update russian translation

Signed-off-by: SergeySlice <sergey.slice@gmail.com>
This commit is contained in:
SergeySlice 2020-11-20 21:50:49 +03:00
parent b7f3955856
commit 56860df2c5
23 changed files with 3264 additions and 2928 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover r5126\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 08:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -287,17 +287,21 @@ msgid ""
"defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the "
"first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a "
"valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file "
"system, you cannot use this option without selecting the ESP option "
"otherwise the installation will fail, for any older system there is no "
"problem"
msgstr ""
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr ""
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, no-wrap
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
@ -307,17 +311,21 @@ msgid ""
"partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same "
"disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file "
"system, you cannot use this option without selecting the ESP option "
"otherwise the installation will fail, for any older system there is no "
"problem"
msgstr ""
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr ""
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -326,13 +334,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr ""
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -340,13 +348,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr ""
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -357,49 +365,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr ""
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr ""
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid ""
"CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA "
@ -407,13 +415,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -423,67 +431,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr ""
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84 Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86 Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85 Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87 Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87 Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89 Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88 Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90 Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr ""
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr ""
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93 Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95 Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr ""
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94 Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96 Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr ""
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95 Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97 Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid ""
"Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage "
@ -491,37 +499,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96 Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98 Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr ""
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97 Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99 Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr ""
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98 Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100 Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr ""
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99 Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101 Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr ""
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100 Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102 Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr ""
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101 Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103 Resources/templates/Localizable.strings:145
#, no-wrap
msgid ""
"Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI "
@ -529,115 +537,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103 Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105 Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr ""
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104 Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106 Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr ""
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr ""
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr ""
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr ""
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr ""
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109 Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111 Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr ""
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid ""
"Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some "
@ -645,31 +653,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr ""
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr ""
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -679,7 +687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -688,13 +696,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid ""
"Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in "
@ -702,55 +710,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr ""
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr ""
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr ""
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr ""
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr ""
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr ""
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr ""
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr ""
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid ""
"64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or "
@ -758,67 +766,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr ""
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr ""
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr ""
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr ""
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr ""
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr ""
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr ""
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr ""
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr ""
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -826,13 +834,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr ""
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -840,13 +848,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr ""
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -854,13 +862,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -868,13 +876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr ""
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -882,13 +890,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr ""
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -896,13 +904,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr ""
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -910,13 +918,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr ""
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, no-wrap
msgid ""
"CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -926,13 +934,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr ""
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -940,13 +948,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr ""
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the "
@ -954,19 +962,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr ""
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr ""
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid ""
"Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the "
@ -974,13 +982,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr ""
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 18:53+0100\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ge <ge@li.org>\n"
@ -313,30 +313,41 @@ msgstr "Installiert boot0af in der MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Zum booten von Computern, die nur über ein LEGACY BIOS verfügen.\n"
"boot0af (boot0 Aktiv zuerst) versucht die erste als MBR definierte & aktivierte Partition zu booten. Ist keine aktive Partition vorhanden, versucht er die erste EFI/FAT32/HFS Partition mit gültiger PBR Signatur (in als MBR und dann in als GPT definierten) zu booten.\n"
"Diese Auswahl wird die gewählte HFS/FAT32 Partition als aktiv setzen."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Installiert boot0ss in der MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Zum booten von Computern, die nur über ein LEGACY BIOS verfügen.\n"
"boot0ss (boot0 Signatur scannen) versucht die erste /EFI/FAT32/HFS Partition mit gültiger PBR Signatur (in als MBR und dann in als GPT definierten) zu booten. Wird keine Partition gefunden, wird versucht die aktive, im MBR definierte, Partition zu booten.\n"
@ -344,13 +355,13 @@ msgstr ""
"Diese Auswahl wird keine Partition im MBR aktivieren."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR und PBR Sektoren nicht aktualisieren"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -362,13 +373,13 @@ msgstr ""
"Kann auch benutzt werden, wenn keine Updates für MBR und PBR gewünscht werden."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Alternatives PBR booten benutzen"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -378,13 +389,13 @@ msgstr ""
"Boot Datei = boot{gedrückte Taste}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Installiert und bootet 64Bit zuerst"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -400,61 +411,61 @@ msgstr ""
"Drücke Taste 6 für boot6 = Clover EFI 64Bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Wähle die zu installierende Version von CloverEFI."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64Bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64Bit nutzt SATA um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64Bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits nutzt Bios Block I/O um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64Bit BiosBlockIO für NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits nutzt Bios Block I/O um auf die Festplatten zuzugreifen"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Treiber offline"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -464,27 +475,27 @@ msgstr ""
"Das 'off'-Verzeichnis wird von Clover nicht geladen und ist nur dann sinnvoll, wenn man über die EFI Shell Treiber tauschen oder defekte Treiber während des Bootvorgangs ersetzen muss."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Treiber, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Treiber, welche für einen LEGACY-BIOS Bootvorgang benötigt werden."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Empfohlene Treiber"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
@ -492,238 +503,238 @@ msgstr ""
"Diese Treiber sind verpflichtend, um einen fehlerfreien Bootvorgang zu gewährleisten und sollten daher unbedingt installiert werden."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Treiber für Dateisysteme"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Eine Sammlung von Treibern für verschiedene Dateisysteme."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Treiber, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Treiber für ein LEGACY-BIOS zum starten von einem mit FileVault 2 verschlüsseltem Datenträger."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "64bit Treiber für die Unterstützung APFS-formatierter Datenträger"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Dekodiert PNG und BMP für FileVault2"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Sicherer AppleEfiFat binary Treiber mit implementiertem AppleLoadImage Protokoll und EfiBinary Signatur Überprüfung."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Unterstützt den Anmeldedialog bei mit FileVault2 verschlüsselten Datenträgern"
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Unterstützt PS/2 Tastaturen für FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Unterstützung für das EfiLoginUi Protokoll unter FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Stellt UI Themes Unterstützung für FileVault2 zur Verfügung"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Treiber zur Unterstützung von Computern mit einer AMI Aptio BIOS UEFI-Firmware."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Alter Treiber zur Behebung von UEFI Firmware Speicherproblem, wie z.B. in AMI Aptio. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden"
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "HDA Treiber zur Unterstützung eines Startup Ton"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Erstellt ein FirmwareVolume mit cursor images für FileVault2"
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Ermöglicht die Einbindung von im Clover Ordner hinterlegten Kernel Erweiterungen."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Treiber für das ExFAT Dateisystem."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Treiber für das ISO9600 Dateisystem."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Treiber für das NTFS Dateisystem."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Treiber für das UDF Dateisystem."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Wiederherstellen der NVRAM SMC Schlüssel durch FakeSMC"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 Treiber, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Treiber, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Treiber, welche für einen UEFI-BIOS Bootvorgang benötigt werden."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Eingabegeräte (Maus, Tastatur etc)"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "Eine Sammlung von Treibern für PS/2 und USB Eingabegeräte wie Maus, Tastatur, Trackpads etc."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Memory Fix Treiber"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Eine Sammlung von Treibern zur Behebung von Speicherfehlern"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Treiber, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Eine Sammlung von UEFI-Treibern für die FileVault2 Unterstützung."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Zusätzliche Treiber"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Eine Sammlung von Treibern, mit deren Hilfe einem UEFI-BIOS standardmässig fehlende Protokolle und Funktion zur Verfügung gestellt werden."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Erstellt ein AppleEvent Protokoll für FileVault2"
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Erstellt ein optionales AppleGraphicsConfig Protokoll"
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "HDA Treiber, um einen Startup Ton beim booten abzuspielen"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Bitte Vorsichtsmaßnahmen treffen."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Normalerweise schon vorhanden, kann aber trotzdem manchmal fehlen. In diesem Fall solltest Du eine Fehlermeldung sehen."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -753,55 +764,55 @@ msgstr ""
"Diesen Treiber nur benutzen, wenn es ohne ihn Probleme gibt."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Unterstützung eines UnicodeCollation Protokolls für die EFI Shell, sollte im UEFI keines vorhanden sein."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Treiber für das FAT Dateisystem."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Stellt die Hash Unterstützung bereit, wenn im nativen UEFI BIOS keine solche vorhanden ist"
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternativer Treiber für das HFS+ Dateisystem."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Treiber zur Unterstützung von NVM Express Geräten."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternativer Treiber (v3) um Speicherproblem in der UEFI Firmware zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Alter Treiber zur Behebung von UEFI Firmware Speicherproblem, wie z.B. in AMI Aptio. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden"
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Treiber für die Unterstützung von FAT Binary executables für macOS 10.9 und älter."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr ""
@ -810,73 +821,73 @@ msgstr ""
"! Diesen Treiber niemals mit anderen AptioFix Treibern verwenden !"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64Bit-Treiber zur Unterstützung unüblicher Partitionstabellen, wie z.B. GPT/MBR oder der Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Treiber für PS/2 Maus, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Tastaturtreiber für die UI Unterstützung während des Bootvorgangs"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Treiber für USB Maus, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Treiber für das ext2/3 Dateisystem aus VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Treiber für das ext4 Dateisystem aus VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Treiber für das HFS+ Dateisystem."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Treiber für das ISO 9600 Dateisystem."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Clover Themen"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "CLOVER bietet verschiedene Themen, mit denen die Benutzeroberfläche angepasst werden kann. Hier findest Du eine kleine Auswahl solcher Themen."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -886,13 +897,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -902,13 +913,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -918,13 +929,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "Cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -934,13 +945,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy Thema"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -950,13 +961,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Zufall"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -966,13 +977,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -982,13 +993,13 @@ msgstr ""
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "CloverThemeManager.app"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1004,13 +1015,13 @@ msgstr ""
"Die App wird standardmäßig im Ordner 'Programme' installiert"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "RC Skripte auf dem Ziellaufwerk installieren"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1020,43 +1031,43 @@ msgstr ""
"Das Ziellaufwerk muss ein bootfähiges macOS System enthalten."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "RC Skripte auf allen bootfähigen macOS Laufwerken installieren"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "RC Skripte werden auf allen internen bootfähigen macOS Laufwerken, außer dem Ziellaufwerk installiert."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "RC Skripte (optional)"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Deaktiviere den sleep proxy Client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Deaktiviere den mDNSResponder sleep proxy client Dienst. Verhindert das aufwachen des Systems zu jeder Stunde"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Clover Systemeinstellungen"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1398,8 +1409,13 @@ msgstr "Setze das EFI Verzeichnis"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Aktuell empfohlener 64Bit-Treiber um Speicherprobleme in der UEFI-Firmware von AMI Aptio zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern verwendet werden"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Aktuell empfohlener 64Bit-Treiber um Speicherprobleme in der UEFI-"
#~ "Firmware von AMI Aptio zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit "
#~ "anderen AptioFix Treibern verwendet werden"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: en <en@li.org>\n"
@ -309,30 +309,41 @@ msgstr "Install boot0af in MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Install boot0ss in MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
@ -340,13 +351,13 @@ msgstr ""
"This choice will not activate any partition in MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Don't update MBR and PBR sectors"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -358,13 +369,13 @@ msgstr ""
"Can also be use if you don't want to upgrade MBR or PBR sectors."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Use alternative booting PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -374,13 +385,13 @@ msgstr ""
"File to boot = boot{keypressed}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Install & Start 64bit boot first"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -396,61 +407,61 @@ msgstr ""
"Press key 6 to boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Clover for BIOS (legacy) booting"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Select the Variant of Clover to install."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Clover EFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Clover EFI 64-bits using SATA to access drives."
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Clover EFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "Clover EFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives."
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover EFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover EFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivers off"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -460,123 +471,123 @@ msgstr ""
"off directory isn't loaded by Clover any how and this is only helpfull if you have to use the EFI shell to copy a missing driver or replace a bad one during the boot if a need be."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Recommended drivers"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Recommended drivers, mostly mandatory."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "File System drivers"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "A collection of file system drivers."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.13 and newers"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault 2."
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
@ -585,136 +596,136 @@ msgstr ""
"Volume and Audio device (for supported IOAudio devices only)."
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver from GRUB."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver from GRUB."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver from GRUB."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Human Interface Devices"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Memory fix drivers"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "A collection of memory fix drivers."
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Additional drivers"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Sometimes a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
@ -723,7 +734,7 @@ msgstr ""
"Volume and Audio device (for supported IOAudio devices only)."
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Clover may not started with it and you may have wake problem in system. Use with precautions."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Usually it is already present but sometime it may be missed. In this case you should see warning on screen."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -753,127 +764,127 @@ msgstr ""
"Mostly UEFI boot uses hardware NVRAM but in some rare cases this driver is needed. Use it only if you have a problem without it"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64 bit. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64-bits Driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 mouse driver, 64 bit."
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB mouse driver, 64 bit."
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "EXT2/3 filesystem driver from VirtualBox, 64 bit."
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "EXT4 filesystem driver from VirtualBox, 64 bit."
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Select Themes to install."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black Green Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -883,13 +894,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -899,13 +910,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "Metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -915,13 +926,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -931,13 +942,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -947,13 +958,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -964,13 +975,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -980,13 +991,13 @@ msgstr ""
"Install to /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "CloverThemeManager"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1001,13 +1012,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Install RC scripts on target volume"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1017,43 +1028,43 @@ msgstr ""
"The target volume must be a bootable OSX system volume."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Install RC scripts on other volumes"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Install system RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Optional RC Scripts"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hour."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Install Clover Preference Pane"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1399,8 +1410,12 @@ msgstr "Set EFI directory"
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2.5k"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:38+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
@ -312,30 +312,41 @@ msgstr "Instalar boot0af en el MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Usado para arranque BIOS en placas base con BIOS.\n"
"boot0af (boot0 Active First - Activa Primero) intenta arrancar la partición activa definida en el MBR. Si no hay una partición activa, intentará arrancar la primer partición EFI/FAT32/HFS (definida en el MBR y luego en el GPT) con una firma PBR válida.\n"
"Esta opción activará la partición HFS/FAT32 seleccionada."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instalar boot0ss en el MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Usado para arranque BIOS en placas base con BIOS.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning - Escaneo de Firma) intenta arrancar la primer partición EFI/FAT32/HFS (definida en el MBR y luego en el GPT) con una firma PBR válida. Si no encuentra ninguna partición intentará arrancar la partición activa definida en el MBR.\n"
@ -343,13 +354,13 @@ msgstr ""
"Esta opción no activará ninguna partición en el MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "No actualizar los sectores MBR y PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -361,13 +372,13 @@ msgstr ""
"También puede ser usado si no quiere actualizar los sectores MBR o PBR en sistemas BIOS."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Usar arranque PBR alternativo"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -377,13 +388,13 @@ msgstr ""
"Archivo boot a arrancar = boot{tecla_a_presionar}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instalar e iniciar en 64bit primero"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -399,61 +410,61 @@ msgstr ""
"Presionar la tecla 6 para boot6 = Clover EFI 64bit."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Seleccione la versión de CloverEFI a instalar."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits para unidades de disco SATA"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits para acceder a unidades de disco con controladores RAID, JMicron, NForce y controladores alternativos SATA/ATA/SCSI de terceros"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits para acceder a unidades de disco con controladores RAID, JMicron, NForce y controladores alternativos SATA/ATA/SCSI de terceros"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -461,266 +472,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -734,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Use con precaución."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"Usualmente esta presente pero puede faltar por algún motivo. En este caso debería ver una advertencia en pantalla."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -753,127 +764,127 @@ msgstr ""
"Usar solamente si tiene problemas sin el"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Variante simplificada de OsxAptioFixDrv, 64bit (no usar ambos simultáneamente)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Controlador 64bit que provee soporte para mapas de partición inusuales como: GPT/MBR híbridos o Mapa de Partición de Apple."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Controlador para ratones PS/2, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Controlador para ratones USB, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Controlador para sistema de archivos ext2/3 de VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Controlador para sistema de archivos ext4 de VirtualBox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Seleccione temas a instalar."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black Green Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -883,13 +894,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -902,13 +913,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -918,13 +929,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -937,14 +948,14 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -957,13 +968,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -976,13 +987,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/orange"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -992,13 +1003,13 @@ msgstr ""
"Se instala en /EFI/CLOVER/themes/bootcamp"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Tema de Clover"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1013,13 +1024,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instalar los scripts RC en el volumen seleccionado"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1029,43 +1040,43 @@ msgstr ""
"El volumen seleccionado debe ser una partición del sistema OSX arrancable."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instalar los scripts RC en todo volumen OSX arrancable"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instala los scripts RC en todo volumen OSX interno y arrancable, además del volumen seleccionado."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Scripts RC opcionales"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Desactiva el servicio mDNSResponder durante el reposo. Esto evitará que el sistema salga del reposo por sí mismo"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instalar el Panel de Preferencias de Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1414,8 +1425,12 @@ msgstr "Defina la carpeta EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Controlador 64bit para solucionar problemas de memoria en firmware UEFI como el caso de AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Controlador 64bit para solucionar problemas de memoria en firmware UEFI "
#~ "como el caso de AMI Aptio"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: en <en@li.org>\n"
@ -324,45 +324,55 @@ msgstr "Installe boot0af dans le MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Nécessaire pour démarrer depuis le BIOS des anciennes cartes-mère (Legacy).\n"
"boot0af (boot0 Active First) Clover essaie de démarrer la partition active définie dans le MBR. Sil ny a pas de partition active, il va essayé de démarrer la première partition EFI/FAT32/HFS (définie dans le MBR puis dans la GPT) ayant une signature PBR valide.\n"
"Ce choix va activer la partition HFS/FAT32 sélectionnée. AVERTISSEMENT sur macOS Catalina et macOS Big Sur, le système est un système de fichiers en lecture seule, vous ne pouvez pas utiliser cette option sans sélectionner l'option ESP, sinon l'installation échouera, pour tout système plus ancien, il n'y a pas de problème."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Installe boot0ss dans le MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR. WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR. WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Nécessaire pour démarrer depuis le BIOS des anciennes cartes-mère (Legacy).\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) Clover va dabord essayé de démarrer la première partition EFI/FAT32/HFS (définie dans le MBR puis dans la GPT) ayant une signature PBR valide. Si aucune partition na été trouvée, il va essayé de démarrer la partition active définie dans le MBR.\n"
"Ce bootloader est un bon choix quand vous avez Windows installé sur le même disque car Windows nécessite que sa partition soit active.\n"
"Ce choix ne va activer aucune partition dans le MBR. AVERTISSEMENT sur macOS Catalina et macOS Big Sur, le système est un système de fichiers en lecture seule, vous ne pouvez pas utiliser cette option sans sélectionner l'option ESP, sinon l'installation échouera, pour tout système plus ancien, il n'y a pas de problème."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Ne pas mettre à jour les secteurs de boot"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -374,13 +384,13 @@ msgstr ""
"Cette option peut aussi être utilisée pour éviter la mise à jour des secteurs de boot (MBR et PBR)."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Installation dun sélecteur de fichier boot"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -391,13 +401,13 @@ msgstr ""
"Fichier à booter = boot{touche}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Installer & Démarrer en mode 64 bit"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -414,61 +424,61 @@ msgstr ""
"Presser la touche 6 pour boot6 = Clover 64 bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Clover pour le mode BIOS (legacy)"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Sélectionner la version de Clover à installer."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Clover 64 bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Clover 64 bit utilisant SATA pour laccès au disques"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Clover 64 bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "Clover 64 bit utilisant les Bios Block I/O pour laccès au disques"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover 64 bit BiosBlockIO avec le chipset NVIDIA Force MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover 64 bit utilisant les Bios Block I/O avec le chipset NVIDIA Force MCP79 pour laccès au disques"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivers off"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -478,258 +488,258 @@ msgstr ""
"Les pilotes contenus dans le répertoire off ne sont pas chargés par Clover. En utilisant le shell EFI, lutilisateur peut copier un fichier manquant ou remplacer un fichier afin de pouvoir démarrer."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Pilotes pour le mode BIOS (Legacy), 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Selectionnez les pilotes pour le mode BIOS (Legacy)."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Pilotes recommandés"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Pilotes recommandés et quasi-obligatoires"
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Pilotes de système de fichiers"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Une sélection de pilotes pour système de fichier"
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Pilotes FileVault 2 BIOS, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Sélectionnez les pilotes pour le mode BIOS (Legacy) avec FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Pilote 64 bit pour charger le pilote APFS directement à partir de macOS 10.14+."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Décodeur PNG et BMP pour FileVault 2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Pilote AppleEfiFat binary sécurisé avec limplémentation du protocole AppleLoadImage avec vérification de la signature EfiBinary."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support de la boîte de dialogue dans FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Prise en charge du clavier PS/2 pour FileVault 2."
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Ensemble de protocoles EfiLoginUi pour FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Crée un thème de démarrage prenant en charge FileVault 2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Pilote pour corriger les problèmes dentrée des Firmware UEFI tels que les AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Ancien pilote 64 bit pour résoudre les problèmes de mémoire avec certains firmwares UEFI tels que AMI Aptio."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "Pilote HDA pour le son au démarrage."
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Crée FirmwareVolume avec des images de curseur pour FileVault 2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Fournit linjection des kexts du dossier Clover."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Pilote GRUB pour système de fichiers ExFAT."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Pilote GRUB pour système de fichiers ISO 9600."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Pilote GRUB pour système de fichiers NTFS."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Pilote GRUB pour système de fichiers UDF."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restaure les clés SMC laissées en NVRAM par FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "Pilote USB 3.0, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Pilotes UEFI"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Sélectionnez les pilotes pour le démarrage UEFI."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Pilotes dinterface"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "Pilotes PS2/USB pour souris et claviers."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Pilotes de correction de mémoire"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Ensemble de pilotes de correction de mémoire."
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Pilotes UEFI FileVault 2, 64 bit"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Sélectionnez les pilotes pour le démarrage UEFI avec FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Pilotes additionnels"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Parfois, un firmware UEFI peut ne pas prendre en charge un protocole particulier ou certaines fonctionnalités."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Crée un protocole AppleEvent pour FileVault 2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Crée un protocole optionnel AppleGraphicsConfig."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
@ -738,7 +748,7 @@ msgstr ""
"Sélection du périphérique de sortie et du volume (pour le matériel supporté uniquement)."
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -752,7 +762,7 @@ msgstr ""
"À utiliser avec précaution."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -762,7 +772,7 @@ msgstr ""
"En général, ce protocole est déjà présent dans la majorité des cas mais il se peut quil manque sur certaines configurations. Dans ce cas vous devriez voir des avertissements à lécran."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -771,127 +781,127 @@ msgstr ""
"À nutiliser que si vous avez des problèmes de NVRAM."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support du protocole UnicodeCollation utilisé dans le Shell EFI sil est absent du firmware UEFI natif."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Pilote de système de fichiers FAT."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Correction du support Hash en cas dabsence dans le firmware UEFI natif."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Pilote alternatif de système de fichiers HFS+."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Pilote pour les périphériques NVM Express."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Pilote alternatif (v3) pour résoudre les problèmes de mémoire avec certains firmwares UEFI."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Ancien pilote 64 bit pour résoudre les problèmes de mémoire avec certains firmwares UEFI tels que AMI Aptio."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Pilote pour la prise en charge des exécutables FAT binary pour OS X 10.9+."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Variante simplifiée du driver 64 bit OsxAptioFixDrv (les 2 pilotes ne doivent pas être installés simultanément)."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Pilote 64 bit permettant le support de tables de partition non communes telles que Hybrid GPT/MBR ou Apple Partition."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Pilotes 64 bit pour souris PS/2."
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Pilote de clavier pour la prise en charge dans linterface utilisateur damorçage."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Pilote 64 bit pour souris USB."
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Pilote 64 bit pour lire les partitions formatées en ext2/3."
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Pilote 64 bit pour lire les partitions formatées en ext4."
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Pilote pour système de fichiers HFS+."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Pilote GRUB pour système de fichiers ISO 9600."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Sélectionnez un thème."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black Green Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -901,13 +911,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -917,13 +927,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "Metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -933,13 +943,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -949,13 +959,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -965,13 +975,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -981,13 +991,13 @@ msgstr ""
"Choisit un thème au hasard et sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -997,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"Sera installé dans /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Gestionnaire de thèmes pour Clover"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1019,13 +1029,13 @@ msgstr ""
"Sinstalle dans le dossier /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "RC scripts sur le volume de destination"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1036,43 +1046,43 @@ msgstr ""
"Le volume de destination doit être un volume macOS bootable."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "RC scripts sur tous les autres volumes macOS bootables"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Installation de tous les RC scripts sur tous les volumes internes macOS bootables autre que le volume de destination."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "RC Scripts optionnels"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Désactive le client proxy de mise en veille."
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Script pour désactiver le service Bonjour 'sleep proxy client' afin déviter que le système ne se réveille toutes les heures."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Installe le panneau de préférence de Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1419,8 +1429,12 @@ msgstr "Définir le répertoire EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Pilote 64 bit pour corriger les problèmes de mémoire sur les firmwares UEFI tels que les AMI Aptio."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Pilote 64 bit pour corriger les problèmes de mémoire sur les firmwares "
#~ "UEFI tels que les AMI Aptio."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2.5k"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:39+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: hr <hr@li.org>\n"
@ -309,30 +309,41 @@ msgstr "Instaliraj boot0af u MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Koristi se za BIOS pokretanje na BIOS matičnim pločama. \n"
"boot0af (boot0 Active First) pokretač pokušava pokrenuti prvu aktivnu particiju definiranu u MBR. Ako aktivna particija ne postoji, tada pokušava pokrenuti EFI/FAT32/HFS particiju (određenu u MBR potom GPT) sa valjanim PBR potpisom.\n"
"Ovaj odabir će postaviti HFS/Fat32 particiju kao aktivnu."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instalira boot0ss u MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Koristi se za BIOS pokretanje na BIOS matičnim pločama. \n"
"boot0ss (boot0 Traženje potpisa) pokretač pokušava pokrenuti EFI/FAT32/HFS particiju a valjanim PBR potpisom. Ako potpis ne postoji tada će pokušati pokrenuti prvu aktivnu particiju definiranu na MBR. \n"
@ -340,13 +351,13 @@ msgstr ""
"Ovaj odabir neće postaviti niti jednu particiju kao aktivnu u MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Zadrži postojeće MBR i PBR sektore"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -358,13 +369,13 @@ msgstr ""
"Može se također koristiti ako ne želite mijenjati MBR ili PBR sektore."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Koristi alternativni način pokretanja sustava PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -374,13 +385,13 @@ msgstr ""
"File to boot = boot{keypressed}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instaliraj te pokreni 64 bitnu verziju kao zadanu"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -396,61 +407,61 @@ msgstr ""
"Koristiti 6 to boot6 = pokretanje Clover EFI 64bit ."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Odaberite željenu verziju."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64 bitni SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64 bitni sa SATA načinom pristupa diskovima"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64 bitni BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64 bitni sa Bios Block I/O načinom pristupa diskovima"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64 bitni BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64 bitni sa Bios Block I/O načinom pristupa diskovima"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -458,266 +469,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -731,7 +742,7 @@ msgstr ""
"Koristiti sa oprezom."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Uglavnom bi trebala biti prisutna,u slučaju da je nema pojavit će se poruka upozorenja. "
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -749,127 +760,127 @@ msgstr ""
"Koristiti samo ako imate problema bez njega."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Pojednostavljena verzija OsxAptioFixDrv,64 bitna. ( nemojte koristiti obe verzije u isto vrijeme)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64 bitni upravljački program za podršku ne uobičajenih particija poput hybrid GPT/MBR ili Apple Partition Map"
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 upravljački program za miša, 64 bitna verzija"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB upravljački program za miša, 64 bitna verzija"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext2/3 filesystem upravljački program iz virtualbox-a , 64 bitna verzija"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext4 filesystem upravljački program iz virtualbox-a , 64 bitna verzija"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Odaberi za instalaciju teme."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Crno_Zelena_Čudna"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -879,13 +890,13 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -898,13 +909,13 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -914,13 +925,13 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -933,14 +944,14 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -953,13 +964,13 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -972,13 +983,13 @@ msgstr ""
"Installiraj u /EFI/CLOVER/themes/orange."
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -988,13 +999,13 @@ msgstr ""
"Instaliraj u /EFI/CLOVER/themes/bootcamp."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover Tema"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1009,13 +1020,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instaliraj RC skripte na odabrani disk"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1025,43 +1036,43 @@ msgstr ""
"Mora biti odabran OSX bootabilni sistemski disk."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instaliraj sve RC skripte na sve OSX bootabilne diskove"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instalira sve RC skripte na sve interne OSX bootabilne diskove."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Opcionalne RC skripte"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Isključuje mDNSResponder spavajuči proxy client service.Ovo sprečava da se sistem budi iz sleepa svakih nekoliko sati"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instaliraj Clover Preference Pane"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1408,8 +1419,12 @@ msgstr "Odaberi EFI direktorij"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "64 bitna verzija upravljačkog programa koji popravlja probleme alociranja mamorije na AMI Aptio pločama. "
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "64 bitna verzija upravljačkog programa koji popravlja probleme alociranja "
#~ "mamorije na AMI Aptio pločama. "
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 10:15+0700\n"
"Last-Translator: Badruzeus\n"
"Language-Team: id <id@li.org>\n"
@ -308,11 +308,16 @@ msgstr "Install boot0af di MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Untuk BIOS-booting pada BIOS motherboard (Legacy).\n"
"boot0af (boot0 Active First) mencoba boot partisi aktif di MBR.\n"
@ -321,19 +326,25 @@ msgstr ""
"Opsi ini akan menjadikan partisi HFS/FAT32 terpilih menjadi aktif."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Install boot0ss di MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Untuk BIOS-booting pada BIOS motherboard (Legacy).\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) mencoba boot partisi pertama\n"
@ -344,13 +355,13 @@ msgstr ""
"Opsi ini tidak membuat partisi di MBR menjadi aktif."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Tanpa update sektor MBR dan PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -362,13 +373,13 @@ msgstr ""
"Juga bermanfaat saat Anda tidak ingin upgrade sektor MBR atau PBR."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Pakai alternatif boot PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -378,13 +389,13 @@ msgstr ""
"File to boot = boot{keypressed}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instal & Menjalankan mode 64bit terlebih dahulu"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -400,61 +411,61 @@ msgstr ""
"Tekan 6 untuk boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Clover boot BIOS (Legacy)"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Pilih varian Clover boot untuk diinstall di BIOS Legacy."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Clover boot 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Clover boot 64-bits melalui SATA untuk akses Drives"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Clover boot 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "Clover boot 64-bits melalui Bios Block I/O untuk akses Drives"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover boot 64-bits BiosBlockIO untuk NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover boot 64-bits melalui Bios Block I/O untuk akses drives di chipset NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivers off (non-Aktif)"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -465,123 +476,123 @@ msgstr ""
"Direktori off tidak dimuat oleh Clover dan hanya berguna saat Anda menjalankan EFI Shell untuk menyalin driver hilang atau mengganti yang rusak ketika boot jika diperlukan."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers BIOS, 64-bits"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Pilih drivers untuk BIOS-booting (Legacy)."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Drivers Rekomendasi"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Drivers yang dianjurkan, sebagian besar keharusan."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Drivers File System"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Koleksi drivers untuk File System."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers FileVault 2"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Pilih drivers untuk BIOS-booting dengan FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Driver 64-bit untuk memuat File System APFS dari Container bagi macOS 10.13 atau yang lebih baru."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Untuk decode gambar PNG dan BMP pada UI Boot"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Mengamankan binary driver AppleEfiFat menggunakan implementasi protokol AppleLoadImage dengan verifikasi signature EfiBinary."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Dukungan bagi Dialog UI Boot untuk FileVault 2"
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Dukungan Keyboard PS/2 untuk digunakan dengan FileVault 2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Rangkaian protokol untuk mendukung EfiLoginUi bagi FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Mendukung Themes UI saat boot"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver untuk membenahi masalah Input pada firmware UEFI, misalnya AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Driver 64-bit lawas untuk membenahi masalah Memory pada firmware UEFI misalnya AMI Aptio."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
@ -592,136 +603,136 @@ msgstr ""
"Tidak semua perangkat IOAudio didukung, butuh NVRAM aktif."
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Membuat FirmwareVolume dengan gambar cursor."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Menyediakan injeksi kexts dari folder CLOVER."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver File System ExFAT dari GRUB."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver File System ISO9600 dari GRUB."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver File System NTFS dari GRUB."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver File System UDF dari GRUB."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Memulihkan keys FakeSMC yang tersisa di NVRAM"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "Driver USB 3.0, 64-bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers UEFI, 64-bits"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Pilih drivers untuk UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Drivers Perangkat HID"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "Drivers PS/2 atau USB untuk Mouse dan Keyboard."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Drivers Memory Fix"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Koleksi drivers Memory Fix untuk firmware UEFI. Gunakan salah satu."
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers FileVault 2"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Pilih drivers untuk UEFI-booting dengan FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Drivers Tambahan"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Terkadang firmware UEFI tidak mendukung protokol khusus atau butuh fungsi tambahan."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Membuat protokol AppleEvent bagi FileVault2"
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Membuat protokol AppleGraphicsConfig opsional"
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
@ -732,7 +743,7 @@ msgstr ""
"Tidak semua perangkat IOAudio didukung, butuh NVRAM aktif."
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -746,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Gunakan dengan hati-hati."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -757,7 +768,7 @@ msgstr ""
"Jika terlewatkan, maka akan muncul peringatan di layar."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -766,61 +777,61 @@ msgstr ""
"Gunakan (hanya) jika tanpa memakainya, Anda menemui kendala."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Dukungan protokol UnicodeCollation bagi EFI Shell jika firmware UEFI tidak menyediakan."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Driver File System FAT."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Mendukung Hash jika firmware UEFI native tidak menyediakan."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver File System HFS+ (versi alternatif)."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver untuk mendukung perangkat NVMExpress."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Driver alternatif (v3) untuk membenahi masalah Memory di firmware UEFI."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Driver 64-bit lawas untuk membenahi masalah Memory pada firmware UEFI misalnya AMI Aptio."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver untuk mendukung FAT Binary executables bagi OS X 10.9 atau versi sebelumnya."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Varian sederhana driver OsxAptioFixDrv (jangan pakai bersamaan)."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr ""
@ -828,67 +839,67 @@ msgstr ""
"Hybrid GPT/MBR atau Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver Mouse PS/2, 64-bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Driver Keyboard USB, untuk dukungan UI boot"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver Mouse USB, 64-bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Driver File System EXT2/3 dari VirtualBox, 64-bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Driver File System EXT4 dari VirtualBox, 64-bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver File System HFS+ dari VirtualBox, 64-bit"
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Driver File System ISO 9600."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Pilih Themes untuk diinstall."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "BGM Theme"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -898,13 +909,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -914,13 +925,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -930,13 +941,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -946,13 +957,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -962,13 +973,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "random (acak)"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -979,13 +990,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "steampunkblack"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -995,13 +1006,13 @@ msgstr ""
"Install ke /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "CloverThemeManager.app"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1017,13 +1028,13 @@ msgstr ""
"Install ke /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Install rc.scripts di Volume Tujuan"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1033,13 +1044,13 @@ msgstr ""
"Harus berupa Volume Sistem OSX yang bootable."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Install rc.scripts di semua Volumes OSX"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr ""
@ -1047,19 +1058,19 @@ msgstr ""
"selain Volume Tujuan."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Install rc.scripts Opsional"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Matikan Sleep Proxy Client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr ""
@ -1067,13 +1078,13 @@ msgstr ""
"Ini mencegah Sistem agar tidak Wake dari Sleep tiap jam."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Install Panel Preferensi Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1419,8 +1430,12 @@ msgstr "Setel direktori EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driver 64-bit pilihan untuk membenahi masalah Memori pada firmware UEFI, misalnya AMI Aptio. Firmware lainnya mungkin juga kompatibel."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driver 64-bit pilihan untuk membenahi masalah Memori pada firmware UEFI, "
#~ "misalnya AMI Aptio. Firmware lainnya mungkin juga kompatibel."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2.5k"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 10:25+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: it <it@li.org>\n"
@ -310,30 +310,41 @@ msgstr "Installare boot0af su MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Necessario per l'avvio da schede madri con BIOS.\n"
"boot0af (boot0 active first) bootloader cerca di avviare la partizione attiva definita nella MBR. Se non vi è alcuna partizione attiva, tenterà di avviare la prima partizione EFI/FAT32/HFS (definita nella MBR e poi nella GPT) con una signature PBR valida.\n"
"Se questo è selezionato la partizione HFS e Fat32 saranno attivate."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Installare boot0ss su MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Necessario per l'avvio da schede madri con BIOS.\n"
"boot0ss (boot0 signature scanning) bootloader cerca di avviare la prima partizione EFI/FAT32/HFS (definita nella MBR e poi nella GPT) con una signature PBR valida. Se nessuna partizione è stata trovata, cercherà di avviare la partizione attiva definita nella MBR.\n"
@ -341,13 +352,13 @@ msgstr ""
"Questa scelta non attiverà alcuna partizione nella MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Non aggiornare i settori MBR e PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -359,13 +370,13 @@ msgstr ""
"Può essere usato anche se non si desidera aggiornare i settori MBR o PBR."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Usare un bootloader alternativo PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -375,13 +386,13 @@ msgstr ""
"File di avvio = boot{tasto premuto}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Installa e avvia prima in 64bit"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -397,37 +408,37 @@ msgstr ""
"Premi il tasto 6 per boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Selezionare la versione di CloverEFI da installare."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bit che utilizza interfaccia SATA per accedere alle unità"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr ""
@ -435,13 +446,13 @@ msgstr ""
"Necessario anche per accedere ad unità che utilizzano controller RAID, JMicron, NForce ed altri controller SATA/ATA/SCSI di terze parti."
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr ""
@ -449,13 +460,13 @@ msgstr ""
"Necessario anche per accedere ad unità che utilizzano controller RAID, JMicron, NForce ed altri controller SATA/ATA/SCSI di terze parti."
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivers di ricambio"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -465,264 +476,264 @@ msgstr ""
"La cartella è ignorata da Clover e serve solo per copiare i drivers nelle altre cartelle, magari usando la shell al boot se cè bisogno."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers a 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Seleziona drivers per il boot da BIOS"
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Drivers raccomandati"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Drivers raccomandati, il più delle volte necessari"
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Drivers per i file system"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alcuni drivers per i file system più utilizzati."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers per FileVault 2 da BIOS, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Seleziona i drivers for BIOS-booting con FileVault2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supporto per il driver del filesystem APFS incluso nel contenitore di macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decodifica PNG e BMP per FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Assicura il driver binario AppleEfiFat con limplementazione del protocollo AppleLoadImage e con la verifica della firma EfiBinary."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Supporto per il boot UI dialog di FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Supporto per tastiere PS/2 da usare con FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set di protocolli per supportare EfiLoginUi di FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Crea il supporto boot UI Themes perFileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver che risolve i problemi di input nei firmware UEFI come AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Vecchio driver per risolvere i problemi di memoria nei firmware UEFI come AMI Aptio. Da non usare con altri driver di tipo AptioFix insieme."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "Driver HDA per il suono al boot."
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Crea il FirmwareVolume con cursor images per FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Abilita liniezione di estensioni del kernel dalle cartelle di Clover."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB per il filesystem ExFAT."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB per il filesystem ISO9600."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB per il filesystem NTFS."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB per il filesystem UDF."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Ripristina le chiavi SMC lasciate nellNVRAM da FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "Driver USB 3.0, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers UEFI"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Seleziona drivers per UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Human Interface Devices"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "Drivers PS2/USB per mouse e tastiera."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Drivers per correzioni della memoria"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Alcuni drivers per correggere la memoria"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivers UEFI per FileVault 2"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Seleziona i drivers per UEFI-booting con FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Drivers addizionali"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Qualche volta il firmware UEFI può essere sprovvisto di alcuni protocolli o funzionalità."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Crea il protocollo AppleEvent per FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Crea il protocollo opzionale AppleGraphicsConfig."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "Driver HDA per il suono al boot."
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -736,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Usare con cautela!"
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -746,7 +757,7 @@ msgstr ""
"Questo protocollo è già presente nella maggior parte dei casi, ma può mancare in determinate configurazioni. In questo caso si dovrebbe ricevere un avviso sullo schermo."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -755,127 +766,127 @@ msgstr ""
"Usare solo se si ha un problema senza di questo driver."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Supporto per il protocollo UnicodeCollation usato nellEFI Shell se manca nel firmware UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Driver per il filesystem FAT."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Risolve il support Hash se assente ne BIOS UEFI nativo."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver alternativo per il filesystem HFS+."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver per il supporto ai devices NVM Express."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Driver alternativo (v3) per risolvere i problemi di memoria nei firmware UEFI. Da non usare con altri driver di tipo AptioFix insieme."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Vecchio driver per risolvere i problemi di memoria nei firmware UEFI come AMI Aptio. Da non usare con altri driver di tipo AptioFix insieme."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver per supporto dei binari FAT (32/64 bit) usato in 10.9 e precedenti."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Driver a 64 bit che permette, durante l'avvio UEFI, di riallocare gli indirizzi per boot.efi e quindi di avviare correttamente OS X Mountain Lion (10.8). E' una variante semplificata di OsxAptioFixDrv (non utilizzare entrambi insieme)."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Driver a 64 bit che aggiunge supporto a tabelle di partizione non comuni come: GPT/MBR ibrido o Mappa Partizione Apple."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver a 64 bit per mouse PS/2"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Driver della tastiera per il supporto boot UI."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver a 64 bit per mouse USB"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Driver a 64 bit per accedere a partizioni formattate in ext2/3"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Driver a 64 bit per accedere a partizioni formattate in ext4"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver per il filesystem HFS+."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Driver per il filesystem ISO 9600."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Seleziona per installare i temi."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black Green Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -885,13 +896,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -904,13 +915,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -920,13 +931,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Vector theme from Slice,\n"
@ -939,13 +950,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -955,13 +966,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -971,13 +982,13 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "Steampunkblack"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -987,7 +998,7 @@ msgstr ""
"Installa in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr ""
@ -996,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"App installata in /Applications."
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1011,13 +1022,13 @@ msgstr ""
"Installa in /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Script RC sul volume di destinazione"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1027,43 +1038,43 @@ msgstr ""
"Il volume di destinazione deve essere un volume OSX avviabile."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Script RC su tutti gli altri volumi OSX avviabili"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Installa tutti gli script RC su tutti i volumi interni OSX avviabili oltre al volume di destinazione."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Script RC Opzionali"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disabilita il servizio sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Script che disabilita il servizio BONJOUR (sleep proxy client). Eviterà che il sistema, in caso di standby, si risvegli a tutte le ore."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Installare Pannello Preferenze"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1409,8 +1420,12 @@ msgstr "Imposta la directory EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driver a 64 bit preferito che risolve i problemi di memoria sul firmware UEFI come AMI Aptio bios."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driver a 64 bit preferito che risolve i problemi di memoria sul firmware "
#~ "UEFI come AMI Aptio bios."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:41+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: \n"
@ -307,30 +307,41 @@ msgstr "boot0afをMBRにインストール"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOSマザーボードでのBIOSブートに。\n"
"boot0af (boot0 Active First) ブートローダーは、まずMBRのアクティブパーティションを参照して起動を試みます。もしMBRのアクティブパーティションがなければ、EFI/FAT32/HFSの第一パーティションから有効なPBRシグネチャーを参照して起動を試みます (MBR→GPTの順)。\n"
"この設定では選択されたHFS/Fat32パーティションがアクティブになります。"
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "boot0ssをMBRにインストール"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOSマザーボードでのBIOSブートに。\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) ブートローダーはEFI/FAT32/HFSの第一パーティションから有効なPBRシグネチャーを参照して (MBR→GPTの順) 起動します。もしシグネチャーが見つからない場合はMBRのアクティブパーティションから起動します。\n"
@ -338,13 +349,13 @@ msgstr ""
"この設定では、MBRのどのパーティションもアクティブ化しません。"
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR・PBRセクターともアップデートしない"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -356,13 +367,13 @@ msgstr ""
"またMBR・PBRのアップグレードが不要な場合もこのオプションを選択してください。"
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "代替ブートPBRを使用"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -372,13 +383,13 @@ msgstr ""
"起動セクター選択 = 起動中に {キー連打}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "64bitブート用ブートローダーのインストール"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -394,61 +405,61 @@ msgstr ""
"6キー押下でboot6から起動 = Clover EFI 64bitから起動します。"
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "CloverEFIのバージョンを選択。"
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64bit SATA版"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "SATA接続ドライブ用CloverEFI 64bit版"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64bit版 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "Bios Block I/O接続ドライブ用CloverEFI 64bit版"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64bit版 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Bios Block I/O接続ドライブ用CloverEFI 64bit版"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -456,266 +467,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -729,7 +740,7 @@ msgstr ""
"あらかじめご注意の上、ご使用ください。"
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -739,7 +750,7 @@ msgstr ""
"通常これはすでにシステムに実装されていますが、場合によっては読み込みに失敗します。この際はアラートが表示されます。"
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -748,127 +759,127 @@ msgstr ""
"システムの動作に問題がある場合にのみ使用してください"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "OsxAptioFixDrvの簡易版 -64bit (OsxAptioFixDrvと併用不可)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "ハイブリッドGPT/MBRやアップルパーティションマップなど、特殊なパーティションマップをサポートする64bitドライバ。"
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2マウスドライバ -64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USBマウスドライバ -64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "virtual boxのext2/3ファイルシステムドライバ -64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "virtual boxのext4ファイルシステムドライバ -64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "テーマを選択。"
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -878,13 +889,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/BGMにインストール"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -897,13 +908,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/black_greenにインストール"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -913,13 +924,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metalにインストール"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -932,14 +943,14 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metalにインストール"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -952,13 +963,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metalにインストール"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -971,13 +982,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/orangeにインストール"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -987,13 +998,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/bootcampにインストール"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover テーマ"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1008,13 +1019,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "RCスクリプトをターゲットボリュームにインストール"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1024,43 +1035,43 @@ msgstr ""
"ターゲットボリュームは起動可能なOSXシステムボリュームであることが必要。"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "RCスクリプトを他のすべてのOSXボリュームにインストール"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "RCスクリプトを、ターゲットボリューム以外のOSXを起動可能なすべての内蔵ボリュームにインストールします。"
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "オプションのRCスクリプト"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "mDNSResponder sleep proxy client serviceを無効化します。これにより、1時間ごとにスリープから復帰する問題を解決します。"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Clover環境設定をインストール"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1407,8 +1418,11 @@ msgstr "EFIディレクトリを設定"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "AMI AptioなどのUEFIファームウェアでメモリーの問題を修正する64bitドライバ"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "AMI AptioなどのUEFIファームウェアでメモリーの問題を修正する64bitドライバ"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ko <ko@li.org>\n"
@ -316,30 +316,41 @@ msgstr "MBR에 boot0af 설치"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 메인보드에서 BIOS 부팅을 위해 사용됩니다.\n"
"boot0af (boot0 첫번째 활성) 부트로더는 MBR의 활성화된 파티션으로 부트 시도합니다. 만약 활성 파티션이 없는 경우에는 첫번째 EFI/FAT32/HFS 파티션으로 유효한 PBR 시그니쳐로 부트 시도합니다. (먼저 MBR 그리고 GPT에 정의된 파티션)\n"
"이 설정은 선택한 HFS/Fat32 파티션이 활성화 되게 설정합니다."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "MBR에 boot0ss 설치"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 메인보드에서 BIOS 부팅을 위해 사용됩니다.\n"
"boot0ss (boot0 시그내쳐 스캐닝) 부트로더는 EFI/FAT32/HFS의 첫번째 파티션으로 유효 PBR 시그니쳐를 통해 부트 시도합니다(먼저 MBR, 다음에 GPT에 정의된 파티션). 만약 활성 파티션이 없는 경우에는 MBR의 활성화된 파티션으로 부트시도 합니다. \n"
@ -347,13 +358,13 @@ msgstr ""
"이 선택은 MBR의 어떤 파티션도 활성 상태로 바꾸지 않습니다."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR 또는 PBR 섹터를 업데이트 안함"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -365,13 +376,13 @@ msgstr ""
"만약 MBR 또는 PBR섹터를 업그레이드하고 싶지 않은 경우에도 사용 가능합니다."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "대안 PBR 부팅 사용"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -381,13 +392,13 @@ msgstr ""
"부팅 할 파일 = boot{누른키}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "64비트 부트 설치 및 시작으로 설정"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -404,61 +415,61 @@ msgstr ""
"숫자 6을 누르면 boot6으로 부팅 = Clover EFI 64비트 부트."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "설치할 CloverEFI 종류를 선택하십시오."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64비트 SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64비트 (드라이브 액세스에 SATA 사용)"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64비트 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64비트 (드라이브 액세스에 Bios Block I/O 사용)"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64비트 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64비트 (드라이브 액세스에 Bios Block I/O 사용)"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "예비 드라이버"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -468,264 +479,264 @@ msgstr ""
"off 디렉토리는 Clover에 의해 로드되지 않습니다. 이것은 필요한 경우 EFI 셸을 사용하여 누락된 드라이버를 복사하거나 부팅 중에 잘못된 파일을 교체해야하는 경우에만 유용합니다."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS 드라이버, 64비트"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "BIOS 부팅을 위한 드라이버를 선택하십시오."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "권장 드라이버"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "권장 드라이버, 대부분 필수"
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "파일 시스템 드라이버"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "파일 시스템 드라이버 콜렉션"
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS 드라이버, 64비트"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "FileVault 2 BIOS 부팅을 위한 드라이버를 선택하십시오."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "10.13 이상의 macOS에서 컨테이너으로부터 APFS 파일 시스템을 로드하기 위한 드라이버"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "FileVault 2 용 PNG 및 BMP 디코딩 지원"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "EfiBinary 서명 확인을 사용하여 AppleLoadImage 프로토콜을 구현한 보안 AppleEfiFat 바이너리 드라이버"
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "FileVault 2 용 부팅 UI 대화 상자 지원"
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "FileVault 2 용 PS/2 키보드 사용을 지원"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "FileVault 용 EfiLoginUi 지원을 위한 프로토콜 설정"
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "FileVault 2 용 부팅 UI 테마를 지원"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "AMI Aptio와 같은 UEFI 펌웨어의 입력 문제를 해결하는 드라이버"
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "이전 64 비트 드라이버로 AMI Aptio와 같은 UEFI 펌웨어의 메모리 문제를 해결할 수 있습니다. 다른 AptioFix와 함께 사용하지 마십시오."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "시동시 시동 음을 재생하는 HDA 드라이버"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "FileVault 2 용 커서 이미지와 함께 FirmwareVolume을 만듭니다."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Clover 폴더로부터 kexts의 인젝션을 제공"
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "GRUB의 ExFAT 파일 시스템 드라이버"
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "GRUB의 ISO 9600 파일 시스템 드라이버"
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "GRUB의 NTFS 파일 시스템 드라이버"
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "GRUB의 UDF 파일 시스템 드라이버"
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "FakeSMC가 NVRAM에 남긴 SMC 키를 복원"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 드라이버, 64비트"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI 드라이버"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "UEFI 부팅을 위한 드라이버를 선택하십시오."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "휴먼 인터페이스 장치"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "마우스 및 키보드 용 PS2/USB 드라이버"
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "메모리 오류 수정 드라이버"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "메모리 오류 수정 드라이버 콜렉션"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI 드라이버"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "FileVault 2 UEFI 부팅을 위한 드라이버를 선택하십시오."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "추가 드라이버"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "경우에 따라 UEFI BIOS에 필요한 프로토콜이나 필요한 기능이 없을 수도 있습니다."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "FileVault 2 용 AppleEvent 프로토콜을 만듭니다."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "선택적 AppleGraphicsConfig 프로토콜을 만듭니다."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "시동시 시동 음을 재생하는 HDA 드라이버"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -739,7 +750,7 @@ msgstr ""
"주의해서 사용해주시기 바랍니다."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -749,7 +760,7 @@ msgstr ""
"대개 이미 존재하지만 간혹 없는 경우가 있습니다. 그러한 경우에는 화면에서 경고를 발견하실 수 있습니다."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -758,127 +769,127 @@ msgstr ""
"본 드라이버 없이는 문제가 있는 경우에 한해서 사용하십시오."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "EFI 셸이 UEFI에서 누락 된 경우 사용되는 유니코드 조합 프로토콜 지원"
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT 파일 시스템 드라이버"
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "기본 UEFI BIOS에 해시가 없으면 지원되도록 고칩니다."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "순정 HFS+ 파일 시스템 드라이버"
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "NVM Express 장치 지원용 드라이버"
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "대체 드라이버 (v3)를 사용하여 UEFI 펌웨어의 메모리 문제를 해결하십시오. 다른 AptioFix와 함께 사용하지 마십시오."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "이전 64 비트 드라이버로 AMI Aptio와 같은 UEFI 펌웨어의 메모리 문제를 해결할 수 있습니다. 다른 AptioFix와 함께 사용하지 마십시오."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "10.9 이하의 OS X를 위한 FAT 바이너리 실행 드라이버"
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "OsxAptioFixDrv의 간소화 형태(간소화되지 않는 버전과 함께 사용하지 마십시오)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "GPT/MBR 또는 Apple Partition Map과 같은 희귀 파티션맵을 지원하기 위한 64비트 드라이버"
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 마우스 드라이버, 64비트"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "부팅 UI 지원을 위한 키보드 드라이버"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB 마우스 드라이버, 64비트"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Virtualbox 용 Ext2/3 파일 시스템 드라이버, 64비트"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Virtualbox 용 Ext4 파일 시스템 드라이버, 64비트"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "오픈소스 HFS+ 파일 시스템 드라이버"
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 파일 시스템 드라이버"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "테마"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "사용자가 원하는 테마를 설치합니다."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "흑녹색조"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -888,13 +899,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "임베디드"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -907,13 +918,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "금속 테마"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -923,13 +934,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Vector theme from Slice,\n"
@ -942,13 +953,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -958,13 +969,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "랜덤"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -974,13 +985,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "스팀펑크 블랙"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -990,13 +1001,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover 테마 매니저"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1011,13 +1022,13 @@ msgstr ""
"다음에 설치합니다: /응용 프로그램"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "선택한 볼륨에 RC 스크립트 설치"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1027,43 +1038,43 @@ msgstr ""
"선택한 볼륨은 반드시 macOS 시스템 볼륨이어야 합니다."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "부팅 가능한 모든 macOS 볼륨에 RC 스크립트 설치"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "선택한 볼륨을 제외한 모든 내장 macOS 볼륨에 모든 RC 스크립트를 설치합니다."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "선택적 RC 스크립트"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "잠자기 프록시 클라이언트 비활성화"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "mDNSResponder 잠자기 프록시 클라이언트 서비스를 비활성화합니다. 매 시간 잠자기에서 깨어나는 문제를 방지할 수 있습니다."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Clover 환경설정 패널 설치"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1409,8 +1420,12 @@ msgstr "EFI 디렉토리를 설정하세요"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "AMI Aptio와 같은 UEFI 펌웨어에서 메모리 문제를 해결하기 위해 선호되는 64비트 드라이버"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "AMI Aptio와 같은 UEFI 펌웨어에서 메모리 문제를 해결하기 위해 선호되는 64비"
#~ "트 드라이버"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:42+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: \n"
@ -318,42 +318,53 @@ msgstr "Instalēt boot0af uz MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Izmantojams BIOS tipa ielādēšanai uz vecākājām pamatplātēm.\n"
"boot0af (boot0 Active First) mēklē aktīvo nodalījumu iekš MBR. Ja tas netiek atrasts, notiek pirmās (aktīvas) EFI/FAT32/HFS PBR signatūras ielādešana.\n"
"Instalācija paka pie šādas izvēles uzliek aktīvitātes karogu dotajam nodalījumām."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instalēt boot0ss uz MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Izmantojams BIOS tipa ielādēšanai uz vecākājām pamatplātēm.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) mēklē pirmo EFI/FAT32/HFS nodalījumu ar pareizo signatūru sākumā iekš MBR, tad GPT. Ja šādi nodalījumi netiek atrasti tiks mēģināts ielādēt aktīvo nodalījumu no MBR. Šīs variants ir laba izvēle ja operētājsistēma Windows ir instalēta tajā pašā diskā, jo Windowam ir nepieciešāms, lai nodalījums būtu aktīvs. Šajā variantā instalācija paka neuzliek aktivitātes karogu izvēlētajam nodalījumām."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Neatjaunot MBR un PBR sektorus"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -365,13 +376,13 @@ msgstr ""
"ka arī ja lietotājs nevēlas mainīt esošos sektorus."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Izmantot PBR ar alternatīvām izvēlnēm"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -382,13 +393,13 @@ msgstr ""
"Izvēlei ir paredzēta 2 sekunžu pauze."
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instalēt 64 bitu ielādētāju kā pirmo"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -403,61 +414,61 @@ msgstr ""
"Taustiņš ar ciparu 6 priekš boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Izvēlēties CloverEFI instalācija veidu."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits, disku peikļušanai izmantojot SATA"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits disku peikļušanai izmantojot Bios Block I/O"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits disku peikļušanai izmantojot Bios Block I/O"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -465,266 +476,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
"tāpēc tas ir jālieto piesardzīgi."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -748,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Lielākoties tas jau ir iekļauts BIOS, bet ir arī izņēmumi, kuru gadījumā uz ekrāna redzesiet par to paziņojumu."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -757,127 +768,127 @@ msgstr ""
"Izmantojiet šo draiveri tikai ja noteikti zinat, ka tas ir vajadzīgs!"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Vienkāršots OsxAptioFixDrv draivera variants (neizmantot tos vienlaikus)."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Draiveris īpašo nodalījumu shēmu atbalstam, tādu ka GPT/MBR hibrīds un Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 peles draiveris, 64 biti"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB peles draiveris, 64 biti"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Datņu sistēmas EXT2/3 (Linux) draiveris, 64 biti"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Datņus sistēmas EXT4 (Linux) draiveris, 64 biti"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Tēmas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Izvēlēties instalācija tēmu."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -887,13 +898,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -906,13 +917,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -922,13 +933,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -941,14 +952,14 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -961,13 +972,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -980,13 +991,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/orange."
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -996,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"Instalēt iekš /EFI/CLOVER/themes/bootcamp."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Noformējums"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1017,13 +1028,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instalēt sistēmas RC skriptus pamata nodalījumā"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1033,43 +1044,43 @@ msgstr ""
"Nodalījumam ir jābūt instalētai OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instalēt RC skriptus uz visiem OSX nodalījumiem"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instalēt RC skriptus uz visiem nodalījumiem, izņēmot izvēlēto."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Papildus RC skripri"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Aizliegt mDNSResponder sleep proxy client service. Tas aptūr sistēmas pamošanu ik katru stundu"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instalēt Clover vadības paneli"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1416,8 +1427,12 @@ msgstr "Iestātīt EFI direktoriju"
msgid "Unknown"
msgstr "Nav zinams"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driveris atmiņas problemu koreikcijai, kas ir sastopama AMI Aptio un dažu citu OEM UEFI produkcijā."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driveris atmiņas problemu koreikcijai, kas ir sastopama AMI Aptio un dažu "
#~ "citu OEM UEFI produkcijā."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 12:37+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: \n"
@ -311,30 +311,41 @@ msgstr "Installeer boot0af in MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Gebruikt voor BIOS opstarten op BIOS moederborden.\n"
"boot0af (boot0 Active First) opstartlader proberen om de gedefinieerd actieve partitie in MBR op te starten. Bij geen actieve partitie, zal het proberen om de eerste EFI/FAT32/HFS partitie op te starten (gedefinieerd in de MBR en daarna vervolgens in GPT) met een geldige PBR handtekening.\n"
"Bij deze keuze zal de geselecteerde HFS/Fat32 partitie omgezet worden naar actief."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Installeer boot0ss in MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Gebruikt voor BIOS opstarten op BIOS moederborden.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) opstartlader zal proberen de eerst EFI/FAT32/HFS partitie op te starten (gedefinieerd in de MBR en daarna de GPT) met een geldige PBR handtekening. Als er geen partitie is gevonden zal het proberen de eerst actieve partitie gedefinieerd in MBR op te starten.\n"
@ -342,13 +353,13 @@ msgstr ""
"Deze keuze zal geen enkele partitie activeren in MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR en PBR sectoren niet updaten"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -360,13 +371,13 @@ msgstr ""
"Kan ook gebruikt worden als je niet MBR of PBR sectoren wilt upgraden."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Gebruik alternatieve opstarten PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -376,13 +387,13 @@ msgstr ""
"Bestand voor opstarten = boot{toetsslag}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Installeer & Start 64bit opstarten eerst"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -398,61 +409,61 @@ msgstr ""
"Drukken op toets 6 voor boot6 = Clover EFI 64bit opstarten."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Selecteer de versie van CloverEFI voor installatie."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits in gebruik met SATA naar toegangsschijven"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits gebruik met Bios Block I/O naar toegangsschijven"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits gebruik met Bios Block I/O naar toegangsschijven"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Uitgeschakelde stuurprogrammas"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -462,264 +473,264 @@ msgstr ""
"De “off” map wordt niet geladen door Clover maar dit kan hulpzaam zijn wanneer je de EFI shell moet gebruiken om een ontbrekend stuurprogramma te kopiëren of om een fout stuurprogramma te vervangen."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Stuurprogrammas, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Selecteer de stuurprogrammas voor opstarten m.b.v. BIOS"
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Aanbevolen stuurprogrammas"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Aanbevolen stuurprogrammas, veelal verplicht."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Stuurprogrammas voor bestandssysteem"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Een collectie van beschikbare stuurprogrammas voor het bestandssysteem"
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS stuurprogrammas, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecteer stuurprogrammas voor opstarten m.b.v. BIOS en FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "64bit stuurprogramma om het APFS-bestandssysteem vanuit de container te laden"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Voor het decoderen van PNG en BMP afbeeldingen in het opstartscherm"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Veilige AppleEfiFat binary stuurprogramma met implementatie van het AppleLoadImage protocol met EfiBinary signature verificatie."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Ondersteuning voor opstartscherm-dialoog voor FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Ondersteuning voor PS/2 toetsenborden in combinatie met FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Groep van protocollen voor ondersteuning van EfiLoginUi voor FileVault"
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Creëer thema ondersteuning van het opstartscherm"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Stuurprogramma voor het corrigeren van invoer-problemen op UEFI firmware zoals een AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Oude 64bit stuurprogramma voor het corrigeren van geheugen-problemen op UEFI firmware zoals AMI Aptio"
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "HDA stuurprogramma om opstart-geluiden af te spelen"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Creëer fFrmwareVolume met cursor-afbeeldingen"
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Injecteer kernel extensies vanuit de Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Stuurprogramma voor GRUBs ExFAT bestandssysteem."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Stuurprogramma voor GRUBs ISO9600 bestandssysteem."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Stuurprogramma voor GRUBs NTFS bestandssysteem."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Stuurprogramma voor GRUBs UDF bestandssysteem."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Herstel SMC-sleutels die zijn achtergelaten in NVRAM door FakeSMC"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 stuurprogramma, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI stuurprogrammas"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Selecteer stuurprogrammas voor opstarten m.b.v. UEFI"
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Human Interface Devices"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "PS2/USB stuurprogrammas voor muizen en toetsenborden."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Stuurprogrammas voor geheugen-correctie"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Een collectie van stuurprogrammas voor het corrigeren van het geheugen"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI stuurprogrammas"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecteer stuurprogrammas voor het opstarten m.b.v. UEFI en FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Aanvullende stuurprogrammas"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Soms biedt het UEFI bios geen ondersteuning voor een specifiek protocol of functionaliteit."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Creëer het AppleEvent protocol voor FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Creëer het optionele AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "HDA stuurprogramma voor het afspelen van geluid tijdens het opstarten"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -733,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Voorzichtigheid geboden."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -743,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Meestal is dit al aanwezig maar soms kan het ook missen. In dat geval zal je een waarschuwing zien op het scherm."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -752,127 +763,127 @@ msgstr ""
"Gebruik dit alleen als je problemen hebt zonder het"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Ondersteuning voor het UnicodeCollation protocol dat gebruikt wordt door de EFI Shell wanneer deze niet beschikbaar is in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Stuurprogramma voor het FAT-bestandssysteem."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Corrigeer Hash-ondersteuning wanneer deze ontbreekt in de UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternatieve stuurprogramma voor het HFS+ bestandssysteem"
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Stuurprogramma voor ondersteuning van NVM Express apparaten."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternatieve stuurprogramma (v3) voor het corrigeren van geheugen-problemen op UEFI firmware."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Oude 64bit stuurprogramma voor het corrigeren van geheugen-problemen op UEFI firmware zoals AMI Aptio"
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Stuurprogramma voor ondersteuning van FAT Binary uitvoerbestanden voor OS X 10.9 en ouder."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Vereenvoudigde variant van OsxAptioFixDrv, 64bit (gebruik ze niet naast elkaar)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64bit stuurprogramma ter ondersteuning niet-gebruikelijke partition maps zoals: hybride GPT/MBR of Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 muis stuurprogramma, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Toetsenbord stuurprogramma voor ondersteuning in het opstartscherm"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB muis stuurprogramma, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext2/3 bestandssysteem stuurprogramma van virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext4 bestandssysteem stuurprogramma van virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Stuurprogramma voor het HFS+ bestandssysteem"
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Stuurprogramma voor het ISO 9600 bestandssysteem."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Selecteer thema's om te installeren."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -882,13 +893,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -901,13 +912,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metaal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -917,13 +928,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "Cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Vector theme from Slice,\n"
@ -936,13 +947,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -952,13 +963,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -968,13 +979,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/random"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "steampunkblack"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -984,13 +995,13 @@ msgstr ""
"Installeert in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover Thema"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1006,13 +1017,13 @@ msgstr ""
"Installeer in /Applicaties"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Installeert RC scripts op het doel volume"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1022,43 +1033,43 @@ msgstr ""
"Het doelvolume moet een opstart mogelijk OSX systeem volume zijn."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Installeer alle RC scripts op alle andere opstart mogelijke OSX volumes"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Installeer alle RC scripts op alle interne opstart mogelijke OSX volumes dan de doelvolume."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Optionele RC Scripts"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Schakel sleep proxy client uit"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Schakel de mDNSResponder sleep proxy client service uit. Dit voorkomt dat het systeem ontwaakt uit slaap elk uur"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Installeer Clover Voorkeur Paneel"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1404,8 +1415,12 @@ msgstr "Instellen EFI map"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr " 64bit voorkeursstuurprogramma voor het corrigeren van geheugen problemen op UEFI firmware zoals een AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ " 64bit voorkeursstuurprogramma voor het corrigeren van geheugen problemen "
#~ "op UEFI firmware zoals een AMI Aptio"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:43+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: pl <pl@li.org>\n"
@ -317,30 +317,41 @@ msgstr "Zainstaluj boot0af w sektorze MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Opcja przeznaczona dla uruchamiania przez klasyczny BIOS.\n"
"boot0af uruchamia aktywną partycję zdefiniowaną w MBR. Jeżeli nie ma zdefiniowanej aktywnej partycji, boot0af uruchomi pierwszą partycję EFI/FAT32/HFS (najpierw zdefiniowaną w MBR następnie w GPT) z sygnaturą PBR.\n"
"Ta opcja ustawi wybraną partycję jako aktywną."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Zainstaluj boot0ss w sektorze MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Opcja przeznaczona dla uruchamiania przez klasyczny BIOS.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) uruchomi pierwszą partycję EFI/FAT32/HFS (najpierw zdefiniowaną w MBR następnie w GPT) z sygnaturą PBR. Jeżeli żadna partycja nie zostanie odnaleziona boot0ss uruchomi aktywną partycję zdefiniowaną w MBR.\n"
@ -348,13 +359,13 @@ msgstr ""
"Ta opcja nie ustawi wybranej partycji jako aktywnej."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Nie aktualizuj sektorów MBR oraz PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -366,13 +377,13 @@ msgstr ""
"Jest to także przydatne kiedy nie chcesz aktualizować sektorów MBR oraz PBR"
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Użyj alternatywnego uruchamiania z PBR."
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -382,13 +393,13 @@ msgstr ""
"Plik do uruchomienia = boot{wciśnięty_klawisz}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instalacja i startowanie w trybie 64 bitowym"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -404,61 +415,61 @@ msgstr ""
"Wcisnąć klawisz 6 do uruchomienia boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Wybierz wersję CloverEFI do zainstalowania."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64 bity SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64 bity przy użyciu kontrolera SATA do uzyskania dostępu do dysków"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64 bity BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64 bity przy użyciu Bios Block I/O do uzyskania dostępu do dysków."
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64 bity BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64 bity przy użyciu Bios Block I/O do uzyskania dostępu do dysków."
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -466,266 +477,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Clover może nie wystartować z tym sterownikiem oraz może powodować problemy z wybudzeniem z uśpienia."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -749,7 +760,7 @@ msgstr ""
"Obecność tego sterownika jest zawsze bezpieczna."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -757,61 +768,61 @@ msgstr ""
"Należy użyć tylko w przypadku kiedy nie są ładowane parametry z NVRAM !"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Prostsza wersja sterownika OsxAptioFixDrv, 64 bity (NIE UŻYWAĆ OBU RÓWNOCZEŚNIE)."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr ""
@ -819,67 +830,67 @@ msgstr ""
"Obecność tego sterownika jest zawsze bezpieczna."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Sterownik (64-ro bitowy) myszy na PS/2."
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Sterownik (64-ro bitowy) myszy na USB."
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Sterownik (64-ro bitowy) dla formatu ext2/3 z VirtualBox'a."
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Sterownik (64-ro bitowy) dla formatu ext4 z VirtualBox'a."
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Motywy graficzne"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Wybierz w celu zainstalowania."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -889,13 +900,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja motywu: /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -908,13 +919,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja motywu: /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -924,13 +935,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja instalacji motywu: /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -943,14 +954,14 @@ msgstr ""
"Lokalizacja instalacji motywu: /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -963,13 +974,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja instalacji motywu: /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -982,13 +993,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja motywu: /EFI/CLOVER/themes/orange"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -998,13 +1009,13 @@ msgstr ""
"Lokalizacja instalacji motywu: /EFI/CLOVER/themes/bootcamp."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Motywy dla Clover"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1019,13 +1030,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instaluj skrypty RC na dysku docelowym"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1035,43 +1046,43 @@ msgstr ""
"Dysk docelowy musi być bootlowalnym dyskiem systemowym OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instaluj wszystkie skrypty RC na wszystkich bootowalnych dyskach systemowych OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instaluj wszystkie skrypty RC na wszystkich wewnętrznych bootowalnych dyskach systemowych OSX."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Opcjonalne skrypty RC"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Wyłącz mDNSResponder - usługi klienta proxy sleepu. Zapobiega to automatycznemu wybudzaniu ze sleepu co godzinę."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Zainstaluj panel preferencji Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1418,8 +1429,12 @@ msgstr "Ustaw lokalizację EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Sterownik (64-ro bitowy) naprawiający problem z pamięcią w trybie UEFI na BIOSach AMI Aptio."
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Sterownik (64-ro bitowy) naprawiający problem z pamięcią w trybie UEFI na "
#~ "BIOSach AMI Aptio."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:44+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: pt <pt@li.org>\n"
@ -310,43 +310,54 @@ msgstr "Instalar boot0af no MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Usado para iniciar em placas-mãe BIOS.\n"
"boot0af (Primeiro boot0 Ativo) o bootloader tenta iniciar a partição ativa definida no MBR. Se não houver partições ativas nele, ele irá tentar iniciar a primeira partição EFI/FAT32/HFS (definida no MBR ou no GPT) com uma assinatura PBR válida\n"
"Esta opção irá marcar a partição HFS/Fat32 selecionada como ativa."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instala o boot0ss no MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Usado para iniciar em placas-mãe BIOS.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) o bootloader tentará iniciar a primeira partição EFI/FAT32/HFS (definida no MBR ou no GPT) com uma assinatura PBR válida. Se nenhuma partição for encontrada ele irá tentar iniciar a partição ativa definida no MBR.\n"
"Este bootloader é uma boa escolha quando você tem o Windows no mesmo disco porque o Windows quer ter sua partição ativa. Esta escolha não irá ativar nenhuma partição no MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Não atualiza os setores de MBR e PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -358,13 +369,13 @@ msgstr ""
"Também pode ser utilizado se você não quiser atualizar os setores de boot (MBR e PBR)."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Usar como opção de boot (PBR)"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -374,13 +385,13 @@ msgstr ""
"Arquivo para iniciar = boot{teclapressionada}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instalar e Definir o boot padrão em 64bit"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -396,61 +407,61 @@ msgstr ""
"Apertar a tecla 6 para boot6 = Iniciar o Clover EFI em 64bit."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Selecione a versão do CloverEFI para instalar."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando SATA para acessar os discos"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando Bios Block I/O para acessar os discos"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando Bios Block I/O para acessar os discos"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -458,266 +469,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -731,7 +742,7 @@ msgstr ""
"Use com precaução."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Normalmente ele já está presente mas algumas vezes pode não estar. Neste caso você deverá ver um aviso na tela."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -750,127 +761,127 @@ msgstr ""
"Use-o somente se você tiver problemas quando não o estiver utilizando"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Versão simplificada do OsxAptioFixDrv, 64bit (não use os dois juntos)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Driver de 64bit para suportar Esquemas de Partição não comuns como Híbrido GPT/MBR ou Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver para Mouse PS/2, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver para Mouse USB, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver para sistema de arquivos ext2/3 do virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver para sistema de arquivos ext4 do virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Selecione Temas para instalação."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -880,13 +891,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -899,13 +910,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -915,13 +926,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -934,14 +945,14 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -954,13 +965,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -973,13 +984,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/orange"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -989,13 +1000,13 @@ msgstr ""
"Será instalado em /EFI/CLOVER/themes/bootcamp"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Tema do Clover"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1010,13 +1021,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instalar RC scripts no Volume alvo"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1026,43 +1037,43 @@ msgstr ""
"O volume alvo necessita ser um Volume do sistema OS X inicializável."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instala todos os RC scripts em todos os Volumes Inicializáveis do OSX"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instala todos os RC scripts em todos os Volumes Internos Inicializáveis do OSX diferentes do Volume Alvo."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Opcional RC Scripts"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Desabilita o serviço mDNSResponder sleep proxy client. Isso irá impedir que o systema retorne do Sleep a cada hora"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instalar o Painel de Preferências do Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1409,8 +1420,12 @@ msgstr "Definir a pasta EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driver de 64bit para corrigir problemas de Memória em Firmware UEFI como em AMI Aptio BIOS"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driver de 64bit para corrigir problemas de Memória em Firmware UEFI como "
#~ "em AMI Aptio BIOS"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 10:48+0100\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: pt <pt@li.org>\n"
@ -310,37 +310,48 @@ msgstr "Instalar bootaf no MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr "Usado para o arranque em placas-mãe BIOS. Nboot0af (boot0 ativo primeiro) bootloader tenta arrancar a partição ativa definida no MBR. Se não houver nenhuma partição ativa, ele vai tentar arrancar a primeira partição EFI/FAT32/HFS (definida no MBR e, em seguida, o GPT) com uma assinatura PBR válida. NEsta escolha irá configurar partição HFS/Fat32 selecionada para ser ativa. "
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instalar boot0ss no MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr "Usado para o arranque em placas-mãe BIOS. Nboot0ss (boot0 assinatura Scanning) bootloader tenta arrancar a primeira partição EFI/FAT32/HFS (definida no MBR e, em seguida, o GPT) com uma assinatura PBR válida. Se nenhuma partição for encontrada, ele tentará inicializar a partição ativa definida no MBR. NEsse bootloader é uma boa opção quando você tiver o Windows instalado no mesmo disco, pois o Windows quer ter sua partição ativa. NEsta opção não irá ativar qualquer partição no MBR. "
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Não atualiza os setores de MBR e PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -352,13 +363,13 @@ msgstr ""
"Também pode ser utilizado se você não quiser atualizar os setores de boot (MBR e PBR)."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Usar como opção de boot (PBR)"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -368,13 +379,13 @@ msgstr ""
"Arquivo para iniciar = boot{teclapressionada}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instalar e Definir o boot padrão em 64bit"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -390,61 +401,61 @@ msgstr ""
"Apertar a tecla 6 para boot6 = Iniciar o Clover EFI em 64bit."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Selecione a versão do CloverEFI para instalar."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando SATA para acessar os discos"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando Bios Block I/O para acessar os discos"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits usando Bios Block I/O para acessar os discos"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivers off"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -454,264 +465,264 @@ msgstr ""
"Directoria off não vai ser executada pelo Clover, pode ser de grande ajuda no momento do boot usando EFI Shell para copiar um driver em falta ou para substituir por outro que está a provocar problemas no boot"
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Seleciona drivers para BIOS-boot."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Drivers recomendados"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Drivers recomendados, maior parte obrigatórios."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Sistema ficheiros driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Coleção Sistema de ficheiros drivers."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecione drivers para UEFI-boot com FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Suporta APFS sistema de ficheros driver do recipiente para macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Descodifica PNG e BMP para FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Seguro AppleEfiFat binario driver com implementação de AppleLoadImage protocolo com verificação de assinatura EfiBinary."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Suporte para boot UI dialogo para FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Suporte para teclado PS/2 para uso com FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Conjunto de protocolos para suporte EfiLoginUi para FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Criar boot UI Temas suporte para FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver para corrigir problemas de input em UEFI firmware como em AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Antigo 64-bits Driver para resolver problemas de memória em UEFI bios como os de AMI . Não use com outros drivers de memória."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "HDA Driver para tocar som de inicio"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Cria FirmwareVolume com imagens de cursor para uso FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provencia injecão de kernel extensions (Kext) de diretoria Clover."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT sistema ficheiros driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 sistema de ficheiros driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS sistema de ficheiros driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF sistema de ficheiros driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restaura chaves SMC deixadas na NVRAM por FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Seleciona drivers para UEFI-boot."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Dispositivos Human Interface."
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "PS2/USB drivers para ratos e teclados"
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Resolver problemas de Memória drivers "
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Coleção de problemas de memória drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecione drivers para UEFI-boot com FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Drivers recomendados"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Algumas vezes bios UEFI pode não suportar determinado protocolo ou alguma funcionalidade"
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Criar protocolo AppleEvent para FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Criar AppleGraphicsConfig protocolo opcional."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "HDA Driver para tocar som de inicio"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -725,7 +736,7 @@ msgstr ""
"Use com precaução."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Normalmente ele já está presente mas algumas vezes pode não estar. Neste caso você deverá ver um aviso na tela."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -744,127 +755,127 @@ msgstr ""
"Use somente se você tiver problemas quando não o estiver utilizando"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Suporte para protocolo UnicodeCollation usado por EFI Shell se faltar na UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Sistema ficheiros FAT driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Resolve Hash suporte se em falta na UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternativo sistema de ficheiros HFS+ driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver para suporte para dispositivo NVM Express."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Driver alternativo (v3) para resolver problemas de Memoria em UEFI bios. Não usar com outros drivers de memoria."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Antigo 64-bits Driver para resolver problemas de memória em UEFI bios como os de AMI . Não use com outros drivers de memória."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Suporta FAT Executaveis Binario para OS X 10.9 e anteriores driver."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Versão simplificada do OsxAptioFixDrv, 64bit (não use os dois juntos)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Driver de 64bit para suportar Esquemas de Partição não comuns como Híbrido GPT/MBR ou Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver para Mouse PS/2, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Teclado driver com suporte de boot UI."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver para Rato USB, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver para sistema de arquivos ext2/3 do virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver para sistema de arquivos ext4 do virtualbox, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ sistema ficheiros driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 sistema ficheiros driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Selecione Temas para instalação."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -874,13 +885,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -893,13 +904,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -909,7 +920,7 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
@ -917,7 +928,7 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -927,13 +938,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -943,13 +954,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -959,13 +970,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/random seleciona outro tema dos disponíveis"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -975,13 +986,13 @@ msgstr ""
"A instalar em /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover Tema"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -996,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instalar RC scripts no Volume selecionado"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1012,43 +1023,43 @@ msgstr ""
"O volume selecionado necessita ser um Volume do sistema OS X inicializável."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instala todos os RC scripts em todos os Volumes Inicializáveis do OSX"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instala todos os RC scripts em todos os Volumes Internos Inicializáveis do OSX diferentes do Volume selecionado."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "RC Scripts Opcionais"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Desabilita cliente sleep proxy"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Desabilita o serviço mDNSResponder sleep proxy cliente. Isso irá impedir que o sistema retorne do Sleep a cada hora"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instalar Clover Painel Preferências"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1395,8 +1406,12 @@ msgstr "Defina directório EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driver de 64bit para corrigir problemas de Memória em Firmware UEFI como em AMI Aptio BIOS"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driver de 64bit para corrigir problemas de Memória em Firmware UEFI como "
#~ "em AMI Aptio BIOS"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:16+0300\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ro <ro@li.org>\n"
@ -314,30 +314,41 @@ msgstr "Instaleaza boot0af in MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Folosit pentru initierea BIOS pe placile de baza cu BIOS.\n"
"boot0af (boot0 Active First) - bootloader-ul incearca sa porneasca partitia definita ca activa in MBR. Daca nu exista nicio partitie activa, va incerca sa initieze prima partitie EFI/FAT32/HFS (definita in MBR si apoi in GPT) cu o semnatura PBR valida.\n"
"Aceasta alegere va seta partitia HFS/FAT32 selectata ca activa."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Instaleaza boot0ss in MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Folosit pentru initierea BIOS pe placile de baza cu BIOS.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) - bootloader-ul incearca sa porneasca prima partitie EFI/FAT32/HFS (definita in MBR si apoi in GPT) cu o semnatura PBR valida. Daca nu e gasita nicio partitie, va incerca sa initieze partitia activa definita in MBR.\n"
@ -345,13 +356,13 @@ msgstr ""
"Aceasta alegere NU va seta partitia ca activa in MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Nu actualiza sectoarele de MBR si PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -363,13 +374,13 @@ msgstr ""
"Poate fi folosit de asemenea daca nu doriti sa actualizati sectoarele de MBR si PBR."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Foloseste initiere PBR alternativa"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -379,13 +390,13 @@ msgstr ""
"Fisier de boot = boot{apasa tasta}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Instaleaza si porneste intai initierea 64-bit"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -401,61 +412,61 @@ msgstr ""
"Apasati tasta 6 pentru boot6 = Initiati EFI 64-bit."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Selectati versiunea de CloverEFI pentru instalare."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bit folosind SATA pentru accesarea HDD/SSD"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bit folosind Bios Block I/O pentru accesarea HDD/SSD"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bit folosind Bios Block I/O pentru accesarea HDD/SSD"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Drivere inactive"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -465,264 +476,264 @@ msgstr ""
"Folderul “Off” nu este incarcat de catre Clover, dar este folositor daca folositi EFI shell ca sa copiati un driver lipsa, sau pentru a inlocui un driver problematic in cursul procesului de boot, daca e nevoie."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivere BIOS, 64-bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Selecteaza driverele pentru boot de tip BIOS."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Drivere recomandate"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Drivere recomandate, in mare parte obligatorii."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Drivere File System"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Colectie de drivere pentru File System."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivere FileVault 2 BIOS, 64-bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecteaza driverele pentru boot de tip BIOS cu FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "driver 64-bit pentru incarcarea APFS din interiorul containerului"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decodeaza imaginile PNG si BMP in interfata de boot pentru FileVault 2"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Driver AppleEfiFat cu implementarea protocolului AppleLoadImage folosind verificarea semnaturii pentru EfiBinary."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Suport pentru interfata de boot pentru FileVault2"
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Suport pentru tastaturile pe PS/2 de folosit la FileVault 2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set de protocoale pentru a suporta EfiLoginUi in FileVault 2."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Adauga suport UI Themes pentru FileVault 2"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver pentru rezolvarea problemelor de introducere a textului la firmware-ele UEFI, cum ar fi AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Driver 64-bit vechi pentru rezolvarea problemelor de memorie la firmware-ele UEFI, cum ar fi AMI Aptio. A nu se folosi impreuna cu AptioFix"
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "Driver HDA pentru redarea sunetului de Startup"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Creeaza FirmwareVolume cu imagini de cursor pentru FileVault 2"
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Adauga injectarea kext-urilor din folderul Clover."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB pentru ExFAT."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB pentru ISO9600."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB pentru NTFS."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Driver GRUB pentru UDF."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restaureaza cheile SMC lasate in NVRAM de FakeSMC"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "Driver USB 3.0, 64-bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivere UEFI, 64-bit"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Selecteaza driverele pentru boot UEFI."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Device-uri de control ale interfetei (HID)"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "Drivere PS2/USB pentru mouse si tastatura."
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Drivere pentru rezolvarea problemelor de memorie"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Colectie de drivere pentru rezolvarea problemelor de memorie."
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Drivere UEFI pentru FileVault 2, 64-bit"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Selecteaza driverele pentru boot UEFI cu FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Drivere aditionale"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "Uneori, unui Bios UEFI ii poate lipsi suportul pentru un protocol anume sau o functionalitate anume."
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Creeaza protocolul AppleEvent pentru FileVault2"
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Creeaza protocolul optional AppleGraphicsConfig"
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "Driver HDA pentru redarea sunetului de Startup la pornirea calculatorului"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -735,7 +746,7 @@ msgstr ""
"Folositi cu atentie."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -745,7 +756,7 @@ msgstr ""
"De obicei este deja prezent, dar uneori poate lipsi. In acest caz, veti vedea un mesaj de atentionare pe ecran."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -754,127 +765,127 @@ msgstr ""
"Folositi-l doar daca intampinati probleme fara el."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Suport pentru protocolul UnicodeCollation folosit de EFI Shell daca lipseste in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Driver pentru FAT."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Rezolva Hash Support daca lipseste in placile de baza cu UEFI BIOS nativ"
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver HFS+ alternativ."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver pentru NVM Express."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Driver alternativ (v3) pentru rezolvarea problemelor de memorie la firmware-ele UEFI. A nu se folosi impreuna cu AptioFix."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Driver 64-bit vechi pentru rezolvarea problemelor de memorie la firmware-ele UEFI, cum ar fi AMI Aptio. A nu se folosi impreuna cu AptioFix"
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver pentru suportul executabilelor de tip FAT pentru OS X 10.9 si versiunile anterioare."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "O varianta simplificata de OsxAptioFixDrv, 64-bit (a nu se folosi ambele simultan)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Driver 64-bit pentru suportul tipurilor de partitii mai putin uzuale, cum ar fi: GPT/MBR hibrid, sau Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver PS/2 pentru mouse, 64-bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Driver de tastatura pentru interfata de boot"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Driver pentru mouse pe USB, 64-bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver ext2/3 din VirtualBox, 64-bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "driver ext4 din VirtualBox, 64-bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Driver HFS+."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Driver ISO 9600."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Selectati pentru a instala teme."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "BGM (Black Green Moody)"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -884,13 +895,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "incorporata"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -903,13 +914,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -919,13 +930,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Vector theme from Slice,\n"
@ -938,13 +949,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -954,13 +965,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -970,13 +981,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/random alege o tema dintre celelalte"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "steampunkblack"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -986,13 +997,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover Theme Manager"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1008,13 +1019,13 @@ msgstr ""
"Se instaleaza in /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Instaleaza script-uri RC pe volumul tinta"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1024,43 +1035,43 @@ msgstr ""
"Volumul selectat trebuie sa fie unul sistem functional OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Instaleaza toate script-urile RC pe toate volumele OSX boot-abile"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Instaleaza toate script-urile RC pe toate partitiile OSX initiabile, altele decat partitia tinta."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Script-uri RC optionale"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Dezactiveaza Sleep Proxy"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Dezactiveaza serviciul proxy de Sleep mDNSResponder. Asta va preveni sistemul din a porni automat in fiecare ora"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Instaleaza panoul de preferinte pentru Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1406,8 +1417,12 @@ msgstr "Setati directorul EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "Driver 64-bit pentru rezolvarea problemelor de memorie la firmware-ele UEFI, cum ar fi AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Driver 64-bit pentru rezolvarea problemelor de memorie la firmware-ele "
#~ "UEFI, cum ar fi AMI Aptio"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.5\n"
"Project-Id-Version: Clover 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@ -319,42 +319,55 @@ msgstr "Установить boot0af на диск с MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Используется для BIOS-загрузки.\n"
"boot0af (boot0 Active First) ищет активный раздел в таблице MBR. Если такого раздела нет, будет загружен первый из разделов EFI/FAT32/HFS с загрузочной сигнатурой и этот раздел будет помечен как активный."
"boot0af (boot0 Active First) ищет активный раздел в таблице MBR. Если такого раздела нет, будет загружен первый из разделов EFI/FAT32/HFS с загрузочной сигнатурой и этот раздел будет помечен как активный.\n"
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! На системах Каталина и БигСюр корневая система недоступна по записи, поэтому вы не можете использовать эту опцию без выбора ESP, иначе инсталляция закончится неудачей"
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Установить boot0ss на диск с MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Используется для BIOS-загрузки. \n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) ищет первый раздел типа EFI/FAT32/HFS с правильной сигнатурой сначала в таблице MBR, затем в GPT. Если таковых не найдено, будет пытаться загрузить активный раздел из MBR.\n"
"Этот вариант является хорошим выбором, если Windows установлен на том же диске, поскольку Windows требует, чтобы раздел был активным (при этом Установщик не активирует выбранный раздел)."
"Этот вариант является хорошим выбором, если Windows установлен на том же диске, поскольку Windows требует, чтобы раздел был активным (при этом Установщик не активирует выбранный раздел).\n"
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! На системах Каталина и БигСюр корневая система недоступна по записи, поэтому вы не можете использовать эту опцию без выбора ESP, иначе инсталляция закончится неудачей"
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Не обновлять секторы MBR и PBR"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -365,13 +378,13 @@ msgstr ""
"Выберите этот пункт если используете UEFI-загрузку или не хотите заменять установленные ранее секторы."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Использовать PBR с выбором загрузки"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -381,13 +394,13 @@ msgstr ""
"Для выбора загрузчика нажмите клавишу с соответствующей цифрой."
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Установить 64-битный загрузчик первым."
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -403,61 +416,61 @@ msgstr ""
"Клавиша 6 для boot6 = Clover EFI 64 bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Clover для BIOS-загрузки"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Варианты установки Clover-а для BIOS-загрузки (для систем без UEFI) с драйверами доступа к дискам."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Clover EFI с драйвером SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Clover EFI (64 бита) с драйвером SATA."
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Clover EFI с драйвером Bios Block I/O"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "Clover EFI (64 бита) с драйвером Bios Block I/O."
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover EFI Bios Block I/O для NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Clover EFI (64 бита) с драйвером Bios Block I/O доступа к дискам для чипсета NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "Запасные драйвера"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -467,116 +480,116 @@ msgstr ""
"Эта папка не используется кловером, но может пригодиться для копирования драйверов вручную."
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "Драйверы для BIOS-загрузки"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Выберите драйверы для режима загрузки из BIOS."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "Рекомендуемые драйвера"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "Очень рекомендуемые, почти обязательные драйвера."
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "Драйвера файловых систем"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Коллекция драйверов файловых систем"
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault2 драйвера для БИОС загрузки"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Выберите драйверы для загрузки BIOS с помощью FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Поддержка загрузки оригинального драйвера файловой системы APFS из контейнера. Необходим для macOS 10.13 и выше."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Декодер изображений в форматах PNG и BMP. Необходим для работы FileVault 2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Драйвер, реализующий поддержку протокола AppleLoadImage с верификацией исполняемых бинарных модулей Apple."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Поддержка протокола авторизации пользователя для FileVault 2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Поддержка клавиатур PS/2 для использования с FileVault 2."
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Поддержка EFI Login UI для FileVault. Функционально заменяет собой драйверы AppleKeyMapAggregator, AppleEvent, AppleUITheme, FirmwareVolume и AppleImageCodec."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Поддержка протокола для отображения фонового изображения при использовании FileVault 2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Исправляет ошибки UEFI при работе с устройствами ввода."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
@ -585,148 +598,148 @@ msgstr ""
"Не использовать совместно с другими AptioFix. Не поддерживает работу встроенного NVRAM."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "Драйвер для бу-бум при старте компьютера"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Поддержка протокола FirmwareVolume для FileVault 2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Поддержка загрузки расширений ядра из папок, расположенных внутри папки EFI."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "Поддержка файловой системы ExFAT."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "Поддержка файловой системы ISO 9600."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "Поддержка файловой системы NTFS."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "Поддержка файловой системы UDF."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Восстанавливает значения SMC ключей, выставленных FakeSMC в NVRAM при перезагрузке системы."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "Поддержка USB 3.0 для сторонних контроллеров"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Драйверы для UEFI-загрузки"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Выберите драйверы для загрузки посредством UEFI."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "Драйвера устройств ввода"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "PS2/USB драйвера мыши и клавиатуры"
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "Драйвера исправляющие ошибки выделения памяти UEFI BIOS"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "Коллекция драйверов, исправляющих память"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "Драйверы для FileVault 2 UEFI-загрузки"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Выберите драйверы для загрузки UEFI при включенной FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "Дополнительные драйвера"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "В некоторых случаях UEFI BIOS может не иметь нужных протоколов или нужной функциональности"
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Поддержка протокола AppleEvent для FileVault 2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Поддержка протокола AppleGraphicsConfig."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "Звуковой драйвер для исполнения гимна при запуске Кловера"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -738,7 +751,7 @@ msgstr ""
"Драйвер основан на модуле CSM в BIOS и требует, чтобы CSM был включен. На некоторых конфигурациях Clover может не запуститься с этим драйвером или система не будет пробуждаться после сна, поэтому используйте с осторожностью."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -746,7 +759,7 @@ msgid ""
msgstr "Поддержка протокола DataHub, который строго необходим для запуска macOS. Обычно он присутствует (если нет, на экран будет выведено сообщение)."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -754,37 +767,37 @@ msgstr ""
"Современные системы обычно имеют встроенный NVRAM. Используйте драйвер если вы уверены, что встроенный NVRAM отсутствует или не работает. Либо встроенный, либо эмулируемый NVRAM строго необходимы для системы."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Поддержка протокола UnicodeCollation, необходимого для EFI Shell, если он отсутствует в UEFI BIOS."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "Поддержка файловой системы FAT32."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Функционал хеширования для тех UEFI-систем, где он отсутствует."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Поддержка файловой системы HFS+ (альтернативный драйвер)."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Поддержка протоколов NVM Express для твердотельных накопителей."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr ""
@ -792,7 +805,7 @@ msgstr ""
"Исправляет работу с NVRAM."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr ""
@ -800,13 +813,13 @@ msgstr ""
"Не использовать совместно с другими AptioFix. Не поддерживает работу встроенного NVRAM."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Поддержка формата FAT Binary для систем 10.9 и более ранних."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr ""
@ -814,73 +827,73 @@ msgstr ""
"Не использовать совместно с другими AptioFix."
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Поддержка необычных схем разделов: гибрид GPT/MBR, Apple Partition Map и др."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "Драйвер 64bit для мыши PS/2."
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Драйвер клавиатуры USB поддержкой протокола шифрования, нужен для FileVault2, если у вас USB клавиатура."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "Драйвер для мыши USB."
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Поддержка файловых систем EXT2 и EXT3 (Linux)."
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Поддержка файловой системы EXT4 (Linux)."
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "Поддержка файловой системы HFS+."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "Поддержка файловой системы ISO 9600 (CD-ROM)."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Темы интерфейса"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Выберите темы для установки."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Тоскливо-зеленая"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -890,13 +903,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/BGM."
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Встроенная"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -906,13 +919,13 @@ msgstr ""
"Меняет цвет от времени дня."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -922,13 +935,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -938,13 +951,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy SVG"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -954,13 +967,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Случайная"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -970,13 +983,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/random."
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -986,13 +999,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "CloverThemeManager"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1007,13 +1020,13 @@ msgstr ""
"Установка будет выполнена в папку Программы."
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Системные RC-скрипты целевого раздела"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1021,43 +1034,43 @@ msgid ""
msgstr "Устанавливает системные скрипты на целевой раздел. Этот раздел должен быть загрузочным для macOS."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Системные RC-скрипты других разделов"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Устанавливает RC-скрипты на все внутренние загрузочные разделы macOS, кроме целевого."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Дополнительные RC-скрипты"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Отключение Sleep Proxy Client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Отключает сервис Sleep Proxy Client для предотвращаения периодического пробуждения системы во время сна."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Панель Настроек Clover"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1401,15 +1414,23 @@ msgstr "Установить папку EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "Исправляет ошибки памяти, имеющиеся в AMI Aptio и некоторых других UEFI.\n"
#~ "Не рекомендуется ставить совместно с другими AptioFix."
#, fuzzy
#~| msgid "A drop in replacement EFI driver for Clover that replaces AptioMemoryFix and all OsxAptioFix variants. Installs OpenRuntime.efi as dependency"
#~ msgid "A drop in replacement EFI driver for Clover that replaces AptioMemoryFix and all OsxAptioFix variants. Installs OpenRuntime.efi as dependency."
#~ msgstr "Драйвер, заменяющий AptioMemoryFix с выбором набора фиксов. Также необходим OpenRuntime.efi для работы в паре."
#~| msgid ""
#~| "A drop in replacement EFI driver for Clover that replaces AptioMemoryFix "
#~| "and all OsxAptioFix variants. Installs OpenRuntime.efi as dependency"
#~ msgid ""
#~ "A drop in replacement EFI driver for Clover that replaces AptioMemoryFix "
#~ "and all OsxAptioFix variants. Installs OpenRuntime.efi as dependency."
#~ msgstr ""
#~ "Драйвер, заменяющий AptioMemoryFix с выбором набора фиксов. Также "
#~ "необходим OpenRuntime.efi для работы в паре."
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2.5k"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:46+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: \n"
@ -309,30 +309,41 @@ msgstr "boot0af'yi MBR'ye yükle"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS anakartlarda BIOS önyükleme için kullanılır.\n"
"boot0af (boot0 Active First/Aktif Öncelikli) önyükleyici tanımlanan MBR'deki aktif bölümden önyükleme yapmaya çalışır. Eğer aktif bölüm yoksa, geçerli bir PBR imzasına sahip ilk EFI/FAT32/HFS bölümünü (MBR'de ve sonra da GPT'de tanımlanan) önyüklemeye çalışacaktır.\n"
"Bu seçim işaretlenmiş HFS/Fat32 bölümünü aktif olarak ayarlayacaktır."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "boot0ss'yi MBR'ye yükle"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS anakartlarda BIOS önyükleme için kullanılır.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning/İmza Tarama) önyükleyici geçerli bir PBR imzasına sahip ilk EFI/FAT32/HFS bölümünü (MBR'de ve sonra da GPT'de tanımlanan) önyüklemeye çalışacaktır. Eğer bölüm bulunamazsa MBR'de tanımlanan aktif bölümü önyüklemeye çalışacaktır.\n"
@ -340,13 +351,13 @@ msgstr ""
"Bu seçim MBR'deki hiçbir bölümü aktif yapmayacaktır."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "MBR ve PBR sektörlerini güncelleme"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -358,13 +369,13 @@ msgstr ""
"MBR ve PBR sektörlerini yükseltmek istemiyorsanız da kullanılabilir."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Alternatif önyüklemeli PBR kullan"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -374,13 +385,13 @@ msgstr ""
"Önyüklemesi yapılacak dosya = önyükleme{tuşabasıldı}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "İlk olarak 64bit önyüklemeyi yükle ve başlat"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -396,61 +407,61 @@ msgstr ""
"boot6 için 6'ya basın = Clover EFI 64bit önyükleme."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Yüklenecek CloverEFI sürümünü seçin."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bit SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bit sürücülere SATA kullanarak erişim"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bit sürücülere Bios Block G/Ç kullanarak erişim"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bit BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bit sürücülere Bios Block G/Ç kullanarak erişim"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -458,266 +469,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -731,7 +742,7 @@ msgstr ""
"Dikkatli kullanın."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -741,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Genelde halihazırda mevcuttur fakat bazen kayıp olabilir. Bu durumda ekranda uyarı görürsünüz."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -750,127 +761,127 @@ msgstr ""
"Sadece yüklü olmadığında problem yaşıyorsanız kullanınız."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Sadeleştirilmiş OsxAptioFixDrv türevi, 64bit (ikisini birden kullanmayın)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "Melez GPT/MBR veya Apple Partition Map gibi alışıldık olmayan bölümleri desteklemek için 64bit sürücü."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 fare sürücüsü, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB fare sürücüsü, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Virtualbox'tan ext2/3 dosya sistemi sürücüsü, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "Virtualbox'tan ext4 dosya sistemi sürücüsü, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Yükleme için tema seçin."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Siyah_Yeşil_Karamsar"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -880,13 +891,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/BGM konumuna yüklenir"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -899,13 +910,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/black_green konumuna yüklenir"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -915,13 +926,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metal konumuna yüklenir"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -934,14 +945,14 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metal konumuna yüklenir"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -954,13 +965,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/metal konumuna yüklenir"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -973,13 +984,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/orange konumuna yüklenir"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -989,13 +1000,13 @@ msgstr ""
"/EFI/CLOVER/themes/bootcamp konumuna yüklenir"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover Teması"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1010,13 +1021,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Hedef bölüme RC scriptlerini yükle"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1026,43 +1037,43 @@ msgstr ""
"Hedef bölüm önyüklenebilir bir OS X sistem bölümü olmalıdır."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "RC scriptlerini bütün diğer OS X bölümlerine yükle"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "RC scriptlerini hedef bölüm hariç diğer bütün dahili önyüklenebilir OS X bölümlerine yükle."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "İsteğe bağlı RC scriptleri"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "mDNSResponder vekil uyku istemcisi servisini devre dışı bırak. Bu, sistemin her saat uykudan uyanmasını engelleyecektir."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Clover Tercih Panosunu yükle"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1409,8 +1420,11 @@ msgstr "EFI dizinini belirle"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "AMI Aptio gibi UEFI Firmware'lerdeki bellek sorunlarını çözen 64bit sürücü"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "AMI Aptio gibi UEFI Firmware'lerdeki bellek sorunlarını çözen 64bit sürücü"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:47+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ua <ua@li.org>\n"
@ -317,30 +317,41 @@ msgstr "Встановити boot0af на MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Використовується для БІОС завантаження.\n"
"boot0af (boot0af - Активується Першим) шукає активний розділ в MBR. Якщо його не знайдено, тоді завантажується перший розділ EFI/FAT32/HFS (спочатку в MBR, потім в GPT) з дійсною PBR сигнатурою.\n"
"З цим варіантом інсталяції обраний розділ HFS/Fat32 буде активним."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Встановити boot0ss на MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Використовується для БІОС завантаження.\n"
"boot0ss (boot0ss - Сканує Сигнатуру) шукає перший розділ EFI/FAT32/HFS (спочатку в MBR, потім в GPT) з дійсною PBR сигнатурою. Якщо розділ не знайдено, буде завантажено активний розділ з MBR.\n"
@ -348,13 +359,13 @@ msgstr ""
"З цим варіантом інсталяції жоден розділ не активується в MBR. "
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Не оновлювати MBR та PBR сектори"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -366,13 +377,13 @@ msgstr ""
"а також, якщо ви не маєте потреби змінювати існуючі MBR або PBR сектори."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Використовувати PBR з обраним завантаженням"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -383,13 +394,13 @@ msgstr ""
"Завантажити файл boot{цифра}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Встановити 64 бітний завантажувач першим"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -405,37 +416,37 @@ msgstr ""
"Клавіша 6 для boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Кловер EFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Вибрати варіант встановлення CloverEFI."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Кловер EFI 64-біту SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Кловер EFI 64-біт із використанням SATA драйверу"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Кловер EFI 64-біту BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr ""
@ -443,13 +454,13 @@ msgstr ""
"Використовувати якщо маєте чипсет NVIDIA NForce. "
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Кловер EFI 64-біту BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr ""
@ -457,13 +468,13 @@ msgstr ""
"Використовувати якщо маєте чипсет NVIDIA NForce. "
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -471,266 +482,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"тому, використовуйте з обережністю."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -754,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Зазвичай він і так присутній, проте може і не бути, в цьому випадку ви побачите попередження на екрані."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -763,127 +774,127 @@ msgstr ""
"Використовуйте драйвер тільки якщо ви достеменно знаєте, що він потрібен."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Спрощений варіант 64-бітного драйверу. Увага! Не використовувати спільно з OsxAptioFixDrv!"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64-бітний драйвер для підтримки незвичайних схем розділів як гібрид GPT/MBR або Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для PS/2 миші"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для USB миші"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для Linux EXT2/3 - файлової системи"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для Linux EXT4 - файлової системи"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Виберіть для встановлення теми."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Чорна та Зелена Похмура"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -893,13 +904,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/BGM."
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -912,13 +923,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "Метал"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -928,13 +939,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -947,14 +958,14 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "iClover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -967,13 +978,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -986,13 +997,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/orange."
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -1002,13 +1013,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/bootcamp."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Тема Кловера"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1023,13 +1034,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Встановити системні RC скріпти на цільовий розділ"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1039,43 +1050,43 @@ msgstr ""
"Розділ повинен бути завантажувальний в OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Встановити скрипти RC на всі інші завантажувальні розділи OSX"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Встановити скрипти RC на всі внутрішні завантажувальні розділи OSX, окрім цільового розділу"
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Додаткові RC скрипти"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Заборонити mDNSResponder sleep proxy client service. Це запобігає пробудження системи кожної години"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Встановити Контрольну Панель Clover "
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1422,8 +1433,11 @@ msgstr "Встановити EFI каталог"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "64-бітний драйвер виправляє помилки пам'яті, які створює AMI Aptio UEFI"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "64-бітний драйвер виправляє помилки пам'яті, які створює AMI Aptio UEFI"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Кловер версія 2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:47+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: ua <ua@li.org>\n"
@ -317,30 +317,41 @@ msgstr "Встановити boot0af на MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Використовується для БІОС завантаження.\n"
"boot0af (boot0af - Активується Першим) шукає активний розділ в MBR. Якщо його не знайдено, тоді завантажується перший розділ EFI/FAT32/HFS (спочатку в MBR, потім в GPT) з дійсною PBR сигнатурою.\n"
"З цим варіантом інсталяції обраний розділ HFS/Fat32 буде активним."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Встановити boot0ss на MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Використовується для БІОС завантаження.\n"
"boot0ss (boot0ss - Сканує Сигнатуру) шукає перший розділ EFI/FAT32/HFS (спочатку в MBR, потім в GPT) з дійсною PBR сигнатурою. Якщо розділ не знайдено, буде завантажено активний розділ з MBR.\n"
@ -348,13 +359,13 @@ msgstr ""
"З цим варіантом інсталяції жоден розділ не активується в MBR. "
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Не оновлювати MBR та PBR сектори"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -366,13 +377,13 @@ msgstr ""
"а також, якщо ви не маєте потреби змінювати існуючі MBR або PBR сектори."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Використовувати PBR з обраним завантаженням"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -383,13 +394,13 @@ msgstr ""
"Завантажити файл boot{цифра}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Встановити 64 бітний завантажувач першим"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -405,37 +416,37 @@ msgstr ""
"Клавіша 6 для boot6 = Clover EFI 64bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "Кловер EFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Вибрати варіант встановлення CloverEFI."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "Кловер EFI 64-біту SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "Кловер EFI 64-біт із використанням SATA драйверу"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "Кловер EFI 64-біту BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr ""
@ -443,13 +454,13 @@ msgstr ""
"Використовувати якщо маєте чипсет NVIDIA NForce. "
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "Кловер EFI 64-біту BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr ""
@ -457,13 +468,13 @@ msgstr ""
"Використовувати якщо маєте чипсет NVIDIA NForce. "
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -471,266 +482,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -744,7 +755,7 @@ msgstr ""
"тому, використовуйте з обережністю."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -754,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Зазвичай він і так присутній, проте може і не бути, в цьому випадку ви побачите попередження на екрані."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -763,127 +774,127 @@ msgstr ""
"Використовуйте драйвер тільки якщо ви достеменно знаєте, що він потрібен."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Спрощений варіант 64-бітного драйверу. Увага! Не використовувати спільно з OsxAptioFixDrv!"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64-бітний драйвер для підтримки незвичайних схем розділів як гібрид GPT/MBR або Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для PS/2 миші"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для USB миші"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для Linux EXT2/3 - файлової системи"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64-бітний драйвер для Linux EXT4 - файлової системи"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Виберіть для встановлення теми."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Чорна та Зелена Похмура"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -893,13 +904,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/BGM."
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -912,13 +923,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/black_green."
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "Метал"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -928,13 +939,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -947,14 +958,14 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "iClover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -967,13 +978,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/metal."
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -986,13 +997,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/orange."
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -1002,13 +1013,13 @@ msgstr ""
"Встановити в /EFI/CLOVER/themes/bootcamp."
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Тема Кловера"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1023,13 +1034,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Встановити системні RC скріпти на цільовий розділ"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1039,43 +1050,43 @@ msgstr ""
"Розділ повинен бути завантажувальний в OSX."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Встановити скрипти RC на всі інші завантажувальні розділи OSX"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Встановити скрипти RC на всі внутрішні завантажувальні розділи OSX, окрім цільового розділу"
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "Додаткові RC скрипти"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Заборонити mDNSResponder sleep proxy client service. Це запобігає пробудження системи кожної години"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Встановити Контрольну Панель Clover "
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1422,8 +1433,11 @@ msgstr "Встановити EFI каталог"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "64-бітний драйвер виправляє помилки пам'яті, які створює AMI Aptio UEFI"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "64-бітний драйвер виправляє помилки пам'яті, які створює AMI Aptio UEFI"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Кловер версія 2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:47+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: en <en@li.org>\n"
@ -317,30 +317,41 @@ msgstr "Cài đặt boot0af cho MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader tries to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will set the selected HFS/FAT32 partition status byte to active in the MBR."
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "Cài đặt boot0ss cho MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader tries to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
@ -348,13 +359,13 @@ msgstr ""
"This choice will NOT set the partition status byte to active in the MBR."
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "Không cập nhật MBR và PBR sectors"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -366,13 +377,13 @@ msgstr ""
"Có thể áp dụng trong trường hợp người dùng không muốn cập nhật MBR hay PBR sectors."
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "Use alternative booting PBR"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -382,13 +393,13 @@ msgstr ""
"File to boot = boot{key pressed}"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "Install & Start 64-bit boot first"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -404,61 +415,61 @@ msgstr ""
"Press key 6 to boot6 = Clover EFI 64-bit boot."
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "Lựa chọn phiên bản CloverEFI."
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64-bits SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits dùng chuẩn SATA để truy cập các ổ đĩa."
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64-bits dùng Bios Block I/O để truy cập các ổ đĩa."
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64-bits dùng Bios Block I/O để truy cập các ổ đĩa."
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -466,266 +477,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -738,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Thận trọng khi sử dụng."
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -748,7 +759,7 @@ msgstr ""
"Thông thường, giao thức này đã có sẵn, tuy nhiên cũng có những trường hợp bị thiếu. Trong trường hợp đó, các cảnh báo sẽ được hiển thị trên màn hình."
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -757,127 +768,127 @@ msgstr ""
"Chỉ dùng nếu bạn gặp vấn đề với NVRAM."
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr "Biến thể được đơn giản hóa của OsxAptioFixDrv, 64bit (Không dùng 2 drivers cùng lúc)"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64bit driver hỗ trợ các bảng phân vùng không phổ biến như: hybrid GPT/MBR hoặc Apple Partition Map."
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "PS/2 mouse driver, 64bit"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "USB mouse driver, 64bit"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext2/3 filesystem driver from virtual box, 64bit"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "ext4 filesystem driver from virtual box, 64bit"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "Chủ đề"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "Chọn chủ đề."
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "BGM"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -887,13 +898,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -906,13 +917,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/black_green"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -922,13 +933,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -941,14 +952,14 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -961,13 +972,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -980,13 +991,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/orange"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -996,13 +1007,13 @@ msgstr ""
"Cài vào /EFI/CLOVER/themes/bootcamp"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Chủ đề Clover."
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1017,13 +1028,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "Cài đặt RC scripts vào phân vùng đích."
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1033,43 +1044,43 @@ msgstr ""
"Phân vùng đích phải là phân vùng OS X khởi động được."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "Cài đặt tất cả các RC Scripts vào các phân vùng OS X có thể khởi động khác."
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "Cài đặt tất cả các RC scripts vào tất cả các phân vùng OS X khởi động được thay vì chỉ phân vùng đích."
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "RC Scripts không bắt buộc."
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "Tắt mDNSResponder sleep proxy client service để ngăn không cho hệ thống wake mỗi giờ khi đang sleep."
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "Cài đặt Clover Preference Pane"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1416,8 +1427,12 @@ msgstr "Thiết lập thư mục EFI"
msgid "Unknown"
msgstr "Không xác định."
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgstr "64bit driver giúp sửa các lỗi liên quan đến bộ nhớ RAM trên các nền tảng UEFI như AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr ""
#~ "64bit driver giúp sửa các lỗi liên quan đến bộ nhớ RAM trên các nền "
#~ "tảng UEFI như AMI Aptio"
#~ msgid "Clover v2"
#~ msgstr "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 19:03-0400\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: zh_CN <zh_CN@li.org>\n"
@ -299,30 +299,41 @@ msgstr "安装 boot0af 进 MBR"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 主板 之 BIOS 启动 专用。\n"
"boot0af (优先激活 boot0) 优先引导 MBR 的 激活分区, 如果没有激活分区, 将引导第一个含 有效 PBR 签名 的 EFI/FAT32/HFS 分区 (优先引导MBR其次引导GPT)。\n"
"本安装将 会 设置 HFS 及 Fat32 安装分区为激活分区。"
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "安装 boot0ss 进 MBR"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 主板 之 BIOS 启动 专用。\n"
"boot0ss (boot0 签名扫描) 引导器 优先引导第一个含 有效 PBR 签名 的 EFI/FAT32/HFS 分区(优先引导MBR, 其次引导GPT), 如果没有找到分区,将引导 MBR 的 激活分区。\n"
@ -330,13 +341,13 @@ msgstr ""
"本安装将 不会 设置 任何 MBR 里的分区为激活分区。"
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "不更新 MBR 及 PBR 磁区"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -348,13 +359,13 @@ msgstr ""
"适用于不需要更新 MBR 及 PBR 磁区。"
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "安装 PBR 的多重开机选项"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -364,13 +375,13 @@ msgstr ""
"可设定 开机 boot = boot{按键} 进行多重开机设置。"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "安装 64位版本 引导 并让它优先启动"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -386,61 +397,61 @@ msgstr ""
"按 6 选 boot6 = Clover 引导 64位版本。"
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "选择要安装的 CloverEFI 版本。"
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64位版本 SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64位版本, 使用 SATA 模式存取硬盘"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64位版本 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64位版本, 使用 Bios Block I/O 模式存取硬盘"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64位版本, 使用 BiosBlockIO 模式于 NVIDIA NForce MCP79"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64位版本, 使用 Bios Block I/O 模式存取 NVIDIA NForce MCP79 芯片组"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr "停用驱动"
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -450,264 +461,264 @@ msgstr ""
"off 目录不会被 Clover 加载 并且当启动时需要, 你必须使用 EFI shell 来 拷贝一个丢失的驱动 或 替换一个损坏的驱动。"
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS 驱动, 64位版本"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "选择 BIOS-启动 的驱动。"
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr "推荐驱动"
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr "推荐驱动, 大多数是必要的。"
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, no-wrap
msgid "File System drivers"
msgstr "文件系统驱动"
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, no-wrap
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "文件系统驱动 的集合。"
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "文件保险箱 BIOS 驱动, 64位版本"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "选择 已开启 文件保险箱 的 BIOS-引导 驱动。"
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "加载 容器里 APFS 文件系统 的 64位版本驱动"
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "解码 启动界面 的 PNG 和 BMP 图像"
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "安全 AppleEfiFat 二进制驱动, 实施 AppleLoadImage 协议 并携有 EfiBinary 签名验证。"
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "支持 文件保险箱 开机界面的 对话框"
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "支持 使用 文件保险箱 时的 PS/2 键盘"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "支持 文件保险箱 中 EfiLoginUi 的协议集。"
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "支持 启动界面主题"
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "修正 UEFI 固件 输入问题, 例如 AMI Aptio。"
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "老版 64位版本 驱动, 修正 UEFI 固件 内存问题, 例如 AMI Aptio"
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr "HDA 驱动, 播放 启动音"
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "新建 含光标图像的 固件宗卷"
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "提供 Clover文件夹中 内核扩展 的注入。"
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT 文件系统 驱动, 来自 GRUB。"
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO 9600 文件系统 驱动, 来自 GRUB。"
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS 文件系统 驱动, 来自 GRUB。"
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF 文件系统 驱动, 来自 GRUB。"
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "恢复 FakeSMC 在 nvram 遗留的 SMC 键值"
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 驱动, 64位版本"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI 驱动, 64位版本"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "选择 UEFI-引导 的驱动。"
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr "人机接口设备"
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr "PS2/USB 驱动, 支持 鼠标和键盘。"
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr "内存修正驱动"
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr "内存修正驱动集。"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "文件保险箱 UEFI 驱动, 64位版本"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "选择 UEFI-引导 文件保险箱 驱动。"
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr "更多驱动"
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr "有些时候, bios UEFI 会缺少对 特定协议 或 一些功能 的 支持。"
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "新建 文件保险箱 的 AppleEvent 协议"
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "新建 可选的 AppleGraphicsConfig 协议"
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr "HDA 驱动, 开机时播放 启动音"
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -721,7 +732,7 @@ msgstr ""
"请谨慎使用。"
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -731,61 +742,61 @@ msgstr ""
"通常已启用, 但有时可能遗漏。可在屏幕 warning 中查看。"
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr "存储 非 UEFI-引导 中 UEFI 变量 的替代方法。"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "支持 EFI Shell 使用的 UnicodeCollation 协议, 如果 UEFI 遗漏了它。"
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT 文件系统 驱动。"
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "修正 Hash 的支持, 如果原生 UEFI BIOS 缺失了它"
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "另外的 HFS+ 文件系统 驱动。"
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "支持 NVM Express 设备 驱动。"
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "另外的 修正 UEFI 固件 内存问题 驱动 (v3)"
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "老版 64位版本 驱动, 修正 UEFI 固件 内存问题, 例如 AMI Aptio"
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "支持 OSX 10.9 及以后的 FAT 二进制 可执行文件。"
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr ""
@ -793,73 +804,73 @@ msgstr ""
"为 OsxAptioFixDrv 的简化版本, 请勿与 OsxAptioFixDrv 同时使用。"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64位版本驱动, 支持 非常态的分区图, 例如 混合 GPT/MBR 或 Apple 分区图。"
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "64位版本, PS/2 鼠标 驱动"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "键盘驱动, 支持 启动界面"
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "64位版本, USB 鼠标 驱动"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64位版本, 来自 virtualbox 的 ext2/3 文件系统驱动"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64位版本, 来自 virtualbox 的 ext4 文件系统驱动"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ 文件系统驱动。"
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 文件系统驱动。"
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "开机主题"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "选择 来安装 开机主题。"
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "Black_Green_Moody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -869,13 +880,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/BGM"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "内置的"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, no-wrap
msgid ""
"embedded theme from Clovy,\n"
@ -885,13 +896,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/embedded"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -901,13 +912,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/metal"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr "cesium"
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Slice,\n"
@ -917,13 +928,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/cesium"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, no-wrap
msgid "Clovy"
msgstr "Clovy"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, no-wrap
msgid ""
"Vector SVG theme from Clovy,\n"
@ -933,13 +944,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "随机"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, no-wrap
msgid ""
"random theme,\n"
@ -949,13 +960,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/random, 随机选择一个其它的主题"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "steampunkblack"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -965,13 +976,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "CloverThemeManager.app"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -987,13 +998,13 @@ msgstr ""
"安装位置 /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "安装 RC 脚本 到目标宗卷"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1003,43 +1014,43 @@ msgstr ""
"目标宗卷必须是 可启动的 OSX 系统宗卷。"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "安装全部 RC 脚本 到全部可启动的 OSX 宗卷"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "安装全部 RC 脚本 到全部内置可启动的 OSX 宗卷。"
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "选择安装 RC 脚本"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "停用 sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "停用 mDNSResponder sleep proxy client 服务。可以避免系统休眠时, 每小时自动唤醒"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "安装 Clover 系统偏好设置 面板"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1383,7 +1394,9 @@ msgstr "设置 EFI 目录"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr "64位版本, 提供 UEFI 固件的 内存问题修正, 例如 AMI Aptio"
#~ msgid "Clover v2"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-19 22:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 11:48+0200\n"
"Last-Translator: vector sigma\n"
"Language-Team: zh_TW <zh_TW@li.org>\n"
@ -298,11 +298,16 @@ msgstr "BIOS 安裝 boot0af (HFS+Fat32)"
#. type: "boot0af_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:36
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
#| "This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0af (boot0 Active First) bootloader try to boot the active partition defined in MBR. If there is no active partition, it will try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature.\n"
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active."
"This choice will setup selected HFS/Fat32 partition to be active. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 主機板 之 BIOS 啓動 專用。\n"
"使用 fdisk440 將 boot0af 寫入 MBR 的前 440 位元,避免損壞已經存在的 Windows 機碼boot0af 優先引導 MBR 的 啓動分割區,如果沒有啓動分割區,將引導第一個 EFI/FAT32/HFS 的 boot1 分區(優先引導MBR其次引導GPT)。\n"
@ -315,19 +320,25 @@ msgstr ""
" 5. diskutil mount /dev/rdisk9s1"
#. type: "boot0ss_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:40
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
msgid "Install boot0ss in MBR"
msgstr "BIOS 安裝 boot0ss (HFS+Fat32)"
#. type: "boot0ss_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:41
#, no-wrap
#: Resources/templates/Localizable.strings:42
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
#| "boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
#| "This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
#| "This choice will not activate any partition in MBR."
msgid ""
"Used for BIOS booting on BIOS motherboards.\n"
"boot0ss (boot0 Signature Scanning) bootloader try to boot the first EFI/FAT32/HFS partition (defined in the MBR and then the GPT) with a valid PBR signature. If no partition is found it will try to boot the active partition defined in MBR.\n"
"This bootloader is a good choice when you have Windows installed on the same disk because Windows wants to have its partition active.\n"
"This choice will not activate any partition in MBR."
"This choice will not activate any partition in MBR. \n"
"WARNING On macOS Catalina and macOS Big Sur the system is a read-only file system, you cannot use this option without selecting the ESP option otherwise the installation will fail, for any older system there is no problem"
msgstr ""
"BIOS 主機板 之 BIOS 啓動 專用。\n"
"使用 fdisk440 將 boot0ss 寫入 MBR 的前 440 位元,避免損壞已經存在的 Windows 機碼boot0ss 優先引導第一個 EFI/FAT32/HFS 的方割區的 boot1 分區(優先引導MBR其次引導GPT),如果沒有找到 boot1 分割區,將引導 MBR 的 啓動分割區。\n"
@ -340,13 +351,13 @@ msgstr ""
"5. diskutil mount /dev/rdisk9s1"
#. type: "bootNo_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:46
#: Resources/templates/Localizable.strings:48
#, no-wrap
msgid "Don't update MBR and PBR sectors"
msgstr "不更新 MBR 及 PBR 磁區"
#. type: "bootNo_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:47
#: Resources/templates/Localizable.strings:49
#, no-wrap
msgid ""
"Don't install any bootloader (boot0X, boot1X).\n"
@ -358,13 +369,13 @@ msgstr ""
"適用於不需要更新 MBR(boot0X) 及 PBR(boot1X) 的4kb格式硬碟。"
#. type: "AltBoot_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:51
#: Resources/templates/Localizable.strings:53
#, no-wrap
msgid "Use alternative booting PBR"
msgstr "安裝 PBR 的多重開機選項"
#. type: "AltBoot_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:52
#: Resources/templates/Localizable.strings:54
#, no-wrap
msgid ""
"Install alternative booting PBR with choice of boot with a key pressed.\n"
@ -374,13 +385,13 @@ msgstr ""
"可設定 開機 boot = boot{按鍵} 進行多重開機設定。"
#. type: "boot64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:55
#: Resources/templates/Localizable.strings:57
#, no-wrap
msgid "Install & Start 64bit boot first"
msgstr "安裝 boot 64位 優先啟動"
#. type: "boot64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:56
#: Resources/templates/Localizable.strings:58
#, no-wrap
msgid ""
"Install boot files and set to start 64bit first.\n"
@ -396,61 +407,61 @@ msgstr ""
"按 6 選 boot6 = Clover boot 64位。"
#. type: "CloverEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:65
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#, no-wrap
msgid "CloverEFI"
msgstr "CloverEFI"
#. type: "CloverEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:66
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#, no-wrap
msgid "Select the version of CloverEFI to install."
msgstr "選擇要安裝的 CloverEFI 版本。"
#. type: "cloverEFI.64.sata_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:67
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits SATA"
msgstr "CloverEFI 64位 SATA"
#. type: "cloverEFI.64.sata_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:68
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using SATA to access drives"
msgstr "CloverEFI 64位版本使用 SATA 模式存取硬碟。"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:69
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO"
msgstr "CloverEFI 64位 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:70
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives"
msgstr "CloverEFI 64位版本使用 Bios Block I/O 模式存取硬碟。"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:71
#: Resources/templates/Localizable.strings:73
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits BiosBlockIO for NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64位 BiosBlockIO"
#. type: "cloverEFI.64.blockio2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:72
#: Resources/templates/Localizable.strings:74
#, no-wrap
msgid "CloverEFI 64-bits using Bios Block I/O to access drives for chipset NVIDIA NForce MCP79"
msgstr "CloverEFI 64位版本使用 Bios Block I/O 模式存取硬碟。"
#. type: "off_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:77
#: Resources/templates/Localizable.strings:79
#, no-wrap
msgid "Drivers off"
msgstr ""
#. type: "off_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:78
#: Resources/templates/Localizable.strings:80
#, no-wrap
msgid ""
"Installs all available drivers in EFI/CLOVER/drivers/off/\n"
@ -458,266 +469,266 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: "Drivers64_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:81
#: Resources/templates/Localizable.strings:83
#, no-wrap
msgid "BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:82
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting."
#. type: "Recommended64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:84
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#: Resources/templates/Localizable.strings:86
#: Resources/templates/Localizable.strings:117
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers"
msgstr ""
#. type: "Recommended64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:85
#: Resources/templates/Localizable.strings:116
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#, no-wrap
msgid "Recommended drivers, mostly mandatory."
msgstr ""
#. type: "FileSystem64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:87
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#: Resources/templates/Localizable.strings:89
#: Resources/templates/Localizable.strings:123
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "FAT filesystem driver."
msgid "File System drivers"
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
#: Resources/templates/Localizable.strings:122
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgid "A collection of file system drivers."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "Drivers64FV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:90
#: Resources/templates/Localizable.strings:92
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 BIOS Drivers, 64 bit"
#. type: "Drivers64FV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:91
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#, no-wrap
msgid "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for BIOS-booting with FileVault 2."
#. type: "ApfsDriverLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:93
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#, no-wrap
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
msgstr "Supports APFS filesystem driver from container for macOS 10.14."
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#, no-wrap
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
msgstr "Decode PNG and BMP for FileVault2."
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#, no-wrap
msgid "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
msgstr "Secure AppleEfiFat binary driver with implementation of AppleLoadImage protocol with EfiBinary signature verification."
#. type: "AppleKeyAggregator.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:96
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#, no-wrap
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
msgstr "Support for boot UI dialog for FileVault2."
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#, no-wrap
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
msgstr "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
#: Resources/templates/Localizable.strings:140
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#, no-wrap
msgid "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
msgstr "Set of protocols for support EfiLoginUi for FileVault."
#. type: "AppleUITheme.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:99
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#, no-wrap
msgid "Create boot UI Themes support"
msgstr "Create boot UI Themes support for FileVault2."
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
#: Resources/templates/Localizable.strings:142
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#, no-wrap
msgid "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
msgstr "Driver to fix input problems on UEFI firmware such as AMI Aptio."
#. type: "AptioMemoryFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:101
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgid "Obsolete 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "AudioDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
msgstr ""
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#, no-wrap
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
msgstr "Create FirmwareVolume with cursor images for FileVault2."
#. type: "FSInject.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#, no-wrap
msgid "Provide injection of kexts from Clover folder."
msgstr "Provide injection of kernel extensions from Clover folder."
#. type: "GrubEXFAT_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:105
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#, no-wrap
msgid "ExFAT filesystem driver from GRUB."
msgstr "ExFAT filesystem driver."
#. type: "GrubISO9660_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:106
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver from GRUB."
msgstr "ISO9600 filesystem driver."
#. type: "GrubNTFS_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:107
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#, no-wrap
msgid "NTFS filesystem driver from GRUB."
msgstr "NTFS filesystem driver."
#. type: "GrubUDF_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:108
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#, no-wrap
msgid "UDF filesystem driver from GRUB."
msgstr "UDF filesystem driver."
#. type: "SMCHelper.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:109
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#: Resources/templates/Localizable.strings:111
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#, no-wrap
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
msgstr "Restore SMC keys left in NVRAM by FakeSMC."
#. type: "XhciDxe_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#, no-wrap
msgid "USB 3.0 driver, 64bit"
msgstr "USB 3.0 driver, 64bit"
#. type: "Drivers64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:112
#: Resources/templates/Localizable.strings:114
#, no-wrap
msgid "UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:113
#: Resources/templates/Localizable.strings:115
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting."
#. type: "HID64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:118
#: Resources/templates/Localizable.strings:120
#, no-wrap
msgid "Human Interface Devices"
msgstr ""
#. type: "HID64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:119
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
#, no-wrap
msgid "PS2/USB drivers for mouses and keyboards."
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:124
#: Resources/templates/Localizable.strings:126
#, no-wrap
msgid "Memory fix drivers"
msgstr ""
#. type: "MemoryFix64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:125
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#, no-wrap
msgid "A collection of memory fix drivers."
msgstr ""
#. type: "Drivers64UEFIFV2_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:127
#: Resources/templates/Localizable.strings:129
#, no-wrap
msgid "FileVault 2 UEFI Drivers, 64 bit"
msgstr "FileVault 2 UEFI Drivers"
#. type: "Drivers64UEFIFV2_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:128
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#, no-wrap
msgid "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
msgstr "Select drivers for UEFI-booting with FileVault 2."
#. type: "Other64UEFI_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:130
#: Resources/templates/Localizable.strings:132
#, no-wrap
msgid "Additional drivers"
msgstr ""
#. type: "Other64UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:131
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
#, no-wrap
msgid "Some times a bios UEFI may lack support for a particular protocol or some functionality."
msgstr ""
#. type: "AppleEvent.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
#, no-wrap
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
msgstr "Create AppleEvent protocol for FileVault2."
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
#: Resources/templates/Localizable.strings:137
#, no-wrap
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
msgstr "Create optional AppleGraphicsConfig protocol."
#. type: "OcQuirks.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#, no-wrap
msgid "No more needed. Install OpenRuntime.efi only."
msgstr ""
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
#: Resources/templates/Localizable.strings:147
#, no-wrap
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
msgstr ""
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:146
#: Resources/templates/Localizable.strings:148
#, no-wrap
msgid ""
"64bit video driver for Clover GUI allowing to choose more resolutions.\n"
@ -730,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Clover 可能無法啓動,可能會發生 系統喚醒 的問題。使用時,請注意相關問題。"
#. type: "DataHubDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:150
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#, no-wrap
msgid ""
"This is DataHub protocol support mandatory for MacOSX.\n"
@ -740,7 +751,7 @@ msgstr ""
"通常已啓用,但有時可能遺漏,可在螢幕 warning 中查看。"
#. type: "EmuVariableUefi.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:152
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#, no-wrap
msgid "Workaround for store UEFI variables without UEFI."
msgstr ""
@ -749,55 +760,55 @@ msgstr ""
"建議只在 有問題時,才啓用 EmuVariableUefi。"
#. type: "EnglishDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:153
#: Resources/templates/Localizable.strings:155
#, no-wrap
msgid "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
msgstr "Support for UnicodeCollation protocol used by EFI Shell if it missed in UEFI."
#. type: "Fat.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
#, no-wrap
msgid "FAT filesystem driver."
msgstr "FAT filesystem driver."
#. type: "HashServiceFix.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#, no-wrap
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
msgstr "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS."
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:158
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#, no-wrap
msgid "Alternate HFS+ filesystem driver."
msgstr "Alternate HFS+ filesystem driver."
#. type: "NvmExpressDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:159
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#, no-wrap
msgid "Driver for support NVM Express devices."
msgstr "Driver for support NVM Express devices."
#. type: "OsxAptioFix3Drv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#, no-wrap
msgid "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware."
msgstr "Alternate driver (v3) to fix Memory problems on UEFI firmware. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxAptioFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#, no-wrap
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
msgstr "Old 64-bits Driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio. Do not use with other AptioFix together."
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:162
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#, no-wrap
msgid "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
msgstr "Driver for support FAT Binary executables for OS X 10.9 and older."
#. type: "OsxLowMemFixDrv.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:163
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#, no-wrap
msgid "Simplified variant of OsxAptioFixDrv, 64bit (do not use both together)"
msgstr ""
@ -805,73 +816,73 @@ msgstr ""
"為 OsxAptioFixDrv 的簡化版本,請勿與 OsxAptioFixDrv 同時使用。"
#. type: "PartitionDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:164
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
#, no-wrap
msgid "64bit driver to support non-usual partition maps such as: hybrid GPT/MBR or Apple Partition Map."
msgstr "64位支持非常態的分割區配置如 hybrid GPT/MBR 或 Apple Partition Map。"
#. type: "Ps2MouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#, no-wrap
msgid "PS/2 mouse driver, 64bit"
msgstr "64位PS/2 滑鼠 驅動。"
#. type: "UsbKbDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#, no-wrap
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
msgstr "Keyboard driver for boot UI support."
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:168
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#, no-wrap
msgid "USB mouse driver, 64bit"
msgstr "64位USB 滑鼠 驅動。"
#. type: "VBoxExt2.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:169
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#, no-wrap
msgid "ext2/3 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64位來自 Virtualbox 的 ext2/3 檔案系統驅動。"
#. type: "VBoxExt4.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:170
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#, no-wrap
msgid "ext4 filesystem driver from virtualbox, 64bit"
msgstr "64位來自 Virtualbox 的 ext4 檔案系統驅動。"
#. type: "VBoxHfs.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:171
#: Resources/templates/Localizable.strings:173
#, no-wrap
msgid "HFS+ filesystem driver."
msgstr "HFS+ filesystem driver."
#. type: "VBoxIso9600.UEFI_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:172
#: Resources/templates/Localizable.strings:174
#, no-wrap
msgid "ISO 9600 filesystem driver."
msgstr "ISO 9600 filesystem driver."
#. type: "Themes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:177
#: Resources/templates/Localizable.strings:179
#, no-wrap
msgid "Themes"
msgstr "開機主題"
#. type: "Themes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:178
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#, no-wrap
msgid "Select to install themes."
msgstr "選擇安裝,開機時,顯示的背景主題。"
#. type: "BGM_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:180
#: Resources/templates/Localizable.strings:182
#, no-wrap
msgid "Black_Green_Moody"
msgstr "BlackGreenMoody"
#. type: "BGM_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:181
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
#, no-wrap
msgid ""
"BGM (Black Green and Moody) theme from Blackosx,\n"
@ -881,13 +892,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/BGM。"
#. type: "embedded_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
#: Resources/templates/Localizable.strings:186
#, no-wrap
msgid "embedded"
msgstr "Embedded"
#. type: "embedded_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:185
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
@ -900,13 +911,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/black_green。"
#. type: "metal_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:188
#: Resources/templates/Localizable.strings:190
#, no-wrap
msgid "metal"
msgstr "Metal"
#. type: "metal_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:189
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
#, no-wrap
msgid ""
"The original metal theme from Slice,\n"
@ -916,13 +927,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/metal。"
#. type: "cesium_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
#: Resources/templates/Localizable.strings:194
#, no-wrap
msgid "cesium"
msgstr ""
#. type: "cesium_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:193
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -935,14 +946,14 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/metal。"
#. type: "clovy_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:196
#: Resources/templates/Localizable.strings:198
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Clover"
msgid "Clovy"
msgstr "Clover"
#. type: "clovy_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:197
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "The original metal theme from Slice,\n"
@ -955,13 +966,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/metal。"
#. type: "random_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:200
#: Resources/templates/Localizable.strings:202
#, no-wrap
msgid "random"
msgstr "Random"
#. type: "random_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:201
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "random theme from Slice,\n"
@ -974,13 +985,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/orange。"
#. type: "steampunkblack_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:204
#: Resources/templates/Localizable.strings:206
#, no-wrap
msgid "steampunkblack"
msgstr "SteamPunk Black"
#. type: "steampunkblack_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:205
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
#, no-wrap
msgid ""
"steampunkblack theme from medik,\n"
@ -990,13 +1001,13 @@ msgstr ""
"安裝位置 /EFI/CLOVER/themes/bootcamp。"
#. type: "CloverThemeManager_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:208
#: Resources/templates/Localizable.strings:210
#, no-wrap
msgid "CloverThemeManager.app"
msgstr "Clover 主題"
#. type: "CloverThemeManager_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:209
#: Resources/templates/Localizable.strings:211
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "CloverThemeManager.app by blackosx,\n"
@ -1011,13 +1022,13 @@ msgstr ""
"Install to /Applications"
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
#, no-wrap
msgid "Install RC scripts on target volume"
msgstr "安裝 RC scripts 到目標磁區"
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:216
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#, no-wrap
msgid ""
"Install all RC scripts on target volume.\n"
@ -1027,43 +1038,43 @@ msgstr ""
"目標磁區必須是 可開機的 OSX 磁區。"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
msgstr "安裝全部 RC scripts 到全部可開機的 OSX 磁區"
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:219
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#, no-wrap
msgid "Install all RC scripts on all internal bootable OSX volumes other than the target volume."
msgstr "安裝全部 RC scripts 到全部內置可開機的 OSX 磁區。"
#. type: "OptionalRCScripts"
#: Resources/templates/Localizable.strings:220
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#, no-wrap
msgid "Optional RC Scripts"
msgstr "選擇安裝 RC Scripts"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
#: Resources/templates/Localizable.strings:223
#, no-wrap
msgid "Disable sleep proxy client"
msgstr "Disable sleep proxy client"
#. type: "disable_sleep_proxy_client_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:222
#: Resources/templates/Localizable.strings:224
#, no-wrap
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
msgstr "停用 mDNSResponder 休眠 proxy client 服務,可以避免系統休眠時,每小時自動喚醒。"
#. type: "CloverPrefpane_title"
#: Resources/templates/Localizable.strings:227
#: Resources/templates/Localizable.strings:229
#, no-wrap
msgid "Install Clover Preference Pane"
msgstr "安裝 Clover 系統偏好設定 面板"
#. type: "CloverPrefpane_description"
#: Resources/templates/Localizable.strings:228
#: Resources/templates/Localizable.strings:230
#, no-wrap
msgid ""
"Install Clover Preference Pane on target volume.\n"
@ -1410,7 +1421,9 @@ msgstr "設定 EFI 資料夾"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#~ msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
#~ msgid ""
#~ "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as "
#~ "AMI Aptio"
#~ msgstr "64位提供 UEFI 韌體的 記憶體問題修正,如 AMI Aptio 等。"
#~ msgid "Clover v2"