CoreProtect/lang/es.yml

201 lines
12 KiB
YAML

# CoreProtect Language File (es)
ACTION_NOT_SUPPORTED: "Esa acción no es compatible."
AMOUNT_BLOCK: "{0} {bloque|bloques}"
AMOUNT_CHUNK: "{0} {trozo|trozos}"
AMOUNT_ENTITY: "{0} {entidad|entidades}"
AMOUNT_ITEM: "{0} {artículo|artículos}"
API_TEST: "Prueba de API exitosa."
CACHE_ERROR: "ADVERTENCIA: Error al validar {0} cache."
CACHE_RELOAD: "Forzando la recarga de {mapeo|mundo} cachés de la base de datos."
CHECK_CONFIG: "Por favor revise config.yml"
COMMAND_CONSOLE: "Ejecute el comando desde la consola."
COMMAND_NOT_FOUND: "Comando \"{0}\" extraviado."
COMMAND_THROTTLED: "Espere un momento y vuelva a intentarlo."
CONSUMER_ERROR: "Procesamiento de colas de consumidores ya {en pausa|reanudado}."
CONSUMER_TOGGLED: "El procesamiento de la cola del consumidor ha sido {en pausa|reanudado}."
CONTAINER_HEADER: "Transacciones de contenedores"
DATABASE_BUSY: "Base de datos ocupado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
DATABASE_INDEX_ERROR: "No se pueden validar los índices de la base de datos."
DATABASE_LOCKED_1: "Base de datos bloqueada. Esperando hasta 15 segundos..."
DATABASE_LOCKED_2: "La base de datos ya está en uso. Inténtalo de nuevo."
DATABASE_LOCKED_3: "Para deshabilitar el bloqueo de la base de datos, establezca \"database-lock: false\"."
DATABASE_LOCKED_4: "La desactivación del bloqueo de la base de datos puede provocar daños en los datos."
DATABASE_UNREACHABLE: "La base de datos es inalcanzable. Descartando datos y cerrando."
DEVELOPMENT_BRANCH: "Se detectó una rama de desarrollo, omitiendo los scripts de parches."
DIRT_BLOCK: "Colocó un bloque de tierra debajo de usted."
DISABLE_SUCCESS: "¡Éxito! Discapacitado {0}"
ENABLE_FAILED: "{0} fue incapaz de comenzar."
ENABLE_SUCCESS: "{0} ahora está habilitado!"
ENJOY_COREPROTECT: "Disfrutar {0}? Únete a nuestro Discord!"
FINISHING_CONVERSION: "Terminando la conversión de datos. Espere por favor..."
FINISHING_LOGGING: "Terminando el registro de datos. Espere por favor..."
FIRST_VERSION: "DB inicial: {0}"
GLOBAL_LOOKUP: "No especifique un radio para realizar una búsqueda global."
GLOBAL_ROLLBACK: "Usar \"{0}\" para hacer un global {deshacer|restaurar}"
HELP_ACTION_1: "Restrinja la búsqueda a una acción."
HELP_ACTION_2: "Ejemplos: [a:block], [a:+block], [a:-block] [a:click], [a:container], [a:inventory], [a:item], [a:kill], [a:chat], [a:command], [a:sign], [a:session], [a:username]"
HELP_COMMAND: "Muestra información adicional."
HELP_EXCLUDE_1: "Excluir bloques / usuarios."
HELP_EXCLUDE_2: "Ejemplos: [e:stone], [e:Notch], [e:stone,Notch]"
HELP_HEADER: "{0} Ayudar"
HELP_INCLUDE_1: "Incluya bloques / entidades."
HELP_INCLUDE_2: "Ejemplos: [i:stone], [i:zombie], [i:stone,wood,bedrock]"
HELP_INSPECT_1: "Con el inspector habilitado, puede:"
HELP_INSPECT_2: "Haga clic con el botón izquierdo para ver la ubicación."
HELP_INSPECT_3: "Haga clic derecho para ver las eliminaciones adyacentes."
HELP_INSPECT_4: "Coloque un bloque para ver la eliminación."
HELP_INSPECT_5: "Coloque un bloque en líquido para ver la ubicación."
HELP_INSPECT_6: "Haga clic derecho para ver las transacciones del cofre."
HELP_INSPECT_7: "Sugerencia: puede usar solo \"/co i\"."
HELP_INSPECT_COMMAND: "Alterna el inspector de bloques."
HELP_LIST: "Muestra una lista de todos los comandos."
HELP_LOOKUP_1: "Atajo de comando."
HELP_LOOKUP_2: "Ver páginas adicionales."
HELP_LOOKUP_COMMAND: "Búsqueda de datos de bloques."
HELP_NO_INFO: "Información para el mando \"{0}\" extraviado."
HELP_PARAMETER: "Por favor mira \"{0}\" para obtener información detallada sobre los parámetros."
HELP_PARAMS_1: "Realizar el {buscar|deshacer|restaurar}."
HELP_PARAMS_2: "Especifique los usuarios para {buscar|deshacer|restaurar}."
HELP_PARAMS_3: "Especifique el tiempo para {buscar|deshacer|restaurar}."
HELP_PARAMS_4: "Restringir el {buscar|deshacer|restaurar} a un radio."
HELP_PARAMS_5: "Restringir el {buscar|deshacer|restaurar} a una acción."
HELP_PARAMS_6: "Incluir bloques / entidades en el {buscar|deshacer|restaurar}."
HELP_PARAMS_7: "Excluir bloques / usuarios del {buscar|deshacer|restaurar}."
HELP_PURGE_1: "Eliminar datos antiguos."
HELP_PURGE_2: "Por ejemplo, \"{0}\" eliminará todos los datos anteriores a un mes y solo conservará los datos de los últimos 30 días."
HELP_PURGE_COMMAND: "Elimina los datos del bloque antiguo."
HELP_RADIUS_1: "Especifique un área de radio."
HELP_RADIUS_2: "Ejemplos: [r:10] (Solo haga cambios dentro de las 10 cuadras de usted)"
HELP_RELOAD_COMMAND: "Vuelve a cargar el archivo de configuración."
HELP_RESTORE_COMMAND: "Restaurar los datos del bloque."
HELP_ROLLBACK_COMMAND: "Revertir los datos del bloque."
HELP_STATUS: "Ver el estado del complemento."
HELP_STATUS_COMMAND: "Muestra el estado del complemento."
HELP_TELEPORT: "Teletransportarse."
HELP_TIME_1: "Especifique la hora."
HELP_TIME_2: "Ejemplos: [t:2w,5d,7h,2m,10s], [t:5d2h], [t:2.50h]"
HELP_USER_1: "Especifique los usuarios."
HELP_USER_2: "Ejemplos: [u:Notch], [u:Notch,#enderman]"
INCOMPATIBLE_ACTION: "\"{0}\" no se puede utilizar con esa acción."
INSPECTOR_ERROR: "Inspector ya {habilitado|deshabilitado}."
INSPECTOR_TOGGLED: "Inspector ahora {habilitado|deshabilitado}."
INTEGRATION_ERROR: "Incapaz de {inicializar|deshabilitar} {0} Inicio sesión."
INTEGRATION_SUCCESS: "{0} registrando exitosamente {inicializado|deshabilitado}."
INTEGRATION_VERSION: "Inválido {0} versión encontrada."
INTERACTIONS_HEADER: "Interacciones del jugador"
INVALID_ACTION: "Esa no es una acción válida."
INVALID_BRANCH_1: "Versión de complemento no válida (la rama no se ha configurado)."
INVALID_BRANCH_2: "Para continuar, establezca la rama del proyecto en \"desarrollo\"."
INVALID_BRANCH_3: "La ejecución de código de desarrollo puede provocar daños en los datos."
INVALID_CONTAINER: "Primero inspeccione un contenedor válido."
INVALID_DONATION_KEY: "Clave de donación no válida."
INVALID_INCLUDE: "\"{0}\" es un valor no válido."
INVALID_INCLUDE_COMBO: "Esa es una combinación de tipos no válida."
INVALID_RADIUS: "Ingrese un radio válido."
INVALID_SELECTION: "{0} selección no encontrada."
INVALID_USERNAME: "\"{0}\" es un nombre de usuario no válido."
INVALID_WORLD: "Especifique un mundo válido."
LATEST_VERSION: "Última versión: {0}"
LINK_DISCORD: "Discord: {0}"
LINK_DOWNLOAD: "Descargar: {0}"
LINK_PATREON: "Patreon: {0}"
LINK_WIKI_BLOCK: "Nombres de bloque: {0}"
LINK_WIKI_ENTITY: "Nombres de entidades: {0}"
LOGGING_ITEMS: "{0} elementos que quedan por registrar. Espere por favor..."
LOGGING_TIME_LIMIT: "Se alcanzó el límite de tiempo de registro. Descartando datos y cerrando."
LOOKUP_BLOCK: "{0} {colocado|roto} {1}."
LOOKUP_CONTAINER: "{0} {añadido|eliminado} {1} {2}."
LOOKUP_HEADER: "{0} Resultados"
LOOKUP_INTERACTION: "{0} {clickeado|muerto} {1}."
LOOKUP_ITEM: "{0} {recogido|caído} {1} {2}."
LOOKUP_LOGIN: "{0} registrado {adentro|afuera}."
LOOKUP_PAGE: "Página {0}"
LOOKUP_PROJECTILE: "{0} {tiró|disparó} {1} {2}."
LOOKUP_ROWS_FOUND: "{0} {fila|filas} encontró."
LOOKUP_SEARCHING: "Búsqueda de búsqueda. Espere por favor..."
LOOKUP_STORAGE: "{0} {depositado|retirado} {1} {2}."
LOOKUP_TIME: "{0} atrás"
LOOKUP_USERNAME: "{0} Conectado como {1}."
MAXIMUM_RADIUS: "El maximo {buscar|deshacer|restaurar} el radio es {0}."
MISSING_ACTION_USER: "Para utilizar esa acción, especifique un usuario."
MISSING_LOOKUP_TIME: "Por favor, especifique el tiempo para {buscar|deshacer|restaurar}."
MISSING_LOOKUP_USER: "Especifique un usuario o {bloque|radio}."
MISSING_PARAMETERS: "Por favor use \"{0}\"."
MISSING_ROLLBACK_RADIUS: "No especificó un {deshacer|restaurar} radio."
MISSING_ROLLBACK_USER: "No especificó un {deshacer|restaurar} usuario."
MYSQL_UNAVAILABLE: "Incapaz de conectarse a MySQL servidor."
NO_DATA: "No se encontraron datos en {0}."
NO_DATA_LOCATION: "No se encontraron {datos|transacciones|interacciones|mensajes}."
NO_PERMISSION: "No tienes permiso para hacer eso."
NO_RESULTS: "No se han encontrado resultados."
NO_RESULTS_PAGE: "No {resultados|datos} encontrado para esa página."
NO_ROLLBACK: "No {pendiente|anterior} deshacer / restaurar encontrado."
PATCH_INTERRUPTED: "Actualización interrumpida. Intentará de nuevo al reiniciar."
PATCH_OUTDATED_1: "No se pueden actualizar las bases de datos anteriores a {0}."
PATCH_OUTDATED_2: "Actualice con una versión compatible de CoreProtect."
PATCH_PROCESSING: "Procesando nuevos datos. Espere por favor..."
PATCH_SKIP_UPDATE: "Salto a la comba {tabla|índice} {actualización|creación|eliminación} en {0}."
PATCH_STARTED: "Ejecutando {0} potenciar. Espere por favor..."
PATCH_SUCCESS: "Actualizado con éxito a {0}."
PATCH_UPGRADING: "Actualización de la base de datos en curso. Espere por favor..."
PLEASE_SELECT: "Seleccione: \"{0}\" o \"{1}\"."
PREVIEW_CANCELLED: "Vista previa cancelada."
PREVIEW_CANCELLING: "Cancelando vista previa..."
PREVIEW_IN_GAME: "Solo puedes obtener una vista previa de las reversiones en el juego."
PREVIEW_TRANSACTION: "No puedes previsualizar {contenedor|inventario} actas."
PURGE_ABORTED: "La purga falló. La base de datos puede estar dañada."
PURGE_ERROR: "No se puede procesar {0} ¡datos!"
PURGE_FAILED: "La purga falló. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
PURGE_IN_PROGRESS: "Purga en curso. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
PURGE_MINIMUM_TIME: "Solo puede depurar datos anteriores a {0} {días|horas}."
PURGE_NOTICE_1: "Tenga en cuenta que esto puede llevar algún tiempo."
PURGE_NOTICE_2: "No reinicie su servidor hasta que haya terminado."
PURGE_OPTIMIZING: "Optimización de la base de datos. Espere por favor..."
PURGE_PROCESSING: "Procesando {0} datos..."
PURGE_REPAIRING: "Intentando reparar. Esto puede tomar algo de tiempo..."
PURGE_ROWS: "{0} {fila|filas} de datos eliminados."
PURGE_STARTED: "La depuración de datos comenzó el \"{0}\"."
PURGE_SUCCESS: "Purga de datos exitosa."
RELOAD_STARTED: "Recargando la configuración - espere."
RELOAD_SUCCESS: "Configuración recargada correctamente."
ROLLBACK_ABORTED: "Reversión o restauración abortada."
ROLLBACK_CHUNKS_FOUND: "Encontró {0} {trozo|trozos} Modificar."
ROLLBACK_CHUNKS_MODIFIED: "Modificado {0}/{1} {trozo|trozos}."
ROLLBACK_COMPLETED: "{Retroceder|Restaurar|Vista previa} completado para \"{0}\"."
ROLLBACK_EXCLUDED_USERS: "Excluido {usuario|usuarios}: \"{0}\"."
ROLLBACK_INCLUDE: "{Incluido|Excluido} {bloque|entidad|objetivo} {tipo|tipos}: \"{0}\"."
ROLLBACK_IN_PROGRESS: "Ya se está realizando una reversión / restauración."
ROLLBACK_LENGTH: "Tiempo tomado: {0} {segundo|segundos}."
ROLLBACK_MODIFIED: "{Modificado|Modificando} {0}."
ROLLBACK_RADIUS: "Radio: {0} {bloque|bloques}."
ROLLBACK_SELECTION: "Radio establecido en \"{0}\"."
ROLLBACK_STARTED: "{Retroceder|Restaurar|Vista previa} comenzó en \"{0}\"."
ROLLBACK_TIME: "Intervalo de tiempo: {0}."
ROLLBACK_WORLD_ACTION: "Prohibido para {mundo|acción} \"{0}\"."
SIGN_HEADER: "Firmar mensajes"
STATUS_CONSUMER: "Consumidor: {0} {artículo|artículos} en la cola."
STATUS_DATABASE: "Base de datos: Usando {0}."
STATUS_INTEGRATION: "{0}: Integración {habilitado|deshabilitado}."
STATUS_LICENSE: "Licencia: {0}"
STATUS_VERSION: "Versión: {0}"
TELEPORTED: "Teletransportado a {0}."
TELEPORTED_SAFETY: "Te teletransportó a un lugar seguro."
TELEPORT_PLAYERS: "El comando de teletransporte solo puede ser utilizado por jugadores."
TIME_DAYS: "{0} {día|días}"
TIME_HOURS: "{0} {hora|horas}"
TIME_MINUTES: "{0} {minuto|minutos}"
TIME_SECONDS: "{0} {segundo|segundos}"
TIME_WEEKS: "{0} {semana|semanas}"
UPDATE_ERROR: "Se produjo un error al buscar actualizaciones."
UPDATE_HEADER: "{0} Actualizar"
UPDATE_NOTICE: "Darse cuenta: {0} Ya está disponible."
UPGRADE_IN_PROGRESS: "Actualización en curso. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
USER_NOT_FOUND: "Usuario \"{0}\" extraviado."
USER_OFFLINE: "El usuario \"{0}\" no está en línea."
USING_MYSQL: "Utilizando MySQL para el almacenamiento de datos."
USING_SQLITE: "Utilizando SQLite para el almacenamiento de datos."
VALID_DONATION_KEY: "Clave de donación válida."
VERSION_NOTICE: "Versión {0} Ya está disponible."
VERSION_REQUIRED: "{0} {1} se requiere o superior."
WORLD_NOT_FOUND: "Mundo \"{0}\" extraviado."