cТвоят акаунт все още не е актириван, моля провете своят email адрес!' + account_not_activated: '&cВашият акаунт все още не е актириван, моля провете своят email адрес!' password_changed: '&2Паротала е променена успешно!' logout: '&2Излязохте успешно!' reload: '&2Конфигурацията и база данните бяха презаредени правилно!' usage_change_password: '&cКоманда: /changepassword Стара-Парола Нова-Парола' - accounts_owned_self: 'Претежаваш %count акаунт/а:' + accounts_owned_self: 'Притежавате %count акаунт/а:' accounts_owned_other: 'Потребителят %name има %count акаунт/а:' # Session messages @@ -71,14 +71,14 @@ session: # Error messages when joining on_join_validation: same_ip_online: 'Вече има потребител със същото IP в сървъра!' - same_nick_online: '&4Вече има потребител, който играете в сървъра със същото потребителско име!' - name_length: '&4Потребителското име е прекалено късо или дълга. Моля опитайте с друго потребителско име!' + same_nick_online: '&4Вече има потребител, който играе в сървъра със същото потребителско име!' + name_length: '&4Потребителското име е прекалено късо или дълго. Моля опитайте с друго потребителско име!' characters_in_name: '&4Потребителското име съдържа забранени знаци. Позволени знаци: %valid_chars' kick_full_server: '&4Сървъра е пълен, моля опитайте отново!' country_banned: '&4Твоята държава е забранена в този сървър!' not_owner_error: 'Ти не си собственика на този акаунт. Моля избери друго потребителско име!' - invalid_name_case: 'Трябва да влезеш с %valid, а не с %invalid.' - # TODO quick_command: 'You used a command too fast! Please, join the server again and wait more before using any command.' + invalid_name_case: 'Трябва да влезеш с %valid, а не с %invalid!' + quick_command: 'Използвате команди твърде бързо! Моля, влезте отново в сървъра и изчакайте малко преди да използвате команди.' # Email email: @@ -89,17 +89,17 @@ email: old_email_invalid: '&cСтарият имейл е грешен, опитайте отново!' invalid: '&cИмейла е невалиден, опитайте с друг!' added: '&2Имейл адреса е добавен!' - # TODO add_not_allowed: '&cAdding email was not allowed' - request_confirmation: '&cМоля потвърди своя имейл адрес!' + add_not_allowed: '&cДобавянето на имейл не е разрешено!' + request_confirmation: '&cМоля потвърдете своя имейл адрес!' changed: '&2Имейл адреса е сменен!' - # TODO change_not_allowed: '&cChanging email was not allowed' - email_show: '&2Твоят имейл адрес е: &f%email' + change_not_allowed: '&cСмяната на имейл адреса не е разрешена!' + email_show: '&2Вашият имейл адрес е: &f%email' no_email_for_account: '&2Няма добавен имейл адрес към акаунта.' already_used: '&4Имейл адреса вече се използва, опитайте с друг.' incomplete_settings: 'Грешка: Не всички настройки са написани за изпращане на имейл адрес. Моля свържете се с администратора!' send_failure: 'Съобщението не беше изпратено. Моля свържете се с администратора.' - # TODO change_password_expired: 'You cannot change your password using this command anymore.' - email_cooldown_error: '&cВече е бил изпратен имейл адрес. Трябва а изчакаш %time преди да пратиш нов.' + change_password_expired: 'Вече не е възможно да смените паролата си с тази команда.' + email_cooldown_error: '&cВече е бил изпратен имейл адрес. Трябва а изчакате %time преди да изпратите нов.' # Password recovery by email recovery: @@ -107,29 +107,29 @@ recovery: command_usage: '&cКоманда: /email recovery имейл' email_sent: '&2Възстановяващият имейл е изпратен успешно. Моля провете пощата си!' code: - code_sent: 'Възстановяващият код беше изпратен на твоят email адрес.' - incorrect: 'Възстановяващият код е неправилен! Използвайте: /email recovery имейл, за да генерирате нов' - # TODO tries_exceeded: 'You have exceeded the maximum number attempts to enter the recovery code. Use "/email recovery [email]" to generate a new one.' - # TODO correct: 'Recovery code entered correctly!' - # TODO change_password: 'Please use the command /email setpassword to change your password immediately.' + code_sent: 'Възстановяващият код беше изпратен на вашият email адрес.' + incorrect: 'Възстановяващият код е неправилен! Използвайте: /email recovery имейл, за да генерирате нов.' + tries_exceeded: 'Вие надвишихте максималният брой опити да въведете кода за възстановяване. Използвайте "/email recovery имейл" за да генерирате нов.' + correct: 'Кода за възстановяване е успешно въведен!' + change_password: 'Моля използвайте командата /email setpassword нова-парола за да смените Вашата парола веднага.' # Captcha captcha: - usage_captcha: '&3Моля въведе цифрите/буквите от капчата: /captcha %captcha_code' + usage_captcha: '&3Моля въведе цифрите/буквите от кода за сигурност: /captcha %captcha_code' wrong_captcha: '&cКода е грешен, използвайте: "/captcha %captcha_code" в чата!' - valid_captcha: '&2Кода е валиден!' - # TODO captcha_for_registration: 'To register you have to solve a captcha first, please use the command: /captcha %captcha_code' - # TODO register_captcha_valid: '&2Valid captcha! You may now register with /register' + valid_captcha: '&2Кода е валиден!' + captcha_for_registration: 'За да се регистрирате, трябва да въведете цифрите / буквите от кода за сигурност, използвайте командата: /captcha %captcha_code' + register_captcha_valid: '&2Кода е валиден! Вие вече може да се регистрирате с команда /register' # Verification code verification: - # TODO code_required: '&3This command is sensitive and requires an email verification! Check your inbox and follow the email''s instructions.' - # TODO command_usage: '&cUsage: /verification ' - # TODO incorrect_code: '&cIncorrect code, please type "/verification " into the chat, using the code you received by email' - # TODO success: '&2Your identity has been verified! You can now execute all commands within the current session!' - # TODO already_verified: '&2You can already execute every sensitive command within the current session!' - # TODO code_expired: '&3Your code has expired! Execute another sensitive command to get a new code!' - # TODO email_needed: '&3To verify your identity you need to link an email address with your account!!' + code_required: '&3Тази команда е чувствителна и изисква потвърждение по имейл! Моля проверете си имейла и следвайте инструкциите в него.' + command_usage: '&cКоманда: /verification код' + incorrect_code: '&cНеправилен код, моля използвайте "/verification код" като използвате кода, който сте получили на Вашият имейл.' + success: '&2Вашата самоличност е потвърдена! Вие може да използвате всички команди в текущата Ви сесия!' + already_verified: '&2Вие вече можете да изпълнявате чувствителни команди в текущата Ви сесия!' + code_expired: '&3Вашият код е изтекъл. Изпълнете друга чувствителна команда за да генерирате нов код!' + email_needed: '&3За да потвърдите Вашата самоличност е необходимо да добавите имейл адрес към Вашият акаунт!!' # Time units time: @@ -140,17 +140,17 @@ time: hour: 'час' hours: 'часа' day: 'ден' - days: 'дена' + days: 'дни' # Two-factor authentication two_factor: - code_created: '&2Кода е %code. Можеш да го провериш оттука: %url' - # TODO confirmation_required: 'Please confirm your code with /2fa confirm ' - # TODO code_required: 'Please submit your two-factor authentication code with /2fa code ' - # TODO already_enabled: 'Two-factor authentication is already enabled for your account!' - # TODO enable_error_no_code: 'No 2fa key has been generated for you or it has expired. Please run /2fa add' - # TODO enable_success: 'Successfully enabled two-factor authentication for your account' - # TODO enable_error_wrong_code: 'Wrong code or code has expired. Please run /2fa add' - # TODO not_enabled_error: 'Two-factor authentication is not enabled for your account. Run /2fa add' - # TODO removed_success: 'Successfully removed two-factor auth from your account' - # TODO invalid_code: 'Invalid code!' + code_created: '&2Кода е %code. Можете да го проверите от тук: %url' + confirmation_required: 'Моля потвърдете Вашият код с команда /2fa confirm <код>' + code_required: 'Моля изпратете Вашият секретен код с команда /2fa code <код>' + already_enabled: 'Използването на секретен код е вече включено за Вашият акаунт!' + enable_error_no_code: 'Нямате добавен секретен код или кода е изтекъл. Моля изпълнете команда /2fa add' + enable_success: 'Успешно активирахте защита със секретен код за Вашият акаунт.' + enable_error_wrong_code: 'Грешен секретен код или е изтекъл. Моля изпълнете команда /2fa add' + not_enabled_error: 'Защитата със секретен код не е включена за Вашият акаунт. Моля изпълнете команда /2fa add' + removed_success: 'Успешно изключихте защитата със секретен код от Вашият акаунт!' + invalid_code: 'Невалиден код!'