mirror of
https://github.com/CloverHackyColor/CloverBootloader.git
synced 2025-01-11 19:22:14 +01:00
Update German translations by Mork vom Ork
This commit is contained in:
parent
bc29fe433b
commit
b050d84bb7
@ -16,57 +16,57 @@
|
||||
"Current Clover revision" = "Aktuelle Clover revision";
|
||||
"Boot Device:" = "Boot Device:";
|
||||
"config path:" = "Config.plist Pfad:";
|
||||
"Installation succeded" = "Installation succeded";
|
||||
"Installation failed" = "Installation failed";
|
||||
"Installation succeded" = "Installation erfolgreich";
|
||||
"Installation failed" = "Installation fehlgeschlagen";
|
||||
|
||||
"Clover wants to mount %@" = "Clover möchte %@ mounten";
|
||||
"Clover wants to umount %@" = "Clover möchte %@ unmounten";
|
||||
"Mount" = "Mount";
|
||||
"umount" = "Unmount";
|
||||
"Clover wants to mount %@" = "Clover möchte %@ anmelden";
|
||||
"Clover wants to umount %@" = "Clover möchte %@ abmelden";
|
||||
"Mount" = "Anmelden";
|
||||
"umount" = "Abmelden";
|
||||
"mount point" = "mount point";
|
||||
"*auto mount" = "*auto mount";
|
||||
|
||||
"System Serial Number:" = "System Serial Number:";
|
||||
"System Serial Number:" = "Seriennummer des Systems:";
|
||||
"Model:" = "Model:";
|
||||
"board-id:" = "board-id:";
|
||||
"OEM Vendor:" = "OEM Vendor:";
|
||||
"OEM Product:" = "OEM Product:";
|
||||
"OEM Vendor:" = "OEM Hersteller:";
|
||||
"OEM Product:" = "OEM Produkt:";
|
||||
"OEM Board:" = "OEM Board:";
|
||||
"NVRAM is native:" = "NVRAM is native:";
|
||||
"unknown" = "unknown";
|
||||
"Yes" = "Yes";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
"NVRAM is native:" = "NVRAM ist native:";
|
||||
"unknown" = "unbekannt";
|
||||
"Yes" = "Ja";
|
||||
"No" = "Nein";
|
||||
|
||||
"Startup Sound" = "Startup Sound";
|
||||
"Device:" = "Device:";
|
||||
"Volume level:" = "Volume level:";
|
||||
"Startup Sound" = "Startton";
|
||||
"Device:" = "Gerät:";
|
||||
"Volume level:" = "Lautstärke:";
|
||||
"LineOut" = "Line Out";
|
||||
"Speaker" = "Speaker";
|
||||
"Headphones" = "Headphones";
|
||||
"Speaker" = "Lautsprecher";
|
||||
"Headphones" = "Kopfhörer";
|
||||
"Garniture" = "Garniture";
|
||||
"Other" = "Other";
|
||||
"Other" = "Anderer";
|
||||
|
||||
"true" = "Wahr";
|
||||
"false" = "Falsch";
|
||||
|
||||
"Theme:" = "Thema:";
|
||||
"Themes" = "Themes"; // window title
|
||||
"No themes found" = "No themes found";
|
||||
"Themes" = "Themen"; // window title
|
||||
"No themes found" = "Kein Thema gefunden";
|
||||
"Manager" = "Manager"; // Theme manager
|
||||
"Can't remove the theme" = "Can't remove the theme";
|
||||
"Show installed" = "Show installed";
|
||||
"Optimize" = "Optimize";
|
||||
"Sound:" = "Sound:";
|
||||
"Can't remove the theme" = "Kann Thema nicht entfernen";
|
||||
"Show installed" = "Zeige installiertes Thema";
|
||||
"Optimize" = "Optimiiere";
|
||||
"Sound:" = "Ton:";
|
||||
"*Make filesystem read-write" = "*Filesystem schreib-/lesbar machen";
|
||||
"*Disable Sleep Proxy Client" = "*Sleep Proxy Client deaktivieren";
|
||||
"*Require CloverDaemon" = "*Benötigt CloverDaemon";
|
||||
"Read daemon log" = "Daemon log lesen";
|
||||
"Read bdmesg" = "Boot log lesen";
|
||||
"Read daemon log" = "Daemon-Log lesen";
|
||||
"Read bdmesg" = "Boot-Log lesen";
|
||||
|
||||
"Install CloverDaemonNew" = "CloverDaemonNew installieren";
|
||||
"Uninstall CloverDaemonNew" = "CloverDaemonNew deinstallieren";
|
||||
|
||||
"Update" = "Update";
|
||||
"Update" = "Aktualisieren";
|
||||
"Download" = "Download";
|
||||
"Update to r%d" = "Auf Version r%d aktualisieren"; // "Update to r5101"
|
||||
"Check update:" = "Auf Update prüfen:";
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@
|
||||
"monthly" = "monatlich";
|
||||
"last checked:" = "Zuletzt geprüft:"; // last date update was checked. Please be short.
|
||||
|
||||
"Run at login" = "Nach Login starten";
|
||||
"Run at login" = "Beim Login starten";
|
||||
"Close" = "Schliessen"; // Close the Clover.app
|
||||
|
||||
/* Installer */
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clover 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-05 22:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 17:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 18:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: vector sigma\n"
|
||||
"Language-Team: ge <ge@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1443124236.0\n"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><p>
|
||||
@ -25,10 +25,8 @@ msgstr "Clover EFI"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><p>
|
||||
#: Resources/templates/Welcome.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%CLOVERVERSION% r%CLOVERREVISION%"
|
||||
msgid "r%CLOVERREVISION% (%CLOVERSHA1%)"
|
||||
msgstr "%CLOVERVERSION% r%CLOVERREVISION%"
|
||||
msgstr "r%CLOVERREVISION% (%CLOVERSHA1%)"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><p>
|
||||
#: Resources/templates/Welcome.html:34
|
||||
@ -62,10 +60,8 @@ msgstr "%PKGDEV%"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><p>
|
||||
#: Resources/templates/Welcome.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supports Fat32, HFS+, ESP."
|
||||
msgid "Supports Fat32, HFS+, APFS, ExFAT."
|
||||
msgstr "Unterstützt Fat32, HFS+, ESP."
|
||||
msgstr "Unterstützt Fat32, HFS+, APFS, ExFAT."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><p>
|
||||
#: Resources/templates/Welcome.html:44 Resources/templates/Conclusion.html:25
|
||||
@ -81,11 +77,8 @@ msgstr "Clover"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><p>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ist Open Source basierend auf mehreren Projekten: Clover, rEFIt, XNU, "
|
||||
"VirtualBox."
|
||||
msgid "is open source based on different projects: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox."
|
||||
msgstr "Ist Open Source basierend auf mehreren Projekten: Clover, rEFIt, XNU, VirtualBox."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><p><span>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:20
|
||||
@ -109,39 +102,28 @@ msgstr "macOS, Windows EFI und Linux EFI native booten"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's EFI bootloader provides RuntimeServices for OS that impossible for "
|
||||
"Legacy Bootloaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der EFI Bootloader stellt RuntimeServices für das OS bereit, was mit Legacy "
|
||||
"Bootloadern nicht möglich ist."
|
||||
msgid "It's EFI bootloader provides RuntimeServices for OS that impossible for Legacy Bootloaders"
|
||||
msgstr "Der EFI Bootloader stellt RuntimeServices für das OS bereit, was mit Legacy Bootloadern nicht möglich ist"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"mostly Clover do automatic detection of hardware and set all properties by "
|
||||
"default. But user can change them by config.plist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clover ist größtenteils in der Lage, die nötigen Einstellungen passend zur "
|
||||
"Hardware selbst vorzunehmen. Der Benutzer kann aber mit der config.plist "
|
||||
"ebenfalls diverse Einstellungen vornehmen."
|
||||
msgid "mostly Clover do automatic detection of hardware and set all properties by default. But user can change them by config.plist"
|
||||
msgstr "Clover ist größtenteils in der Lage, die nötigen Einstellungen passend zur Hardware selbst vorzunehmen. Der Benutzer kann aber mit der config.plist ebenfalls diverse Einstellungen vornehmen"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:30
|
||||
msgid "with Clover you may restart into other OS from Startup Disk prefPane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit Clover kann man im Kontrollfeld Startvolume innerhalb der "
|
||||
"Systemeinstellungen in ein anderes OS booten."
|
||||
msgstr "Mit Clover kann man im Kontrollfeld Startvolume innerhalb der Systemeinstellungen in ein anderes OS booten"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:31
|
||||
msgid "UUID written into config.plist will be the same as in OS"
|
||||
msgstr "Die in der config.plist eingestellte UUID wird im OS übernommen."
|
||||
msgstr "Die in der config.plist eingestellte UUID wird im OS übernommen"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:32
|
||||
msgid "SMBIOS will be corrected to standard 2.6"
|
||||
msgstr "SMBIOS wird auf Standard 2.6 angepasst."
|
||||
msgstr "SMBIOS wird auf Standard 2.6 angepasst"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:33
|
||||
@ -151,89 +133,72 @@ msgstr "ACPI wird auf Standard 4.0 korrigiert."
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:34
|
||||
msgid "Custom DSDT will be loaded from booted partition or from EFI folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die eigene DSDT wird von der gebooteten Partition oder aus dem EFI Ordner "
|
||||
"geladen."
|
||||
msgstr "Die eigene DSDT wird von der gebooteten Partition oder aus dem EFI Ordner geladen"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:35
|
||||
msgid "DSDT patching on the fly by fixes and by patterns"
|
||||
msgstr "DSDT Anpassung on the fly durch Anpassungen/Muster."
|
||||
msgstr "DSDT Anpassung on the fly durch Anpassungen/Muster"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:36
|
||||
msgid "customizable RestartFix and sleep/wake fixes and PCIRootUID value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anpassbare Korrekturen für den Neustart/Energiesparmodus, sowie den "
|
||||
"PCIRootUID Wert."
|
||||
msgstr "Anpassbare Korrekturen für den Neustart/Energiesparmodus, sowie den PCIRootUID Wert"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Graphics Properties Injector for ATI, NVidia and Intel for wide range of "
|
||||
"supported cards. Also customizable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Injektor zum anpassen der Videoeigenschaften einer grossen Anzahl "
|
||||
"unterstützter ATI, NVidia und Intel Grafikkarten."
|
||||
msgid "Graphics Properties Injector for ATI, NVidia and Intel for wide range of supported cards. Also customizable."
|
||||
msgstr "Injektor zum anpassen der Videoeigenschaften einer grossen Anzahl unterstützter ATI, NVidia und Intel Grafikkarten."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:38
|
||||
msgid "USB fix (LegacyOff, Ownership, Builtin, clock-id) up to USB 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"USB Anpassung (LegacyOff, Ownership, Builtin, clock-id) bis zu USB 3.0."
|
||||
msgstr "USB Anpassung (LegacyOff, Ownership, Builtin, clock-id) bis zu USB 3.0"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:39
|
||||
msgid "HDA injector and Ethernet builtin injector"
|
||||
msgstr "Injektor für HDA und Ethernet builtin Hardware."
|
||||
msgstr "Injektor für HDA und Ethernet builtin Hardware"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:40
|
||||
msgid "CPU turbo and P- and C-states generator"
|
||||
msgstr "CPU Turbo und P- und C-states Generator."
|
||||
msgstr "CPU Turbo und P- und C-states Generator"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:41
|
||||
msgid "ACPI tables loading (SSDT-xx, APIC, BOOT, SLIC, SLIT, SRAT, UEFI...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laden von ACPI Tabellen (SSDT-xx, APIC, BOOT, SLIC, SLIT, SRAT, UEFI...)."
|
||||
msgstr "Laden von ACPI Tabellen (SSDT-xx, APIC, BOOT, SLIC, SLIT, SRAT, UEFI...)."
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:42
|
||||
msgid "extra kexts loading"
|
||||
msgstr "Extra Kernel-Erweiterungen können geladen werden."
|
||||
msgstr "Extra Kernel-Erweiterungen können geladen werden"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:43
|
||||
msgid "kernel and kext patching on the fly"
|
||||
msgstr "Kernel und kext Anpassungen on the fly."
|
||||
msgstr "Kernel und kext Anpassungen on the fly"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:44
|
||||
msgid "set NVRAM variables for different purpose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NVRAM Variablen für können für unterschiedliche Anforderungen gesetzt werden."
|
||||
msgstr "NVRAM Variablen für können für unterschiedliche Anforderungen gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"default boot after timeout, customizable GUI , and saving screenshots from "
|
||||
"GUI typing F10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisches Booten nach Zeitvorgabe, anpassbare Oberfläche, sichern von "
|
||||
"Bildschirmfotos der Einstellungen mit F10."
|
||||
msgid "default boot after timeout, customizable GUI , and saving screenshots from GUI typing F10"
|
||||
msgstr "Automatisches Booten nach Zeitvorgabe, anpassbare Oberfläche, sichern von Bildschirmfotos der Einstellungen mit F10"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><ul><li>
|
||||
#: Resources/templates/Description.html:46
|
||||
msgid "saving boot.log in OS and preboot.log from GUI by typing F2"
|
||||
msgstr "Sichern des boot.log im OS und des preboot.log mit F2."
|
||||
msgstr "Sichern des boot.log im OS und des preboot.log mit F2"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><p>
|
||||
#: Resources/templates/Conclusion.html:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%CLOVERVERSION% r%CLOVERREVISION%"
|
||||
msgid "r%CLOVERREVISION%"
|
||||
msgstr "%CLOVERVERSION% r%CLOVERREVISION%"
|
||||
msgstr "r%CLOVERREVISION%"
|
||||
|
||||
#. type: Content of: <html><body><div><p>
|
||||
#: Resources/templates/Conclusion.html:22
|
||||
@ -254,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:6
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Cannot install without ensuring the file system is read-write"
|
||||
msgstr "Es kann keine Installation durchgeführt werden, solange das Dateisystem nicht schreib-/lesbar ist."
|
||||
msgstr "Es kann keine Installation durchgeführt werden, solange das Dateisystem nicht schreib-/lesbar ist"
|
||||
|
||||
#. type: "UEFI.only_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:10
|
||||
@ -503,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:121
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "File System drivers"
|
||||
msgstr "Treiber für Dateisysteme."
|
||||
msgstr "Treiber für Dateisysteme"
|
||||
|
||||
#. type: "FileSystem64UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:88
|
||||
@ -529,14 +494,14 @@ msgstr "Treiber für ein LEGACY-BIOS zum starten von einem mit FileVault 2 vers
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:133
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "64bit driver to load APFS filesystem driver from container"
|
||||
msgstr "64bit Treiber für die Unterstützung APFS-formatierter Datenträger."
|
||||
msgstr "64bit Treiber für die Unterstützung APFS-formatierter Datenträger"
|
||||
|
||||
#. type: "AppleImageCodec.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:94
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:136
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "For decode PNG and BMP images in boot UI"
|
||||
msgstr "Dekodiert PNG und BMP für FileVault2."
|
||||
msgstr "Dekodiert PNG und BMP für FileVault2"
|
||||
|
||||
#. type: "AppleImageLoader.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:95
|
||||
@ -550,14 +515,14 @@ msgstr "Sicherer AppleEfiFat binary Treiber mit implementiertem AppleLoadImage P
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:138
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Support for boot UI dialog for FileVault2"
|
||||
msgstr "Unterstützt den Anmeldedialog bei mit FileVault2 verschlüsselten Datenträgern."
|
||||
msgstr "Unterstützt den Anmeldedialog bei mit FileVault2 verschlüsselten Datenträgern"
|
||||
|
||||
#. type: "AppleKeyFeeder.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:97
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:139
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Support for PS/2 keyboard to use with FileVault2"
|
||||
msgstr "Unterstützt PS/2 Tastaturen für FileVault2."
|
||||
msgstr "Unterstützt PS/2 Tastaturen für FileVault2"
|
||||
|
||||
#. type: "AppleUISupport.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:98
|
||||
@ -571,7 +536,7 @@ msgstr "Unterstützung für das EfiLoginUi Protokoll unter FileVault."
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:141
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Create boot UI Themes support"
|
||||
msgstr "Stellt UI Themes Unterstützung für FileVault2 zur Verfügung."
|
||||
msgstr "Stellt UI Themes Unterstützung für FileVault2 zur Verfügung"
|
||||
|
||||
#. type: "AptioInputFix.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:100
|
||||
@ -585,20 +550,20 @@ msgstr "Treiber zur Unterstützung von Computern mit einer AMI Aptio BIOS UEFI-F
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:143
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Preferred 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
|
||||
msgstr "Aktuell empfohlener 64Bit-Treiber um Speicherprobleme in der UEFI-Firmware von AMI Aptio zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern verwendet werden."
|
||||
msgstr "Aktuell empfohlener 64Bit-Treiber um Speicherprobleme in der UEFI-Firmware von AMI Aptio zu beheben. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern verwendet werden"
|
||||
|
||||
#. type: "AudioDxe_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:102
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "HDA driver to play Startup Sound"
|
||||
msgstr "HDA Treiber zur Unterstützung eines Startup Ton."
|
||||
msgstr "HDA Treiber zur Unterstützung eines Startup Ton"
|
||||
|
||||
#. type: "FirmwareVolume.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:103
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:154
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Create FirmwareVolume with cursor images"
|
||||
msgstr "Erstellt ein FirmwareVolume mit cursor images für FileVault2."
|
||||
msgstr "Erstellt ein FirmwareVolume mit cursor images für FileVault2"
|
||||
|
||||
#. type: "FSInject.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:104
|
||||
@ -636,7 +601,7 @@ msgstr "Treiber für das UDF Dateisystem."
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:165
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Restore SMC keys left in nvram by FakeSMC"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen der NVRAM SMC Schlüssel durch FakeSMC."
|
||||
msgstr "Wiederherstellen der NVRAM SMC Schlüssel durch FakeSMC"
|
||||
|
||||
#. type: "XhciDxe_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:110
|
||||
@ -708,19 +673,19 @@ msgstr "Eine Sammlung von Treibern, mit deren Hilfe einem UEFI-BIOS standardmäs
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:134
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Create AppleEvent protocol for FileVault2"
|
||||
msgstr "Erstellt ein AppleEvent Protokoll für FileVault2."
|
||||
msgstr "Erstellt ein AppleEvent Protokoll für FileVault2"
|
||||
|
||||
#. type: "AppleGraphicsConfig.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:135
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Create optional AppleGraphicsConfig protocol"
|
||||
msgstr "Erstellt ein optionales AppleGraphicsConfig Protokoll."
|
||||
msgstr "Erstellt ein optionales AppleGraphicsConfig Protokoll"
|
||||
|
||||
#. type: "AudioDxe.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:144
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "HDA driver to play Startup Sound at boot time"
|
||||
msgstr "HDA Treiber, um einen Startup Ton beim booten abzuspielen."
|
||||
msgstr "HDA Treiber, um einen Startup Ton beim booten abzuspielen"
|
||||
|
||||
#. type: "CsmVideoDxe.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:145
|
||||
@ -768,7 +733,7 @@ msgstr "Treiber für das FAT Dateisystem."
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:156
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Fix Hash support if absent in native UEFI BIOS"
|
||||
msgstr "Stellt die Hash Unterstützung bereit, wenn im nativen UEFI BIOS keine solche vorhanden ist."
|
||||
msgstr "Stellt die Hash Unterstützung bereit, wenn im nativen UEFI BIOS keine solche vorhanden ist"
|
||||
|
||||
#. type: "HFSPlus.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:157
|
||||
@ -792,7 +757,7 @@ msgstr "Alternativer Treiber (v3) um Speicherproblem in der UEFI Firmware zu beh
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:160
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Old 64bit driver to fix Memory problems on UEFI firmware such as AMI Aptio"
|
||||
msgstr "Alter Treiber zur Behebung von UEFI Firmware Speicherproblem, wie z.B. in AMI Aptio. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden."
|
||||
msgstr "Alter Treiber zur Behebung von UEFI Firmware Speicherproblem, wie z.B. in AMI Aptio. Dieser Treiber sollte NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen verwendet werden"
|
||||
|
||||
#. type: "OsxFatBinaryDrv.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:161
|
||||
@ -825,7 +790,7 @@ msgstr "Treiber für PS/2 Maus, 64bit"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:166
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Keyboard driver for boot UI support"
|
||||
msgstr "Tastaturtreiber für die UI Unterstützung während des Bootvorgangs."
|
||||
msgstr "Tastaturtreiber für die UI Unterstützung während des Bootvorgangs"
|
||||
|
||||
#. type: "UsbMouseDxe.UEFI_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:167
|
||||
@ -883,7 +848,7 @@ msgid ""
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/BGM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thema black_green von Blackosx,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green"
|
||||
|
||||
#. type: "embedded_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:183
|
||||
@ -893,16 +858,13 @@ msgstr "Embedded"
|
||||
|
||||
#. type: "embedded_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:184
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "embedded theme from Blackosx,\n"
|
||||
#| "Install to /EFI/CLOVER/themes/embedded"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"embedded theme from Clovy,\n"
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/embedded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thema black_green von Blackosx,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/black_green"
|
||||
|
||||
#. type: "metal_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:187
|
||||
@ -918,7 +880,7 @@ msgid ""
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/metal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orginal Thema metal von Slice,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/metal."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/metal"
|
||||
|
||||
#. type: "cesium_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:191
|
||||
@ -928,16 +890,13 @@ msgstr "Cesium"
|
||||
|
||||
#. type: "cesium_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:192
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Vector theme from Slice,\n"
|
||||
#| "Install to /EFI/CLOVER/themes/cesium"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vector SVG theme from Slice,\n"
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/cesium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orginal Vector Thema von Slice,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/cesium."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/cesium"
|
||||
|
||||
#. type: "clovy_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:195
|
||||
@ -953,7 +912,7 @@ msgid ""
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/Clovy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orginal Clovy Thema von Slice,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/clovy."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/clovy"
|
||||
|
||||
#. type: "random_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:199
|
||||
@ -969,7 +928,7 @@ msgid ""
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/random choose a theme from others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zufälliges Thema,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/random."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/random"
|
||||
|
||||
#. type: "steampunkblack_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:203
|
||||
@ -985,7 +944,7 @@ msgid ""
|
||||
"Install to /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Thema steampunkblack von medik,\n"
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack."
|
||||
"wird installiert in /EFI/CLOVER/themes/steampunkblack"
|
||||
|
||||
#. type: "CloverThemeManager_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:207
|
||||
@ -1003,13 +962,13 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CloverThemeManager.app by blackosx\n"
|
||||
"Diese App hält Deine Clover Themen aktuell, entfernt oder installiert diese aus einer umfangreichen Sammlung.\n"
|
||||
"Die App wird standardmäßig im Ordner 'Programme' installiert."
|
||||
"Die App wird standardmäßig im Ordner 'Programme' installiert"
|
||||
|
||||
#. type: "rc.scripts.on.target_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:214
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install RC scripts on target volume"
|
||||
msgstr "RC Skripte auf dem Ziellaufwerk installieren."
|
||||
msgstr "RC Skripte auf dem Ziellaufwerk installieren"
|
||||
|
||||
#. type: "rc.scripts.on.target_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:215
|
||||
@ -1025,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:217
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Install all RC scripts on all other bootable OSX volumes"
|
||||
msgstr "RC Skripte auf allen bootfähigen macOS Laufwerken installieren."
|
||||
msgstr "RC Skripte auf allen bootfähigen macOS Laufwerken installieren"
|
||||
|
||||
#. type: "rc.scripts.on.all.volumes_description"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:218
|
||||
@ -1049,7 +1008,7 @@ msgstr "Deaktiviere den sleep proxy Client"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:221
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Disable the mDNSResponder sleep proxy client service. This will prevent the system waking from sleep every hours"
|
||||
msgstr "Deaktiviere den mDNSResponder sleep proxy client Dienst. Verhindert das aufwachen des Systems zu jeder Stunde."
|
||||
msgstr "Deaktiviere den mDNSResponder sleep proxy client Dienst. Verhindert das aufwachen des Systems zu jeder Stunde"
|
||||
|
||||
#. type: "CloverPrefpane_title"
|
||||
#: Resources/templates/Localizable.strings:226
|
||||
@ -1184,14 +1143,9 @@ msgstr "Jezt überprüfen"
|
||||
|
||||
#. type: "262.title"
|
||||
#: ../CloverPrefpane/CloverPrefpane.strings:11
|
||||
#, fuzzy, no-wrap
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Copyright (c) 2013 JrCs, kozlek\n"
|
||||
#| "All Rights Reserved"
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Copyright (c) 2013 JrCs, kozlek\\nAll Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright (c) 2013 JrCs, Kozlek\n"
|
||||
"All Rights Reserved"
|
||||
msgstr "Copyright (c) 2013 JrCs, kozlek\\nAll Rights Reserved"
|
||||
|
||||
#. type: "294.label"
|
||||
#: ../CloverPrefpane/CloverPrefpane.strings:12
|
||||
@ -1233,7 +1187,7 @@ msgstr "Log Dateien"
|
||||
#: ../CloverPrefpane/CloverPrefpane.strings:18
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Number of lines of history to keep in CloverEFI/system.log file in addition to the current CloverEFI/boot.log contents"
|
||||
msgstr "Zu behaltende Zeilenanzahl in der CloverEFI/system.log Datei, zusätzlich zum aktuellen CloverEFI/boot.log Inhalt."
|
||||
msgstr "Zu behaltende Zeilenanzahl in der CloverEFI/system.log Datei, zusätzlich zum aktuellen CloverEFI/boot.log Inhalt"
|
||||
|
||||
#. type: "327.title"
|
||||
#: ../CloverPrefpane/CloverPrefpane.strings:19
|
||||
@ -1452,6 +1406,4 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
#~ msgstr "Treiber für USB 3.0, 32bit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternate driver (v2) to fix Memory problems on UEFI firmware."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Alternativer Treiber (v2) um Speicherfehler in der UEFI-Firmware zu "
|
||||
#~ "beheben. NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen benutzen."
|
||||
#~ msgstr "Alternativer Treiber (v2) um Speicherfehler in der UEFI-Firmware zu beheben. NICHT mit anderen AptioFix Treibern zusammen benutzen."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user