CoreProtect/lang/tr.yml

201 lines
12 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# CoreProtect Language File (tr)
ACTION_NOT_SUPPORTED: "Bu işlem desteklenmiyor."
AMOUNT_BLOCK: "{0} {blok|bloklar}"
AMOUNT_CHUNK: "{0} {yığın|parçalar}"
AMOUNT_ENTITY: "{0} {varlık|kuruluşlar}"
AMOUNT_ITEM: "{0} {öğe|öğeler}"
API_TEST: "API testi başarılı."
CACHE_ERROR: "UYARI: Doğrulama sırasında hata {0} önbellek."
CACHE_RELOAD: "Yeniden yüklemeye zorlama {haritalama|dünya} veritabanından önbellekler."
CHECK_CONFIG: "Lütfen config.yml'yi kontrol edin"
COMMAND_CONSOLE: "Lütfen komutu konsoldan çalıştırın."
COMMAND_NOT_FOUND: "Emretmek \"{0}\" bulunamadı."
COMMAND_THROTTLED: "Lütfen biraz bekleyin ve tekrar deneyin."
CONSUMER_ERROR: "Tüketici kuyruğu işleme zaten {duraklatıldı|devam ettirildi}."
CONSUMER_TOGGLED: "Tüketici kuyruğu işleme {duraklatıldı|devam ettirildi}."
CONTAINER_HEADER: "Konteyner İşlemleri"
DATABASE_BUSY: "Veritabanı meşgul. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
DATABASE_INDEX_ERROR: "Veritabanı dizinleri doğrulanamıyor."
DATABASE_LOCKED_1: "Veritabanı kilitlendi. 15 saniyeye kadar bekleniyor..."
DATABASE_LOCKED_2: "Veritabanı zaten kullanılıyor. Lütfen tekrar deneyin."
DATABASE_LOCKED_3: "Veritabanı kilitlemeyi devre dışı bırakmak için \"veritabanı kilidi: yanlış\" olarak ayarlayın."
DATABASE_LOCKED_4: "Veritabanı kilitlemeyi devre dışı bırakmak, verilerin bozulmasına neden olabilir."
DATABASE_UNREACHABLE: "Veritabanına erişilemiyor. Verileri atma ve kapatma."
DEVELOPMENT_BRANCH: "Geliştirme dalı algılandı, yama komut dosyaları atlandı."
DIRT_BLOCK: "Altına bir toprak bloğu yerleştirdi."
DISABLE_SUCCESS: "Başarı! Engelli {0}"
ENABLE_FAILED: "{0} başlayamadı."
ENABLE_SUCCESS: "{0} şimdi etkinleştirildi!"
ENJOY_COREPROTECT: "Eğlence {0}? Bize katılın Discord!"
FINISHING_CONVERSION: "Veri dönüştürme işlemi tamamlanıyor. Lütfen bekle..."
FINISHING_LOGGING: "Veri kaydının tamamlanması. Lütfen bekle..."
FIRST_VERSION: "İlk Veri Tabanı: {0}"
GLOBAL_LOOKUP: "Genel arama yapmak için bir yarıçap belirlemeyin."
GLOBAL_ROLLBACK: "Kullanmak \"{0}\" küresel yapmak {geri alma|geri yükleme}"
HELP_ACTION_1: "Aramayı bir eylemle sınırlayın."
HELP_ACTION_2: "Örnekler: [a:block], [a:+block], [a:-block] [a:click], [a:container], [a:inventory], [a:item], [a:kill], [a:chat], [a:command], [a:sign], [a:session], [a:username]"
HELP_COMMAND: "Ek bilgileri görüntüleyin."
HELP_EXCLUDE_1: "Blokları/kullanıcıları hariç tutun."
HELP_EXCLUDE_2: "Örnekler: [e:stone], [e:Notch], [e:stone,Notch]"
HELP_HEADER: "{0} Yardım"
HELP_INCLUDE_1: "Blokları/varlıkları dahil et."
HELP_INCLUDE_2: "Örnekler: [i:stone], [i:zombie], [i:stone,wood,bedrock]"
HELP_INSPECT_1: "Müfettiş etkinken şunları yapabilirsiniz:"
HELP_INSPECT_2: "Yerleşimi görmek için sol tıklayın."
HELP_INSPECT_3: "Bitişik kaldırmaları görmek için sağ tıklayın."
HELP_INSPECT_4: "Kaldırma işlemini görmek için bir blok yerleştirin."
HELP_INSPECT_5: "Yerleşimi görmek için sıvıya bir blok yerleştirin."
HELP_INSPECT_6: "Sandık işlemlerini görmek için sağ tıklayın."
HELP_INSPECT_7: "İpucu: Yalnızca \"/co i\" kullanabilirsiniz."
HELP_INSPECT_COMMAND: "Blok denetçisini değiştirir."
HELP_LIST: "Tüm komutların bir listesini görüntüler."
HELP_LOOKUP_1: "Komut kısayolu."
HELP_LOOKUP_2: "Ek sayfaları görüntüleyin."
HELP_LOOKUP_COMMAND: "Blok verilerini arayın."
HELP_NO_INFO: "Komut için bilgi \"{0}\" bulunamadı."
HELP_PARAMETER: "Bakınız \"{0}\" detaylı parametre bilgisi için."
HELP_PARAMS_1: "Gerçekleştir {arama|geri alma|geri yükleme}."
HELP_PARAMS_2: "Kullanıcıları belirtin {arama|geri alma|geri yükleme}."
HELP_PARAMS_3: "Zamanı belirtin {arama|geri alma|geri yükleme}."
HELP_PARAMS_4: "kısıtlamak {arama|geri alma|geri yükleme} bir yarıçapa."
HELP_PARAMS_5: "kısıtlamak {arama|geri alma|geri yükleme} bir eyleme."
HELP_PARAMS_6: "Blokları/varlıkları dahil et {arama|geri alma|geri yükleme}."
HELP_PARAMS_7: "Blokları/kullanıcıları {arama|geri alma|geri yükleme}."
HELP_PURGE_1: "Eski verileri kaldırın."
HELP_PURGE_2: "Örneğin, \"{0}\" bir aydan eski tüm verileri silecek ve yalnızca son 30 güne ait verileri tutacaktır."
HELP_PURGE_COMMAND: "Eski blok verilerini silin."
HELP_RADIUS_1: "Bir yarıçap alanı belirtin."
HELP_RADIUS_2: "Örnekler: [r:10] (Sadece 10 blok içinde değişiklik yapın)"
HELP_RELOAD_COMMAND: "Yapılandırma dosyasını yeniden yükler."
HELP_RESTORE_COMMAND: "Blok verilerini geri yükleyin."
HELP_ROLLBACK_COMMAND: "Geri alma blok verileri."
HELP_STATUS: "Eklenti durumunu görüntüleyin."
HELP_STATUS_COMMAND: "Eklenti durumunu görüntüler."
HELP_TELEPORT: "Işınlanma."
HELP_TIME_1: "Zamanı belirtin."
HELP_TIME_2: "Örnekler: [t:2w,5d,7h,2m,10s], [t:5d2h], [t:2.50h]"
HELP_USER_1: "Kullanıcıları belirtin."
HELP_USER_2: "Örnekler: [u:Notch], [u:Notch,#enderman]"
INCOMPATIBLE_ACTION: "\"{0}\" bu eylemle kullanılamaz."
INSPECTOR_ERROR: "Müfettiş zaten {etkin|devre dışı}."
INSPECTOR_TOGGLED: "Müfettiş şimdi {etkin|devre dışı}."
INTEGRATION_ERROR: "Olanaksız {başlat|devre dışı bırak} {0} Kerestecilik."
INTEGRATION_SUCCESS: "{0} başarıyla giriş yapmak {başlatıldı|devre dışı}."
INTEGRATION_VERSION: "Geçersiz {0} sürüm bulundu."
INTERACTIONS_HEADER: "Oyuncu Etkileşimleri"
INVALID_ACTION: "Bu geçerli bir eylem değil."
INVALID_BRANCH_1: "Geçersiz eklenti sürümü (dal ayarlanmadı)."
INVALID_BRANCH_2: "Devam etmek için proje dalını \"geliştirme\" olarak ayarlayın."
INVALID_BRANCH_3: "Geliştirme kodunu çalıştırmak, verilerin bozulmasına neden olabilir."
INVALID_CONTAINER: "Lütfen önce geçerli bir kapsayıcıyı inceleyin."
INVALID_DONATION_KEY: "Geçersiz bağış anahtarı."
INVALID_INCLUDE: "\"{0}\" geçersiz bir değerdir."
INVALID_INCLUDE_COMBO: "Bu geçersiz bir tür birleşimidir."
INVALID_RADIUS: "Lütfen geçerli bir yarıçap girin."
INVALID_SELECTION: "{0} seçim bulunamadı."
INVALID_USERNAME: "\"{0}\" geçersiz bir kullanıcı adıdır."
INVALID_WORLD: "Lütfen geçerli bir dünya belirtin."
LATEST_VERSION: "En son sürüm: {0}"
LINK_DISCORD: "Discord: {0}"
LINK_DOWNLOAD: "İndirmek: {0}"
LINK_PATREON: "Patreon: {0}"
LINK_WIKI_BLOCK: "Blok İsimleri: {0}"
LINK_WIKI_ENTITY: "Varlık Adları: {0}"
LOGGING_ITEMS: "{0} günlüğe bırakılan öğeler. Lütfen bekle..."
LOGGING_TIME_LIMIT: "Günlüğe kaydetme zaman sınırına ulaşıldı. Verileri atma ve kapatma."
LOOKUP_BLOCK: "{0} {yerleştirilmiş|kırıldı} {1}."
LOOKUP_CONTAINER: "{0} {eklendi|kaldırıldı} {1} {2}."
LOOKUP_HEADER: "{0} Sonuçlar"
LOOKUP_INTERACTION: "{0} {tıklandı|öldürüldü} {1}."
LOOKUP_ITEM: "{0} {aldı|bıraktı} {1} {2}."
LOOKUP_LOGIN: "{0} günlüğe kaydedildi {içeri|dışarı}."
LOOKUP_PAGE: "Sayfa {0}"
LOOKUP_PROJECTILE: "{0} {fırlattı|vuruş} {1} {2}."
LOOKUP_ROWS_FOUND: "{0} {satır|satır} kurmak."
LOOKUP_SEARCHING: "Arama arama. Lütfen bekle..."
LOOKUP_STORAGE: "{0} {yatırıldı|geri çekildi} {1} {2}."
LOOKUP_TIME: "{0} evvel"
LOOKUP_USERNAME: "{0} olarak giriş yaptı {1}."
MAXIMUM_RADIUS: "Maksimum {arama|geri alma|geri yükleme} yarıçap {0}."
MISSING_ACTION_USER: "Bu eylemi kullanmak için lütfen bir kullanıcı belirtin."
MISSING_LOOKUP_TIME: "Lütfen zamanı belirtin {arama|geri alma|geri yükleme}."
MISSING_LOOKUP_USER: "Lütfen bir kullanıcı belirtin veya {blok|yarıçap}."
MISSING_PARAMETERS: "Lütfen kullan \"{0}\"."
MISSING_ROLLBACK_RADIUS: "bir belirtmemişsin {geri alma|geri yükleme} yarıçap."
MISSING_ROLLBACK_USER: "bir belirtmemişsin {geri alma|geri yükleme} kullanıcı."
MYSQL_UNAVAILABLE: "Bağlantı kurulamıyor MySQL sunucu."
NO_DATA: "şurada veri bulunamadı {0}."
NO_DATA_LOCATION: "Numara {veri|işlemler|etkileşimler|mesajlar} kurmak."
NO_PERMISSION: "Bunu yapmaya iznin yok."
NO_RESULTS: "Sonuç bulunamadı."
NO_RESULTS_PAGE: "Numara {sonuçlar|veri} o sayfa için bulundu."
NO_ROLLBACK: "Numara {beklemede|önceki} geri alma/geri yükleme bulundu."
PATCH_INTERRUPTED: "Yükseltme kesintiye uğradı. Yeniden başlatıldığında tekrar deneyecek."
PATCH_OUTDATED_1: "Daha eski veritabanları yükseltilemiyor {0}."
PATCH_OUTDATED_2: "Lütfen desteklenen bir sürümle yükseltin CoreProtect."
PATCH_PROCESSING: "Yeni veriler işleniyor. Lütfen bekle..."
PATCH_SKIP_UPDATE: "Atlama {tablo|dizin} {güncelleme|oluşturma|kaldırma} üzerinde {0}."
PATCH_STARTED: "performans {0} Yükselt. Lütfen bekle..."
PATCH_SUCCESS: "Başarıyla yükseltildi {0}."
PATCH_UPGRADING: "Veritabanı yükseltmesi devam ediyor. Lütfen bekle..."
PLEASE_SELECT: "Lütfen seçin: \"{0}\" veya \"{1}\"."
PREVIEW_CANCELLED: "Önizleme iptal edildi."
PREVIEW_CANCELLING: "Önizleme iptal ediliyor..."
PREVIEW_IN_GAME: "Geri almaları yalnızca oyun içinde önizleyebilirsiniz."
PREVIEW_TRANSACTION: "önizleme yapamazsınız {konteyner|envanter} işlemler."
PURGE_ABORTED: "Temizleme başarısız oldu. Veritabanı bozuk olabilir."
PURGE_ERROR: "işlenemiyor {0} veri!"
PURGE_FAILED: "Temizleme başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
PURGE_IN_PROGRESS: "Temizleme işlemi devam ediyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
PURGE_MINIMUM_TIME: "Yalnızca şu tarihten daha eski verileri temizleyebilirsiniz: {0} {gün|saat}."
PURGE_NOTICE_1: "Lütfen bunun biraz zaman alabileceğini unutmayın."
PURGE_NOTICE_2: "Tamamlanana kadar sunucunuzu yeniden başlatmayın."
PURGE_OPTIMIZING: "Veritabanını optimize etme. Lütfen bekle..."
PURGE_PROCESSING: "İşleme {0} veri..."
PURGE_REPAIRING: "Tamir etmeye çalışmak. Bu biraz zaman alabilir..."
PURGE_ROWS: "{0} {satır|satır} silinen veriler."
PURGE_STARTED: "Veri temizleme başladı \"{0}\"."
PURGE_SUCCESS: "Veri temizleme başarılı."
RELOAD_STARTED: "Yapılandırma yeniden yükleniyor - lütfen bekleyin."
RELOAD_SUCCESS: "Yapılandırma başarıyla yeniden yüklendi."
ROLLBACK_ABORTED: "Geri alma veya geri yükleme iptal edildi."
ROLLBACK_CHUNKS_FOUND: "Kurmak {0} {yığın|parçalar} düzenlemek."
ROLLBACK_CHUNKS_MODIFIED: "Değiştirilmiş {0}/{1} {yığın|parçalar}."
ROLLBACK_COMPLETED: "{Geri Alma|Geri Yükleme|Önizleme} için tamamlandı \"{0}\"."
ROLLBACK_EXCLUDED_USERS: "Hariç tutulan {kullanıcı|kullanıcılar}: \"{0}\"."
ROLLBACK_INCLUDE: "{Dahil|Hariç} {blok|varlık|hedef} {tip|tür}: \"{0}\"."
ROLLBACK_IN_PROGRESS: "Halihazırda bir geri alma/geri yükleme işlemi devam ediyor."
ROLLBACK_LENGTH: "Geçen süre: {0} {saniye|saniye}."
ROLLBACK_MODIFIED: "{Değiştirildi|Değiştiriliyor} {0}."
ROLLBACK_RADIUS: "yarıçap: {0} {blok|bloklar}."
ROLLBACK_SELECTION: "Yarıçap \" olarak ayarlandı{0}\"."
ROLLBACK_STARTED: "{Geri Alma|Geri Yükleme|Önizleme} başladı \"{0}\"."
ROLLBACK_TIME: "Zaman aralığı: {0}."
ROLLBACK_WORLD_ACTION: "Sınırlı {dünya|eylem} \"{0}\"."
SIGN_HEADER: "Mesajları İmzala"
STATUS_CONSUMER: "Tüketici: {0} {öğe|öğeler} sırada."
STATUS_DATABASE: "Veri tabanı: kullanma {0}."
STATUS_INTEGRATION: "{0}: Entegrasyon {etkin|devre dışı}."
STATUS_LICENSE: "Lisans: {0}"
STATUS_VERSION: "Sürüm: {0}"
TELEPORTED: "Işınlandı {0}."
TELEPORTED_SAFETY: "Sizi emniyete ışınladım."
TELEPORT_PLAYERS: "Teleport komutu sadece oyuncular tarafından kullanılabilir."
TIME_DAYS: "{0} {gün|gün}"
TIME_HOURS: "{0} {saat|saat}"
TIME_MINUTES: "{0} {dakika|dakika}"
TIME_SECONDS: "{0} {saniye|saniye}"
TIME_WEEKS: "{0} {hafta|hafta}"
UPDATE_ERROR: "Güncellemeler kontrol edilirken bir hata oluştu."
UPDATE_HEADER: "{0} Güncelleme"
UPDATE_NOTICE: "Fark etme: {0} şimdi kullanılabilir."
UPGRADE_IN_PROGRESS: "Yükseltme devam ediyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
USER_NOT_FOUND: "kullanıcı \"{0}\" bulunamadı."
USER_OFFLINE: "Kullanıcı \"{0}\" çevrimiçi değil."
USING_MYSQL: "kullanma MySQL veri depolama için."
USING_SQLITE: "kullanma SQLite veri depolama için."
VALID_DONATION_KEY: "Geçerli bağış anahtarı."
VERSION_NOTICE: "sürüm {0} şimdi kullanılabilir."
VERSION_REQUIRED: "{0} {1} veya daha yüksek gereklidir."
WORLD_NOT_FOUND: "Dünya \"{0}\" bulunamadı."