Announcer_Cmd: '&4&l=> &6UTILISEZ &4/DXL JOIN &v1 &6POUR REJOINDRE &4&l<=' Announcer_Click: '&4&l=> &6CLIQUEZ ICI POUR REJOINDRE &4&l<=' Cmd_Break_ProtectedMode: '&6Vous ne pouvez plus casser des blocs protégés par DungeonsXL.' Cmd_Break_BreakMode: '&6Vous pouvez casser un bloc protégé par DungeonsXL.' Cmd_Chat_DungeonChat: '&6Vous êtes entrés dans l''espace de discussion du donjon.' Cmd_Chat_NormalChat: '&6Vous êtes maintenant dans l''espace de discussion public.' Cmd_Chatspy_Stopped: '&6Vous avez arrêté d''espionner l''espace de discussion du donjon.' Cmd_Chatspy_Start: '&6Vous avez commencé à espionner l''espace de discussion du donjon.' Cmd_Enter: '&6Le groupe &4&v1 &6est rentré avec succès dans la partie du groupe &4&v2&6.' Cmd_Invite_Success: '&6Le joueur &4&v1&6 a été invité avec succès à éditer la carte &4&v2&6.' Cmd_Leave_Success: '&6Vous avez quitté le groupe avec succès!' Cmd_Lives: '&4&v1&6 a &4&v2 &6vies restantes.' Cmd_Main_Welcome: '&7Bienvenue sur &4Dungeons&fXL' Cmd_Main_Loaded: '&eCartes: &o[&v1] &eDonjons: &o[&v2] &eChargés: &o[&v3] &eJoueurs:&o[&v4]' Cmd_Main_Compatibility: '&eInternals: &o[&v1] &eVault: &o[&v2] &eItemsXL: &o[&v3]' Cmd_Main_Help: '&7Tapez dans &o/dxl help&r&7 pour plus d''information.' Cmd_Msg_Added: '&6Nouveaux messages (&4&v1&6) ajoutés!' Cmd_Msg_Updated: '&6Messages (&4&v1&6) mis à jour!' Cmd_Reload_Done: '&7DungeonsXL a été rechargé avec succès.' Cmd_Reload_Players: '&4Attention: Si vous rechargez le plugin, tous les joueurs seront éjectés de leur jeu.' Cmd_Save_Success: '&6Carte sauvegardée!' Cmd_Uninvite_Success: '&4&v1&6 a été désinviter avec succès à éditer la carte &4&v1&6!' Error_Bed: '&4Vous ne pouvez utiliser un lit en étant dans un donjon!' Error_ChestIsOpened: '&4Ce coffre a déjà été ouvert.' Error_Cmd: '&4Les commandes ne sont pas autorisées pendant un donjon!' Error_CmdNotExist1: '&4La commande &6&v1&4 n''existe pas!' Error_CmdNotExist2: '&4Entrez, s''il vous plaît, &6/dxl help&4 pour de l''aide!' Error_Cooldown: '&4Vous ne pouvez entrer dans ce donjon que toutes les &6&v1&4 heures!' Error_Dispenser: '&4Vous ne pouvez accéder à ce distributeur!' Error_Drop: '&4Vous ne pouvez pas lâcher cet objet protégé.' Error_DungeonNotExist: '&4Le donjon &6&v1&4 n''existe pas!' Error_Enderchest: '&4Vous ne pouvez utiliser un coffre de l''ender quand vous êtes dans un donjon!' Error_InGroup: '&4Le joueur &6&v1&4 est déjà membre d''un groupe.' Error_JoinGroup: '&4Vous devez d''abord rejoindre un groupe!' Error_LeaveDungeon: '&4Vous devez d''abord quitter votre donjon actuel!' Error_LeaveGame: '&4Vous devez d''abord quitter votre partie actuelle!' Error_LeaveGroup: '&4Vous devez d''abord quitter votre groupe!' Error_Leftklick: '&4Vous devez utilisez le clique gauche sur ce panneau!' Error_MsgIdNotExist: '&4Le message avec l''Id &6&v1&4 n''existe pas!' Error_MsgFormat: '&4Les messages doivent être entre "!' Error_MsgNoInt: '&4L''argument [id] doit inclure un nombre!' Error_NameInUse: '&4Le nom &6&v1 &4est déjà utilisé.' Error_NameToLong: '&4Le nom ne devrait pas être plus long que 15 caractères!' Error_NoConsoleCommand: '&6/dxl &v1&4 ne peut être utilisé en tant que console!' Error_NoGame: '&4Vous ne prenez actuellement pas part à une partie.' Error_NoLeaveInTutorial: '&4Vous ne pouvez utiliser cette commande dans le tutoriel!' Error_NoPermissions: '&4Vous n''avez pas la permission de faire ça!' Error_NoPlayerCommand: '&6/dxl &v1&4 ne peut être utilisé en tant que joueur!' Error_NoDXLBlock: '&4Ce n''est pas un bloc protégé par DungeonsXL!' Error_NoSuchGroup: '&4Le groupe &6&v1&4 n''existe pas!' Error_NoSuchPlayer: '&4Le joueur &6&v1&4 n''existe pas!' Error_NotCaptain: '&4Vous n''êtes pas le capitaine de votre groupe!' Error_NotInDungeon: '&4Vous n''êtes pas dans un donjon!' Error_NotInGame: '&4Le groupe &6&v1&4 n''est pas membre d''une partie.' Error_NotInGroup: '&4Le joueur &6&v1&4 n''est pas membre du groupe &6&v2&v4.' Error_NotInvited: '&4Vous n''êtes pas invité au groupe &6&v1&4.' Error_NotSaved: '&4La carte &6&v1&4 n''a pas encore été sauvegardée dans le dossier &6DungeonsXL/maps/ &4!' Error_Ready: '&4Choisissez d''abord votre classe!' Error_Requirements: '&4Vous ne remplissez pas les prérequis pour ce donjon!' Error_SignWrongFormat: '&4Le panneau n''est pas rédigé correctement!' Error_TooManyInstances: '&4Il y a actuellement trop de carte instanciées. Réessayez dans quelques minutes!' Error_TooManyTutorials: '&4Il y a actuellement trop de tutoriel en cours. Réessayez dans quelques minutes!' Error_TutorialNotExist: '&4Le tutoriel du donjon n''existe pas!' Help_Cmd_Break: /dxl break - Casser un bloc protégé par DungeonsXL Help_Cmd_Chat: /dxl chat - Changer le mode de discussion Help_Cmd_Chatspy: /dxl chatspy - Activer/désactiver le mode espionnage Help_Cmd_Create: /dxl create [name] - Créer une nouvelle carte de donjon Help_Cmd_Edit: /dxl edit [name] - Editer une carte existante de donjon Help_Cmd_Escape: /dxl escape - Quitter le monde actuel en cours d'édition sans sauvegarder Help_Cmd_Game: /dxl game - Montrer les informations à propos de la partie de jeu actuel Help_Cmd_Group: /dxl group - Montrer l'aide des commandes de groupe Help_Cmd_GroupCreate: /dxl group create [group] - Créer un nouveau groupe Help_Cmd_GroupDisband: /dxl group disband ([group]) - Dissoudre un groupe Help_Cmd_GroupInvite: /dxl group invite [player]- Inviter quelqu'un a votre groupe Help_Cmd_GroupUninvite: /dxl group uninvite [player] - Retirer une invitation à votre groupe Help_Cmd_GroupJoin: /dxl group join [group]- Rejoindre un groupe Help_Cmd_GroupKick: /dxl group kick [player] - Éjecter un joueur Help_Cmd_GroupShow: /dxl group show [group] - Montrer un groupe Help_Cmd_Help: /dxl help [page] - Montrer la page d''aide Help_Cmd_Invite: /dxl invite [player] [dungeon] - Inviter un joueur à éditer un donjon Help_Cmd_Join: /dxl join [announcement] - Ouvrir l'interface pour rejoindre un groupe dans une prochaine partie Help_Cmd_Enter: /dxl enter ([joining group]) [target group] - Laisser le groupe en train de rejoindre, entrer dans la partie du groupe cible Help_Cmd_Leave: /dxl leave - Quitter le groupe et le donjon ou le monde en cours d''édition Help_Cmd_List: /dxl list ([dungeon|map|loaded]) ([dungeon]) - Lister tout les donjons Help_Cmd_Lives: /dxl lives [player] - Montrer les vies d''un joueur venant de partir Help_Cmd_Main: /dxl - Informations générales Help_Cmd_Msg: /dxl msg [id] '[msg]' - Montrer ou éditer un message Help_Cmd_Play: /dxl play [name] - Permettre au joueur de jouer à un donjon sans un portail Help_Cmd_Portal: /dxl portal - Créer un portail qui mène à un donjon Help_Cmd_Reload: /dxl reload - Recharge le plugin Help_Cmd_Save: /dxl save - Sauvegarder le donjon actuel Help_Cmd_Settings: /dxl settings ([edit|global|player])- Ouvre le menu des paramètres Help_Cmd_Test: /dxl test - Lance une partie en mode test Help_Cmd_Uninvite: /dxl uninvite [player] [dungeon] - Désinvite un joueur à éditer un donjon Group_Created: '&4&v1&6 a créé le groupe &4&v2&6!' Group_Disbanded: '&4&v1&6 a dissous le groupe &4&v2&6.' Group_InvitedPlayer: '&4&v1&6 a invité le joueur &4&v2&6 au groupe &4&v3&6.' Group_JoinedGame: '&6Votre groupe a rejoint la partie avec succès.' Group_UninvitedPlayer: '&4&v1&6 a repris l''invitation de &4&v2&6 pour le groupe &4&v3&6.' Group_KickedPlayer: '&4&v1&6 a éjecté &4&v2&6 du groupe &4&v3&6.' Group_PlayerJoined: '&6Le joueur &4&v1&6 a rejoint le groupe!' Group_WaveFinished: '&6Votre groupe a fini la vague numéro &4&v1&6. La suivante va commencer dans &4&v2&6 secondes.' Log_Error_MobEnchantment: '&4Erreur au chargement de mob.yml: L''enchantement &6&v1&4 n''existe pas!' Log_Error_MobType: '&4Erreur au chargement de mob.yml: Le Mob &6&v1&4 n''existe pas!' Log_Error_NoConsoleCommand: '&6/dxl &v1&4 ne peut pas être exécuté en tant que console!' Log_GenerateNewWorld: '&6Génération d''un nouveau monde...' Log_NewDungeon: '&6Nouveau donjon' Log_NewPlayerData: '&6Un nouveau fichier de données de joueur a été créé et sauvegardé sous &v1.' Log_WorldGenerationFinished: '&6Génération du monde terminée!' Player_BlockInfo: '&6Block ID: &2&v1' Player_CheckpointReached: '&6Point de sauvegarde atteint!' Player_Death: '&6Vous êtes mort, vies restantes: &2&v1' Player_DeathKick: '&2&v1&6 est mort et a perdu sa dernière vie.' Player_FinishedDungeon: '&6Vous avez terminé le donjon avec succès!' Player_Finished_Floor: '&6Vous avez terminé l''étage avec succès!' Player_Invited: '&4&v1&6 vous a invité au groupe &4&v2&6.' Player_Uninvited: '&4&v1&6 a annulé votre invitation au groupe &4&v2&6.' Player_JoinGroup: '&6Vous avez rejoint le groupe avec succès!' Player_Kicked: '&4Vous avez été éjecté du groupe &6&v1&4.' Player_LeaveGroup: '&6Vous avez quitté le groupe avec succès!' Player_LeftGroup: '&6Le joueur &4&v1&6 a quitté le groupe!' Player_LootAdded: '&4&v1&6 a été rajouté à votre inventaire de récompenses!' Player_NewCaptain: '&6Vous êtes maintenant le nouveau capitaine du groupe.' Player_Offline: '&Le joueur &4&v1&6 est passé hors ligne. Dans &4&v2&6 secondes il va être automatiquement éjecté du donjon!' Player_OfflineNever: '&6Le joueur &4&v1&6 est passé hors ligne. Il ne va &4pas&6 être éjecté du donjon automatiquement!' Player_PortalAbort: '&6Création de portails annulée!' Player_PortalIntroduction: '&6Cliquez sur les deux bords du portail avec l''épée en bois!' Player_PortalCreated: '&6Portail créé!' Player_PortalProgress: '&6Le premier bord a été marqué avec succès. Vous devez maintenant cliquer sur le deuxième bord.' Player_ProtectedBlockDeleted: '&6Protection retirée avec succès.' Player_Ready: '&6Vous êtes maintenant prêt à démarrer le donjon.' Player_SignCreated: '&6Création avec succès d''un panneau de donjon.' Player_SignCopied: '&6Données du panneau copiées.' Player_TimeLeft: '&v1Il vous reste &6&v2 &v1secondes pour finir le donjon!' Player_TimeKick: 'Temps de &2&v1&6 écoulé.' Player_Treasures: '&1trésors' Player_WaitForOtherPlayers: '&6En attente des membres de l''équipe...' Requirement_Fee: '&6Vous avez été débité de &4&v1 &6pour entrer dans le donjon.' Reward_General: '&6Vous avez reçu &4&v1 &6pour avoir fini le donjon.' Settings_Announcements1: '&fActive / désactive les' Settings_Announcements2: '&fannonces de jeu.' Settings_Break1: '&fPermet de casser les blocs' Settings_Break2: '&fprotégé par DungeonsXL.' Settings_ChatSpy1: '&fVous permet de recevoir' Settings_ChatSpy2: '&ftous les messages du donjon.' Settings_Title: '&4Paramètres: &o' Settings_Title_Edit: Configuration du donjon Settings_Title_Global: Configuration globale Settings_Title_Player: Joueur