New translations lang.en.yml (French)

This commit is contained in:
Max Lee 2021-05-27 14:36:20 +01:00
parent 5a3b3847e3
commit 46d08d5c06
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -25,7 +25,7 @@ METRICS: |-
&fTransactions moyennes : &7%totalTransactions &f(achetez : &7%buyTransactions &fsell: &7%sellTransactions&f)
&fArticles moyens échangés : &7%totalItems &f(achetés : &7%boughtItems &fsold: &7%soldItems&f)
ACCESS_DENIED: "Vous n'êtes pas autorisé à accéder au conteneur de stockage de ce magasin !"
TRADE_DENIED: "Vous n'avez pas la permission de modifier ceci !"
TRADE_DENIED: "Vous n'avez pas la permission d'utiliser ceci!"
TRADE_DENIED_ACCESS_PERMS: "Vous ne pouvez pas commercer avec des boutiques auxquelles vous avez accès !"
TRADE_DENIED_CREATIVE_MODE: "&cVous ne pouvez pas utiliser une boutique en mode créatif!"
NOT_ENOUGH_MONEY: "Vous n'avez pas assez de monnaie !"
@ -38,13 +38,13 @@ NO_SELLING_HERE: "Vous ne pouvez pas vendre ici !"
NOT_ENOUGH_SPACE_IN_INVENTORY: "Vous n'avez plus de place dans votre inventaire !"
NOT_ENOUGH_SPACE_IN_CHEST: "Il n'y a pas assez d'espaces dans le coffre !"
NOT_ENOUGH_ITEMS_TO_SELL: "Vous n'avez pas assez d'objet à vendre"
NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_SHOP: "[ La boutique%priz %item&7 est pleine! (&f%seller&7 a essayé de vendre\n&7Dans le monde : &f%world\n&7À la position: &f%x/%y/%z)"
NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_SHOP: "[La boutique%price %item&7 est pleine!](&f%seller&7 a essayé de vendre\n&7Dans le monde : &f%world\n&7À la position: &f%x/%y/%z)"
NOT_ENOUGH_STOCK: "Ce Magasin est vide."
NOT_ENOUGH_STOCK_IN_YOUR_SHOP: "[%price %item&7 shop is out of stock!](&f%buyer&7 tried to buy\n&7In world: &f%world\n&7At position: &f%x/%y/%z)"
NOT_ENOUGH_STOCK_IN_YOUR_SHOP: "[La boutique%price %item&7 est en rupture!](&f%buyer&7 a essayé d'acheter\n&7Dans le monde : &f%world\n&7À la position: &f%x/%y/%z)"
YOU_BOUGHT_FROM_SHOP: "Vous avez acheté %amount %item a %owner pour %price."
SOMEBODY_BOUGHT_FROM_YOUR_SHOP: "[%buyer a acheté %item pour %price.](&7Dans le monde: &f%world\n&7Aux coordonnées: &f%x/%y/%z)"
YOU_SOLD_TO_SHOP: "Vous avez vendu %amount %item à %buyer pour %price."
SOMEBODY_SOLD_TO_YOUR_SHOP: "[%seller sold %item for %price.](&7In world: &f%world\n&7At position: &f%x/%y/%z)"
SOMEBODY_SOLD_TO_YOUR_SHOP: "[%seller a vendu %item pour %price.](&7Dans le monde: &f%world\n&7Aux coordonnées: &f%x/%y/%z)"
YOU_CANNOT_CREATE_SHOP: "Vous ne pouvez pas créer ce type de Magasin !"
NO_CHEST_DETECTED: "Impossible de trouver le coffre !"
INVALID_SHOP_DETECTED: "Ce magasin ne peut pas être utilisé."
@ -69,9 +69,9 @@ NO_PERMISSION: "Vous n'avez pas la permission pour faire cela!"
INCORRECT_ITEM_ID: "Vous avez spécifié une ID invalide !"
INVALID_CLIENT_NAME: "Votre nom d'utilisateur n'est pas un nom d'utilisateur Minecraft valide !"
NOT_ENOUGH_PROTECTIONS: "Impossible de créer une protection !"
NO_SHOP_FOUND: "No shop found."
NO_SHOP_FOUND: "Aucun magasin trouvé."
CANNOT_CREATE_SHOP_HERE: "Vous ne pouvez pas créer de magasin ici !"
TOGGLE_MESSAGES_OFF: "Vous ne recevrez plus de messages en provenance de vos magasins."
TOGGLE_MESSAGES_ON: "Vous pouvez maintenant recevoir des messages en provenance de vos magasins."
TOGGLE_ACCESS_ON: "Vous ne pouvez pas commercer avec des boutiques auxquelles vous avez accès !"
TOGGLE_ACCESS_OFF: "Vous ne pouvez pas commercer avec des boutiques auxquelles vous avez accès !"
TOGGLE_ACCESS_ON: "Vous ne pouvez pas commercer avec des boutiques auxquelles vous avez accès"
TOGGLE_ACCESS_OFF: "Vous pouvez commercer avec des boutiques auxquelles vous avez accès"