mirror of
https://github.com/DRE2N/DungeonsXL.git
synced 2024-11-02 17:00:19 +01:00
Reorganize French translation
Co-Authored-By: Noiknez <noiknez@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: Tiplish <tiplish@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
c33f523a73
commit
e62475603b
232
core/src/main/resources/languages/french.yml
Normal file
232
core/src/main/resources/languages/french.yml
Normal file
@ -0,0 +1,232 @@
|
||||
announcer:
|
||||
click: '&4&l=> &6CLIQUEZ ICI POUR REJOINDRE &4&l<='
|
||||
cmd:
|
||||
break:
|
||||
breakMode: '&6Vous pouvez casser un bloc protégé par DungeonsXL.'
|
||||
help: /dxl break - Casser un bloc protégé par DungeonsXL
|
||||
protectedMode: '&6Vous ne pouvez plus casser des blocs protégés par DungeonsXL.'
|
||||
chat:
|
||||
dungeonChat: '&6Vous êtes entrés dans l''espace de discussion du donjon.'
|
||||
help: /dxl chat - Changer le mode de discussion
|
||||
normalChat: '&6Vous êtes maintenant dans l''espace de discussion public.'
|
||||
chatspy:
|
||||
help: /dxl chatspy - Activer/désactiver le mode espionnage
|
||||
started: '&6Vous avez commencé à espionner l''espace de discussion du donjon.'
|
||||
stopped: '&6Vous avez arrêté d''espionner l''espace de discussion du donjon.'
|
||||
create:
|
||||
help: /dxl create [name] - Créer une nouvelle carte de donjon
|
||||
delete:
|
||||
backups: ###
|
||||
help: ###
|
||||
success: ###
|
||||
dungeonItem:
|
||||
dungeonItemHelp: ###
|
||||
globalItemHelp: ###
|
||||
help: ###
|
||||
info:
|
||||
dungeon: ###
|
||||
global: ###
|
||||
set:
|
||||
dungeon: ###
|
||||
global: ###
|
||||
edit:
|
||||
help: /dxl edit [name] - Editer une carte existante de donjon
|
||||
enter:
|
||||
help: /dxl enter ([joining group]) [target group] - Laisser le groupe en train de rejoindre, entrer dans la partie du groupe cible
|
||||
success: '&6Le groupe &4&v1 &6est rentré avec succès dans la partie du groupe &4&v2&6.'
|
||||
escape:
|
||||
help: /dxl escape - Quitter le monde actuel en cours d'édition sans sauvegarder
|
||||
game:
|
||||
help: /dxl game - Montrer les informations à propos de la partie de jeu actuel
|
||||
group:
|
||||
help:
|
||||
create: /dxl group create [group] - Créer un nouveau groupe
|
||||
disband: /dxl group disband ([group]) - Dissoudre un groupe
|
||||
invite: /dxl group invite [player]- Inviter quelqu'un a votre groupe
|
||||
join: /dxl group join [group]- Rejoindre un groupe
|
||||
kick: /dxl group kick [player] - Éjecter un joueur
|
||||
main: /dxl group - Montrer l'aide des commandes de groupe
|
||||
show: /dxl group show [group] - Montrer un groupe
|
||||
uninvite: /dxl group uninvite [player] - Retirer une invitation à votre groupe
|
||||
help:
|
||||
help: /dxl help [page] - Montrer la page d''aide
|
||||
import:
|
||||
help: ###
|
||||
success: ###
|
||||
invite:
|
||||
help: /dxl invite [player] [dungeon] - Inviter un joueur à éditer un donjon
|
||||
success: '&6Le joueur &4&v1&6 a été invité avec succès à éditer la carte &4&v2&6.'
|
||||
join:
|
||||
help: /dxl join [announcement] - Ouvrir l'interface pour rejoindre un groupe dans une prochaine partie
|
||||
kick:
|
||||
help: ###
|
||||
success: ###
|
||||
leave:
|
||||
help: /dxl leave - Quitter le groupe et le donjon ou le monde en cours d''édition
|
||||
success: '&6Vous avez quitté le groupe avec succès.'
|
||||
list:
|
||||
help: /dxl list ([dungeon|map|loaded]) ([dungeon]) - Lister tous les donjons
|
||||
lives:
|
||||
group: '&4&v1&6 ont &4&v2 &6vies restantes.'
|
||||
help: /dxl lives [player] - Montrer les vies d''un joueur venant de partir
|
||||
player: '&4&v1&6 a &4&v2 &6vies restantes.'
|
||||
main:
|
||||
compatibility: '&eInternals: &o[&v1] &eVault: &o[&v2] &eItemsXL: &o[&v3]'
|
||||
help: /dxl - Informations générales
|
||||
helpInfo: '&7Tapez dans &o/dxl help&r&7 pour plus d''information.'
|
||||
loaded: '&eCartes: &o[&v1] &eDonjons: &o[&v2] &eChargés: &o[&v3] &eJoueurs:&o[&v4]'
|
||||
welcome: '&7Bienvenue sur &4Dungeons&fXL'
|
||||
msg:
|
||||
added: '&6Nouveaux messages (&4&v1&6) ajoutés.'
|
||||
help: /dxl msg [id] '[msg]' - Montrer ou éditer un message
|
||||
updated: '&6Messages (&4&v1&6) mis à jour.'
|
||||
play:
|
||||
help: /dxl play [name] - Permettre au joueur de jouer à un donjon sans un portail
|
||||
portal:
|
||||
help: /dxl portal - Créer un portail qui mène à un donjon
|
||||
reload:
|
||||
help: /dxl reload - Recharge le plugin
|
||||
players: '&4Attention: Si vous rechargez le plugin, tous les joueurs seront éjectés de leur jeu.'
|
||||
success: '&7DungeonsXL a été rechargé avec succès.'
|
||||
rename:
|
||||
help: ###
|
||||
success: ###
|
||||
resourcePack:
|
||||
help: ###
|
||||
save:
|
||||
help: /dxl save - Sauvegarder le donjon actuel
|
||||
success: '&6Carte sauvegardée.'
|
||||
status:
|
||||
help: ###
|
||||
test:
|
||||
help: /dxl test - Lance une partie en mode test
|
||||
uninvite:
|
||||
help: /dxl uninvite [player] [dungeon] - Désinvite un joueur à éditer un donjon
|
||||
success: '&4&v1&6 a été désinviter avec succès à éditer la carte &4&v1&6.'
|
||||
error:
|
||||
bed: '&4Vous ne pouvez utiliser un lit en étant dans un donjon.'
|
||||
chestIsOpened: '&4Ce coffre a déjà été ouvert.'
|
||||
cmd: '&4Les commandes ne sont pas autorisées pendant un donjon.'
|
||||
cooldown: '&4Vous ne pouvez entrer dans ce donjon que toutes les &6&v1&4 heures.'
|
||||
dispenser: '&4Vous ne pouvez accéder à ce distributeur.'
|
||||
drop: '&4Vous ne pouvez pas lâcher cet objet protégé.'
|
||||
enderchest: '&4Vous ne pouvez utiliser un coffre de l''ender quand vous êtes dans un donjon.'
|
||||
inGroup: '&4Le joueur &6&v1&4 est déjà membre d''un groupe.'
|
||||
joinGroup: '&4Vous devez d''abord rejoindre un groupe.'
|
||||
leaveDungeon: '&4Vous devez d''abord quitter votre donjon actuel.'
|
||||
leaveGame: '&4Vous devez d''abord quitter votre partie actuelle.'
|
||||
leaveGroup: '&4Vous devez d''abord quitter votre groupe.'
|
||||
msgIdDoesNotExist: '&4Le message avec l''Id &6&v1&4 n''existe pas.'
|
||||
msgFormat: '&4Les messages doivent être entre ".'
|
||||
msgNoInt: '&4L''argument [id] doit inclure un nombre.'
|
||||
nameInUse: '&4Le nom &6&v1 &4est déjà utilisé.'
|
||||
nameTooLong: '&4Le nom ne devrait pas être plus long que 15 caractères.'
|
||||
noGame: '&4Vous ne prenez actuellement pas part à une partie.'
|
||||
noItemInMainHand:
|
||||
noLeaveInTutorial: '&4Vous ne pouvez utiliser cette commande dans le tutoriel.'
|
||||
noPermissions: '&4Vous n''avez pas la permission de faire ça.'
|
||||
noProtectedBlock: '&4Ce n''est pas un bloc protégé par DungeonsXL.'
|
||||
noRewardsTime:
|
||||
noSuchDungeon: '&4Le donjon &6&v1&4 n''existe pas.'
|
||||
noSuchGroup: '&4Le groupe &6&v1&4 n''existe pas.'
|
||||
noSuchMap: '&4La carte &6&v1&4 n''existe pas.'
|
||||
noSuchPlayer: '&4Le joueur &6&v1&4 n''existe pas.'
|
||||
noSuchResourcePack:
|
||||
noSuchShop: '&4Shop &v1 &4not found...'
|
||||
notInDungeon: '&4Vous n''êtes pas dans un donjon.'
|
||||
notInGame: '&4Le groupe &6&v1&4 n''est pas membre d''une partie.'
|
||||
notInGroup: '&4Le joueur &6&v1&4 n''est pas membre du groupe &6&v2&v4.'
|
||||
notInvited: '&4Vous n''êtes pas invité au groupe &6&v1&4.'
|
||||
notLeader: '&4Vous n''êtes pas le capitaine de votre groupe.'
|
||||
notSaved: '&4La carte &6&v1&4 n''a pas encore été sauvegardée dans le dossier &6DungeonsXL/maps/&4.'
|
||||
blockOwnTeam:
|
||||
ready: '&4Choisissez d''abord votre classe.'
|
||||
requirements: '&4Vous ne remplissez pas les prérequis pour ce donjon.'
|
||||
selfNotInGroup:
|
||||
signWrongFormat: '&4Le panneau n''est pas rédigé correctement.'
|
||||
tooManyInstances: '&4Il y a actuellement trop de carte instanciées. Réessayez dans quelques minutes.'
|
||||
tooManyTutorials: '&4Il y a actuellement trop de tutoriel en cours. Réessayez dans quelques minutes.'
|
||||
tutorialDoesNotExist: '&4Le tutoriel du donjon n''existe pas.'
|
||||
group:
|
||||
bedDestroyed: ###
|
||||
congrats: ###
|
||||
congratsSub: ###
|
||||
created: '&4&v1&6 a créé le groupe &4&v2&6.'
|
||||
death: ###
|
||||
deathKick: ###
|
||||
defeated: ###
|
||||
disbanded: '&4&v1&6 a dissous le groupe &4&v2&6.'
|
||||
flagCaptured: ###
|
||||
flagLost: ###
|
||||
flagStealing: ###
|
||||
invitedPlayer: '&4&v1&6 a invité le joueur &4&v2&6 au groupe &4&v3&6.'
|
||||
joinedGame: '&6Votre groupe a rejoint la partie avec succès.'
|
||||
kickedPlayer: '&4&v1&6 a éjecté &4&v2&6 du groupe &4&v3&6.'
|
||||
killed: ###
|
||||
killedKick: ###
|
||||
livesAdded: ###
|
||||
livesRemoved: ###
|
||||
playerJoined: '&6Le joueur &4&v1&6 a rejoint le groupe.'
|
||||
rewardChest: ###
|
||||
uninvitedPlayer: '&4&v1&6 a repris l''invitation de &4&v2&6 pour le groupe &4&v3&6.'
|
||||
waveFinished: '&6Votre groupe a fini la vague numéro &4&v1&6. La suivante va commencer dans &4&v2&6 secondes.'
|
||||
misc:
|
||||
no: ###
|
||||
okay: ###
|
||||
unlimited: ###
|
||||
yes: ###
|
||||
player:
|
||||
blockInfo: '&6Block ID: &2&v1'
|
||||
checkpointReached: '&6Point de sauvegarde atteint.'
|
||||
death: '&6Vous êtes mort, vies restantes: &2&v1'
|
||||
deathKick: '&2&v1&6 est mort et a perdu sa dernière vie.'
|
||||
finishedDungeon: '&6Vous avez terminé le donjon avec succès.'
|
||||
finished_Floor: '&6Vous avez terminé l''étage avec succès.'
|
||||
invited: '&4&v1&6 vous a invité au groupe &4&v2&6.'
|
||||
uninvited: '&4&v1&6 a annulé votre invitation au groupe &4&v2&6.'
|
||||
joinGroup: '&6Vous avez rejoint le groupe avec succès.'
|
||||
kicked: '&4Vous avez été éjecté du groupe &6&v1&4.'
|
||||
killed: ###
|
||||
killedKick: ###
|
||||
leaveGroup: '&6Vous avez quitté le groupe avec succès.'
|
||||
leftGroup: '&6Le joueur &4&v1&6 a quitté le groupe.'
|
||||
livesAdded: ###
|
||||
livesRemoved: ###
|
||||
lootAdded: '&4&v1&6 a été rajouté à votre inventaire de récompenses.'
|
||||
newLeader: '&6Vous êtes maintenant le nouveau capitaine du groupe.'
|
||||
offline: '&Le joueur &4&v1&6 est passé hors ligne. Dans &4&v2&6 secondes il va être automatiquement éjecté du donjon.'
|
||||
offlineNever: '&6Le joueur &4&v1&6 est passé hors ligne. Il ne va &4pas&6 être éjecté du donjon automatiquement.'
|
||||
portalAbort: '&6Création de portails annulée.'
|
||||
portalIntroduction: '&6Cliquez sur les deux bords du portail avec l''épée en bois.'
|
||||
portalCreated: '&6Portail créé.'
|
||||
portalProgress: '&6Le premier bord a été marqué avec succès. Vous devez maintenant cliquer sur le deuxième bord.'
|
||||
protectedBlockDeleted: '&6Protection retirée avec succès.'
|
||||
ready: '&6Vous êtes maintenant prêt à démarrer le donjon.'
|
||||
signCreated: '&6Création avec succès d''un panneau de donjon.'
|
||||
signCopied: '&6Données du panneau copiées.'
|
||||
timeLeft: '&v1Il vous reste &6&v2 &v1secondes pour finir le donjon.'
|
||||
timeKick: 'Temps de &2&v1&6 écoulé.'
|
||||
treasures: '&1trésors'
|
||||
waitForOtherPlayers: '&6En attente des membres de l''équipe...'
|
||||
requirement:
|
||||
fee: '&6Vous avez été débité de &4&v1 &6pour entrer dans le donjon.'
|
||||
reward:
|
||||
general: '&6Vous avez reçu &4&v1 &6pour avoir fini le donjon.'
|
||||
sign:
|
||||
end: '&2END'
|
||||
floor:
|
||||
'1': '&2FINIR'
|
||||
'2': '&2ÉTAGE SUIVANT'
|
||||
global:
|
||||
full: '&4PLEIN'
|
||||
isPlaying: '&4EN JEU'
|
||||
joinGame: '&2INSCRIRE AU JEU'
|
||||
joinGroup: '&2INSCRIRE AU GROUPE'
|
||||
newGame: '&2NOUVEAU JEU'
|
||||
newGroup: '&2NOUVEAU GROUPE'
|
||||
leave: '&2QUITTER'
|
||||
ready: '&2PRÊT'
|
||||
resourcePack: '&2TÉLÉCHARGER'
|
||||
wave:
|
||||
'1': '&2COMMENCER'
|
||||
'2': '&2VAGUE SUIVANTE'
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user