From 5cbebb83e012e3bcf2f3b60dd326160e1328b2e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Saukel Date: Sat, 9 Jun 2018 00:26:29 +0200 Subject: [PATCH] Italian v0.16 - thanks @architetto14! --- languages/italian.yml | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 212 insertions(+) create mode 100644 languages/italian.yml diff --git a/languages/italian.yml b/languages/italian.yml new file mode 100644 index 00000000..da14c5cb --- /dev/null +++ b/languages/italian.yml @@ -0,0 +1,212 @@ +Announcer_Cmd: '&4&l=> &6USE &4/DXL JOIN &v1 &6TO JOIN &4&l<=' +Announcer_Click: '&4&l=> &6CLICCA QUI PER JOINARE &4&l<=' +Cmd_Break_ProtectedMode: '&6Non puoi più rompere blocchi protetti da DungeonsXL.' +Cmd_Break_BreakMode: '&6Puoi rompere i blocchi protetti da DungeonsXL.' +Cmd_Chat_DungeonChat: '&6Chat del Dungeon attivata' +Cmd_Chat_NormalChat: '&6Chat pubblica attivata' +Cmd_Chatspy_Stopped: '&6Dungeon SpyChat disattivata.' +Cmd_Chatspy_Start: '&6Dungeon SpyChat attivata.' +Cmd_Delete_Backups: '&6Vuoi cancellare anche i BackUp?' +Cmd_Delete_Success: '&6Mappa cancellata con successo &4&v1&6.' +Cmd_Enter: '&6Il gruppo &4&v1 &6è entrato nel Raid &4&v2&6.' +Cmd_Import: '&6Mondo importato con successo &4&v1&6.' +Cmd_Invite_Success: '&6Il player &4&v1&6 è stato invitato a editare la mappa &4&v2&6.' +Cmd_Kick_Success: '&6Kickato con successo &4&v1&6.' +Cmd_Leave_Success: '&6Hai lasciato il gruppo!' +Cmd_Lives_Group: '&4&v1 &6ha &4&v2 &6vite rimanenti.' +Cmd_Lives_Player: '&4&v1 &6ha &4&v2 &6vite rimamenti.' +Cmd_Main_Welcome: '&7Benvenuto a &4Dungeons&fXL' +Cmd_Main_Loaded: '&eMaps: &o[&v1] &eDungeons: &o[&v2] &eLoaded: &o[&v3] &ePlayers: &o[&v4]' +Cmd_Main_Compatibility: '&eInternals: &o[&v1] &eVault: &o[&v2] &eItemsXL: &o[&v3]' +Cmd_Main_Help: '&7Type in &o/dxl help&r&7 for further information.' +Cmd_Msg_Added: '&6Nuovi messaggi (&4&v1&6) aggiunti!' +Cmd_Msg_Updated: '&6Messages (&4&v1&6) updated!' +Cmd_Reload_Done: '&7DungeonsXL ricaricato con successo.' +Cmd_Reload_Players: '&4Warning: se ricarichi il plugin tutti i player verranno kickati dai dungeon.' +Cmd_Rename_Success: '&6Cambiato il nome della mappa da &4&v1&6 a &4&v2&6.' +Cmd_Save_Success: '&6Mappa salvata!' +Cmd_Uninvite_Success: '&4&v1&6 permessi per editare la mappa &4&v2&6 rimossi con successo.' +Error_Bed: '&4Non puoi usare un letto mentre sei in un dungeon!' +Error_ChestIsOpened: '&4Questa chest è già stata aperta.' +Error_Cmd: '&4I comandi non sono consentiti mentre sei in un dungeon!' +Error_CmdNotExist1: '&4Il comando &6&v1&4 non esiste!' +Error_CmdNotExist2: '&4Please enter &6/dxl help&4 for help!' +Error_Cooldown: '&4Puoi entrare in un dungeon solo ogni &6&v1&4 ore!' +Error_Dispenser: '&4Non puoi utilizzare questo dispenser!' +Error_Drop: '&4You cannot drop safe items' +Error_DungeonNotExist: '&4Questo dungeon non esiste!.' +Error_Enderchest: '&4Non puoi usare le enderchest in questo dungeon!' +Error_InGroup: '&4Il player &6&v1&4 fa già parte di un gruppo.' +Error_JoinGroup: '&4Devi prima entrare in un gruppo!' +Error_LeaveDungeon: '&4Devi premi uscire dal dungeon!' +Error_LeaveGame: '&4Devi prima lasciare il Raid!' +Error_LeaveGroup: '&4Devi prima uscire dal gruppo!' +Error_MsgIdNotExist: '&4Il messaggio con l'' Id &6&v1&4 non esiste' +Error_MsgFormat: '&4Per favore &6" &4per segnalare l''inizio e la fine del messaggio!' +Error_MsgNoInt: '&4L''argomento [id] deve includere un numero!' +Error_NameInUse: '&4Il nome &6&v1 &4è già utilizzato.' +Error_NameToLong: '&4Il nome non deve essere più di 15 caratteri!' +Error_NoConsoleCommand: '&6/dxl &v1&4 non può essere eseguito come Console!' +Error_NoGame: '&4Al momento non fai parte di un raid.' +Error_NoLeaveInTutorial: '&4Non puoi utilizzare questo comando nel tutorial!' +Error_NoPermissions: '&4Non hai abbastanza permessi!' +Error_NoPlayerCommand: '&6/dxl &v1&4 non può essere fatto da player!' +Error_NoDXLBlock: '&4Questo blocco non è protetto da DungeonsXL!' +Error_NoRewardsLeft: '&4Non hai nessuna reward rimasta.' +Error_NoSuchGroup: '&4Il gruppo &6&v1&4 non esiste!' +Error_NoSuchMap: '&4Il mondo &6&v1&4 non esiste!' +Error_NoSuchPlayer: '&4Il player &6&v1&4 non esiste!' +Error_NoSuchResourcePack: '&4La resource pack &6&v1 &4non è registrata nel file di configurazione!' +Error_NoSuchShop: '&4Shop &v1 &4non trovato...' +Error_NotCaptain: '&4Non sei il capitano del tuo gruppo!' +Error_NotInDungeon: '&4Non sei in un dungeon!' +Error_NotInGame: '&4Il gruppo &6&v1&4 non fa parte di un Raid.' +Error_NotInGroup: '&4Il player &6&v1&4 non fa parte del gruppo &6&v2&v4.' +Error_NotInvited: '&4Non sei invitato nel gruppo &6&v1&4.' +Error_NotSaved: '&4La mappa &6&v1&4 non è ancora stata salvata nel &6DungeonsXL/maps/ &4folder' +Error_BlockOwnTeam: '&4Questo blocco appartiene al tuo gruppo.' +Error_Ready: '&4Scegli la tua classe!' +Error_Requirements: '&4Non hai i requisiti necessari per entrare in questo dungeon!' +Error_SignWrongFormat: '&4Il cartello non è scritto correttamente!' +Error_TooManyInstances: '&4Al momento i Dungeon sono pieni. Prova di nuovo tra qualche minuto!' +Error_TooManyTutorials: '&4Al momento ci sono troppi Tutorial attivi. Prova di nuovo tra qualche minuto!' +Error_TutorialNotExist: '&4Il Dungeon Tutorial non esiste!' +Help_Cmd_Break: /dxl break - Rompe un blocco protetto da DungeonsXL +Help_Cmd_Chat: /dxl chat - Cambia la chat +Help_Cmd_Chatspy: /dxl chatspy - Dis/enables la SpyChat +Help_Cmd_Create: /dxl create [name] - Crea una nuova Mappa Dungeon +Help_Cmd_Delete: /dxl delete [name] - Cancella una Mappa Dungeon +Help_Cmd_Edit: /dxl edit [map] - Edita una Mappa Dungeon esistente +Help_Cmd_Enter: /dxl enter ([joining group]) [target group] - Il joining group entra nel Raid del target group +Help_Cmd_Escape: /dxl escape - Esci dal Mondo senza salvare +Help_Cmd_Game: /dxl game - Mostra informazioni relative al Raid +Help_Cmd_Group: /dxl group - Mostra i comandi help per i Gruppi +Help_Cmd_GroupCreate: /dxl group create [group] - Crea un nuovo Gruppo +Help_Cmd_GroupDisband: /dxl group disband ([group]) - Scioglie il Gruppo +Help_Cmd_GroupInvite: /dxl group invite [player]- Invita un player nel Gruppo +Help_Cmd_GroupUninvite: /dxl group uninvite [player] - Cancella un invito al Gruppo +Help_Cmd_GroupJoin: /dxl group join [group]- Entra in un gruppo +Help_Cmd_GroupKick: /dxl group kick [player] - Kicka un player dal gruppo +Help_Cmd_GroupShow: /dxl group show [group] - Mostra un Gruppo +Help_Cmd_Help: /dxl help [page] - Mostra la pagina dei comandi +Help_Cmd_Import: /dxl import [world] - Importa un mondo dal World Container come una Mappa Dungeon +Help_Cmd_Invite: /dxl invite [player] [dungeon] - Invita un player ad editare un Dungeon +Help_Cmd_Join: /dxl join [announcement] - Apre la GUI per joinare un Gruppo in un Raid +Help_Cmd_Kick: /dxl kick [player] - Kicka un player fuori da un gruppo e dal Dungeon +Help_Cmd_Leave: /dxl leave - Lascia il Gruppo corrente, Dungeon, o Mondo Editabile +Help_Cmd_List: /dxl list ([dungeon|map|loaded]) ([dungeon]) - Lista dei Dungeon +Help_Cmd_Lives: /dxl lives [player] - Mostra le vite che rimangono ad un player +Help_Cmd_Main: /dxl - Informazioni generali +Help_Cmd_Msg: /dxl msg [id] '[msg]' - Mostra o Edita un messaggio +Help_Cmd_Play: /dxl play [name] - Permette ai player di entrare in un Dungeon senza un portale +Help_Cmd_Portal: /dxl portal ([material=portal])- Crea un portale che conduce in un dungeon +Help_Cmd_Reload: /dxl reload - Ricarica il plugin +Help_Cmd_Rename: /dxl rename [old name] [new name] - Cambia il nome di una mappa con uno nuovo. Questo comando non SPACCA i dungeon che contengono questa mappa. +Help_Cmd_Rewards: /dxl rewards - Givva le reward rimamenti al player +Help_Cmd_ResourcePack: /dxl resourcepack [ID] - Scarica una resourcepack contenuta nel file di configurazione; usa 'reset' per resettare +Help_Cmd_Save: /dxl save - Salva il Dungeon corrente +Help_Cmd_Status: /dxl status - Mostra lo stato tecnico di DungeonsXL +Help_Cmd_Settings: /dxl settings ([edit|global|player])- Apre le impostazioni +Help_Cmd_Test: /dxl test - Inizializza il gioco in modalità test +Help_Cmd_Uninvite: /dxl uninvite [player] [dungeon] - Rimuovi un invito ad editare un dungeon +Group_BedDestroyed: '&6Il letto del gruppo &4&v1 &6è stato dristrutto da &4&v2&6!' +Group_Congrats: '&6Congratulazioni!' +Group_CongratsSub: '&l&4Il tuo gruppo &v1 &4ha vinto il match!' +Group_Created: '&4&v1&6 ha creato il gruppo &4&v2&6!' +Group_Death: '&4&v1 &6è morto. &4&v2 &6ha &4&v3 &6vite rimaste.' +Group_DeathKick: '&4&v1 &6è stato kickato perché &4&v2 &6non ha più vite.' +Group_Defeated: '&4Il Gruppo &4v1 &6è stato sconfitto perché ha perso il suo ultimo punto.' +Group_Disbanded: '&4&v1&6 ha sciolto il Gruppo &4&v2&6.' +Group_FlagCaptured: '&4&v1&6 ha catturato la Bandiera del Gruppo &4&v2&6!' +Group_FlagLost: '&4&v1&6 è morto e ha perso la bandiera di &4&v2&6.' +Group_FlagStealing: '&4&v1&6 sta rubando la bandiera del Gruppo &4&v2&6!' +Group_InvitedPlayer: '&4&v1&6 ha invitato il player &4&v2&6 al Gruppo &4&v3&6.' +Group_JoinedGame: '&6Il tuo Gruppo è entrato nel Raid.' +Group_Killed: '&4&v1 &6è stato ucciso da &4&v2&6. &4&v3&6 ha &4&v4 &6vite rimaste.' +Group_KilledKick: '&4&v1&6 è stato ucciso da &4&v2&6. &4&v3 non ha più vite.' +Group_LivesAdded: '&6Il tuo Gruppo ha ricevuto un bonus di &4&v1&6 vite.' +Group_LivesRemoved: '&6Il tuo Gruppo ha perso &4&v1&6 vite!' +Group_UninvitedPlayer: '&4&v1&6 ha rimosso l''invito a &4&v2&6 per il gruppo &4&v3&6.' +Group_KickedPlayer: '&4&v1&6 ha kickato il player &4&v2&6 dal Gruppo &4&v3&6.' +Group_PlayerJoined: '&6Il player &4&v1&6 è entrato nel Gruppo!' +Group_WaveFinished: '&6Il tuo Gruppo ha terminato l''ondata no. &4&v1&6. La prossima inizierà tra &4&v2&6 secondi.' +Log_DisabledTweaks: '&4Le performance tweaks sono state disabilitate perché non supportate dal server software.' +Log_Error_DungeonSetup: '&4Il setup del dungeon &6&v1&4 è errato. Visita https://github.com/DRE2N/DungeonsXL/wiki/dungeon-configuration' +Log_Error_MobEnchantment: '&4È occorso un errore nel caricamento di mob.yml: l''incantamento &6&v1&4 non esiste!' +Log_Error_MobType: '&4Errore nel caricamento di mob.yml: Mob &6&v1&4 non esiste!' +Log_Error_NoConsoleCommand: '&6/dxl &v1&4 non eseguibile come Console!' +Log_Error_SignSetup: '&4Un cartello in &6&v1&4 è errato!' +Log_GenerateNewWorld: '&6Generando il mondo...' +Log_ImportWorld: '&6Importando il mondo...' +Log_KilledCorruptedPlayer: '&4Il player &6&v1 &4è stato ucciso perché i dati del suo inventario sono corrotti :(' +Log_NewDungeon: '&6Creando una nuova Mappa.' +Log_NewPlayerData: '&6I dati di un nuovo player sono stati creati e salvati come &v1.' +Log_WorldGenerationFinished: '&6Il Mondo è stato generato!' +Misc_NextPage: '&6&lPAGINA SUCCESSIVA' +Misc_No: '&4[ NO ]' +Misc_Okay: '&a[ OK ]' +Misc_PreviousPage: '&6&lPAGINA PRECEDENTE' +Misc_Unlimited: illimitato +Misc_Yes: '&a[ Sì ]' +Player_BlockInfo: '&6Block ID: &2&v1' +Player_CheckpointReached: '&6Checkpoint raggiunto!' +Player_Death: '&4&v1 &6è morto e ha &4&v2 &6vite rimanenti.' +Player_DeathKick: '&2&v1 &6ha perso la sua ultima vita ed è stato kickato.' +Player_FinishedDungeon: '&6Hai terminato il Dungeon!' +Player_Finished_Floor: '&6Hai terminato un Piano.' +Player_Invited: '&4&v1&6 ti ha invitato al gruppo &4&v2&6.' +Player_Uninvited: '&4&v1&6 ha rimosso il tuo invito al gruppo &4&v2&6.' +Player_JoinGroup: '&6Sei entrato nel gruppo!' +Player_Kicked: '&4Sei stato kickato dal gruppo &6&v1&4.' +Player_Killed: '&4&v1 &6è stato ucciso da &4&v2 &6e ha &4&v3 &6vite rimaste.' +Player_KilledKick: '&4&v1&6 è stato ucciso da &4&v2 &6e ha perso la sua ultima vita.' +Player_LeaveGroup: '&6Hai lasciato il tuo Gruppo!' +Player_LeftGroup: '&6Il player &4&v1&6 ha lasciato il Gruppo!' +Player_LivesAdded: '&6Ha ricevuto un bonus di &4&v1&6 vite.' +Player_LivesRemoved: '&6Hai perso &4&v1&6 vite!' +Player_LootAdded: '&4&v1&6 è stato aggiunto alle tue reward!' +Player_NewCaptain: '&6Sei diventato il Capitano del Gruppo.' +Player_Offline: '&Il player &4&v1&6 si è disconnesso. In &4&v2&6 secondi sarà automaticamente kickato dal Dungeon!' +Player_OfflineNever: '&6Il player &4&v1&6 si è disconnesso.&4Not&6 sarà kickato dal Dungeon automaticamente!' +Player_PortalAbort: '&6Creazione del Portale interrotta!' +Player_PortalIntroduction: '&6Clicca i bordi del Portale con la spada di legno!' +Player_PortalCreated: '&6Portale creato!' +Player_PortalProgress: '&6Primo bordo selezionato. Clicca ora sul secondo bordo.' +Player_ProtectedBlockDeleted: '&6Protezione rimossa.' +Player_Ready: '&6Sei pronto per entrare nel Dungeon.' +Player_SignCreated: '&6Cartello creato con successo.' +Player_SignCopied: '&6Dati del cartello copiati.' +Player_TimeLeft: '&v1Ti rimangono &6&v2 &v1secondi per finire il Dungeon!' +Player_TimeKick: '&2&v1&6 ha esaurito il tempo.' +Player_Treasures: '&1Tesori' +Player_WaitForOtherPlayers: '&6Aspettando per altri giocatori...' +Requirement_Fee: '&6Sei stato selezionato &4&v1 &6per entrare nel Dungeon.' +Reward_General: '&6Hai ricevuto &4&v1 &6per aver finito il Dungeon.' +Settings_Announcements1: '&fToggles personal' +Settings_Announcements2: '&fAnnuncio di Raid.' +Settings_Break1: '&fPuoi rompere i blocchi' +Settings_Break2: '&fProtetto da DungeonsXL.' +Settings_ChatSpy1: '&fTi permette di ricevere' +Settings_ChatSpy2: '&fall dungeon chat messages.' +Settings_Title: '&4Settings: &o' +Settings_Title_Edit: Dungeon Setup +Settings_Title_Global: Global Configuration +Settings_Title_Player: Player +sign: + end: '&3FINE' + floor: + '1': '&3ENTRA' + '2': '&3PROSSIMO PIANO' + global: + full: '&4PIENO' + isPlaying: '&4IN GIOCO' + joinGame: '&3ENTRA IN RAID' + joinGroup: '&3ENTRA NEL GRUPPO' + newGame: '&3NUOVO RAID' + newGroup: '&3NUOVO GRUPPO' + leave: '&3ABBANDONA' + ready: '&3PRONTO' + resourcePack: '&2DOWNLOAD' + wave: + '1': '&3START' + '2': '&3PROSSIMA ONDATA'