Essentials/Essentials/src/main/resources/messages_lt.properties

1530 lines
92 KiB
Properties
Raw Normal View History

2013-12-02 04:04:50 +01:00
#X-Generator: crowdin.net
#version: ${full.version}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
# Single quotes have to be doubled: ''
# by:
action=§5* {0} §5{1}
addedToAccount=§a{0} buvo pridėta į jūsų sąskaitą.
addedToOthersAccount=§a{0} buvo pridėta į {1}§a sąskaitą. Naujas balansas\: {2}
adventure=nuotykių
afkCommandDescription=Pažymi jus kaip pasišalinus.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
afkCommandUsage=/<command> [player/message...]
afkCommandUsage1=/<command> [message]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
afkCommandUsage1Description=Nustato jūsų afk statusą su nustatyta priežastimi
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
afkCommandUsage2Description=Įjungia afk statusą nurodytam žaidėjui su nurodyta priežastimi
2013-12-02 04:04:50 +01:00
alertBroke=broke\:
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} at\: {3}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
alertPlaced=placed\:
alertUsed=used\:
alphaNames=Žaidėjų vardai gali būti tik raidiniai, skaitiniai.
antiBuildBreak=§4Tu neturi leidimo griauti§c {0} §4blokų čia.
antiBuildCraft=§4Tu neturi leidimo sukurti§c {0}§4.
antiBuildDrop=§4Tu neturi leidimo išmesti§c {0}§4.
antiBuildInteract=§4Tu neturi leidimo naudotis§c {0}§4.
antiBuildPlace=§4Tu neturi leidimo padėti§c {0} §4cia.
antiBuildUse=§4Tu neturi leidimo naudoti§c {0}§4.
antiochCommandDescription=Mažas siurprizas operatoriams.
antiochCommandUsage=/<command> [message]
anvilCommandDescription=Atidaro priekalą.
anvilCommandUsage=/<command>
autoAfkKickReason=Tu buvai išmestas už būvimą AFK daugiau, nei {0} minutes.
New Crowdin translations (#3165) * New translations messages.properties (Russian) * New translations messages.properties (Portuguese) * New translations messages.properties (Hebrew) * New translations messages.properties (Japanese) * New translations messages.properties (Latvian) * New translations messages.properties (Lithuanian) * New translations messages.properties (Norwegian) * New translations messages.properties (Polish) * New translations messages.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.properties (German) * New translations messages.properties (Romanian) * New translations messages.properties (Serbian (Latin)) * New translations messages.properties (Slovak) * New translations messages.properties (Spanish) * New translations messages.properties (Swedish) * New translations messages.properties (Thai) * New translations messages.properties (Greek) * New translations messages.properties (French) * New translations messages.properties (Italian) * New translations messages.properties (Chinese Simplified) * New translations messages.properties (Turkish) * New translations messages.properties (Hungarian) * New translations messages.properties (Vietnamese) * New translations messages.properties (Korean) * New translations messages.properties (Basque) * New translations messages.properties (Bulgarian) * New translations messages.properties (Chinese Traditional) * New translations messages.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations messages.properties (Croatian) * New translations messages.properties (Czech) * New translations messages.properties (Danish) * New translations messages.properties (Dutch) * New translations messages.properties (English, United Kingdom) * New translations messages.properties (English, United States) * New translations messages.properties (Estonian) * New translations messages.properties (Ukrainian)
2020-04-14 18:15:19 +02:00
autoTeleportDisabled=§6Jūs nebeautomatiškai patvirtinate teleporto užklausas.
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 nebeautomatiškai patvirtina teleporto užklausas.
autoTeleportEnabled=§6Dabar automatiškai patvirtinate teleporto užklausas.
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 dabar automatiškai patvirtina teleporto užklausas.
backAfterDeath=§6Norėdami grįžti į savo mirties tašką, naudokite komandą§c /back§6.
backCommandDescription=Nuteleportuoja jus į jūsų vietą prieš panaudojant tp/spawn/warp.
backCommandUsage=/<command> [player]
backCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
backCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus į jūsų buvusią vietą
backCommandUsage2=/<command> <player>
backCommandUsage2Description=Nuteleportuoja nurodytą žaidėją į jų prieš tai buvusią vietą
New Crowdin translations (#3165) * New translations messages.properties (Russian) * New translations messages.properties (Portuguese) * New translations messages.properties (Hebrew) * New translations messages.properties (Japanese) * New translations messages.properties (Latvian) * New translations messages.properties (Lithuanian) * New translations messages.properties (Norwegian) * New translations messages.properties (Polish) * New translations messages.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.properties (German) * New translations messages.properties (Romanian) * New translations messages.properties (Serbian (Latin)) * New translations messages.properties (Slovak) * New translations messages.properties (Spanish) * New translations messages.properties (Swedish) * New translations messages.properties (Thai) * New translations messages.properties (Greek) * New translations messages.properties (French) * New translations messages.properties (Italian) * New translations messages.properties (Chinese Simplified) * New translations messages.properties (Turkish) * New translations messages.properties (Hungarian) * New translations messages.properties (Vietnamese) * New translations messages.properties (Korean) * New translations messages.properties (Basque) * New translations messages.properties (Bulgarian) * New translations messages.properties (Chinese Traditional) * New translations messages.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations messages.properties (Croatian) * New translations messages.properties (Czech) * New translations messages.properties (Danish) * New translations messages.properties (Dutch) * New translations messages.properties (English, United Kingdom) * New translations messages.properties (English, United States) * New translations messages.properties (Estonian) * New translations messages.properties (Ukrainian)
2020-04-14 18:15:19 +02:00
backOther=§6§c {0}§6 sugrįžo į paskutinę vietą.
backupCommandDescription=Paleidžia atsarginę kopiją, jei sukonfigūruota.
backupCommandUsage=/<command>
backupDisabled=§4An external backup script has not been configured.
backupFinished=§6Backup finished.
backupStarted=§6Backup started.
backupInProgress=§6Išorinis atsarginės kopijos skriptas yra šiuo metu progrese\! Stabdomas pluginas kol bus baigta.
backUsageMsg=§6Grįžtama į ankstesnę vietą.
balance=§aBalansas\:§c {0}
balanceCommandDescription=Nurodo dabartinį žaidėjo balansą.
balanceCommandUsage=/<command> [player]
balanceCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
balanceCommandUsage1Description=Nurodo jūsų dabartinį balansą
balanceCommandUsage2=/<command> <player>
balanceCommandUsage2Description=Parodo nurodyto žaidėjo balansą
balanceOther=§a{0} balansas\:§c {1}
balanceTop=§6Top balansai ({0})
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
balancetopCommandDescription=Gauna top balanso vertes.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
balancetopCommandUsage=/<command> [page]
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
balancetopCommandUsage1Description=Rodomas pirmas (arba nurodytas) aukščiausių balanso verčių puslapis
banCommandDescription=Užblokuoja žaidėją.
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
banCommandUsage1Description=Užblokuoja nurodytą žaidėją su nurodyta priežastimi
banExempt=§4Tu negali užblokuoti šio žaidėjo.
banExemptOffline=§4Tu negali užblokuoti neprisijungusių žaidėjų.
banFormat=§4Užblokuotas\:\n§r{0}
banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
banJoin=You are banned from this server. Reason\: {0}
banipCommandDescription=Užblokuoja IP adresą.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
banipCommandUsage=/<command> <address> [reason]
banipCommandUsage1=/<command> <address> [reason]
banipCommandUsage1Description=Užblokuoja nurodytą IP adresą su nurodyta priežastimi
bed=§obed§r
bedMissing=§4Tavo lova yra nenustatytą, nerasta arba uždėta blokais.
bedNull=§mlova§r
bedOffline=§4Negalima nuteleportuoti į atsijungusių žaidėjų lovas.
bedSet=§6Atsiradimo vieta nustatyta\!
beezookaCommandDescription=Mesk sprogstančia bitę į savo priešininką.
beezookaCommandUsage=/<command>
bigTreeFailure=§4Nepavyko sukurti didelio medžio. Pabandyk dar kartą ant žolės arba žemių.
bigTreeSuccess=§6Didelis medis sukurtas.
bigtreeCommandDescription=Pastato didelį medį ten kur žiūrite.
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
bigtreeCommandUsage1Description=Sukuria nurodyto tipo didelį medį
New Crowdin translations (#3165) * New translations messages.properties (Russian) * New translations messages.properties (Portuguese) * New translations messages.properties (Hebrew) * New translations messages.properties (Japanese) * New translations messages.properties (Latvian) * New translations messages.properties (Lithuanian) * New translations messages.properties (Norwegian) * New translations messages.properties (Polish) * New translations messages.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.properties (German) * New translations messages.properties (Romanian) * New translations messages.properties (Serbian (Latin)) * New translations messages.properties (Slovak) * New translations messages.properties (Spanish) * New translations messages.properties (Swedish) * New translations messages.properties (Thai) * New translations messages.properties (Greek) * New translations messages.properties (French) * New translations messages.properties (Italian) * New translations messages.properties (Chinese Simplified) * New translations messages.properties (Turkish) * New translations messages.properties (Hungarian) * New translations messages.properties (Vietnamese) * New translations messages.properties (Korean) * New translations messages.properties (Basque) * New translations messages.properties (Bulgarian) * New translations messages.properties (Chinese Traditional) * New translations messages.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations messages.properties (Croatian) * New translations messages.properties (Czech) * New translations messages.properties (Danish) * New translations messages.properties (Dutch) * New translations messages.properties (English, United Kingdom) * New translations messages.properties (English, United States) * New translations messages.properties (Estonian) * New translations messages.properties (Ukrainian)
2020-04-14 18:15:19 +02:00
blockList=§6EssentialsX perduoda šias komandas kitiems įskiepiams\:
blockListEmpty=§6EssentialsX neperduoda jokių komandų kitiems įskiepiams.
bookAuthorSet=§6Knygos autorius nustatytas į {0}.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
bookCommandDescription=Leidžia iš naujo atverti ir redaguoti užantspauduotas knygas.
bookCommandUsage=/<command> [title|author [name]]
bookCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
bookCommandUsage1Description=Užrakina/Atrakina knyga-ir-plunksną/pasirašytą knygą
bookCommandUsage2=/<command> author <author>
bookCommandUsage2Description=Nustato pasirašytos knygos autorių
bookCommandUsage3=/<command> title <title>
bookCommandUsage3Description=Nustato pasirašytos knygos pavadinimą
bookLocked=§6Ši knyga dabar yra užrakinta.
bookTitleSet=§6Knygos pavadinimas nustatytas į {0}.
2023-05-05 08:40:58 +02:00
bottomCommandUsage=/<command>
breakCommandDescription=Nugriauna bloką į kurį žiūrite.
breakCommandUsage=/<command>
New Crowdin translations (#3165) * New translations messages.properties (Russian) * New translations messages.properties (Portuguese) * New translations messages.properties (Hebrew) * New translations messages.properties (Japanese) * New translations messages.properties (Latvian) * New translations messages.properties (Lithuanian) * New translations messages.properties (Norwegian) * New translations messages.properties (Polish) * New translations messages.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.properties (German) * New translations messages.properties (Romanian) * New translations messages.properties (Serbian (Latin)) * New translations messages.properties (Slovak) * New translations messages.properties (Spanish) * New translations messages.properties (Swedish) * New translations messages.properties (Thai) * New translations messages.properties (Greek) * New translations messages.properties (French) * New translations messages.properties (Italian) * New translations messages.properties (Chinese Simplified) * New translations messages.properties (Turkish) * New translations messages.properties (Hungarian) * New translations messages.properties (Vietnamese) * New translations messages.properties (Korean) * New translations messages.properties (Basque) * New translations messages.properties (Bulgarian) * New translations messages.properties (Chinese Traditional) * New translations messages.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations messages.properties (Croatian) * New translations messages.properties (Czech) * New translations messages.properties (Danish) * New translations messages.properties (Dutch) * New translations messages.properties (English, United Kingdom) * New translations messages.properties (English, United States) * New translations messages.properties (Estonian) * New translations messages.properties (Ukrainian)
2020-04-14 18:15:19 +02:00
broadcast=§6[§4Skelbimas§6]§a {0}
broadcastCommandDescription=Praneša žinutę visam serveriui.
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
broadcastCommandUsage1=/<command> <message>
broadcastCommandUsage1Description=Transliuoja duotą pranešimą visam serveriui
broadcastworldCommandDescription=Praneša žinutę nurodytam pasauliui.
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
broadcastworldCommandUsage1Description=Transliuoja duotą pranešimą į nurodytą pasaulį
burnCommandDescription=Uždega žaidėją.
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
burnCommandUsage1Description=Nurodytą žaidėją uždega nurodytam sekundžių skaičiui
burnMsg=§6Tu uždegei§c {0} §6ugnimi§c {1} sekundėms§6.
cannotSellNamedItem=§6Jūs neturite teisės parduoti užvadintų daiktų.
cannotSellTheseNamedItems=§6Jūs neturite teisės parduoti šių užvadintų daiktų\: §4{0}
cannotStackMob=§4You do not have permission to stack multiple mobs.
canTalkAgain=§6Tu vėl dabar gali kalbėti.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
cantFindGeoIpDB=Nepavyko surasti GeoIP databazes\!
cantGamemode=§4You do not have permission to change to gamemode {0}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
cantReadGeoIpDB=Nepavyko perskaityti GeoIP databazes\!
cantSpawnItem=§4You are not allowed to spawn the item§c {0}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
cartographytableCommandDescription=Atveria kartografijos stalą.
cartographytableCommandUsage=/<command>
2013-12-02 04:04:50 +01:00
chatTypeSpy=[Spy]
cleaned=Userfiles Cleaned.
cleaning=Cleaning userfiles.
clearInventoryConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm inventory clears.
clearInventoryConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm inventory clears.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
clearinventoryCommandDescription=Išvalykite visus inventoriuje esančius daiktus.
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
clearinventoryCommandUsage1Description=Ištrina visus inventoriuje esančius daiktus
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <player>
clearinventoryCommandUsage2Description=Pašalina visus daiktus iš nurodyto žaidėjo inventoriaus
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [amount]
clearinventoryCommandUsage3Description=Pašalina visą (arba nurodytą kiekį) nurodyto daikto iš nurodyto žaidėjo inventoriaus
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Perjungia, ar bus prašoma patvirtinti inventoriaus išvalymą.
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
commandArgumentOptional=§7
commandArgumentOr=§c
commandArgumentRequired=§e
commandCooldown=§cYou cannot type that command for {0}.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
commandDisabled=§cKomanda§6 {0}§c yra išjungta.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
commandFailed=Komanda {0} nepavyko\:
commandHelpFailedForPlugin=Error getting help for plugin\: {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
commandHelpLine1=§6Komandų pagalba\: §f/{0}
commandHelpLine2=§6Aprašymas\: §f{0}
commandHelpLine3=§6Naudojimas(-ai);
commandHelpLine4=§6Slapyvardis(-žiai)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Command {0} is improperly loaded.
New Crowdin translations (#3165) * New translations messages.properties (Russian) * New translations messages.properties (Portuguese) * New translations messages.properties (Hebrew) * New translations messages.properties (Japanese) * New translations messages.properties (Latvian) * New translations messages.properties (Lithuanian) * New translations messages.properties (Norwegian) * New translations messages.properties (Polish) * New translations messages.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.properties (German) * New translations messages.properties (Romanian) * New translations messages.properties (Serbian (Latin)) * New translations messages.properties (Slovak) * New translations messages.properties (Spanish) * New translations messages.properties (Swedish) * New translations messages.properties (Thai) * New translations messages.properties (Greek) * New translations messages.properties (French) * New translations messages.properties (Italian) * New translations messages.properties (Chinese Simplified) * New translations messages.properties (Turkish) * New translations messages.properties (Hungarian) * New translations messages.properties (Vietnamese) * New translations messages.properties (Korean) * New translations messages.properties (Basque) * New translations messages.properties (Bulgarian) * New translations messages.properties (Chinese Traditional) * New translations messages.properties (Finnish) * New translations messages.properties (Chinese Traditional, Hong Kong) * New translations messages.properties (Croatian) * New translations messages.properties (Czech) * New translations messages.properties (Danish) * New translations messages.properties (Dutch) * New translations messages.properties (English, United Kingdom) * New translations messages.properties (English, United States) * New translations messages.properties (Estonian) * New translations messages.properties (Ukrainian)
2020-04-14 18:15:19 +02:00
compassBearing=§6Azimutas\: {0} ({1} laipsnių).
2022-01-09 17:27:25 +01:00
compassCommandDescription=Parodo į kurią pusę jūs šiuo metu žiūrite.
compassCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
condenseCommandDescription=Sutraukia daiktus į kompaktiškesnius blokus.
condenseCommandUsage=/<command> [item]
condenseCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
condenseCommandUsage1Description=Paverčia visus daiktus į blokus jūsų inventoriuje
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
condenseCommandUsage2Description=Paverčia specifinį daiktą į bloką jūsų inventoriuje
2013-12-02 04:04:50 +01:00
configFileMoveError=Failed to move config.yml to backup location.
configFileRenameError=Nepavyko pervadinti laikino failo į config.yml.
confirmClear=§7To §lCONFIRM§7 inventory clear, please repeat command\: §6{0}
confirmPayment=§7To §lCONFIRM§7 payment of §6{0}§7, please repeat command\: §6{1}
connectedPlayers=§6Prisijungę žaidėjai§r
2013-12-02 04:04:50 +01:00
connectionFailed=Failed to open connection.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
consoleName=Konsolė
cooldownWithMessage=§4Cooldown\: {0}
2017-12-28 14:56:14 +01:00
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
couldNotFindTemplate=§4Could not find template {0}
createdKit=§6Created kit §c{0} §6with §c{1} §6entries and delay §c{2}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
createkitCommandDescription=Sukurkite daiktų rinkinį žaidime\!
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
createkitCommandUsage1Description=Sukuria daiktų rinkinį su nurodytu pavadinimu ir kas kiek laiko galima jį atsiimti
createKitFailed=§4Error occurred whilst creating kit {0}.
createKitSeparator=§m-----------------------
createKitSuccess=§6Created Kit\: §f{0}\n§6Delay\: §f{1}\n§6Link\: §f{2}\n§6Copy contents in the link above into your kits.yml.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
createKitUnsupported=§4NBT elementų serializavimas buvo įjungtas, tačiau šis serveris nenaudoja "Paper 1.15.2+". Grįžtama prie standartinio elementų serializavimo.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
creatingConfigFromTemplate=Creating config from template\: {0}
creatingEmptyConfig=Kuriama tuscia konfiguracija\: {0}
creative=kūrybinis
2013-12-02 04:04:50 +01:00
currency={0}{1}
currentWorld=§6Dabartinis pasaulis\:§c {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
customtextCommandDescription=Leidžia kurti pasirinktines teksto komandas.
customtextCommandUsage=/<alias> - Nustatyti per bukkit.yml
2013-12-02 04:04:50 +01:00
day=diena
days=dienos
defaultBanReason=Jūs buvote užblokuotas\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
deletedHomes=Visi namai pašalinti.
deletedHomesWorld=Visi namai pasaulyje {0} buvo pašalinti.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
deleteFileError=Nepavyksta panaikinti failo\: {0}
deleteHome=§6Namas§c {0} §6buvo ištrintas.
deleteJail=§6Kalėjimas§c {0} §6buvo panaikintas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
deleteKit=§6Rinkinys§c {0} §6buvo pašalintas.
deleteWarp=§6Warp§c {0} §6buvo ištrintas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
deletingHomes=Pašalinami visi namai...
deletingHomesWorld=Pašalinami visi namai po {0}...
delhomeCommandDescription=Pašalina namą.
delhomeCommandUsage=/<command> [player\:]<name>
delhomeCommandUsage1=/<command> <name>
delhomeCommandUsage1Description=Pašalina jūsų namą su nurodytu pavadinimu
delhomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
delhomeCommandUsage2Description=Pašalina nurodytojo žaidėjo namą su nurodytu pavadinimu
deljailCommandDescription=Pašalina kalėjimą.
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
deljailCommandUsage1Description=Pašalina kalėjimą su nurodytu pavadinimu
delkitCommandDescription=Pašalina nurodytą daiktų rinkinį.
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
delkitCommandUsage1Description=Pašalina daiktų rinkinį su nurodytu pavadinimu
delwarpCommandDescription=Pašalina nurodytą teleportacijos vietą.
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
delwarpCommandUsage1Description=Pašalina nurodyto pavadinimo teleportacijos tašką
deniedAccessCommand=§c{0} §4was denied access to command.
denyBookEdit=§4 Tu negali atrakinti šią knygą.
denyChangeAuthor=§4Tu negali pakeisti šios knygos autoriaus.
denyChangeTitle=§4Tu negali pakeisti sios knygos pavadinimo.
depth=§6Tu esi juros lygyje.
depthAboveSea=§6Esi§c {0}§6m virš jūros lygio.
depthBelowSea=§6Tu esi§c {0} §6blokais-(u) zemiau juros lygio.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
depthCommandDescription=Nurodo dabartinį gylį jūros lygio atžvilgiu.
depthCommandUsage=/depth
destinationNotSet=Paskirties vieta nenustatyta\!
disabled=išjungta
disabledToSpawnMob=§4Spawning this mob was disabled in the config file.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
disableUnlimited=§6Išjungtas neribotas bloko§c {0} §6statymas žaidėjui/ai§c {1}§6.
discordbroadcastCommandDescription=Transliuoja žinutę į nurodytą Discord kanalą.
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <channel> <msg>
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
discordbroadcastCommandUsage1Description=Siunčia duotą pranešimą į nurodytą Discord kanalą
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanalas §c{0}§4 neegzistuoja.
discordbroadcastPermission=§4Jūs neturite teisės siųsti žinučių į §c{0}§4 kanalą.
discordbroadcastSent=§6Žinutė buvo išsiųsta į §c{0}§6\!
discordCommandDescription=Išsiunčia discord pakvietimo adresą žaidėjui.
discordCommandLink=§6Prisijunkite į mūsų discord serverį adresu §c{0}§6\!
2021-12-04 15:53:26 +01:00
discordCommandUsage=/<command>
discordCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
discordCommandUsage1Description=Išsiunčia discord pakvietimo adresą žaidėjui
discordCommandExecuteDescription=Vykdo konsolės komandą Minecraft serveryje.
discordCommandExecuteArgumentCommand=Komanda, kuria panaudoti
discordCommandExecuteReply=Vykdoma komanda\: "/{0}"
discordCommandListDescription=Gauna prisijungusių žaidėjų sąrašą.
discordCommandListArgumentGroup=Konkreti grupė, pagal kurią norite apriboti paiešką
discordCommandMessageDescription=Išsiunčia žinutę žaidėjui Minecraft serveryje.
discordCommandMessageArgumentUsername=Žaidėjas, kuriam siunčiama žinutė
discordCommandMessageArgumentMessage=Žinutė kurią išsiųsti žaidėjui
discordErrorCommandDisabled=Ši komanda išjungta\!
discordErrorLogin=Prisijungiant prie Discord įvyko klaida, dėl kurios įskiepis išsijungė\: \n{0}
discordErrorLoggerInvalidChannel=Discord konsolės registravimas buvo išjungtas dėl negaliojančio kanalo apibrėžimo\! Jei ketinate jį išjungti, nustatykite kanalo ID į "none"; kitu atveju patikrinkite, ar jūsų kanalo ID yra teisingas.
discordErrorLoggerNoPerms=Discord konsolės žurnalas buvo išjungtas dėl nepakankamų leidimų\! Įsitikinkite, kad jūsų botas turi "Manage Webhooks" teises serveryje. Tai ištaisę, paleiskite "/ess reload".
discordErrorNoGuild=Neteisingas arba trūkstamas serverio ID\! Norėdami nustatyti įskiepį, vadovaukitės konfigūracijos vadovėliu.
discordErrorNoGuildSize=Jūsų boto nėra jokiuose serveriuose\! Norėdami nustatyti įskiepį, vadovaukitės konfigūracijos vadovėliu.
discordErrorNoPerms=Jūsų botas negali matyti ar kalbėti jokiame kanale\! Įsitikinkite, kad jūsų botas turi skaitymo ir rašymo teises visuose kanaluose, kuriais norite naudotis.
discordErrorNoPrimary=Nenustatėte pagrindinio kanalo arba jūsų nustatytas pagrindinis kanalas negalioja. Grįžtama prie numatytojo kanalo\: \#{0}.
discordErrorNoPrimaryPerms=Jūsų botas negali kalbėti pagrindiniu kanalu \#{0}. Įsitikinkite, kad jūsų botas turi skaitymo ir rašymo teises visuose kanaluose, kuriais norite naudotis.
discordErrorNoToken=Nenurodytas žetonas\! Prašome sekti pamoka esančia nustatymuose, jog nusistatyti pluginą.
discordErrorWebhook=Siunčiant pranešimus į konsolės kanalą įvyko klaida\! Tikėtina, kad tai įvyko dėl to, kad netyčia ištrynėte savo konsolės webhook. Paprastai tai galima ištaisyti įsitikinus, kad jūsų botas turi "Manage Webhook" leidimą, ir paleidus "/ess reload".
discordLoggingIn=Bandoma prisijungti prie Discord...
discordLoggingInDone=Sėkmingai prisijungta kaip {0}
discordNoSendPermission=Negalima siųsti pranešimo kanale\: \#{0} Prašome įsitikinti, kad botas turi leidimą siųsti pranešimus tame kanale\!
discordReloadInvalid=Bandė iš naujo įkelti EssentialsX Discord konfigūraciją, kai įskiepis yra negaliojančios būsenos\! Jei pakeitėte konfigūraciją, iš naujo paleiskite serverį.
disposal=Šalinimas
disposalCommandDescription=Atidaromas nešiojamojo šalinimo meniu.
disposalCommandUsage=/<command>
distance=§6Distance\: {0}
dontMoveMessage=§6Teleportacija prasidės po§c {0}§6. Nejudėkite.
downloadingGeoIp=Siunčiama GeoIP databaze... tai gali šiek tiek užtrukti (Kaime\: 1.7 MB, Mieste\: 30MB)
2022-01-09 17:27:25 +01:00
dumpConsoleUrl=Sukurta serverio iškrova\: §c{0}
dumpCreating=§6Kuriama serverio suvestinė...
dumpDeleteKey=§6Jei norėsite ištrinti šią suvestinę vėliau, naudokite šį ištrynimo raktą\: §c{0}
dumpError=§4Klaida kuriant suvestinę §c{0}§4.
dumpErrorUpload=§4Klaida ikeliant §c{0}§4\: §c{1}
dumpUrl=§6Sukurta serverio suvestinė\: §c{0}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
duplicatedUserdata=Duplicated userdata\: {0} and {1}.
durability=§6This tool has §c{0}§6 uses left
east=E
2022-01-09 17:27:25 +01:00
ecoCommandDescription=Tvarko serverio ekonomiką.
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
ecoCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
ecoCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą skaičių pinigų
ecoCommandUsage2=/<command> take <player> <amount>
ecoCommandUsage2Description=Paima nurodytą pinigų sumą iš nurodyto žaidėjo
ecoCommandUsage3=/<command> set <player> <amount>
ecoCommandUsage3Description=Nustato nurodyto žaidėjo balansą į nurodytą pinigų sumą
ecoCommandUsage4=/<command> reset <player> <amount>
ecoCommandUsage4Description=Atstato nurodyto žaidėjo balansą į pradinį serverio balansą
editBookContents=§eTu dabar gali redaguoti šios knygos turinį.
enabled=įjungtas
2022-01-09 17:27:25 +01:00
enchantCommandDescription=Užkerėja žaidėjo laikomą daiktą.
enchantCommandUsage=/<command> <enchantmentname> [level]
enchantCommandUsage1=/<command> <enchantment name> [level]
enchantCommandUsage1Description=Užkerėja jūsų laikoma daiktą su nurodytu užkerėjimu iki nurodyto lygio
enableUnlimited=§6Duodama neribota suma§c {0} §6žaidėjui §c{1}§6.
enchantmentApplied=§6The enchantment§c {0} §6has been applied to your item in hand.
enchantmentNotFound=§4Enchantment not found\!
enchantmentPerm=§4Tu neturi teisės§c {0}§4.
enchantmentRemoved=§6The enchantment§c {0} §6has been removed from your item in hand.
enchantments=§6Enchantments\:§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
enderchestCommandDescription=Leidžia pamatyti ender skrynios vidų.
enderchestCommandUsage=/<command> [player]
enderchestCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
enderchestCommandUsage1Description=Atidaro jūsų enderio skrynią
enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
enderchestCommandUsage2Description=Atidaro nurodyto žaidėjo enderio skrynią
2013-12-02 04:04:50 +01:00
errorCallingCommand=Error calling command /{0}
errorWithMessage=§cKlaida\:§4 {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
essentialsCommandDescription=Perkrauti essentials.
essentialsCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
essentialsCommandUsage1Description=Perkrauti Essentials nustatymus
essentialsCommandUsage2=/<command> version
essentialsCommandUsage2Description=Suteikia informacija apie Essentials versija
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
essentialsCommandUsage3Description=Pateikiama informacija apie tai, kokias komandas Essentials persiunčia
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
essentialsCommandUsage4Description=Įjungia Essentials "debug režimą"
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <player>
essentialsCommandUsage5Description=Išvalo nurodyto žaidėjo duomenis
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
essentialsCommandUsage6Description=Išvalo senus žaidėjų duomenis
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
essentialsCommandUsage7Description=Tvarko žaidėjų namus
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
essentialsCommandUsage8Description=Sugeneruoja serverio suvestinę su prašoma informacija
2013-12-02 04:04:50 +01:00
essentialsHelp1=The file is broken and Essentials can''t open it. Essentials is now disabled. If you can''t fix the file yourself, go to http\://tiny.cc/EssentialsChat
essentialsHelp2=The file is broken and Essentials can''t open it. Essentials is now disabled. If you can''t fix the file yourself, either type /essentialshelp in game or go to http\://tiny.cc/EssentialsChat
essentialsReload=§6Essentials perkrautas§c {0}.
exp=§c{0} §6has§c {1} §6exp (level§c {2}§6) and needs§c {3} §6more exp to level up.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
expCommandDescription=Duoti, nustatyti, išvalyti arba peržiūrėti į žaidėjo patirtį.
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [playername [amount]]
expCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
expCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą patirties kiekį
expCommandUsage2=/<command> set <playername> <amount>
expCommandUsage2Description=Nustato nurodyto žaidėjo patirtį į nurodytą kiekį
expCommandUsage3=/<command> show <playername>
expCommandUsage4Description=Parodo kiek patirties turi nurodytas žaidėjas
expCommandUsage5=/<command> reset <playername>
expCommandUsage5Description=Nustato žaidėjo patirtį į 0
expSet=§c{0} §6dabar turi§c {1} §6exp.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
extCommandDescription=Užgesinti žaidėjus.
extCommandUsage=/<command> [player]
extCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
extCommandUsage1Description=Užgesinti savę arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
extinguish=Tu užgesinai save.
extinguishOthers=§6You extinguished {0}§6.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
failedToCloseConfig=Failed to close config {0}.
failedToCreateConfig=Failed to create config {0}.
failedToWriteConfig=Failed to write config {0}.
false=§4false§r
feed=§6Tavo apetitas buvo pasotintas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
feedCommandDescription=Numalšinti alkį.
feedCommandUsage=/<command> [player]
feedCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
feedCommandUsage1Description=Pilnai pamaitina jus arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
feedOther=§6Tu pasisotinai §c{0}§6.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
fileRenameError=Nepavyko pervadinti {0} failo\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
fireballCommandDescription=Mesti ugnies kamuolį ar kitą sviedinį.
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
fireballCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
fireballCommandUsage1Description=Meta reguliarų ugnies kamuolį nuo jūsų lokacijos
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
fireballCommandUsage2Description=Meta specifinį sviedinį nuo jūsų lokacijos, optimaliu greičiu
fireworkColor=§4Invalid firework charge parameters inserted, must set a color first.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
fireworkCommandDescription=Leidžia jums modifikuoti krūvą fejerverkų.
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
fireworkCommandUsage1Description=Nuima visus efektus nuo jūsų laikomo fejerverko
fireworkCommandUsage2=/<command> power <amount>
fireworkCommandUsage2Description=Nustato laikomo fejerverko galią
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
fireworkCommandUsage3Description=Išauna viena, arba nurodytą kiekį kopijų laikomo fejerverko
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
fireworkCommandUsage4Description=Uždeda nurodytus efektus laikomam fejerverkui
fireworkEffectsCleared=§6Removed all effects from held stack.
fireworkSyntax=§6Fejeverkų parametrai\:§c spalva\:<color> [nykimas\:<color>] [forma\:<shape>] [efektas\:<effect>]\n§6Norint naudoti daug spalvų/efektų, atskirkitės reiksmės kableliais\: §cred,blue,pink ir t.t\n§6Formos\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efektai\:§c trail, twinkle.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
fixedHomes=Pašalinti neveikiantys namai.
fixingHomes=Šalinami neveikiantys namai...
flyCommandDescription=Pakilkite ir skriskite\!
flyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
flyCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
flyCommandUsage1Description=Įjungia skraidymo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
2018-01-17 02:27:45 +01:00
flying=skrenda
flyMode=§6Nustatytas fly rėžimas§c {0} §6 {1}§6.
foreverAlone=§4Tu neturi kam atrašyti.
fullStack=§4Tu turi pilna stacka.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
fullStackDefault=§6Jūsų krūvos dydis buvo pakeistas į numatytąjį, §c{0}§6.
fullStackDefaultOversize=§6Jūsų krūvos dydis buvo pakeistas į maksimalų, §c{0}§6.
gameMode=§6Žaidėjo §c{1} §6rėžimas buvo nustatytas į §c{0}§6.
gameModeInvalid=§4Tau reikia nurodyti galiojantį žaidėją/režimą.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
gamemodeCommandDescription=Pakeičia žaidėjo režimą.
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
gamemodeCommandUsage1Description=Nustato režimą arba jūsų, arba kito žaidėjo jeigu nurodyta
gcCommandDescription=Parodo serverio atminį, kiek laiko veikia serveris ir tick''ų informacija.
gcCommandUsage=/<command>
gcfree=§6Free memory\:§c {0} MB.
gcmax=§6Maximum memory\:§c {0} MB.
gctotal=§6Allocated memory\:§c {0} MB.
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: §c{2}§6 chunks, §c{3}§6 entities, §c{4}§6 tiles.
geoipJoinFormat=§6Player §c{0} §6comes from §c{1}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
getposCommandDescription=Gaukite savo dabartines koordinates arba kitų žaidėjų.
getposCommandUsage=/<command> [player]
getposCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
getposCommandUsage1Description=Gauna jūsų arba kito žaidėjo koordinates jeigu nurodyta
giveCommandDescription=Duoda žaidėjui daiktą.
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
giveCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui 64 (arba kitokio nurodyto kiekio) nurodyto daikto
giveCommandUsage2=/<command> <player> <item> <amount> <meta>
giveCommandUsage2Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą kiekį nurodytojo daikto su duotaisiais metaduomenimis
geoipCantFind=§6Žaidėjas §c{0} §6atkeliauja iš §anežinomos šalies§6.
geoIpErrorOnJoin=Nepavyko gauti GeoIP duomenų {0}. Prašome įsitikinti, kad jūsų licenzijos raktas ir konfigūracija yra teisingi.
geoIpLicenseMissing=Nerastas licenzijos raktas\! Prašome apsilankyti https\://essentialsx.net/geoip pirmo karto diegimo instrukcijoms pamatyti.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
geoIpUrlEmpty=GeoIP download url is empty.
geoIpUrlInvalid=GeoIP download url is invalid.
givenSkull=Tu gavai §c{0}§6 galvą.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
godCommandDescription=Įjungia jūsų dieviškąsias galias.
godCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
godCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
godCommandUsage1Description=Įjungia dievo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
giveSpawn=§6Duodama§c {0} §6iš§c {1} §6žaidėjui/ai§c {2}§6.
giveSpawnFailure=§4Nepakanka vietos, §c{0} {1} §4buvo prarastas.
godDisabledFor=§cišjungta§6 už§c {0}
godEnabledFor=§aenabled§6 for§c {0}
godMode=§6Dievo rėžimas§c {0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
grindstoneCommandDescription=Atidaro tekėlą.
grindstoneCommandUsage=/<command>
groupDoesNotExist=§4There''s no one online in this group\!
groupNumber=§c{0}§f prisijungusių, pilnas sąrašas\:§c /{1} {2}
hatArmor=§4Tu negali naudoti šio daikto kaip kepurės\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
hatCommandDescription=Gaukite naujų, šaunių galvos apdangalų.
hatCommandUsage=/<command> [remove]
hatCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
hatCommandUsage1Description=Nustato jūsų kepure į jūsų dabar laikomą daiktą
hatCommandUsage2=/<command> remove
hatCommandUsage2Description=Nuema jūsų dabartinę kepurę
hatCurse=§4Jūs negalite nuimti kepurės su prisirišimo prakeiksmu\!
hatEmpty=§4Tu nedevi kepures.
hatFail=§4Tu turi kažką turėti savo rankose.
hatPlaced=§6Megaukis savo nauja kepure\!
hatRemoved=§6Tavo kepure buvo nuimta.
haveBeenReleased=§6Tu buvai paleistas.
heal=§6Tu buvai pagydytas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
healCommandDescription=Pagydo jus arba nurodytą žaidėją.
healCommandUsage=/<command> [player]
healCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
healCommandUsage1Description=Pagydo jus arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
healDead=§4Tu negali gydyti negyvų žmonių\!
healOther=§6Pagydei§c {0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
helpCommandDescription=Peržiūrėti sąrašą visų galimų komandų.
helpCommandUsage=/<command> [search term] [page]
helpConsole=Jog pamatyti pagalbą iš konsolės, parašykite ''?''.
helpFrom=§6Komandos iš {0}\:
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
helpMatching=§6Commands matching "§c{0}§6"\:
helpOp=§4[HelpOp]§r §6{0}\:§r {1}
helpPlugin=§4{0}§r\: Įskiepio pagalba\: /help {1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
helpopCommandDescription=Parašyti žinutę prisijungusiems administratoriams.
helpopCommandUsage=/<command> <message>
helpopCommandUsage1=/<command> <message>
helpopCommandUsage1Description=Išsiunčia žinutę visiems prisijungusiems administratoriams
holdBook=§4Tu nelaikai rankose knygos, kurioje būtų galima rašyti.
holdFirework=§4Tu turi laikyti fejerverką, kad suteiktum efektų.
holdPotion=§4You must be holding a potion to apply effects to it.
holeInFloor=§4Hole in floor\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
homeCommandDescription=Nuteleportuoja jus į jūsų namus.
homeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
homeCommandUsage1=/<command> <name>
homeCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus į jūsų namus su nurodytu pavadinimu
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
homeCommandUsage2Description=Nuteleportuoja jus į nurodyto žaidėjo namus su nurodytu pavadinimu
homes=§6Namai\:§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
homeConfirmation=§6Jūs jau turite namus pavadintus §c{0}§6\!\nJei norite pakeist esamus namus, įveskite komandą dar kartą.
homeSet=§6Namai nustatyti.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
hour=valanda
hours=valandos
2022-01-09 17:27:25 +01:00
ice=§6Jūs jaučiatės daug šalčiau...
iceCommandDescription=Atšaldo žaidėją.
iceCommandUsage=/<command> [player]
iceCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
iceCommandUsage1Description=Atšaldo jus
iceCommandUsage2=/<command> <player>
iceCommandUsage2Description=Atšaldo nurodytą žaidėją
iceCommandUsage3=/<command> *
iceCommandUsage3Description=Atšaldo visus prisijungusius žaidėjus
iceOther=§6Atšaldomi§c {0}§6.
ignoreCommandDescription=Ignoruoti arba nebeignoruoti kitų žaidėjų.
ignoreCommandUsage=/<command> <player>
ignoreCommandUsage1=/<command> <player>
ignoreCommandUsage1Description=Ignoruoja arba nebeignoruoja nurodyto žaidėjo
ignoredList=§6Ignoruoji\:§r {0}
ignoreExempt=§4Tu negali ignoruoti šio žaidėjo.
ignorePlayer=§6Nuo dabar tu ignoruoji§c {0} §6žaidėją.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
illegalDate=Neleistinas datos formatas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
infoAfterDeath=§6Jūs žuvote §e{0} §6koordinatėse §e{1}, {2}, {3}§6.
infoChapter=§6Select chapter\:
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Puslapis §c{1}§6 is §c{2} §e----
2022-01-09 17:27:25 +01:00
infoCommandDescription=Rodo informacija nustatyta serverio savininko.
infoCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Puslapis §c{0}§6/§c{1} §e----
infoUnknownChapter=§4Unknown chapter.
insufficientFunds=§4Insufficient funds available.
invalidBanner=§4Invalid banner syntax.
invalidCharge=§4Invalid charge.
invalidFireworkFormat=§4Pasirinkimas §c{0} §4nėra galimas §c{1}§4.
invalidHome=§4Namas§c {0} §4neegzistuoja\!
invalidHomeName=§4Neteisingas namo pavadinimas\!
invalidItemFlagMeta=§4Invalid itemflag meta\: §c{0}§4.
invalidMob=Neteisingas tipas.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
invalidNumber=Invalid Number.
invalidPotion=§4Invalid Potion.
invalidPotionMeta=§4Invalid potion meta\: §c{0}§4.
invalidSignLine=§4Line§c {0} §4on sign is invalid.
invalidSkull=§4Prašome laikyti žaidėjo galvą.
invalidWarpName=§4Neteisingas warp pavadinimas\!
invalidWorld=§4Invalid world.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
inventoryClearFail=§4Žaidėjas§c {0} §4neturi§c {1} §4iš§c {2}§4.
inventoryClearingAllArmor=§6Cleared all inventory items and armor from {0}§6. 
2022-01-09 17:27:25 +01:00
inventoryClearingAllItems=§6Išvalyti visi inventoriaus daiktai nuo§c {0}§6.
inventoryClearingFromAll=§6Clearing the inventory of all users...
2022-01-09 17:27:25 +01:00
inventoryClearingStack=§6Pašalintas§c {0} §6iš§c {1} §6iš§c {2}§6.
invseeCommandDescription=Peržiūrėti kitų žaidėjų inventorių.
invseeCommandUsage=/<command> <player>
invseeCommandUsage1=/<command> <player>
invseeCommandUsage1Description=Atidaro nurodyto žaidėjo inventorių
2013-12-02 04:04:50 +01:00
is=is
isIpBanned=§6IP §c{0} §6yra užblokuotas.
internalError=§cAn internal error occurred while attempting to perform this command.
itemCannotBeSold=§4Šis daiktas negali būti parduotas serveryje.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemCommandDescription=Sukurti daiktą.
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
itemCommandUsage1=/<command> <item> [amount]
itemCommandUsage1Description=Duoda jums pilną krūvą (arba nurodytą dydį) nurodyto daikto
itemCommandUsage2=/<command> <item> <amount> <meta>
itemCommandUsage2Description=Duoda jums nurodytą skaičių nurodyto daikto su nustatytais metaduomenimis
itemId=§6ID\:§c {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemloreClear=§6Jūs išvalėte šio daikto aprašymą.
itemloreCommandDescription=Redaguoti daikto aprašymą.
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [tekstas/linija] [text]
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
itemloreCommandUsage1Description=Prideda nurodytą tekstą prie laikomo daikto "lore" galo
itemloreCommandUsage2=/<command> set <line number> <text>
itemloreCommandUsage2Description=Nustato nurodytą daikto eilutę į nurodytą tekstą
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
itemloreCommandUsage3Description=Išvalo laikomo daikto aprašymą
itemloreInvalidItem=§4Jums reikia laikyti daiktą, kad redaguoti jo aprašymą.
itemloreNoLine=§4Jūsų laikomas daiktas neturi "lore" teksto §c{0}§4.
itemloreNoLore=§4Jūsų laikomas daiktas neturi jokio aprašymo teksto.
itemloreSuccess=§6Jūs pridėjote "§c{0}§6" prie laikomo daikto "lore".
itemloreSuccessLore=§6Jūs nustatėte nurodytą eilutę§c{0}§6 laikomo daikto "lore" į "§c{1}§6".
itemMustBeStacked=§4Daiktas turi buti parduotas po 1 stack.
itemNames=§6Daiktų trumpi pavadinimai\:§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemnameClear=§6Jūs pašalinote šio daikto pavadinimą.
itemnameCommandDescription=Užvadina daiktą.
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
itemnameCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemnameCommandUsage1Description=Išvalo laikomo daikto pavadinimą
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
itemnameCommandUsage2Description=Nustato laikomo daikto pavadinimą į duotą tekstą
itemnameInvalidItem=§cJums reikia laikyti daiktą, kad jį pervadinti.
itemnameSuccess=§6Jūs pervadinote laikomą daiktą į "§c{0}§6".
itemNotEnough1=§4Tu neturi pakankamai daiktu pardavimui.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemNotEnough2=§6Jeigu norėjai parduoti visus savo šios rūšies daiktus, naudok /sell daikto pavadinimas.
itemNotEnough3=§c/sell daikto pavadinimas -1 parduos viską, bet vieną paliks, ir taip toliau.
itemsConverted=§6Converted all items into blocks.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemsCsvNotLoaded=Nepavyko užkrauti {0}\!
itemSellAir=Tikrai bandei parduoti orą? Paimk daiktą į ranką.
itemsNotConverted=§4You have no items that can be converted into blocks.
itemSold=§aParduota po §c{0} §a({1} {2} uz {3} kiekviena).
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemSoldConsole=§e{0} §aparduota§e{1}§a po §e{2} §a({3} kiekvienam {4}).
itemSpawn=§6Giving§c {0} §6of§c {1}
itemType=§6Item\:§c {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
itemdbCommandDescription=Ieško daikto.
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
itemdbCommandUsage1Description=Ieško daikto duomenų bazėje
jailAlreadyIncarcerated=§4Žaidėjas jau yra kalėjime\:§c {0}
jailList=§6Jails\:§r {0}
jailMessage=§4Padarei nusikaltimą, laikas atpirkti nuodėmes.
jailNotExist=§4Šis kalėjimas neegzistuoja.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
jailNotifyJailed=§6Žaidėjas/a§c {0} §6pasodintas/a į kalėjimą.
jailNotifyJailedFor=§6Žaidėjas/a§c {0} §6įkalintas už§c {1}§6.
jailNotifySentenceExtended=§6Žaidėjo/s§c{0} §6kalėjimo laikas pratestas iki §c{1} §6.
jailReleased=§6Žaidėjas §c{0}§6 buvo išlaisvintas.
jailReleasedPlayerNotify=§6Tu buvai paleistas\!
jailSentenceExtended=§6Kalėjimo laikas pratęstas iki\: {0}
jailSet=§6Kalėjimas§c {0} §6buvo nustatytas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
jailWorldNotExist=§4To kalėjimo pasaulis neegzistuoja.
jumpEasterDisable=§6Skraidančio mago režimas išjungtas.
jumpEasterEnable=§6Skraidančio mago režimas įjungtas.
jailsCommandDescription=Parodo kalėjimų sąrašą.
jailsCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
jumpCommandDescription=Nušoka iki artimiausio bloko jūsų matomame lauke.
jumpCommandUsage=/<command>
jumpError=§4That would hurt your computer''s brain.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kickCommandDescription=Išmeta nurodytą žaidėja su priežastimi.
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kickCommandUsage1Description=Išmeta nurodytą žaidėją su galima priežastimi
2013-12-02 04:04:50 +01:00
kickDefault=Isspirtas is serverio.
kickedAll=§4Visi žaidėjai buvo išmesti iš serverio.
kickExempt=§4Tu negali išmesti šio žaidėjo.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kickallCommandDescription=Išmeta visus serverio žaidėjus išskyrus komandos vykdytoją.
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
kickallCommandUsage1=/<command> [reason]
kickallCommandUsage1Description=Išmeta visus serverio žaidėjus su galima priežastimi
kill=§6Nužudytas§c {0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
killCommandDescription=Nužudo nurodytą žaidėją.
killCommandUsage=/<command> <player>
killCommandUsage1=/<command> <player>
killCommandUsage1Description=Nužudo nurodytą žaidėją
killExempt=§4Negalite nužudyti žaidėjo §c{0}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kitCommandDescription=Duoda nurodytą rinkinį arba peržiūri visus galimus rinkinius.
kitCommandUsage=/<command> [kit] [player]
kitCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kitCommandUsage1Description=Parodo visus galimus daiktų rinkinius
kitCommandUsage2=/<command> <kit> [player]
kitCommandUsage2Description=Suteikia nurodytą rinkinį jums arba nurodytam žaidėjui jeigu nurodyta
kitContains=§6Kit §c{0} §6contains\:
kitCost=\ §7§o({0})§r
kitDelay=§m{0}§r
kitError=§4Nėra nei vieno rinkinio.
kitError2=§4Šis rinkinys neegzistuoja. Susisiekite su administracija.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kitError3=Negalima duoti daikto iš komplekto "{0}" žaidėjui/ai {1} nes daiktas reikalauja popieriaus 1.15.2+ to deserializuoti.
kitGiveTo=§6Duodamas rinkinys§c {0}§6 žaidėjui §c{1}§6.
kitInvFull=§4Tavo inventorius pilnas, rinkinys išmetamas ant grindų.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kitInvFullNoDrop=§4Nepakanka vietos jūsų inventoriuje tam rinkiniui.
kitItem=§6- §f{0}
kitNotFound=§4Toks rinkinys neegzistuoja.
kitOnce=§4Tu negali naudoti šio rinkinio kol kas.
kitReceive=§6Paėmiai§c {0} rinkinį§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kitReset=§6Atsistatymo laikas iki komplekto §c{0}§6.
kitresetCommandDescription=Atstato laiką nurodytam komplektui.
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [player]
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [player]
kitresetCommandUsage1Description=Atstato laiką nurodytam rinkiniui jums arba nurodytam žaidėjui jeigu nurodyta
kitResetOther=§6Atstato rinkinio §c{0} §6laiką §c{1}§6.
kits=§6Rinkiniai\:§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
kittycannonCommandDescription=Numeta sprogstančią katę į jūsų priešininką.
kittycannonCommandUsage=/<command>
kitTimed=§4Tu negali dar naudoti šio rinkinio dar§c {0}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
leatherSyntax=§6Odos spalvos sintaksė\:§c spalva\:<raudona>,<žalia>,<mėlyna> pvz\: spalva\:255,0,0§6 arba§c spalva\:<rgb int> pvz\: spalva\:16777011
lightningCommandDescription=Toro galia. Smūgiuok į kursorių arba žaidėją.
lightningCommandUsage=/<command> [player] [power]
lightningCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
lightningCommandUsage1Description=Trenkia žaibu ten kur jūs žiūrite arba į kitą žaidėją jeigu nurodyta
lightningCommandUsage2=/<command> <player> <power>
lightningCommandUsage2Description=Trenkia žaibu į nurodytą žaidėją su nurodyta jega
lightningSmited=§6Thou hast been smitten\!
lightningUse=§6Smiting§c {0}
2023-02-05 13:58:49 +01:00
linkCommandUsage=/<command>
linkCommandUsage1=/<command>
listAfkTag=§7[AFK]§r
listAmount=§6Dabar yra §c{0}§6 is §c{1}§6 zaideju prisijungusiu.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
listAmountHidden=§6Dabar yra §c{0}§6/§c{1}§6 iš maksimumo §c{2}§6 žaidėjų prisijungę.
listCommandDescription=Nurodo visus prisijungusius žaidėjus.
listCommandUsage=/<command> [group]
listCommandUsage1=/<command> [group]
listCommandUsage1Description=Nurodo visus serveryje prisijungusius žaidėjus, arba nurodytą grupę, jeigu nurodyta
listGroupTag=§6{0}§r\:
listHiddenTag=§7[HIDDEN]§r
2022-01-09 17:27:25 +01:00
listRealName=({0})
loadWarpError=§4Nepavyko užkrauti warp {0}.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
loomCommandDescription=Atidaro stakles.
loomCommandUsage=/<command>
mailClear=§6Norint pažymėti laiškus skaitytais, rašykite§c /mail clear§6.
mailCleared=§6Laiškai išvalyti\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
mailClearIndex=§4Jūs turite nurodyti skaičių nuo 1-{0}.
mailCommandDescription=Tvarko tarp-žaidėjų, tarp-serverinį paštą.
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [number]|send [to] [message]|sendtemp [to] [expire time] [message]|sendall [message]]
mailCommandUsage1=/<command> read [page]
mailCommandUsage1Description=Perskaito pirmą (arbą nurodytą) jūsų pašto puslapį
mailCommandUsage2=/<command> clear [number]
mailCommandUsage2Description=Išvalo visus arba nurodytą/us laišką/us
mailCommandUsage3=/<command> send <player> <message>
mailCommandUsage3Description=Išsiunčia nurodytam žaidėjui parašytą žinutę
mailCommandUsage4=/<command> sendall <message>
mailCommandUsage4Description=Išsiunčia visiems žaidėjams nurodytą žinutę
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
mailCommandUsage5Description=Nusiunčia nurodytam žaidėjui/ai žinutę, kuri pasibaigs po nurodyto laiko
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <expire time> <message>
mailCommandUsage6Description=Nusiunčia visiem žaidėjam žinutę, kuri pasibaigs po nurodyti laiko
mailDelay=Per daug laiškų buvo išsiųstos per paskutinę minutę. Didžiausias\: {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
2017-12-28 14:56:14 +01:00
mailMessage={0}
mailSent=§6Laiškas išsiųstas\!
mailSentTo=§c{0}§6 has been sent the following mail\:
2022-01-09 17:27:25 +01:00
mailSentToExpire=§c{0}§6 buvo išsiųstas šis laiškas, kurio galiojimas baigsis §c{1}§6\:
mailTooLong=§4Pašto žinutė per ilga. Stenkitės neviršyti 1000 simbolių.
markMailAsRead=§6Norint pažymėti laiškus skaitytais, rašykite§c /mail clear§6.
matchingIPAddress=§6Šie žaidėjai anksčiau prisijungti iš šio IP adreso\:
maxHomes=§4Tu negali nustatyti daugiau nei§c {0} §4namus.
2017-12-28 14:56:14 +01:00
maxMoney=Cant translate
mayNotJail=§4Tu negali įkalinti šį žmogų\!
mayNotJailOffline=§4Tu negali pasodinti į kalėjimą neprisijungusių žaidėjų.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
meCommandDescription=Apibūdina veiksmą žaidėjo kontekste.
meCommandUsage=/<command> <description>
meCommandUsage1=/<command> <description>
meCommandUsage1Description=Paaiškina veiksmą
meSender=
meRecipient=
minimumBalanceError=§4Minimalus likutis, kurį gali turėti vartotojas, yra {0}.
minimumPayAmount=§cThe minimum amount you can pay is {0}.
minute=minutė
minutes=minutės
missingItems=§4Tu neturi §c{0}x {1}§4.
mobDataList=§6Valid mob data\:§r {0}
mobsAvailable=§6Gyvūnai\:§r {0}
mobSpawnError=§4Klaida keičiant gyvūnų spawneri.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
mobSpawnLimit=Mob quantity limited to server limit.
mobSpawnTarget=§4Privalai žiūrėti į gyvūnų spawneri.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
moneyRecievedFrom=§a{0}§6 buvo gauta iš §a {1}§6.
moneySentTo=§aNusiuntei{0} žaidėjui\: {1}.
month=mėnesis
months=mėnesiai
2022-01-09 17:27:25 +01:00
moreCommandDescription=Pripildo turimą daiktų krūvą iki nurodyto kiekio arba iki didžiausio dydžio, jei nenurodyta.
moreCommandUsage=/<command> [amount]
moreCommandUsage1=/<command> [amount]
moreCommandUsage1Description=Pripildo laikomą daiktą iki nurodyto kiekio arba maksimalaus dydžio, jei nenurodytas
moreThanZero=§4Kiekiai turi būti didesni už 0.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
motdCommandDescription=Peržiūri dienos žinutę.
motdCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
moveSpeed=§6Nustatytas§c {0}§6 greitis į§c {1} §6 - §c{2}§6.
msgCommandDescription=Išsiunčia privačią žinutę nurodytam žaidėjui.
msgCommandUsage=/<command> <to> <message>
msgCommandUsage1=/<command> <to> <message>
msgCommandUsage1Description=Privačiai siunčia duotą žinutę nurodytam žaidėjui
msgDisabled=§6Receiving messages §cdisabled§6.
msgDisabledFor=§6Receiving messages §cdisabled §6for §c{0}§6.
msgEnabled=§6Receiving messages §cenabled§6.
msgEnabledFor=§6Receiving messages §cenabled §6for §c{0}§6.
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
msgIgnore=§c{0} §4has messages disabled.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
msgtoggleCommandDescription=Blokuoja visų privačių pranešimų gavimą.
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
msgtoggleCommandUsage1Description=Įjungia skraidymo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
multipleCharges=§4You cannot apply more than one charge to this firework.
multiplePotionEffects=§4You cannot apply more than one effect to this potion.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
muteCommandDescription=Užtildo arba atitildo žaidėją.
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
muteCommandUsage1=/<command> <player>
muteCommandUsage1Description=Amžinam užtildo nurodytą žaidėją, arba atitildo juos, jeigu jie jau buvo užtildyti
muteCommandUsage2=/<command> <player> <datediff> [reason]
muteCommandUsage2Description=Užtildo nurodytą žaidėją duotam laikui su galima priežastimi
mutedPlayer=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas.
mutedPlayerFor=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas§c {1}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
mutedPlayerForReason=§6Žaidėjas/a§c {0} §6užtildė§c {1}§6. Priežastis\: §c{2}
mutedPlayerReason=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas. Priežastis\: §c{1}
mutedUserSpeaks={0} bandė rašyti, bet yra užtildytas.
muteExempt=§4Tu negali užtildyti šio žaidėjo.
muteExemptOffline=§4Tu negali užtildyti neprisijungusių žaidėjų.
muteNotify=§c{0} §6Užtildė §c{1}§6.
muteNotifyFor=§c{0} §6has muted player §c{1}§6 for§c {2}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
muteNotifyForReason=§c{0} §6Nutildė žaidėją §c{1}§6 už§c {2}§6. Priežastis\: §c{3}
muteNotifyReason=§c{0} §6Užtildė žaidėją §c{1}§6. Priežastis\: §c{2}
nearCommandDescription=Nurodo žaidėjus esančius šalia arba aplink nurodyto žaidėjo.
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
nearCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nearCommandUsage1Description=Nurodo žaidėjus kurie netoli jūsų
nearCommandUsage2=/<command> <radius>
nearCommandUsage2Description=Nurodo žaidėjus kurie duotu atstumu nuo jūsų
nearCommandUsage3=/<command> <player>
nearCommandUsage3Description=Nurodo visus žaidėjus esančius netoli nurodyto žaidėjo
nearCommandUsage4=/<command> <player> <radius>
nearCommandUsage4Description=Nurodo visus žaidėjus esančius nurodyto atstumo specifinio žaidėjo
nearbyPlayers=§6Žaidėjai netoliese\:§r {0}
negativeBalanceError=§4Vartotojas negali turėti neigiamo balanso.
nickChanged=§6Slapyvardis pakeistas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nickCommandDescription=Pakeiskite savo arba kito žaidėjo slapyvardį.
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
nickCommandUsage1Description=Pakeiskite savo slapyvardį į nurodytą
nickCommandUsage2=/<command> off
nickCommandUsage2Description=Pašalina jūsų slapyvardį
nickCommandUsage3=/<command> <player> <nickname>
nickCommandUsage3Description=Pakeičia nurodyto žaidėjo slapyvardį į pateiktą tekstą
nickCommandUsage4=/<command> <player> off
nickCommandUsage4Description=Išvalo duoto žaidėjo slapyvardį
nickDisplayName=§4You have to enable change-displayname in Essentials config.
nickInUse=§4Toks vardas jau naudojamas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nickNameBlacklist=§4Šis slapyvardis yra neleistinas.
nickNamesAlpha=§4Slapyvardi turi sudaryti tik raidės arba skaitmenys.
nickNamesOnlyColorChanges=§4Nicknames can only have their colors changed.
nickNoMore=§6Tu daugiau nebeturi slapyvardzio.
nickSet=§6Tavo slapyvardis dabar yra §c{0}§6.
nickTooLong=§4Šitas slapyvardis yra per ilgas.
noAccessCommand=§4Tu neturi teisių šiai komandai.
noAccessPermission=§4Jūs neturite leidimo prieiti prie §c{0}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
noAccessSubCommand=§4Jūs neturite teisės prie §c{0}§4.
noBreakBedrock=§4Tu negali sunaikinti bedrock.
noDestroyPermission=§4Jūs neturite teisės sugriauti §c{0}§4.
northEast=NE
north=N
northWest=NW
noGodWorldWarning=§4Warning\! God mode in this world disabled.
noHomeSetPlayer=§6Žaidėjas nėra nusistatęs namų.
noIgnored=§6Tu nieko neignoruoji.
noJailsDefined=§6No jails defined.
noKitGroup=§4Tu neturi teisių šiam rinkiniui.
noKitPermission=§4Tau reikia §c{0}§4 teisės, kad naudotum šį rinkinį.
noKits=§6Nėra galimų rinkinių dabar.
noLocationFound=§4No valid location found.
noMail=§6Tu neturi jokių laiškų.
noMatchingPlayers=§6Žaidėjai nebuvo rasti.
noMetaFirework=§4You do not have permission to apply firework meta.
2017-12-28 14:56:14 +01:00
noMetaJson=JSON Metadata nera palaikoma sioje Bukkit serverio versijoje.
noMetaPerm=§4You do not have permission to apply §c{0}§4 meta to this item.
none=niekas
noNewMail=§6Tu neturi naujų laiškų.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nonZeroPosNumber=§4Ne nulinis skaičius yra reikalaujamas.
noPendingRequest=§4Jūs neturite laukiančią užklausą.
noPerm=§4Tu neturi §c{0}§4 teisės.
noPermissionSkull=Tu neturi teisių redaguoti šią galvą.
noPermToAFKMessage=§4You don''t have permission to set an AFK message.
noPermToSpawnMob=§4You don''t have permission to spawn this mob.
noPlacePermission=§4Tu neturi teisių padėti blokus šalia lentelės.
noPotionEffectPerm=§4You do not have permission to apply potion effect §c{0} §4to this potion.
noPowerTools=§6You have no power tools assigned.
notAcceptingPay=§4{0} §4is not accepting payment.
notEnoughExperience=§4Tu turi per mažai patirties.
notEnoughMoney=§4Tu neturi pakankamai lesu.
notFlying=neskrendi
nothingInHand=Tu nieko neturi savo rankose.
now=dabar
noWarpsDefined=§6Jokie warps neegzistuoja.
nuke=§5May death rain upon them.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nukeCommandDescription=Tegul lyja mirtimi ant jų.
nukeCommandUsage=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
nukeCommandUsage1=/<command> [players...]
nukeCommandUsage1Description=Išsiunčia atominę bombą aplink visus žaidėjus arba kitą žaidėją(-jus), jeigu nurodyta
numberRequired=Numeris eina ten.
onlyDayNight=Naudojimas\: /time §2day/night.
onlyPlayers=§4Turite būti žaidime, jeigu norite naudoti §c{0}§4.
onlyPlayerSkulls=§4Savininką galite nustatyti tik ant žaidėjo kaukolės (§c397\:3§4).
onlySunStorm=§4Naudojimas\: /weather §2sun/storm.
openingDisposal=§6Opening disposal menu...
orderBalances=§6Ordering balances of§c {0} §6users, please wait...
2022-01-09 17:27:25 +01:00
oversizedMute=§4Jūs negalite užtildyti žaidėjo šiam laiko periodui.
oversizedTempban=§4Tu negali užblokuoti žaidėjo laikinai.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
passengerTeleportFail=§4Jūs negalite būti teleportuojamas kol nešiojate keleivių.
payCommandDescription=Sumoka kitam žaidėjui iš jūsų balanso.
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
payCommandUsage1=/<command> <player> <amount>
payCommandUsage1Description=Sumoka nurodytam žaidėjui nurodytą kiekį pinigų
payConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm payments.
payConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm payments.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
payDisabledFor=§6Išjungėte mokėjimų priemimą žaidėjui §c{0}§6.
payEnabledFor=§6Įjungėte mokėjimų priemimą žaidėjui §c{0}§6.
payMustBePositive=§4Amount to pay must be positive.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
payOffline=§4Jūs negalite sumokėti atsijungusiems žaidėjams.
payToggleOff=§6You are no longer accepting payments.
payToggleOn=§6You are now accepting payments.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
payconfirmtoggleCommandDescription=Nustato ar jūsų bus prašoma patvirtinti mokėjimus.
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
paytoggleCommandDescription=Nustato, ar priimate mokėjimus.
paytoggleCommandUsage=/<command> [player]
paytoggleCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
paytoggleCommandUsage1Description=Nustato, ar jūs arba kitas žaidėjas, jei nurodyta, priima mokėjimus
pendingTeleportCancelled=§4Teleportacija buvo atšaukta.
2020-07-07 21:41:06 +02:00
pingCommandDescription=Pong\!
pingCommandUsage=/<command>
playerBanIpAddress=§6Player§c {0} §6banned IP address§c {1} §6for\: §c{2}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playerTempBanIpAddress=§6Žaidėjo§c {0} §6IP adresas laikinai užblokuotas §c{1}§6 už §c{2}§6\: §c{3}§6.
playerBanned=§c{0} §6užbanino§c {1} §6už §c{2}§6.
playerJailed=§6Žaidėjas§c {0} §6įkalintas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playerJailedFor=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo įkalintas§c {1}§6.
playerKicked=§6Žaidėjas§c {0} §6išmestas§c {1}§6 už§c {2}§6.
playerMuted=§6Tu buvai užtildytas\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playerMutedFor=§6Tu buvai užtildytas už§c {0}§6.
playerMutedForReason=§6Tu buvai užtildytas už§c {0}§6. Priežastis\: §c{1}
playerMutedReason=§6Tu buvai užtildytas\! Priežastis\: §c{0}
playerNeverOnServer=§4Žaidėjas§c {0} §4niekada nebuvo prisijungęs prie šio serverio.
playerNotFound=§4Žaidėjas nerastas.
playerTempBanned=§6Player §c{0}§6 temporarily banned §c{1}§6 for §c{2}§6\: §c{3}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playerUnbanIpAddress=§6Žaidėjas§c {0} §6atblokuotas IP\:§c {1}
playerUnbanned=§6Žaidėjas§c {0} §6atblokuotas§c {1}
playerUnmuted=§6Tau vėl leista kalbėti.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playtimeCommandDescription=Rodo žaidėjo laiką, praleistą žaidime
2021-12-04 15:53:26 +01:00
playtimeCommandUsage=/<command> [player]
playtimeCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
playtimeCommandUsage1Description=Rodo jūsų laiką, praleistą žaidime
playtimeCommandUsage2=/<command> <player>
playtimeCommandUsage2Description=Parodo nurodyto žaidėjo laiką, praleistą žaidime
playtime=§6Pražaistas laikas\:§c {0}
playtimeOther=§6Pražaistas laikas {1}§6\:§c {0}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
pong=Pong\!
posPitch=§6Pitch\: {0} (Head angle)
possibleWorlds=§6Possible worlds are the numbers §c0§6 through §c{0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
potionCommandDescription=Prideda tam tikrą efektą prie gėrimo.
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>>
potionCommandUsage1=/<command> clear
potionCommandUsage1Description=Išvalo visus laikomo gėrimo efektus
potionCommandUsage2=/<command> apply
potionCommandUsage2Description=Uždeda visus turimo gėrimo efektus, nesuvartojant gėrimo
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>
potionCommandUsage3Description=Uždeda nurodyto gėrimo meta laikomam gėrimui
posX=§6X\: {0} (+East <-> -West)
posY=§6Y\: {0} (+Up <-> -Down)
posYaw=§6Yaw\: {0} (Rotation)
posZ=§6Z\: {0} (+South <-> -North)
potions=§6Aleksyrai\:§r {0}§6.
powerToolAir=§4Command can''t be attached to air.
powerToolAlreadySet=§4Komanda §c{0}§4 ir taip priskirta prie §c{1}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
powerToolAttach=§c{0}§6 komanda priskirta prie§c {1}§6.
powerToolClearAll=§6All powertool commands have been cleared.
powerToolList=§6Item §c{1} §6has the following commands\: §c{0}§6.
powerToolListEmpty=§4Item §c{0} §4has no commands assigned.
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Komanda §c{0}§4 nėra priskirta prie §c{1}§4.
powerToolRemove=§6Komanda §c{0}§6 pašalinta nuo §c{1}§6.
powerToolRemoveAll=§6Visos komandos pašalintos nuo §c{0}§6.
powerToolsDisabled=§6All of your power tools have been disabled.
powerToolsEnabled=§6All of your power tools have been enabled.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
powertoolCommandDescription=Priskiria komandą laikomam daiktui.
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][command] [arguments] - {player} can be replaced by name of a clicked player.
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
powertoolCommandUsage1Description=Išvardija visus įrankius laikomame daikte
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
powertoolCommandUsage2Description=Išvalo visus įrankius laikomame daikte
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
powertoolCommandUsage3Description=Pašalina duotą komandą iš laikomo daikto
powertoolCommandUsage4=/<command> <cmd>
powertoolCommandUsage4Description=Nustato laikomo daikto įrankių komandą į nurodytą komandą
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<cmd>
powertoolCommandUsage5Description=Prideda nurotydą įrankio komandą laikomam daiktui
powertooltoggleCommandDescription=Įjungia arba iįjungia visus esamus įrankius.
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
ptimeCommandDescription=Sureguliuokite žaidėjo programos laiką. Pridėkite @ priešdėlį, kad pataisytumėte.
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [player|*]
ptimeCommandUsage1=/<command> list [player|*]
ptimeCommandUsage1Description=Išvardija žaidėjo laiką jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
ptimeCommandUsage2=/<command> <time> [player|*]
ptimeCommandUsage2Description=Nustato laiką jums ar kitam žaidėjui (-ams), jei nurodytas laikas
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [player|*]
ptimeCommandUsage3Description=Iš naujo nustato laiką jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
pweatherCommandDescription=Pakeičia žaidėjo orą
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [player|*]
pweatherCommandUsage1=/<command> list [player|*]
pweatherCommandUsage1Description=Išvardija žaidėjų orus jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [player|*]
pweatherCommandUsage2Description=Nustato orą jums ar kitam žaidėjui (-ams), jei nurodytas oras
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [player|*]
pweatherCommandUsage3Description=Iš naujo nustato orą jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
pTimeCurrent=§c{0}§6''s time is§c {1}§6.
pTimeCurrentFixed=§c{0}§6''s time is fixed to§c {1}§6.
pTimeNormal=§c{0}§6''s time is normal and matches the server.
pTimeOthersPermission=Tu neturi teisių pakeisti kito žaidėjo laiko.
pTimePlayers=§6These players have their own time\:§r
pTimeReset=§6Player time has been reset for\: §c{0}
pTimeSet=§6Player time is set to §c{0}§6 for\: §c{1}.
pTimeSetFixed=§6Player time is fixed to §c{0}§6 for\: §c{1}.
pWeatherCurrent=§c{0}§6''s weather is§c {1}§6.
pWeatherInvalidAlias=Neteisingas oro tipas
pWeatherNormal=§c{0}§6''s weather is normal and matches the server.
pWeatherOthersPermission=§4Tu neturi teisių nustatyti kito žaidėjo orus.
pWeatherPlayers=§6These players have their own weather\:§r
pWeatherReset=§6Player weather has been reset for\: §c{0}
pWeatherSet=§6Player weather is set to §c{0}§6 for\: §c{1}.
questionFormat=§2[Question]§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
rCommandDescription=Greitai atsakykite paskutiniam žaidėjui, kuris jums parašė.
rCommandUsage=/<command> <message>
rCommandUsage1=/<command> <message>
rCommandUsage1Description=Atsako paskutiniam žaidėjui, kuris jums pranešė su nurodytu tekstu
radiusTooBig=§4Spindulys per didelis\! Didžiausias spindulys yra §c {0}§4.
readNextPage=§6Rašyk§c /{0} {1} §6norint peržiūrėti kitą puslapį.
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
realnameCommandDescription=Rodo vartotojo vardą pagal slapyvardį.
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1Description=Rodo vartotojo vardą pagal slapyvardį
recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Receptas už §c {0} §6(§c{2} §c{1})
2013-12-02 04:04:50 +01:00
recipeBadIndex=There is no recipe by that number.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
recipeCommandDescription=Parodo kaip gaminti daiktus.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage1Description=Rodo, kaip sukurti nurodytą daiktą
recipeFurnace=§6Kepti\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6yra §c{1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
recipeMore=§6Parašykite§c /{0} {1} <skaičius>§6 kad pamatytumėte kitus receptus §c{2}§6.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
recipeNone=No recipes exist for {0}
recipeNothing=nothing
recipeShapeless=§6Combine §c{0}
recipeWhere=§6Where\: {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
removeCommandDescription=Pašalina ojektus iš jūsų pasaulio.
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
removeCommandUsage1=/<command> <mob type> [world]
removeCommandUsage1Description=Pašalina visus nurodytus "mob" tipus dabartiniame pasaulyje arba kitame pasaulyje, jei nurodyta
removeCommandUsage2=/<command> <mob type> <radius> [world]
removeCommandUsage2Description=Pašalina nurodytą "mob" tipą nurodytu spinduliu dabartiniame pasaulyje arba kitame, jei nurodyta
removed=§6Removed§c {0} §6entities.
repair=§6Tu sekmingai pataisei\: §c{0}.
repairAlreadyFixed=§4Sis daiktas nereikalauja pataisymo.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
repairCommandDescription=Pataiso vieno ar visų daiktų patvarumą.
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
repairCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
repairCommandUsage1Description=Sutaiso laikomą daiktą
repairCommandUsage2=/<command> all
repairCommandUsage2Description=Sutaiso visus jūsų inventoriuje esančius daiktus
repairEnchanted=§4Tu neturi teisiu taisyti enchanted daiktu.
repairInvalidType=§4Šis daiktas negali būti pataisytas.
repairNone=§4Tu neturi daiktu, kuriuos reiketu pataisyti.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
replyLastRecipientDisabled=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cišjungtas§6.
replyLastRecipientDisabledFor=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cišjungtas §6for §c{0}§6.
replyLastRecipientEnabled=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cįjungtas§6.
replyLastRecipientEnabledFor=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cįjungtas §6for §c{0}§6.
requestAccepted=§6Teleportacija priimta.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
requestAcceptedAll=§6 Priimta §c{0} §6laukiama teleportavimo užklausa (-os).
requestAcceptedAuto=§6Automatiškai priimta teleportavimo užklausa iš {0}.
requestAcceptedFrom=§c{0} §6priemė tavo teleportacijos prašymą.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6priemė tavo teleportacijos prašymą automatiškai.
requestDenied=§6Teleportacijos prašymas atmestas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
requestDeniedAll=§6Atmesta §c {0} §6 laukiama teleportavimo užklausa (-os).
requestDeniedFrom=§c{0} §6atmete tavo teleportacijos prasyma.
requestSent=§6Prašymas nusiųstas§c {0}§6.
requestSentAlready=§4You have already sent {0}§4 a teleport request.
requestTimedOut=§4Teleportacijos prašymas anuliuotas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
requestTimedOutFrom=§4Teleportavimo užklausa iš §c{0} §4 baigėsi.
resetBal=§6Balansas buvo nustatytas į §c{0} §6visiems prisijungusiems žaidėjams.
resetBalAll=§6Balansas buvo nustatytas į §c{0} §6visiems žaidėjams.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
rest=§6Jūs jaučiatės gerai pailsėję.
restCommandDescription=Pailsi jus arba nurodytą žaidėją.
restCommandUsage=/<command> [player]
restCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
restCommandUsage1Description=Atstato laiką nuo paskutinio pailsėjimo jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
restOther=§6Ilsisi§c {0}§6.
returnPlayerToJailError=§4Įvyko klaida bandant gražinti žaidėją§c {0} §4į kalėjimą §c{1}§4\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
rtoggleCommandDescription=Pakeiskite, ar atsakymo gavėjas yra paskutinis gavėjas ar paskutinis siuntėjas
rtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
rulesCommandDescription=Peržiūri serverio taisykles.
rulesCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
runningPlayerMatch=§6Running search for players matching ''§c{0}§6'' (this could take a little while)
second=sekundė
seconds=sekundės
seenAccounts=§6Žaidėjas dar kitaip žinomas kaip\:§c {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
seenCommandDescription=Parodo kada paskutinį kart žaidėjas atsijungė.
seenCommandUsage=/<command> <playername>
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
seenCommandUsage1Description=Rodo paskutinio atsijungimo laiką, užblokavimo, užtildymo ir UUID informacija nurodyto žaidėjo
seenOffline=§c{0} §6yra §4atsijungęs§6 nuo §c{1}§6.
seenOnline=§c{0} §6yra §aprisijungęs§6 nuo §c{1}§6.
sellBulkPermission=§6You do not have permission to bulk sell.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
sellCommandDescription=Parduoda daiktą kurį šiuo metu laikote.
sellCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [amount]
sellCommandUsage1=/<command> <itemname> [amount]
sellCommandUsage1Description=Parduoda visą (arba nurodytą kiekį, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančio daikto
sellCommandUsage2=/<command> hand [amount]
sellCommandUsage2Description=Parduoda visą (arba nurodytą sumą, jei nurodyta) laikomo daikto
sellCommandUsage3=/<command> all
sellCommandUsage3Description=Parduoda visas įmanomas prekes iš jūsų inventoriaus
sellCommandUsage4=/<command> blocks [amount]
sellCommandUsage4Description=Parduoda visus (arba nurodytą kiekį, jei nurodyta) blokus jūsų inventoriuje
sellHandPermission=§6You do not have permission to hand sell.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
serverFull=Serveris yra pilnas\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
serverReloading=Didelė tikimybė, kad dabar perkraunate serverį. Jei taip, kodėl nekenčiate savęs? Naudodami /reload nesitikėkite EssentialsX komandos palaikymo.
serverTotal=§6Serverį iš viso\:§c {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
serverUnsupported=Jūs naudojate nepalaikomą serverio versiją\!
serverUnsupportedClass=Būseną lemianti klasė\: {0}
serverUnsupportedCleanroom=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių, besiremiančių Mojang vidiniu kodu. Apsvarstykite galimybę naudoti Essentials"serverio programinės įrangos pakaitalą.
serverUnsupportedLimitedApi=Naudojate serverį su ribotomis API funkcijomis. EssentialsX vis tiek veiks, tačiau tam tikros funkcijos gali būti išjungtos.
serverUnsupportedMods=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių. Bukkit įskiepiai neturėtų būti naudojami su Forge/Fabric modifikacijomis\! Forge naudotojams\: apsvarstykite galimybę naudoti ForgeEssentials arba SpongeForge + Nucleus.
setBal=§aTavo balansas buvo nustatytas\: {0}.
setBalOthers=§aTu nustatei {0}§a''s balansą į {1}.
setSpawner=§6Spawnerio tipas buvo pakeistas į§c {0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
sethomeCommandDescription=Nustato namus jūsų esamoje pozicijoje.
sethomeCommandUsage=/<command> [[player\:]name]
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
sethomeCommandUsage1Description=Nustato savo namus su nurodytu pavadinimu jūsų lokacijoje
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
sethomeCommandUsage2Description=Nustato nurodyto žaidėjo namus su nurodytu pavadinimu jūsų vietoje
setjailCommandDescription=Sukuria kalėjimą, kuriame nurodėte pavadinimą [jailname].
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
setjailCommandUsage1Description=Nustato kalėjimą nurodytu pavadinimu į jūsų vietą
settprCommandDescription=Nustatykite atsitiktinės teleportacijos lokaciją ir parametrus.
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [value]
settprCommandUsage1=/<command> center
settprCommandUsage1Description=Nustato atsitiktinį teleportacijos centrą į jūsų vietą
settprCommandUsage2=/<command> minrange <radius>
settprCommandUsage2Description=Nustato minimalų atsitiktinio teleportavimo spindulį į nurodytą reikšmę
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <radius>
settprCommandUsage3Description=Nustato didžiausią atsitiktinio teleportavimosi spindulį į nurodytą vertę
settpr=§6Nustatyti atsitiktinio teleportavimosi centrą.
settprValue=§6Nustatyti atsitiktinį teleportą §c{0}§6 į §c{1}§6.
setwarpCommandDescription=Sukuria naują teleportacijos tašką.
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
setwarpCommandUsage1Description=Nustato teleportacijos tašką su duotu pavadinimu į jūsų poziciją
setworthCommandDescription=Nustatykite prekės pardavimo kainą.
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <price>
setworthCommandUsage1=/<command> <price>
setworthCommandUsage1Description=Nustato jūsų laikomo daikto vertę pagal nurodytą kainą
setworthCommandUsage2=/<command> <itemname> <price>
setworthCommandUsage2Description=Nustato nurodytos prekės vertę pagal nurodytą kainą
sheepMalformedColor=§4Malformed color.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
shoutDisabled=§6Šaukimo režimas §cišjungtas§6.
shoutDisabledFor=§6Šaukimo režimas §cišjungtas §6žaidėjui §c{0}§6.
shoutEnabled=§6Šaukimo režimas §cišjungtas§6.
shoutEnabledFor=§6Šaukimo rėžimas §cįjungtas §6žaidėjui §c{0}§6.
shoutFormat=§6[Shout]§r {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
editsignCommandClear=§6Ženklas išvalytas.
editsignCommandClearLine=§6Išvalyta eilutė§c {0}§6.
showkitCommandDescription=Rodyti rinkinio turinį.
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
showkitCommandUsage1Description=Rodo nurodyto rinkinio daiktų santrauką
editsignCommandDescription=Redaguoja ženklą pasaulyje.
editsignCommandLimit=§4 Jūsų pateiktas tekstas per didelis, kad tilptų į ženklą.
editsignCommandNoLine=§4Turite įrašyti eilutės numerį tarp §c1-4§4.
editsignCommandSetSuccess=§6Nustatyta eilutė§c {0}§6 į "§c{1}§6".
editsignCommandTarget=§4Norėdami redaguoti ženklo tekstą, turite žiūrėti į jį.
editsignCopy=§6Ženklas nukopijuotas\! Įklijuokite jį su §c/{0} paste§6.
editsignCopyLine=§6Nukopijuota eilutė §c{0} §6 ženklo\! Įklijuokite ją su §c/{1} paste {0}§6.
editsignPaste=§6Ženklas įklijuotas\!
editsignPasteLine=§6Įklijuota linija §c{0} §6ženklo\!
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [line number] [text]
editsignCommandUsage1=/<command> set <line number> <text>
editsignCommandUsage1Description=Nustato nurodytą ženklo eilutę į nurodytą tekstą
editsignCommandUsage2=/<command> clear <line number>
editsignCommandUsage2Description=Ištrina nurodytą ženklo eilutę
editsignCommandUsage3=/<command> copy [line number]
editsignCommandUsage3Description=Nukopijuoja visą (arba nurodytą eilutę) ženklo į iškarpinę
editsignCommandUsage4=/<command> paste [line number]
editsignCommandUsage4Description=Įklijuoja iškarpinę į visą (arba nurodytą eilutę) ženklo
signFormatFail=§4[{0}]
signFormatSuccess=§1[{0}]
2013-12-02 04:04:50 +01:00
signFormatTemplate=[{0}]
signProtectInvalidLocation=§4Tu negali statyti lentelės čia.
similarWarpExist=§4A warp with a similar name already exists.
southEast=SE
south=S
southWest=SW
skullChanged=§6Galva pakeista į žaidėjo §c{0}§6 galvą.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
skullCommandDescription=Nustatyti žaidėjo kaukolės savininką
skullCommandUsage=/<command> [owner]
skullCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
skullCommandUsage1Description=Gauti savo paties kaukolę
skullCommandUsage2=/<command> <player>
skullCommandUsage2Description=Gauti nurodyto žaidėjo kaukolę
slimeMalformedSize=§4Malformed size.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
smithingtableCommandDescription=Atidaro kalvio stalą.
smithingtableCommandUsage=/<command>
socialSpy=§6SocialSpy for §c{0}§6\: §c{1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(muted) §r
2022-01-09 17:27:25 +01:00
socialspyCommandDescription=Perjungia, ar galite matyti msg/pašto komandas pokalbyje.
socialspyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
socialspyCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
socialspyCommandUsage1Description=Perjungia socialinį šnipinėjimą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
soloMob=§4That mob likes to be alone.
2018-01-17 02:27:45 +01:00
spawned=spawned
2022-01-09 17:27:25 +01:00
spawnerCommandDescription=Pakeisti mob tipą spawneryje.
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
spawnerCommandUsage1Description=Pakeičia mobo tipą (arba galimai, kas kiek laiko jis atsiranda) spawneryje į kurį jūs žiūrite
spawnmobCommandDescription=Priverčia atsirasti mobui.
spawnmobCommandUsage=/<command> <mob>[\:data][,<mount>[\:data]] [amount] [player]
spawnmobCommandUsage1=/<command> <mob>[\:data] [amount] [player]
spawnmobCommandUsage1Description=Priverčia atsirasti vienam (arba nurodytam kiekiui) duotojo mobo jūsų buvimo vietoje (arba kito žaidėjo, jeigu nurodyta)
spawnmobCommandUsage2=/<command> <mob>[\:data],<mount>[\:data] [amount] [player]
spawnmobCommandUsage2Description=Priverčia atsirasti vienam (arba nurodytam kiekiui) nurodyto mobo jojančio ant duotojo mobo jūsų buvimo vietoje (arba kito žaidėjo, jeigu nurodyta)
spawnSet=§6Spawn location set for group§c {0}§6.
2017-12-28 14:56:14 +01:00
spectator=spectator
2022-01-09 17:27:25 +01:00
speedCommandDescription=Pakeisti savo greičio limitus.
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
speedCommandUsage1=/<command> <speed>
speedCommandUsage1Description=Nustato skrydžio arba ėjimo greitį į nurodytą greitį
speedCommandUsage2=/<command> <type> <speed> [player]
speedCommandUsage2Description=Nustato nurodytą greičio tipą į nurodytą greitį jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
stonecutterCommandDescription=Atidaro akmens pjaustyklę.
stonecutterCommandUsage=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
sudoCommandDescription=Priversti kitą naudotoją atlikti komandą.
sudoCommandUsage=/<command> <player> <command [args]>
sudoCommandUsage1=/<command> <player> <command> [args]
sudoCommandUsage1Description=Priverčia nurodytą žaidėją paleisti nurodytą komandą
sudoExempt=§4You cannot sudo this user.
sudoRun=§6Forcing§c {0} §6to run\:§r /{1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
suicideCommandDescription=Priverčia jus žūti.
suicideCommandUsage=/<command>
suicideMessage=§6Viso žiaurus pasauli...
suicideSuccess=§6{0} §6took their own life.
survival=išlikimas
2022-01-09 17:27:25 +01:00
takenFromAccount=§e{0}§a buvo atimta iš jūsų sąskaitos.
takenFromOthersAccount=§e{0}§a atimta iš§e {1}§a sąskaitos. Naujas balansas\:§e {2}
teleportAAll=§6Teleportacijos prašymas nusiųstas visiems...
teleportAll=§6Teleportuojami visi žaidėjai...
teleportationCommencing=§6Prasideda teleportacija...
teleportationDisabled=§6Teleportacija §cišjungta§6.
teleportationDisabledFor=§6Teleportacija §cišjungta §6žaidėjui §c{0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
teleportationDisabledWarning=§6Jūs turite įjungti teleportavimasi, jog kiti žaidėjai galėtų pas jus atsiteleportuoti.
teleportationEnabled=§6Teleportacija §cįjungta§6.
teleportationEnabledFor=§6Teleportacija §cįjungta §6žaidėjui §c{0}§6.
teleportAtoB=§c{0}§6 nuteleportavo tave pas §c{1}§6.
teleportDisabled=§c{0} §4yra išjungęs teleportacijas.
teleportHereRequest=§c{0}§6 prašo, kad atsiteleportuotum pas juos.
2020-07-07 21:41:06 +02:00
teleportHome=§6Teleportuojama pas §c{0}§6.
teleporting=§6Teleportuojama...
teleportInvalidLocation=Koordinačių reikšmė negali būti daugiau nei 30000000
teleportNewPlayerError=§4Nepavyko atiteleportuoti naujo žaidėjo\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4neturi teisės priimti teleportacijos pasiūlymų.
teleportRequest=§c{0}§6 prašo, kad galėtu pas tave atsiteleportuoti.
teleportRequestAllCancelled=§6All outstanding teleport requests cancelled.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
teleportRequestCancelled=§6Jūsų teleportacijos prašymas žaidėjui §c{0}§6 buvo atšauktas.
teleportRequestSpecificCancelled=§6Neįvykdyta teleportacijos užklausa su§c {0}§6 atšaukta.
teleportRequestTimeoutInfo=§6Prašymas bus anuliuotas po§c {0} sekundzių§6.
teleportTop=§6Teleportuojama į patį viršų.
teleportToPlayer=§6Teleportuojama pas §c{0}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
teleportOffline=§6Žaidėjas §c{0}§6 šiuo metu yra neprisijungęs. Galite teleportuotis pas jį naudodami /otp.
tempbanExempt=§4Tu negali užblokuoti šio žaidėjo laikinai.
tempbanExemptOffline=§4Tu negali užblokuoti laikinai neprisijungusių žaidėjų.
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tempBanned=§cJūs buvote laikinai užblokuotas už§r {0}\:\n§r{2}
tempbanCommandDescription=Laikinai užblokuoti žaidėją.
tempbanCommandUsage=/<command> <playername> <datediff> [reason]
tempbanCommandUsage1=/<command> <player> <datediff> [reason]
tempbanCommandUsage1Description=Užblokuoja duotąjį žaidėją nurodytam laikui, nurodydamas neprivalomą priežastį
tempbanipCommandDescription=Laikinai užblokuoti IP adresą.
tempbanipCommandUsage=/<command> <playername> <datediff> [reason]
tempbanipCommandUsage1=/<command> <player|ip-address> <datediff> [reason]
tempbanipCommandUsage1Description=Užblokuoja duotąjį IP adresą nurodytam laikui, nurodydamas neprivalomą priežastį
thunder=§6You§c {0} §6thunder in your world.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
thunderCommandDescription=Įjungti/išjungti perkūną.
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [duration]
thunderCommandUsage1Description=Įjungia/išjungia perkūniją pasirinktam laikui
thunderDuration=§6You§c {0} §6thunder in your world for§c {1} §6seconds.
2020-11-28 12:10:49 +01:00
timeBeforeHeal=§4Laikas iki kito pagydymo\:§c {0}§4.
timeBeforeTeleport=§4Laikas iki kitos teleportacijos\:§c {0}§4.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
timeCommandDescription=Rodyti / keisti pasaulinį laiką. Numatytoji reikšmė - dabartinis pasaulio laikas.
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
timeCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
timeCommandUsage1Description=Rodo visų pasaulių laikus
timeCommandUsage2=/<command> set <time> [world|all]
timeCommandUsage2Description=Nustato dabartinio (arba nurodyto) pasaulio laiką į nurodytą laiką
timeCommandUsage3=/<command> add <time> [world|all]
timeCommandUsage3Description=Prideda duotąjį laiką prie dabartinio (arba nurodytojo) pasaulio laiko
timeFormat=§c{0}§6 arba §c{1}§6 arba §c{2}§6
timeSetPermission=§4Tu negali nustatyti laiko.
timeSetWorldPermission=§4You are not authorized to set the time in world ''{0}''.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
timeWorldAdd=§6Laikas buvo pajudintas į priekį§c {0} §6pasaulyje\: §c{1}§6.
timeWorldCurrent=§6The current time in§c {0} §6is §c{1}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
timeWorldCurrentSign=§6Šiuo metu laikas yra §c{0}§6.
timeWorldSet=§6The time was set to§c {0} §6in\: §c{1}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
togglejailCommandDescription=Uždaro arba paleidžia žaidėją iš kalėjimo. Nuteleportuoja juos į nurodytą kalėjimą.
togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
toggleshoutCommandDescription=Perjungia, ar kalbate šaukimo režimu
toggleshoutCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
toggleshoutCommandUsage1Description=Perjungia šaukimo režimą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
topCommandDescription=Teleportuokitės į aukščiausią bloką savo dabartinėje padėtyje.
topCommandUsage=/<command>
totalSellableAll=§aVisų šiu parduodamų daiktų vertė yra §c{1}§a.
totalSellableBlocks=§aVisų šių parduodamų blokų vertė yra §c{1}§a.
totalWorthAll=§aSold all items and blocks for a total worth of §c{1}§a.
totalWorthBlocks=§aSold all blocks for a total worth of §c{1}§a.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpCommandDescription=Nusiteleportuoti pas žaidėjo.
tpCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
tpCommandUsage1=/<command> <player>
tpCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus pas nurodyto žaidėjo
tpCommandUsage2=/<command> <player> <other player>
tpCommandUsage2Description=Nuteleportuoja pirmą nurodytą žaidėją pas antro
tpaCommandDescription=Paprašyti nusiteleportuoti pas nurodyto žaidėjo.
tpaCommandUsage=/<command> <player>
tpaCommandUsage1=/<command> <player>
tpaCommandUsage1Description=Paprašo nusiteleportuoti pas nurodyto žaidėjo
tpaallCommandDescription=Paprašo visų prisijungusių žaidėjų pas jus nusiteleportuoti.
tpaallCommandUsage=/<command> <player>
tpaallCommandUsage1=/<command> <player>
tpaallCommandUsage1Description=Paprašo visų žaidėjų pas jus nusiteleportuoti
tpacancelCommandDescription=Atšaukite visas neįvykdytas teleportacijos paraiškas. Nurodykite [player], kad atšauktumėte prašymus kartu su jais.
tpacancelCommandUsage=/<command> [player]
tpacancelCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpacancelCommandUsage1Description=Atšaukia visus neįvykdytus teleportacijos prašymus
tpacancelCommandUsage2=/<command> <player>
tpacancelCommandUsage2Description=Atšaukia visas neįvykdytas teleportacijos užklausas su nurodytu žaidėju
tpacceptCommandDescription=Priema teleportacijos prašymus.
tpacceptCommandUsage=/<command> [otherplayer]
tpacceptCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpacceptCommandUsage1Description=Priima patį ankščiausią teleportacijos prašymą
tpacceptCommandUsage2=/<command> <player>
tpacceptCommandUsage2Description=Priima teleportacijos prašymą nuo nurodyto žaidėjo
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
tpacceptCommandUsage3Description=Priima visus teleportacijos prašymus
tpahereCommandDescription=Paprašo, kad nurodytas žaidėjas atsiteleportuotu pas jūsų.
tpahereCommandUsage=/<command> <player>
tpahereCommandUsage1=/<command> <player>
tpahereCommandUsage1Description=Paprašo nurodyto žaidėjo, kad pas jūsų atsiteleportuotų
tpallCommandDescription=Teleportuokite visus prisijungusius žaidėjus pas kitą žaidėją.
tpallCommandUsage=/<command> [player]
tpallCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpallCommandUsage1Description=Teleportuoja visus žaidėjus pas jus arba kitą žaidėją, jei nurodyta
tpautoCommandDescription=Automatiškai priimti teleportacijos prašymus.
tpautoCommandUsage=/<command> [player]
tpautoCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpautoCommandUsage1Description=Perjungia, ar teleportacijos užklausos automatiškai priimamos jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
tpdenyCommandDescription=Atmeta teleportacijos prašymus.
tpdenyCommandUsage=/<command>
tpdenyCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tpdenyCommandUsage1Description=Atmeta naujausią teleportacijos užklausą
tpdenyCommandUsage2=/<command> <player>
tpdenyCommandUsage2Description=Atmeta nurodyto žaidėjo teleportacijos užklausą
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
tpdenyCommandUsage3Description=Atmeta visus teleportacijos prašymus
tphereCommandDescription=Teleportuokite žaidėją pas save.
tphereCommandUsage=/<command> <player>
tphereCommandUsage1=/<command> <player>
tphereCommandUsage1Description=Teleportuoja nurodytą žaidėją pas jus
tpoCommandDescription=Leidžia apeiti teleportacijos uždraudimą.
tpoCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
tpoCommandUsage1=/<command> <player>
tpoCommandUsage1Description=Nuteleportuoja kita žaidėją pas jus, neatsižvelgiant į jų nustatymus
tpoCommandUsage2=/<command> <player> <other player>
tpoCommandUsage2Description=Nuteleportuoja pirmą nurodytą žaidėją pas kito, neatsižvelgiant į jų nustatymus
tpofflineCommandDescription=Teleportavimasis į paskutinę žinomą žaidėjo atsijungimo vietą
tpofflineCommandUsage=/<command> <player>
tpofflineCommandUsage1=/<command> <player>
tpofflineCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į nurodyto žaidėjo atsijungimo vietą
tpohereCommandDescription=Nuteleportuoti čia neatsižvelgiant į tptoggle.
tpohereCommandUsage=/<command> <player>
tpohereCommandUsage1=/<command> <player>
tpohereCommandUsage1Description=Nuteleportuoja kita žaidėją pas jus, neatsižvelgiant į jų nustatymus
tpposCommandDescription=Nuteleportuoti į koordinates.
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
tpposCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į nurodytą vietą neprivalomu posvyrio, nuolydžio kampu. ir (arba) pasauliu
tprCommandDescription=Teleportuotis atsitiktinai.
tprCommandUsage=/<command>
tprCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tprCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į atsitiktinę vietą
tprSuccess=§6Teleportavimas į atsitiktinę vietą...
tps=§6Current TPS \= {0}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tptoggleCommandDescription=Užblokuoja visas teleportacijos formas.
tptoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
tptoggleCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
tptoggleCommandUsageDescription=Perjungia, ar teleportai įjungti jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
tradeSignEmpty=§4The trade sign has nothing available for you.
tradeSignEmptyOwner=§4There is nothing to collect from this trade sign.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
treeCommandDescription=Sukurkite medį ten, kur žiūrite.
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
treeCommandUsage1Description=Sukuria nurodyto tipo medį, ten kur žiūrite
treeFailure=§4Tree generation failure. Try again on grass or dirt.
treeSpawned=§6Tree spawned.
true=§atrue§r
typeTpacancel=§6To cancel this request, type §c/tpacancel§6.
typeTpaccept=§6Norint priimti teleportacija, rašykit §c/tpaccept§6.
typeTpdeny=§6Norint atmesti teleportacija, rašykit §c/tpdeny§6.
typeWorldName=§6You can also type the name of a specific world.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
unableToSpawnItem=§4Negalima sukurti §c{0}§4; tai nėra daiktas, kurį galima sukurti.
unableToSpawnMob=§4Unable to spawn mob.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
unbanCommandDescription=Atblokuoja nurodytą žaidėją.
unbanCommandUsage=/<command> <player>
unbanCommandUsage1=/<command> <player>
unbanCommandUsage1Description=Atblokuoja nurodytą žaidėją
unbanipCommandDescription=Atblokuoja nurodytą IP adresą.
unbanipCommandUsage=/<command> <address>
unbanipCommandUsage1=/<command> <address>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
unbanipCommandUsage1Description=Atblokuoja nurodytą IP adresą
unignorePlayer=§6Tu daugiau nebeignoruoji§c {0} §6žaidėjo.
unknownItemId=§4Nežinomas daikto ID\:§r {0}§4.
unknownItemInList=§4Nežinomas daiktas {0} {1} sąraše.
unknownItemName=§4Nežinomas daikto pavadinimas\: {0}.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
unlimitedCommandDescription=Leidžia neribotai dėti daiktus.
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [player]
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [player]
unlimitedCommandUsage1Description=Rodo neriboto kiekio daiktų sąrašą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
unlimitedCommandUsage2=/<command> <item> [player]
unlimitedCommandUsage2Description=Perjungia, ar duotas daiktas yra neribotas jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [player]
unlimitedCommandUsage3Description=Ištrina visus neribotus daiktus sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
unlimitedItemPermission=§4Neturite teisės neribotam kiekiui §c{0}§4.
unlimitedItems=§6Unlimited items\:§r
2023-02-05 13:58:49 +01:00
unlinkCommandUsage=/<command>
unlinkCommandUsage1=/<command>
unmutedPlayer=§6Žaidėjui§c {0} §6vėl leista rašyti.
unsafeTeleportDestination=Teleportavimasis yra nesaugus ir teleport-safety yra išjungtas.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
unsupportedBrand=§4Šiuo metu naudojama serverio platforma neturi šios funkcijos galimybių.
unsupportedFeature=§4Ši funkcija nepalaikoma dabartinėje serverio versijoje.
unvanishedReload=§4A reload has forced you to become visible.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
upgradingFilesError=Error while upgrading the files.
uptime=§6Uptime\:§c {0}
userAFK=§7{0} §5is currently AFK and may not respond.
userAFKWithMessage=§7{0} §5is currently AFK and may not respond. {1}
userdataMoveBackError=Failed to move userdata/{0}.tmp to userdata/{1}\!
userdataMoveError=Failed to move userdata/{0} to userdata/{1}.tmp\!
userDoesNotExist=§4The user§c {0} §4does not exist.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
uuidDoesNotExist=§4Vartotojas, su UUID§c {0} §4neegzistuoja.
userIsAway=§7* {0} §7dabar yra AFK rėžime.
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7dabar yra AFK rėžime.
userIsNotAway=§7* {0} §7nebera AFK rėžime.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
userIsAwaySelf=§7Jūs dabar esate AFK režime.
userIsAwaySelfWithMessage=§7Jūs dabar esate AFK režime.
userIsNotAwaySelf=§7Jūs nebeesate AFK.
userJailed=§6Tu buvai įkalintas\!
userUnknown=§4Warning\: The user ''§c{0}§4'' has never joined this server.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
usingTempFolderForTesting=Using temp folder for testing\:
vanish=§6Vanish for {0}§6\: {1}
2022-01-09 17:27:25 +01:00
vanishCommandDescription=Pasislėpkite nuo kitų žaidėjų.
vanishCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
vanishCommandUsage1=/<command> [player]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
vanishCommandUsage1Description=Įjungia nematomumą sau arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
vanished=§6You are now completely invisible to normal users, and hidden from in-game commands.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
versionCheckDisabled=§6Atnaujinimo tikrinimas išjungtas konfigūracijoje.
versionCustom=§6Nepavyksta patikrinti versijos\! Sukurta savarankiškai? Surinkimo informacija\: §c{0}§6.
versionDevBehind=§4Jūsų §c{0} §4EssentialsX programinė versija(-jos) yra pasenusi(-ios)\!
versionDevDiverged=§6Jūs naudojate eksperimentinę "EssentialsX" sąranką, kuri atsilieka §c{0} §6nuo naujausios "kuriamosios" sąrankos\!
versionDevDivergedBranch=§6Funkcijų šaka\: §c{0}§6.
versionDevDivergedLatest=§6Jūs naudojate naujausią EssentialsX ekspermentinę versiją\!
versionDevLatest=§6Jūs naudojate naujausią EssentialsX programinę versiją\!
versionError=§4Įvyko klaida tikrinant EssentialsX versijos informaciją\! Įskiepio buildo informacija\: §c{0}§6.
versionErrorPlayer=§6Įvyko klaida tikrinant EssentialsX versijos informaciją\!
versionFetching=§6Gaunama versijos informacija...
versionOutputVaultMissing=§4Vault nėra įdiegtas. Pokalbiai ir leidimai gali neveikti.
versionOutputFine=§6{0} versija\: §a{1}
versionOutputWarn=§6{0} versija\: §c{1}
versionOutputUnsupported=§d{0} §6versija\: §d{1}
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Jūs naudojate §dnepalaikomus įskiepius§6\!
versionOutputEconLayer=§6Ekonomikos sluoksnis\: §r{0}
versionMismatch=§4Version mismatch\! Please update {0} to the same version.
versionMismatchAll=§4Version mismatch\! Please update all Essentials jars to the same version.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
versionReleaseLatest=§6Jūs naudojate naujausią stabilią EssentialsX versiją\!
versionReleaseNew=§4Yra nauja EssentialsX versija galima parsisiuntimui\: §c{0}§4.
versionReleaseNewLink=§4Parsisiųskite tai čia\:§c {0}
voiceSilenced=§6Tu buvai užtildytas\!
2022-01-09 17:27:25 +01:00
voiceSilencedTime=§6Jūsų balsas buvo nutildytas laikinai {0}\!
voiceSilencedReason=§6Tavo balsas nutildytas\! Priežastis\: §c{0}
voiceSilencedReasonTime=§6Jūsų balsas buvo užtildytas trukmei {0}\! Priežastis\: §c{1}
2013-12-02 04:04:50 +01:00
walking=walking
2022-01-09 17:27:25 +01:00
warpCommandDescription=Išvardinti visus teleportacijos taškus einančius į nurodytą vietą.
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [player]
warpCommandUsage1=/<command> [page]
warpCommandUsage1Description=Pateikia visų pirmojo arba nurodyto puslapio teleportacijos taškų sąrašą
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [player]
warpCommandUsage2Description=Nuteleportuoja jus arba nurodytą žaidėją į duotą teleportacijos tašką
warpDeleteError=§4Problem deleting the warp file.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
warpInfo=§6Teleportacijos taško informacija§c {0}§6\:
warpinfoCommandDescription=Suranda vietos informacija duotam teleportacijos taškui.
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
warpinfoCommandUsage1Description=Pateikiama informacija apie duotą teleportacijos tašką
warpingTo=§6Permetą į§c {0}§6.
2013-12-02 04:04:50 +01:00
warpList={0}
warpListPermission=§4You do not have Permission to list warps.
warpNotExist=§4Toks warp neegzistuoja.
warpOverwrite=§4You cannot overwrite that warp.
warps=§6Warps\:§r {0}
warpsCount=§6Yra§c {0} §6teleportų. Rodomas puslapis §c{1} §6iš §c{2}§6.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
weatherCommandDescription=Nustato orą.
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
2022-01-09 17:27:25 +01:00
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duration]
weatherCommandUsage1Description=Nustato orus į nurodytą tipą pasirinktinai trukmei
warpSet=§6Warp§c {0} §6nustatytas.
warpUsePermission=§4Tu neturi teisės naudotis šiuo warp.
2017-12-28 14:56:14 +01:00
weatherInvalidWorld=Pasaulio, pavadinimu {0} nerasta\!
weatherSignStorm=§6Oras\: §caudringas§6.
weatherSignSun=§6Oras\: §csaulėtas§6.
weatherStorm=§6Tu nustatei orą į §cstorm§6, pasaulyje\:§c {0}§6.
weatherStormFor=§6Jūs nustatėte orą į §caudringą§6 pasaulyje§c {0} §c{1} sekundžių§6.
weatherSun=§6Tu nustatei orą į §csun§6, pasaulyje\:§c {0}§6.
weatherSunFor=§6Jūs nustatėte orą į §csaulėtą§6 pasaulyje§c {0} §c{1} sekundžių§6.
west=W
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (Since {1})
whoisBanned=§6 - Užblokuotas\:§r {0}
whoisCommandDescription=Nustato vartotojo vardą esantį po slapyvardžiu.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
whoisCommandUsage1=/<command> <player>
whoisCommandUsage1Description=Pateikiama pagrindinė informacija apie nurodytą žaidėją
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (Level {1})
whoisFly=§6 - Fly rėžimas\:§r {0} ({1})
whoisSpeed=§6 - Greitis\:§r {0}
whoisGamemode=§6 - Žaidimo rėžimas\:§r {0}
whoisGeoLocation=§6 - Vieta\:§r {0}
whoisGod=§6 - Dievo rėžimas\:§r {0}
whoisHealth=§6 - Gyvybės\:§r {0}/20
whoisHunger=§6 - Hunger\:§r {0}/20 (+{1} saturation)
whoisIPAddress=§6 - IP Adresas\:§r {0}
whoisJail=§6 - Kalėjimas\:§r {0}
whoisLocation=§6 - Vieta\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
whoisMoney=§6 - Balansas\:§r {0}
whoisMuted=§6 - Užtildytas\:§r {0}
whoisMutedReason=§6 - Užtildytas\:§r {0} §6Priežastis\: §c{1}
whoisNick=§6 - Slapyvardis\: §r {0}
whoisOp=§6 - OP\:§r {0}
whoisPlaytime=§6 - Playtime\:§r {0}
whoisTempBanned=§6 - Ban expires\:§r {0}
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= WhoIs\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
workbenchCommandDescription=Atidaro darbastalį.
workbenchCommandUsage=/<command>
worldCommandDescription=Persijungti tarp pasaulių.
worldCommandUsage=/<command> [world]
worldCommandUsage1=/<command>
2022-01-09 17:27:25 +01:00
worldCommandUsage1Description=Teleportuoja į atitinkamą vietą neteryje arba pabaigos pasaulyje
worldCommandUsage2=/<command> <world>
worldCommandUsage2Description=Teleportuoja į jūsų buvimo vietą nurodytame pasaulyje
worth=§aStack of {0} worth §c{1}§a ({2} item(s) at {3} each)
worthCommandDescription=Apskaičiuoja daiktų vertę rankoje arba kaip nurodyta.
2022-01-09 17:27:25 +01:00
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
worthCommandUsage1=/<command> <itemname> [amount]
worthCommandUsage1Description=Patikrina, kiek vertas visas (arba nurodytas kiekis, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančio daikto
worthCommandUsage2=/<command> hand [amount]
worthCommandUsage2Description=Patikrina, kiek vertas visas (arba nurodytas kiekis, jei nurodyta) jūsų rankose esančio daikto
worthCommandUsage3=/<command> all
worthCommandUsage3Description=Patikrina visų galimų inventoriaus daiktų vertę
worthCommandUsage4=/<command> blocks [amount]
worthCommandUsage4Description=Patikrina visų (arba nurodyto kiekio, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančių blokų vertę
worthMeta=§aStack of {0} with metadata of {1} worth §c{2}§a ({3} item(s) at {4} each)
worthSet=§6Worth value set
2013-12-02 04:04:50 +01:00
year=metai
years=metus
youAreHealed=§6Tu buvai pagydytas.
youHaveNewMail=§6Tu turi§c {0} §6pranešimų\! Rašyk §c/mail read§6, kad peržiūrėtum laiškus.
xmppNotConfigured=XMPP yra neteisingai sukonfiguruotas. Jeigu nežinote kas yra XMPP, jūs galite norėti pašalinti EssentialsXXMPP įskiepį iš jūsų serverio.