Update translations from Crowdin (#4823)
This commit is contained in:
parent
ee7c1b1cf1
commit
12c2a4f2b5
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Грешка при прочитането на GeoIP базат
|
|||
cantSpawnItem=§4Нямате право да създадете предмета§c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Отваря картографска маса.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Шпионин]
|
||||
cleaned=Потребителските файлове са изчистени.
|
||||
cleaning=Изчистване на потребителските файлове.
|
||||
|
@ -768,6 +769,7 @@ sellHandPermission=§6Нямате право да продавате предм
|
|||
serverFull=Сървърът е пълен\!
|
||||
serverTotal=§6Общо играчи\:§c {0}
|
||||
serverUnsupported=Имате неподдържана версия на сървъра\!
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Използвате сървърен форк, за който се знае, че е изключително опасен и може да доведе до загуба на данни. Препоръчително е да преминете към по-стабилен сървърен софтуер като Paper.
|
||||
setBal=§aВашият баланс беше зададен на {0}.
|
||||
setBalOthers=§aЗададохте баланса на {0}§a на {1}.
|
||||
setSpawner=§6Променихте вида на размножителя на§c {0}§6.
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ compassCommandUsage=/<command>
|
|||
condenseCommandDescription=Zhustí předměty do kompaktnějších bloků.
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [předmět]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Vymaže všechny předměty ve tvém inventáři
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Zhustí všechny předměty ve tvém inventáři
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <předmět>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Zhustí zadaný předmět ve tvém inventáři
|
||||
configFileMoveError=Nepodařilo se přesunout config.yml do zálohy.
|
||||
|
@ -233,13 +233,13 @@ destinationNotSet=Cíl není nastaven\!
|
|||
disabled=vypnuto
|
||||
disabledToSpawnMob=§4Vyvolání tohoto stvoření je zakázáno v konfiguračním souboru.
|
||||
disableUnlimited=§6Neomezené pokládání§c {0} §6bylo vypnuto pro hráče §c{1}§6.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Vyšle oznámení na zadaný kanál Discordu.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Oznámí zprávu do specifického Discord kanálu.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <kanál> <zpráva>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <kanál> <zpráva>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Odešle zprávu na zadaný kanál na Discordu
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Kanál na Discordu§c{0}§4 neexistuje.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Nemáš oprávnění posílat zprávy na kanál §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6Zpráva odeslána na kanál §c{0}§6\!
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanál §c{0}§4 neexistuje.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Nemáš oprávnění posílat zprávy do kanálu §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6Zpráva odeslána do kanálu §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=Zašle hráči pozvánku na Discord.
|
||||
discordCommandLink=§6Připoj se k našemu Discord serveru na §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
|
@ -314,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=Otevře enderitovou truhlu daného hráče
|
||||
errorCallingCommand=Chyba příkazu /{0}
|
||||
errorWithMessage=§cChyba\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat verze {0} nepodporuje na tomto serverovém softwaru zabezpečený chat. Aktualizujte EssentialsX, a pokud tento problém přetrvává, informujte vývojáře.
|
||||
essentialsCommandDescription=Znovu načte EssentialsX.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -367,15 +368,15 @@ fileRenameError=Přejmenováni souboru {0} selhalo\!
|
|||
fireballCommandDescription=Vrhá ohnivou kouli nebo jiné rozmanité projektily.
|
||||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [rychlost]
|
||||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Vystřelí obyčejnou ohnivou kouli z vaší polohy
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Vystřelí obyčejnou ohnivou kouli z tvé polohy
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [rychlost]
|
||||
fireballCommandUsage2Description=Hodí specifikovaný projektil z vaší pozice s volitelnou rychlostí
|
||||
fireworkColor=§4Vloženy neplatné parametry ohňostroje, nejprve musíš nastavit barvu.
|
||||
fireworkCommandDescription=Umožňuje upravit stack rachejtlí.
|
||||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [množství]|clear|fire [množství]>
|
||||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||||
fireworkCommandUsage1Description=Smaže všechny efekty z drženého ohňostroje
|
||||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <amount>
|
||||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <počet>
|
||||
fireworkCommandUsage2Description=Nastaví sílu drženého ohňostroje
|
||||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
||||
fireworkCommandUsage3Description=Vypustí buď jednu, nebo zadaný počet rachejtlí držených v ruce
|
||||
|
@ -485,7 +486,7 @@ homeSet=§6Domov nastaven na tomto místě.
|
|||
hour=hodina
|
||||
hours=hodin
|
||||
ice=§6Je ti dost zima...
|
||||
iceCommandDescription=Zchladí hráče.
|
||||
iceCommandDescription=Uklidní hráče.
|
||||
iceCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||
iceCommandUsage1Description=Zchladí tě
|
||||
|
@ -588,7 +589,7 @@ jailAlreadyIncarcerated=§4Tento hráč již úpí ve vězení\:§c {0}
|
|||
jailList=§6Vězení\:§r {0}
|
||||
jailMessage=§4Provinil ses, tak teď musíš pykat.
|
||||
jailNotExist=§4Toto vězení neexistuje.
|
||||
jailNotifyJailed=§6Hráč§c{0} §6uvězněn hráčem §c{1}§6.
|
||||
jailNotifyJailed=§6Hráč§c {0} §6uvězněn hráčem §c{1}§6.
|
||||
jailNotifyJailedFor=§6Hráč§c {0} §6uvězněn za§c {1}§6 hráčem §c{2}§6.
|
||||
jailNotifySentenceExtended=§6Uvěznění hráče§c{0} §6bylo hráčem §c{2}§6 prodlouženo na §c{1} §6.
|
||||
jailReleased=§6Hráč §c{0}§6 byl propuštěn na svobodu.
|
||||
|
@ -680,7 +681,7 @@ mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [počet]|send [adresát] [zpráva]
|
|||
mailCommandUsage1=/<command> read [strana]
|
||||
mailCommandUsage1Description=Čte první (nebo zadanou) stránku e-mailu
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [počet]
|
||||
mailCommandUsage2Description=Vymaže buď všechny, nebo jen zadaný mail
|
||||
mailCommandUsage2Description=Vymaže buď všechny, nebo jen specifický mail
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> send <hráč> <zpráva>
|
||||
mailCommandUsage3Description=Odešle zadanému hráči danou zprávu
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <zpráva>
|
||||
|
@ -900,7 +901,7 @@ playtimeCommandUsage1Description=Zobrazí tvůj čas strávený ve hře
|
|||
playtimeCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||||
playtimeCommandUsage2Description=Zobrazí pro zadaného hráče čas strávený ve hře
|
||||
playtime=§6Odehráno\:§c {0}
|
||||
playtimeOther=§6Hráč {1} odehrál§6\:§c {0}
|
||||
playtimeOther=§6Hráč {1} §6odehrál\:§c {0}
|
||||
pong=Pong\!
|
||||
posPitch=§6Sklon\: {0} (Úhel náklonu hlavy)
|
||||
possibleWorlds=§6Možné světy jsou očíslované v rozmezí §c0§6 až §c{0}§6.
|
||||
|
@ -1063,11 +1064,11 @@ sellCommandDescription=Prodá předmět, který je právě v ruce.
|
|||
sellCommandUsage=/<příkaz> <<jméno předmětu>|<id>|hand|inventory|blocks> [množství]
|
||||
sellCommandUsage1=/<command> <jméno předmětu> [množství]
|
||||
sellCommandUsage1Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) dané předměty z tvého inventáře
|
||||
sellCommandUsage2=/<command> hand [množství]
|
||||
sellCommandUsage2=/<command> hand [počet]
|
||||
sellCommandUsage2Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) předměty, které máš v ruce
|
||||
sellCommandUsage3=/<příkaz> all
|
||||
sellCommandUsage3Description=Prodá úplně všechny předměty ve tvém inventáři
|
||||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [množství]
|
||||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [počet]
|
||||
sellCommandUsage4Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) bloky z tvého inventáře
|
||||
sellHandPermission=§6Nemáš oprávnění prodávat z ruky.
|
||||
serverFull=Server je plný\!
|
||||
|
@ -1076,8 +1077,9 @@ serverTotal=§6Server celkem\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Používáte nepodporovanou verzi serveru\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Třída určující stav\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Používáte server, jenž nepodporuje plně Bukkit pluginy spoléhající na interní Mojang kód. Zvažte použití náhrady Essentials podporující váš serverový software.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Máte verzi serveru, o níž je známo, že je velmi nebezpečná a může vést ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme změnit vaši verzi serveru na stabilnější a plynulejší serverový software, jako například Paper nebo Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Máte verzi serveru, o níž je známo, že je velmi nebezpečná a může vést ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme změnit vaši verzi serveru na stabilnější serverový software, jako například Paper.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Používáte server s omezenou funkčností API. EssentialsX bude stále fungovat, ale některé funkce mohou být zakázány.
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Používáš zásuvné moduly, o nichž je známo, že způsobují vážné problémy s EssentialsX a dalšími zásuvnými moduly.
|
||||
serverUnsupportedMods=Používáte server, který nepodporuje Bukkit pluginy. Bukkit pluginy by se neměly používat s Forge/Fabric módy\! Pro Forge módy zvažte použití ForgeEssentials nebo SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aStav tvého účtu byl nastaven na {0}.
|
||||
setBalOthers=§aNastavil jsi stav účtu hráče {0}§a na {1}.
|
||||
|
@ -1518,11 +1520,11 @@ worthCommandDescription=Vypočte hodnotu předmětů v ruce nebo předmětů zad
|
|||
worthCommandUsage=/<command> <<název_předmětu>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][počet]
|
||||
worthCommandUsage1=/<command> <jméno předmětu> [množství]
|
||||
worthCommandUsage1Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) daných předmětů ve tvém inventáři
|
||||
worthCommandUsage2=/<command> hand [množství]
|
||||
worthCommandUsage2=/<command> hand [počet]
|
||||
worthCommandUsage2Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) držených předmětů
|
||||
worthCommandUsage3=/<příkaz> all
|
||||
worthCommandUsage3Description=Spočítá hodnotu úplně všech předmětů ve tvém inventáři
|
||||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [množství]
|
||||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [počet]
|
||||
worthCommandUsage4Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) bloků ve tvém inventáři
|
||||
worthMeta=§aStack {0} s metadaty {1} ceny §c{2}§a ({3} kus(u) za {4} kus)
|
||||
worthSet=§6Cena nastavena
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Fehler beim Einlesen der GeoIP-Datenbank\!
|
|||
cantSpawnItem=§4Du darfst Gegenstand§c {0}§4 nicht erzeugen.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Öffnet einen Kartentisch.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Spion]
|
||||
cleaned=Spielerdateien geleert.
|
||||
cleaning=Säubere Spielerdateien.
|
||||
|
@ -313,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=Öffnet die Enderkiste des Spielers deiner Wahl
|
||||
errorCallingCommand=Beim Aufrufen des Befehls {0} ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
errorWithMessage=§cFehler\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat Version {0} unterstützt keinen sicheren Chat mit dieser Server-Software. Aktualisieren Sie EssentialsX, und wenn dieses Problem weiterhin besteht, informieren Sie die Entwickler.
|
||||
essentialsCommandDescription=Lädt Essentials neu.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -328,7 +330,9 @@ essentialsCommandUsage5Description=Setzt die Benutzerdaten des angegebenen Spiel
|
|||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6Description=Löscht alte Benutzerdaten
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=Verwaltet Homes von Spielern
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Erzeugt einen Server-Dump mit den angeforderten Daten
|
||||
essentialsHelp1=Die Datei ist beschädigt und Essentials kann sie nicht öffnen. Essentials ist jetzt deaktiviert. Wenn du die Datei selbst nicht reparieren kannst, gehe auf http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=Die Datei ist beschädigt und Essentials kann sie nicht öffnen. Essentials ist jetzt deaktiviert. Wenn du die Datei selbst nicht reparieren kannst, versuche /essentialshelp oder gehe auf http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsReload=§6Essentials wurde neu geladen§c {0}.
|
||||
|
@ -336,14 +340,18 @@ exp=§c{0} §6hat§c {1} §6Exp (Level§c {2}§6) und braucht§c {3} §6Punkte f
|
|||
expCommandDescription=Gebe, setze, setze zurück, oder schaue die Erfahrung eines Spielers an.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [spielername [anzahl]]
|
||||
expCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
||||
expCommandUsage1Description=Gibt dem angegebenen Spieler den angegebenen Betrag an Geld
|
||||
expCommandUsage2=/<command> set <playername> <amount>
|
||||
expCommandUsage2Description=Gibt dem angegebenen Spieler den angegebenen Betrag an Geld
|
||||
expCommandUsage3=/<command> show <playername>
|
||||
expCommandUsage4Description=Zeigt die XP-Punkte des Zielspielers an
|
||||
expCommandUsage5=/<command> reset <playername>
|
||||
expCommandUsage5Description=Setzt die XP des Zielspielers auf 0 zurück
|
||||
expSet=§c{0} §6hat jetzt§c {1} §6Exp.
|
||||
extCommandDescription=Spieler auslöschen.
|
||||
extCommandUsage=/<command> [spieler]
|
||||
extCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
||||
extCommandUsage1Description=Lösche dich oder andere Spieler, falls angebeben
|
||||
extinguish=§6Du hast dich selbst gelöscht.
|
||||
extinguishOthers=§6Du hast {0}§6 gelöscht.
|
||||
failedToCloseConfig=Schließen der Config fehlgeschlagen {0}.
|
||||
|
@ -362,17 +370,21 @@ fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|e
|
|||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Wirft einen regulären Feuerball von deinem Standort aus
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
|
||||
fireballCommandUsage2Description=Wirft das gewählte Projektil von deinem Standort, ggf. mit einer bestimmten Geschwindigkeit
|
||||
fireworkColor=§4Ungültige Feuerwerksparameter angegeben. Du musst zuerst eine Farbe festlegen.
|
||||
fireworkCommandDescription=Erlaubt dir, einen Feuerwerks-Stapel zu modifizieren.
|
||||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta parameter>|power [anzahl]|clear|fire [anzahl]>
|
||||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||||
fireworkCommandUsage1Description=Löscht alle Effekte von deinem gehaltenen Feuerwerk
|
||||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <amount>
|
||||
fireworkCommandUsage2Description=Ändert die Stärke des in der Hand gehaltenen Feuerwerks
|
||||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
||||
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
|
||||
fireworkCommandUsage4Description=Fügt den Effekt dem gerade in der Hand gehaltenen Feuerwerk hinzu
|
||||
fireworkEffectsCleared=§6Alle Effekte wurden vom Stapel, den du in der Hand hast, entfernt.
|
||||
fireworkSyntax=§6Feuerwerk-Parameter\:§c color\:<Farbe> [fade\:<Farbe>] [shape\:<Form>] [effect\:<Effekt>]\n§6Um mehrere Farben/Effekte zu benutzen, musst du sie mit Komma trennen\: §cred,blue,pink\n§6Formen\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Effekte\:§c trail, twinkle.
|
||||
fixedHomes=Ungültige Homes gelöscht.
|
||||
fixingHomes=Ungültige homes werden gelöscht...
|
||||
flyCommandDescription=Abheben, in die Höhe\!
|
||||
flyCommandUsage=/<command> [spieler] [on|off]
|
||||
flyCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
||||
|
@ -423,7 +435,9 @@ hatArmor=§4Du kannst diesen Gegenstand nicht als Hut verwenden\!
|
|||
hatCommandDescription=Erhalte cooles neues Kopfgerät.
|
||||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||||
hatCommandUsage1Description=Setzt deinen Hut auf dein aktuell gehaltenes Item
|
||||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||||
hatCommandUsage2Description=Entfernt deinen aktuellen Hut
|
||||
hatCurse=§4Du kannst keinen Hut mit dem Fluch der Bindung entfernen\!
|
||||
hatEmpty=§4Du trägst keinen Hut.
|
||||
hatFail=§4Du musst einen Gegenstand in der Hand halten.
|
||||
|
@ -434,6 +448,7 @@ heal=§6Du wurdest geheilt.
|
|||
healCommandDescription=Heilt dich oder den gegebenen Spieler.
|
||||
healCommandUsage=/<command> [spieler]
|
||||
healCommandUsage1=/<command> [spieler]
|
||||
healCommandUsage1Description=Heilt dich oder einen anderen Spieler, wenn angegeben
|
||||
healDead=§4Du kannst keine Toten heilen\!
|
||||
healOther=§c{0}§6 wurde geheilt.
|
||||
helpCommandDescription=Zeigt eine Liste an verfügbaren Befehlen an.
|
||||
|
@ -447,6 +462,7 @@ helpPlugin=§4{0}§r\: Plugin-Hilfe\: /help {1}
|
|||
helpopCommandDescription=Benachrichtige verfügbare Admins.
|
||||
helpopCommandUsage=/<command> <nachricht>
|
||||
helpopCommandUsage1=/<command> <nachricht>
|
||||
helpopCommandUsage1Description=Sendet die gegebene Nachricht an alle Admins, die gerade online sind
|
||||
holdBook=§4Du hast kein beschreibbares Buch in deiner Hand.
|
||||
holdFirework=§4Damit du einen Effekt hinzufügen kannst, musst du ein Feuerwerk in deiner Hand halten.
|
||||
holdPotion=§4Damit du dem Trank einem Effekt geben kannst, musst du ihn zuerst in der Hand halten.
|
||||
|
@ -460,10 +476,16 @@ homeConfirmation=§6Du hast schon ein Zuhause mit dem Namen §c{0}§6\!\nUm dein
|
|||
homeSet=§6Zuhause auf aktuellen Standort gesetzt.
|
||||
hour=Stunde
|
||||
hours=Stunden
|
||||
ice=§6Du fühlst dich viel kälter...
|
||||
iceCommandDescription=Erfriert jemanden.
|
||||
iceCommandUsage=/<command> [spieler]
|
||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||
iceCommandUsage1Description=Erfriert dich
|
||||
iceCommandUsage2=/<command> <spieler>
|
||||
iceCommandUsage2Description=Erfriert den Spieler
|
||||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||||
iceCommandUsage3Description=Erfriert alle Spieler, die gerade online sind
|
||||
iceOther=§6Erfriere§c {0}§6.
|
||||
ignoreCommandDescription=Andere Spieler nicht ignorieren oder ignorieren.
|
||||
ignoreCommandUsage=/<command> <spieler>
|
||||
ignoreCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||
|
@ -501,12 +523,17 @@ inventoryClearingStack=§c{0} {1}§6 von§c {2} §6entfernt.
|
|||
invseeCommandDescription=Zeige das Inventar anderer Spieler an.
|
||||
invseeCommandUsage=/<command> <spieler>
|
||||
invseeCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||
invseeCommandUsage1Description=Öffnet das Inventar des angegebenen Spielers
|
||||
is=ist
|
||||
isIpBanned=§6IP §c{0} §6ist gesperrt.
|
||||
internalError=§cBeim ausführen des Befehls ist ein interner Fehler aufgetreten.
|
||||
itemCannotBeSold=§4Dieser Gegenstand kann nicht an den Server verkauft werden.
|
||||
itemCommandDescription=Einen Gegenstand erschaffen.
|
||||
itemCommandUsage=/<command> <gegenstand|numerische> [anzahl [gegenstandsmeta...]]
|
||||
itemCommandUsage1=/<befehl <gegenstand> [anzahl]
|
||||
itemCommandUsage1Description=Gibt dir einen vollständigen Stack (oder die angegebene Anzahl) des angegebenen Gegenstands
|
||||
itemCommandUsage2=/<command> <item> <amount> <meta>
|
||||
itemCommandUsage2Description=Gibt die angegebe Menge des ausgewählten Items mit den gegebenen Metadaten
|
||||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||||
itemloreClear=§6Du hast die Beschreibung dieses Gegenstands geleert.
|
||||
itemloreCommandDescription=Die Beschreibung eines Gegenstand bearbeiten.
|
||||
|
@ -542,14 +569,17 @@ itemType=§6Gegenstand\:§c {0} §6
|
|||
itemdbCommandDescription=Sucht einen Gegenstand.
|
||||
itemdbCommandUsage=/<command> <gegenstand>
|
||||
itemdbCommandUsage1=/<command> <gegenstand>
|
||||
itemdbCommandUsage1Description=Sucht die Item-Datenbank nach gesuchtem Item
|
||||
jailAlreadyIncarcerated=§4Spieler ist bereits im Gefängnis\:§c {0}
|
||||
jailList=§6Gefängnisse\:§r {0}
|
||||
jailMessage=§4Du hast ein Verbrechen begangen, also musst du deine Zeit absitzen.
|
||||
jailNotExist=§4Dieses Gefängnis existiert nicht.
|
||||
jailNotifyJailed=§6Player§c {0} §6wurde in den Knast gesteckt von §c{1}.
|
||||
jailReleased=§6Spieler §c{0}§6 wurde freigelassen.
|
||||
jailReleasedPlayerNotify=§6Du wurdest freigelassen\!
|
||||
jailSentenceExtended=§6Gefängniszeit erweitert auf\: {0}
|
||||
jailSet=§6Gefängnis§c {0} §6wurde erstellt.
|
||||
jailWorldNotExist=§4Die Welt dieses Gefängnisses existiert nicht.
|
||||
jumpEasterDisable=§6Fliegender Magier-Modus deaktiviert.
|
||||
jumpEasterEnable=§6Fliegender Magier-Modus aktiviert.
|
||||
jailsCommandDescription=Alle Gefängnisse auflisten.
|
||||
|
@ -560,21 +590,26 @@ jumpError=§4Das würde deinen Computer überlasten.
|
|||
kickCommandDescription=Wirft den spezifizierten Spieler mit einem Grund hinaus.
|
||||
kickCommandUsage=/<command> <spieler> [grund]
|
||||
kickCommandUsage1=/<command> <spieler> [grund]
|
||||
kickCommandUsage1Description=Kickt den Spieler, optional mit Begründung
|
||||
kickDefault=Du wurdest vom Server geworfen.
|
||||
kickedAll=§4Alle Spieler wurden vom Server geworfen.
|
||||
kickExempt=§4Du kannst diesen Spieler nicht hinauswerfen.
|
||||
kickallCommandDescription=Wirft alle Spieler aus dem Sever raus, außer dem Aussteller.
|
||||
kickallCommandUsage=/<command> [grund]
|
||||
kickallCommandUsage1=/<command> [grund]
|
||||
kickallCommandUsage1Description=Kickt den Spieler, optional mit Begründung
|
||||
kill=§c{0} §6getötet.
|
||||
killCommandDescription=Tötetet angegebenen Spieler.
|
||||
killCommandUsage=/<command> <spieler>
|
||||
killCommandUsage1=/<command> <spieler>
|
||||
killCommandUsage1Description=Tötetet angegebenen Spieler
|
||||
killExempt=§4Du kannst §c{0}§4 nicht töten.
|
||||
kitCommandDescription=Erhät das angegebene Kit oder zeigt alle verfügbaren Kits.
|
||||
kitCommandUsage=/<command> [kit] [spieler]
|
||||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||||
kitCommandUsage1Description=Zeigt alle verfügbaren Kits
|
||||
kitCommandUsage2=/<command> <kit> [player]
|
||||
kitCommandUsage2Description=Gibt dir, oder einem angegebenen Spieler, das ausgewählt Kit
|
||||
kitContains=§6Ausrüstung §c{0} §6enthält\:
|
||||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||||
kitDelay=§m{0}§r
|
||||
|
@ -610,17 +645,20 @@ listCommandUsage=/<command> [Gruppe]
|
|||
listCommandUsage1=/<command> [Gruppe]
|
||||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||||
listHiddenTag=§7[Versteckt]§r
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4Beim Laden von Warp-Punkt §c{0}§6 ist ein Fehler aufgetreten.
|
||||
loomCommandDescription=Öffnet einen Webstuhl.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6Um deine Nachrichten zu löschen, schreibe§c /mail clear.
|
||||
mailCleared=§6Nachrichten wurden gelöscht\!
|
||||
mailClearIndex=§4Du musst eine Zahl zwischen 1-{0} angeben.
|
||||
mailCommandDescription=Verwaltet inter-spieler, intra-server Nachrichten.
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [number]|send [to] [message]|sendtemp [to] [expire time] [message]|sendall [message]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<command> read [page]
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [number]
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> send <player> <message>
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <message>
|
||||
mailCommandUsage4Description=Sendet die Nachricht an alle Spieler
|
||||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <expire time> <message>
|
||||
mailDelay=In der letzten Minute wurden zu viele Nachrichten gesendet. Maximum\: {0}
|
||||
|
@ -692,6 +730,7 @@ muteNotifyReason=§c{0} §6hat Spieler§c {1}§6 stummgeschaltet. Grund\: §c{2}
|
|||
nearCommandDescription=Listet die Spieler bei oder in der Nähe eines Spielers auf.
|
||||
nearCommandUsage=/<command> [Spielername] [Radius]
|
||||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||||
nearCommandUsage2Description=Listet alle Spieler innerhalb des angegebenen Radius von dir
|
||||
nearCommandUsage3=/<command> <spieler>
|
||||
nearbyPlayers=§6Spieler in der Nähe\:§r {0}
|
||||
negativeBalanceError=§4Spieler dürfen keine Schulden machen.
|
||||
|
@ -740,6 +779,8 @@ noPlacePermission=§cDu bist nicht berechtigt, einen Block in der Nähe des Schi
|
|||
noPotionEffectPerm=§4Du darfst den Zaubertrankeffekt §c{0} §4diesem Trank nicht hinzufügen.
|
||||
noPowerTools=§6Du hast keine Powertools zugewiesen.
|
||||
notAcceptingPay=§4{0} §4akzeptiert keine Zahlungen.
|
||||
notAllowedToLocal=§4Du hast keine Berechtigung, im lokalen Chat zu sprechen.
|
||||
notAllowedToShout=§4Du hast nicht die Erlaubnis zu schreien.
|
||||
notEnoughExperience=§4Du hast nicht genug Erfahrung.
|
||||
notEnoughMoney=§4Du hast nicht genug Guthaben.
|
||||
notFlying=fliegt nicht
|
||||
|
@ -918,7 +959,6 @@ serverReloading=Es gibt eine gute Chance, dass du den Server gerade reloadest. F
|
|||
serverTotal=§6Server insgesamt\:§c {0}
|
||||
serverUnsupported=§cDu verwendest eine Serverversion, die nicht unterstützt wird\!
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Sie betreiben einen Server, der Bukkit-Plugins nicht richtig unterstützt, die auf internen Mojang-Code angewiesen sind. Überlegen Sie sich, einen Essentials Ersatz für Ihre Server-Software zu verwenden.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Sie betreiben einen Server Fork, der als extrem gefährlich bekannt ist und zu Datenverlust führt. Es wird dringend empfohlen, zu einer stabileren und leistungsfähigeren Server-Software wie Paper oder Tuinity zu wechseln.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Sie verwenden einen Server mit eingeschränkter API-Funktionalität. EssentialsX wird weiterhin funktionieren, aber bestimmte Funktionen können deaktiviert sein.
|
||||
serverUnsupportedMods=Du verwendest einen Server der Bukkit Plugins nicht korrekt unterstützt. Bukkit Plugins sollten nicht mit Forge/Fabric mods verwendet werden. Für Forge\: Überlege ForgeEssentials, oder SpongeForge + Nucleus zu verwenden.
|
||||
setBal=§aDein Kontostand wurde auf §c{0} §agesetzt.
|
||||
|
|
|
@ -1076,7 +1076,6 @@ serverTotal=§6Server Total\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=You are running an unsupported server version\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Status determining class\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=You are running a server that does not properly support Bukkit plugins that rely on internal Mojang code. Consider using an Essentials replacement for your server software.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=You are running a server fork that is known to be extremely dangerous and lead to data loss. It is strongly recommended you switch to a more stable, high-performing server software, like Paper or Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=You are running a server with limited API functionality. EssentialsX will still work, but certain features may be disabled.
|
||||
serverUnsupportedMods=You are running a server that does not properly support Bukkit plugins. Bukkit plugins should not be used with Forge/Fabric mods\! For Forge\: Consider using ForgeEssentials, or SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aYour balance was set to {0}.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ adventure=adventure
|
|||
afkCommandDescription=Marks you as away-from-keyboard.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [player/message...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [message]\n
|
||||
afkCommandUsage1Description=Toggles your afk status with an optional reason
|
||||
afkCommandUsage1Description=Toggles your AFK status with an optional reason
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Toggles the afk status of the specified player with an optional reason
|
||||
alertBroke=broke\:
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,6 @@ serverTotal=§6Server Total\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=You are running an unsupported server version\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Status determining class\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=You are running a server that does not properly support Bukkit plugins that rely on internal Mojang code. Consider using an Essentials replacement for your server software.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=You are running a server fork that is known to be extremely dangerous and lead to data loss. It is strongly recommended you switch to a more stable, high-performing server software, like Paper or Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=You are running a server with limited API functionality. EssentialsX will still work, but certain features may be disabled.
|
||||
serverUnsupportedMods=You are running a server that does not properly support Bukkit plugins. Bukkit plugins should not be used with Forge/Fabric mods\! For Forge\: Consider using ForgeEssentials, or SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aYour balance was set to {0}.
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ addedToOthersAccount=§a{0} han sidos agregados a la cuenta de {1}§a. Nuevo sal
|
|||
adventure=aventura
|
||||
afkCommandDescription=Te pone como ausente.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [jugador/mensaje...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [message]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [mensaje]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Cambia tu estado de ausente con un motivo opcional
|
||||
afkCommandUsage2=/<comando> <jugador> [mensaje]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Alterna el estado de afk de el jugador especificado con una razón opcional
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [mensaje]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Alterna el estado de ausente de el jugador especificado con una razón opcional
|
||||
alertBroke=roto\:
|
||||
alertFormat=§3[{0}] §f {1} §6 {2} en\: {3}
|
||||
alertPlaced=colocado\:
|
||||
|
@ -24,14 +24,14 @@ antiBuildInteract=§4No puedes interactuar con§c {0}§4.
|
|||
antiBuildPlace=§4No puedes colocar §c{0} §4aquí.
|
||||
antiBuildUse=§4No puedes usar §c{0}§4.
|
||||
antiochCommandDescription=Una pequeña sorpresa para operadores.
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [mensaje]
|
||||
anvilCommandDescription=Abre un yunque.
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason=Has sido echado por estar inactivo más de {0} minuto/s.
|
||||
autoTeleportDisabled=§6Ya no estás aprobando automáticamente solicitudes de teletransportación.
|
||||
autoTeleportDisabled=§6Ya no estás aprobando automáticamente solicitudes de teletransporte.
|
||||
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 ya no está aprobando automáticamente solicitudes de teletransportación.
|
||||
autoTeleportEnabled=§6Ahora estás aprobando automáticamente las solicitudes de teletransportación.
|
||||
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 ahora está aprobando automáticamente solicitudes de teletransportación.
|
||||
autoTeleportEnabled=§6Ahora estás aprobando automáticamente las solicitudes de teletransporte.
|
||||
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 ahora está aprobando automáticamente solicitudes de teletransporte.
|
||||
backAfterDeath=§6Usa el comando §c/back §6para volver al lugar de tu muerte.
|
||||
backCommandDescription=Te teletransporta a tu ubicación anterior a tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [jugador]
|
||||
|
@ -51,19 +51,19 @@ balance=§aDinero\:§c {0}
|
|||
balanceCommandDescription=Muestra el saldo actual de un jugador.
|
||||
balanceCommandUsage=/<command> [jugador]
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Establece tu saldo actual
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Comprueba tu saldo actual
|
||||
balanceCommandUsage2=/<command> <jugador>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=Muestra el saldo de un jugador especificado
|
||||
balanceOther=§aDinero de {0} §a\:§c {1}
|
||||
balanceTop=§6Ranking de economías ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=Obtiene los valores más altos de dinero.
|
||||
balancetopCommandUsage=/<comando> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<comando> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=Muestra la primera (o especificada) página de el top valores de saldo
|
||||
banCommandDescription=Banea a un jugador.
|
||||
banCommandUsage=/<command> <jugador> [razón]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <jugador> [razón]
|
||||
banCommandUsage=/<command> <player> [razón]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <player> [razón]
|
||||
banCommandUsage1Description=Banea a el jugador especificado con una razón opcional
|
||||
banExempt=§4No puedes banear a ese jugador.
|
||||
banExemptOffline=§4No puedes banear a jugadores que no están conectados.
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@ banFormat=§4Baneado\: §r {0}
|
|||
banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
|
||||
banJoin=Estás baneado de este servidor. Motivo\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=Banea una dirección IP.
|
||||
banipCommandUsage=/<comando> <dirección> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1=/<comando> <dirección> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <adress> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <adress> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1Description=Banea la dirección IP especificada con una razón opcional
|
||||
bed=§ocama§r
|
||||
bedMissing=§cTu cama no esta, se encuentra obstruída o no esta segura
|
||||
|
@ -86,17 +86,17 @@ bigTreeSuccess=§6Árbol grande generado.
|
|||
bigtreeCommandDescription=Genera un árbol grande donde estás mirando.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Genera un gran árbol del tipo especificado
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Genera un árbol grande del tipo especificado
|
||||
blockList=§6EssentialsX está transmitiendo los siguientes comandos a otros plugins\:
|
||||
blockListEmpty=§6EssentialsX no está reenviando ningún comando a otros plugins.
|
||||
blockListEmpty=§6EssentialsX no está transmitiendo ningún comando a otros plugins.
|
||||
bookAuthorSet=§6Ahora el autor de este libro es {0}.
|
||||
bookCommandDescription=Permite reabrir y editar libros sellados.
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [título|autor [nombre]]
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [title|author [nombre]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Bloquea/desbloquea un libro con pluma/libro firmado
|
||||
bookCommandUsage2=/<comando> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Bloquea/desbloquea un libro-y-pluma/libro firmado
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> autor <author>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Establece el autor de un libro firmado
|
||||
bookCommandUsage3=/<comando> title <título>
|
||||
bookCommandUsage3=/<command> título <title>
|
||||
bookCommandUsage3Description=Establece el título de un libro firmado
|
||||
bookLocked=§6El libro ha sido bloqueado.
|
||||
bookTitleSet=§6Ahora el título del libro es {0}.
|
||||
|
@ -104,16 +104,16 @@ breakCommandDescription=Rompe el bloque que estás mirando.
|
|||
breakCommandUsage=/<command>
|
||||
broadcast=§6[§4Aviso§6]§a {0}
|
||||
broadcastCommandDescription=Transmite un mensaje a todo el servidor.
|
||||
broadcastCommandUsage=/<command> <mensaje>
|
||||
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
|
||||
broadcastCommandUsage1=/<command> <mensaje>
|
||||
broadcastCommandUsage1Description=Retransmite el mensaje a todo el servidor
|
||||
broadcastworldCommandDescription=Transmite un mensaje a un mundo.
|
||||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <mundo> <mensaje>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <mundo> <mensaje>
|
||||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1Description=Retransmite el mensaje al mundo especificado
|
||||
burnCommandDescription=Prender fuego a un jugador.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <jugador> <segundos>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <jugador> <segundos>
|
||||
burnCommandDescription=Prende fuego a un jugador.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
|
||||
burnCommandUsage1Description=Prende en llamas al jugador especificado por la cantidad especificada de segundos
|
||||
burnMsg=§7Has puesto a {0} en fuego durante {1} segundos.
|
||||
cannotSellNamedItem=§4No tienes permiso para vender un ítem nombrado.
|
||||
|
@ -132,21 +132,21 @@ cleaned=Archivos de usuarios limpiados.
|
|||
cleaning=Limpiando archivos de usuario.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm inventory clears.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm inventory clears.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Desecha todos los objetos de tu inventario.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [jugador|*] [item[\:<data>]|*|**] [cantidad]
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Elimina todos los objetos de tu inventario.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Elimina todos los objetos de tu inventario
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <jugador>
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Elimina todo los objetos del inventario del jugador especificado
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<comando> <jugador> <objeto> [cantidad]
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Elimina todos los objetos del inventario del jugador especificado
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [cantidad]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Elimina todos (o la cantidad especificada) los objetos del inventario especificado del jugador
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna la configuración de confirmación al eliminar el inventario.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna la solicitud de confirmación al eliminar el inventario.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
commandArgumentRequired=§e
|
||||
commandCooldown=§cNo puedes usar ese comando durante {0}.
|
||||
commandDisabled=§cEl comando§6 {0}§c está desactivado.
|
||||
commandDisabled=§cEl comando§6 {0}§c está deshabilitado.
|
||||
commandFailed=Comando {0} fallido\:
|
||||
commandHelpFailedForPlugin=Error al obtener ayuda para el plugin\: {0}
|
||||
commandHelpLine1=§6Comando de ayuda\: §f/{0}
|
||||
|
@ -159,11 +159,11 @@ compassBearing=§6Orientación\: {0} ({1} grados).
|
|||
compassCommandDescription=Describe tu rumbo actual.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=Condensa ítems en bloques más compactos.
|
||||
condenseCommandUsage=/<comando> [objeto]
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Condensa todos los objetos en tu inventario
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Condensa todos los items en tu inventario
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Condensa el objeto especificado en tu inventario
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Condensa el item especificado en tu inventario
|
||||
configFileMoveError=Error al mover config.yml a la carpeta de la copia de seguridad.
|
||||
configFileRenameError=Error al renombrar archivo temp a config.yml.
|
||||
confirmClear=§7To §lCONFIRM§7 inventory clear, please repeat command\: §6{0}
|
||||
|
@ -176,8 +176,8 @@ coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|||
couldNotFindTemplate=§4No se puede encontrar la plantilla§6 {0}
|
||||
createdKit=§6Kit §c{0} §6creado con §c{1} §6articulos y un tiempo de espera de §c{2}
|
||||
createkitCommandDescription=¡Crea un kit en el juego\!
|
||||
createkitCommandUsage=/<command> <kit> <retraso>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <kit> <retraso>
|
||||
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=Crea un kit con el nombre y tiempo de espera dados
|
||||
createKitFailed=§4Ocurrio un error durante la creacion del kit {0}.
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
|
@ -203,14 +203,14 @@ deleteWarp=§6El warp§c {0} §6ha sido borrado.
|
|||
deletingHomes=Eliminando todas las casas...
|
||||
deletingHomesWorld=Eliminando todas las casas en {0}...
|
||||
delhomeCommandDescription=Elimina una casa.
|
||||
delhomeCommandUsage=/<command> [jugador\:]<nombre>
|
||||
delhomeCommandUsage1=/<comando> <nombre>
|
||||
delhomeCommandUsage=/<command> [jugador\:]<name>
|
||||
delhomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||
delhomeCommandUsage1Description=Elimina tu casa por su nombre
|
||||
delhomeCommandUsage2=/<comando> <jugador>\:<nombre>
|
||||
delhomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=Elimina la casa del jugador especificado por su nombre
|
||||
deljailCommandDescription=Elimina una cárcel.
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <cárcel>
|
||||
deljailCommandUsage1=/<command> <cárcel>
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||||
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||||
deljailCommandUsage1Description=Elimina la cárcel por su nombre
|
||||
delkitCommandDescription=Elimina el kit especificado.
|
||||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
|||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envía el mensaje dado al canal de Discord especificado
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4El canal de Discord §c{0}§4 no existe.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4No tienes permiso para enviar mensajes al canal §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6Mensaje enviado a §c{0}§6
|
||||
discordbroadcastSent=§6Mensaje enviado a §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=Envía el enlace de invitación a Discord al jugador.
|
||||
discordCommandLink=§6¡Únete a nuestro servidor de Discord en §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
|
@ -247,8 +247,8 @@ discordCommandUsage1=/<command>
|
|||
discordCommandUsage1Description=Envía el enlace de invitación a Discord al jugador
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Ejecuta un comando de consola en el servidor de Minecraft.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=El comando a ejecutar
|
||||
discordCommandExecuteReply=Ejecutando comando\: «/{0}»
|
||||
discordCommandListDescription=Genera una lista de jugador en línea.
|
||||
discordCommandExecuteReply=Ejecutando comando\: "/{0}"
|
||||
discordCommandListDescription=Genera una lista de jugadores en línea.
|
||||
discordCommandListArgumentGroup=Un grupo específico para limitar tu búsqueda
|
||||
discordCommandMessageDescription=Envía un mensaje a un jugador del servidor de Minecraft.
|
||||
discordCommandMessageArgumentUsername=El jugador al que enviar el mensaje
|
||||
|
@ -256,21 +256,21 @@ discordCommandMessageArgumentMessage=El mensaje a enviar al jugador
|
|||
discordErrorCommand=El bot se ha añadido al servidor de forma incorrecta. ¡Sigue el tutorial de configuración y añade el bot usando https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||||
discordErrorCommandDisabled=¡Ese comando está desactivado\!
|
||||
discordErrorLogin=Error al iniciar sesión en Discord. El plugin se ha desactivado por sí mismo\: \n{0}
|
||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=¡El inicio de sesión en la consola de Discord se ha desactivado por una definición del canal no válida\! Si quieres reactivarlo, establece la id. del canal en «none», de lo contrario comprueba que la identificación del canal es correcta.
|
||||
discordErrorLoggerNoPerms=¡El identificador de la consola de Discord se ha desactivado por falta de permisos\! Asegúrate de que tu bot tiene permisos para «Administrar webhooks» en el servidor. Tras corregir eso, ejecuta «/ess reload».
|
||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=¡El inicio de sesión en la consola de Discord se ha desactivado por una definición del canal no válida\! Si quieres reactivarlo, establece la id. del canal en "none", de lo contrario comprueba que la identificación del canal es correcta.
|
||||
discordErrorLoggerNoPerms=¡El identificador de la consola de Discord se ha desactivado por falta de permisos\! Asegúrate de que tu bot tiene permisos para "Administrar webhooks" en el servidor. Tras corregir eso, ejecuta "/ess reload".
|
||||
discordErrorNoGuild=¡La id. del servidor no se encuentra o no es válida\! Sigue el tutorial de configuración para poner en marcha el plugin.
|
||||
discordErrorNoGuildSize=¡Tu bot no está en ningún servidor\! Sigue el tutorial de configuración para poner en marcha el plugin.
|
||||
discordErrorNoPerms=¡Tu bot no puede ver ni hablar en ningún canal\! Asegúrate de que tu bot tiene permisos de lectura y escritura en todos los canales que quieras usar.
|
||||
discordErrorNoPrimary=No has definido un canal principal o el que has definido no es válido. Volviendo al canal por defecto\: \#{0}.
|
||||
discordErrorNoPrimaryPerms=Tu bot no puede hablar en tu canal principal, \#{0}. Asegúrate de que tu bot tiene permisos de lectura y escritura en todos los canales que quieras que use.
|
||||
discordErrorNoToken=¡No hay token\! Sigue el tutorial de configuración para poner en marcha el plugin.
|
||||
discordErrorWebhook=¡Se ha producido un error al enviar mensajes al canal de la consola\! Esto puede deberse a que se haya eliminado accidentalmente tu webhook de consola. Esto se puede corregir asegurándote de que tu bot tiene permiso para «Administrar webhooks» y ejecutar «/ess reload».
|
||||
discordErrorWebhook=¡Se ha producido un error al enviar mensajes al canal de la consola\! Esto puede deberse a que se haya eliminado accidentalmente tu webhook de consola. Esto se puede corregir asegurándote de que tu bot tiene permiso para "Administrar webhooks" y ejecutar "/ess reload".
|
||||
discordLoggingIn=Intentando iniciar sesión en Discord...
|
||||
discordLoggingInDone=Se ha iniciado sesión con éxito como {0}
|
||||
discordNoSendPermission=Error al enviar el mensaje al canal\: \#{0}. ¡Asegúrate de que el bot tiene permisos para «Enviar mensajes» en ese canal\!
|
||||
discordNoSendPermission=Error al enviar el mensaje al canal\: \#{0}. ¡Asegúrate de que el bot tiene permisos para "Enviar mensajes" en ese canal\!
|
||||
discordReloadInvalid=¡Se ha intentado recargar la configuración de Discord de EssentialsX pero el plugin no era válido\! Si has modificado tu configuración, reinicia tu servidor.
|
||||
disposal=Basura
|
||||
disposalCommandDescription=Abre un menú portable de desechos.
|
||||
disposalCommandDescription=Abre un menú de basurero portatíl.
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
distance=§6Distancia\: {0}
|
||||
dontMoveMessage=§6El teletransporte comenzará en§c {0}§6. Por favor, no te muevas.
|
||||
|
@ -285,20 +285,20 @@ duplicatedUserdata=Datos de usuario duplicados\: {0} y {1}
|
|||
durability=§7Esta herramienta tiene §c{0}§7 usos restantes.
|
||||
east=E
|
||||
ecoCommandDescription=Gestiona la economía del servidor.
|
||||
ecoCommandUsage=/<command><give|take|set|reset> <jugador> <cantidad>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<comando> give <jugador> <cantidad>
|
||||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=Da al jugador especificado la cantidad de dinero especificada
|
||||
ecoCommandUsage2=/<comando> take <jugador> <cantidad>
|
||||
ecoCommandUsage2=/<command> take <jugador> <monto>
|
||||
ecoCommandUsage2Description=Toma la cantidad especificada de dinero del jugador especificado
|
||||
ecoCommandUsage3=/<command> set <jugador> <cantidad>
|
||||
ecoCommandUsage3=/<command> set <jugador> <monto>
|
||||
ecoCommandUsage3Description=Establece el saldo del jugador especificado a la cantidad de dinero especificada
|
||||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <jugador> <cantidad>
|
||||
ecoCommandUsage4Description=Restablece el saldo del jugador especificado al saldo inicial del servidor
|
||||
editBookContents=§eAhora puedes editar los contenidos de este libro.
|
||||
enabled=activado
|
||||
enchantCommandDescription=Encanta el ítem que el usuario está sosteniendo.
|
||||
enchantCommandUsage=/<command> <encantamiento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<command> <nombre del encantamiento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage=/<command> <NombreDelEncantamientoEnIngles> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<command> <Nombre del Encantamiento (en ingles)> [Nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1Description=Encanta el objeto sostenido con el encantamiento dado a un nivel opcional
|
||||
enableUnlimited=§6Dando cantidad ilimitada de§c {0} §6a §c{1}§6.
|
||||
enchantmentApplied=§6El encantamiento§c {0} §6fue aplicado al objeto de tu mano.
|
||||
|
@ -314,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <jugador>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=Abre el cofre de ender del jugador mencionado
|
||||
errorCallingCommand=Error al ejecutar el comando /{0}
|
||||
errorWithMessage=§cError\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=La versión de chat de EssentialsX {0} no soporta el chat seguro en este software del servidor. Actualiza EssentialsX, y si este problema persiste, informa a los desarrolladores.
|
||||
essentialsCommandDescription=Recarga Essentials.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -323,25 +324,25 @@ essentialsCommandUsage2Description=Da información sobre la versión de Essentia
|
|||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||||
essentialsCommandUsage3Description=Da información acerca de cuales comandos Essentials está enviando
|
||||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||||
essentialsCommandUsage4Description=Activa el "modo debug" de Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage4Description=Activa el "modo de depuración" de Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <jugador>
|
||||
essentialsCommandUsage5Description=Restablece los datos de usuario del jugador dado
|
||||
essentialsCommandUsage6=/<comando> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6Description=Limpia los datos de usuario antiguos
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<comando> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=Administra casas de usuarios
|
||||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6Description=Limpia datos de usuario antiguos
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=Gestiona hogares de usuarios
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Genera un volcado del servidor con la información solicitada
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Genera un volcado con la información requerida a la página de essentialsX
|
||||
essentialsHelp1=Archivo corrupto, no es posible abrirlo. Essentials está ahora desactivado. Si no puedes arreglar el archivo, ve a http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=Archivo corrupto, no es posible abrirlo. Essentials está ahora desactivado. Si no puedes arreglar el archivo, escribe /essentialshelp dentro del juego o ve a http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsReload=§6Essentials ha sido recargado. La versión es§c {0}.
|
||||
exp=§c{0} §6tiene§c {1} §6 de exp. (nivel§c {2}§6) y necesita§c {3} §6de exp para subir su nivel.
|
||||
expCommandDescription=Da, establece, restablece o mira a la experiencia de un jugador.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [jugador [cantidad]]
|
||||
expCommandUsage1=/<comando> give <jugador> <cantidad>
|
||||
expCommandDescription=Da, establece, reinicia o mira la experiencia de un jugador.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [jugador] [monto]
|
||||
expCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
||||
expCommandUsage1Description=Da al jugador mencionado la cantidad de xp especificada
|
||||
expCommandUsage2=/<command> set <jugador> <cantidad>
|
||||
expCommandUsage2Description=Establece el xp del jugador mencionado a la cantidad especificada
|
||||
expCommandUsage2Description=Establece el xp del jugador objetivo la cantidad especificada
|
||||
expCommandUsage3=/<command> show <jugador>
|
||||
expCommandUsage4Description=Muestra la cantidad de xp que el jugador mencionado tiene
|
||||
expCommandUsage5=/<command> reset <jugador>
|
||||
|
@ -414,7 +415,7 @@ getposCommandUsage1=/<command> [jugador]
|
|||
getposCommandUsage1Description=Obtiene las coordenadas de ti mismo o de otro jugador si se especifica
|
||||
giveCommandDescription=Da un item a un jugador.
|
||||
giveCommandUsage=/<command> <jugador> <item|numeric> [cantidad [itemmeta...]]
|
||||
giveCommandUsage1=/<comando> <jugador> <objeto> [cantidad]
|
||||
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [cantidad]
|
||||
giveCommandUsage1Description=Da al jugador mencionado 64 (o la cantidad especificada) del objeto especificado
|
||||
giveCommandUsage2=/<comando> <jugador> <objeto> <cantidad> <metadatos>
|
||||
giveCommandUsage2Description=Da al jugador mencionado la cantidad especificada del item especificado con los metadatos especificados
|
||||
|
@ -475,9 +476,9 @@ holdPotion=§4No tienes pociones a las que agregar efectos.
|
|||
holeInFloor=§4¡No hay suelo en el punto de aparición\!
|
||||
homeCommandDescription=Teletransportarte a tu casa.
|
||||
homeCommandUsage=/<command> [player\:][nombre]
|
||||
homeCommandUsage1=/<comando> <nombre>
|
||||
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||
homeCommandUsage1Description=Te teletransporta a tu casa con el nombre dado
|
||||
homeCommandUsage2=/<comando> <jugador>\:<nombre>
|
||||
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||
homeCommandUsage2Description=Te teletransporta a la casa del jugador especificado con el nombre dado
|
||||
homes=§6Hogares\:§r {0}
|
||||
homeConfirmation=§6Ya tienes una casa llamada §c{0}§6\!\nPara sobrescribir tu casa existente, escribe el comando de nuevo.
|
||||
|
@ -565,7 +566,7 @@ itemnameCommandDescription=Nombra un item.
|
|||
itemnameCommandUsage=/<command> [nombre]
|
||||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||||
itemnameCommandUsage1Description=Elimina el nombre del item sostenido
|
||||
itemnameCommandUsage2=/<comando> <nombre>
|
||||
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
|
||||
itemnameCommandUsage2Description=Establece el nombre del item sostenido al texto dado
|
||||
itemnameInvalidItem=§cNecesitas tener un objeto en la mano para renombrarlo.
|
||||
itemnameSuccess=§6Has renombrado el objeto de tu mano a "§c{0}§6".
|
||||
|
@ -604,8 +605,8 @@ jumpCommandDescription=Salta al bloque más cercano en la línea de visión.
|
|||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpError=§4Eso dañaría el cerebro de tu ordenador.
|
||||
kickCommandDescription=Expulsa al jugador especificado con una razón.
|
||||
kickCommandUsage=/<command> <jugador> [razón]
|
||||
kickCommandUsage1=/<command> <jugador> [razón]
|
||||
kickCommandUsage=/<command> <player> [razón]
|
||||
kickCommandUsage1=/<command> <player> [razón]
|
||||
kickCommandUsage1Description=Expulsa al jugador especificado con una razón opcional
|
||||
kickDefault=Has sido expulsado del servidor\! Nota\: Revisa tu comportamiento
|
||||
kickedAll=§4Todos los jugadores han sido expulsados.
|
||||
|
@ -639,8 +640,8 @@ kitItem=§6- §f{0}
|
|||
kitNotFound=§4Ese kit no existe.
|
||||
kitOnce=§4No puedes volver a usar este kit.
|
||||
kitReceive=§6Kit§c {0}§6 recibido.
|
||||
kitReset=§6Restablecer el tiempo de reutilización del kit §c {0} §6.
|
||||
kitresetCommandDescription=Restablece el tiempo de reutilización del kit especificado.
|
||||
kitReset=§6Reinicia el tiempo de espera del kit §c {0} §6.
|
||||
kitresetCommandDescription=Reinicia el tiempo de espera del kit especificado.
|
||||
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [jugador]
|
||||
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [jugador]
|
||||
kitresetCommandUsage1Description=Reinicia el enfriamiento del kit especificado para ti o para otro jugador si se específica
|
||||
|
@ -796,7 +797,7 @@ nickInUse=§4Ese nick ya está en uso. Prueba a usar otro.
|
|||
nickNameBlacklist=§4Ese apodo no está permitido.
|
||||
nickNamesAlpha=§4No puedes usar símbolos raros.
|
||||
nickNamesOnlyColorChanges=§4Nicknames can only have their colors changed.
|
||||
nickNoMore=§6Ya no tienes un nombre personalizado. VUELVES A SER TU.
|
||||
nickNoMore=§6Ya no tienes un nombre personalizado.
|
||||
nickSet=§6Tu nick ahora es §c{0}§6.
|
||||
nickTooLong=§4Ese nick es demasiado largo.
|
||||
noAccessCommand=§4No tienes permiso para ejecutar ese comando.
|
||||
|
@ -1076,21 +1077,22 @@ serverTotal=§6Total\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Estas ejecutando una version del servidor no soportada\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Estado de clase determinante\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Estás ejecutando un servidor que no es compatible con los plugins de Bukkit que dependen del código interno de Mojang. Si es posible sería conveniente reemplazar Essentials para el software del servidor.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Estás ejecutando una ramificación del servidor que se considera extremadamente peligrosa y puede conllevar la pérdida de datos. Se recomienda encarecidamente que cambies a un software de servidor más estable y de alto rendimiento, como Paper o Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Está ejecutando un fork de servidor que se sabe que es extremadamente peligroso y que lleva a la pérdida de datos. Se recomienda encarecidamente que cambie a un software de servidor más estable como PaperMC.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Está ejecutando un servidor con una funcionalidad API limitada. EssentialsX seguirá funcionando, pero ciertas características pueden estar desactivadas.
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Estás usando plugins que se sabe que causan graves problemas con EssentialsX y otros plugins.
|
||||
serverUnsupportedMods=Estás ejecutando un servidor que no es compatible con los plugins de Bukkit. ¡No se deben utilizar con mods de Forge/Fabric\! Para Forge\: es recomendable usar ForgeEssentials o SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aEconomía personal establecida en {0}.
|
||||
setBalOthers=§aLa economia de {0}§a ha sido establecida a {1}.
|
||||
setSpawner=§Cambiado tipo de generador a§c {0}§6.
|
||||
sethomeCommandDescription=Establece tu hogar en tu posición actual.
|
||||
sethomeCommandUsage=/<command> [[jugador\:]nombre]
|
||||
sethomeCommandUsage1=/<comando> <nombre>
|
||||
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||
sethomeCommandUsage1Description=Establece tu hogar con el nombre dado en tu ubicación
|
||||
sethomeCommandUsage2=/<comando> <jugador>\:<nombre>
|
||||
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||
sethomeCommandUsage2Description=Establece el hogar con el nombre dado el jugador especificado en tu ubicación
|
||||
setjailCommandDescription=Crea una cárcel donde especificaste, llamada [jailname].
|
||||
setjailCommandUsage=/<command> <cárcel>
|
||||
setjailCommandUsage1=/<command> <cárcel>
|
||||
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||||
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||||
setjailCommandUsage1Description=Establece la cárcel con el nombre dado en tu ubicación
|
||||
settprCommandDescription=Establece la ubicación y parámetros de teletransporte aleatorio.
|
||||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [valor]
|
||||
|
@ -1129,11 +1131,11 @@ editsignCommandLimit=§4El texto proporcionado es demasiado largo para que quepa
|
|||
editsignCommandNoLine=§4Debes indicar un número de línea entre §c1-4§4.
|
||||
editsignCommandSetSuccess=§6Se estableció la línea§c {0}§6 a "§c{1}§6".
|
||||
editsignCommandTarget=§4Debes mirar un cartel para editar su texto.
|
||||
editsignCopy=§6¡Firma copiada\! Pégala con §c/{0}§6.
|
||||
editsignCopyLine=§6¡Línea §c{0} §6de firma copiada\! Pégala con §c/{1}{0}§6.
|
||||
editsignPaste=§6¡Firma pegada\!
|
||||
editsignPasteLine=§6¡Línea de firma §c{0} §6pegada\!
|
||||
editsignCommandUsage=/<comando> <set/clear/copy/paste> [número de línea] [texto]
|
||||
editsignCopy=§6¡Letrero copiado\! Pégalo con §c/{0}§6.
|
||||
editsignCopyLine=§6¡Línea §c{0} §6de letrero copiada\! Pégala con §c/{1}{0}§6.
|
||||
editsignPaste=§6¡Letrero pegado\!
|
||||
editsignPasteLine=§6¡Línea de letrero §c{0} §6pegada\!
|
||||
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [número de línea] [texto]
|
||||
editsignCommandUsage1=/<comando> poner <número de línea> <texto>
|
||||
editsignCommandUsage1Description=Pone el texto dado en la línea especificada del cartel
|
||||
editsignCommandUsage2=/<comando> borrar <número de línea>
|
||||
|
@ -1447,7 +1449,7 @@ voiceSilencedReasonTime=§6Tu voz ha sido silenciada por {0}\! Razón\: §c{1}
|
|||
walking=caminando
|
||||
warpCommandDescription=Lista todos los warp o teletransporta al warp especificado.
|
||||
warpCommandUsage=/<command> <página|warp> [jugador]
|
||||
warpCommandUsage1=/<comando> [página]
|
||||
warpCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
warpCommandUsage1Description=Enumera todos los warps en la primera página, o en la especificada
|
||||
warpCommandUsage2=/<comando> <warp> [jugador]
|
||||
warpCommandUsage2Description=Teletransporta a ti o a un jugador especificado al warp dado
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=GeoIP andmebaasi lugemisel esines viga\!
|
|||
cantSpawnItem=§4Sul puudub eseme§c {0}§4 tekitamiseks luba.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Avab kartograafialaua.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<käsklus>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Spioon]
|
||||
cleaned=Kasutajafailid puhastatud.
|
||||
cleaning=Kasutajafailide puhastamine.
|
||||
|
@ -232,19 +233,31 @@ destinationNotSet=Sihtkoht on määramata\!
|
|||
disabled=keelatud
|
||||
disabledToSpawnMob=§4Selle eluka tekitamine on seadistustes keelatud.
|
||||
disableUnlimited=§6Mängijale§c {1}§6 on keelatud ploki§c {0} §6lõpmatu asetamine.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Edastab teate määratud Discordi kanalile.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<käsklus> <kanal> <sõnum>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<käsklus> <kanal> <sõnum>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Saadab antud sõnumi määratud Discordi kanalile
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discordi kanalit §c{0}§4 ei eksisteeri.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Teil pole luba §c{0}§4 kanalile sõnumeid saata.
|
||||
discordbroadcastSent=§6Sõnum saadetud kanalisse §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=Saadab discordi kutse lingi mängijale.
|
||||
discordCommandLink=§6Liitu meie Discordi serveriga §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<käsklus>
|
||||
discordCommandUsage1=/<käsklus>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Saadab discordi kutse lingi mängijale
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Täidab Minecrafti serveris konsoolikäsu.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Käivitatav käsklus
|
||||
discordCommandExecuteReply=Käskluse käivitamine\: "/{0}"
|
||||
discordCommandListDescription=Hangib võrgumängijate nimekirja.
|
||||
discordCommandListArgumentGroup=Konkreetne rühm, mille järgi otsingut piirata
|
||||
discordCommandMessageDescription=Saadab sõnumeid Minecrafti serveris olevale mängijale.
|
||||
discordCommandMessageArgumentUsername=Mängija, kellele sõnum saata
|
||||
discordCommandMessageArgumentMessage=Sõnum, mis tuleb mängijale saata
|
||||
discordErrorCommand=Lisasite oma roboti oma serverisse valesti. Järgige konfiguratsioonis toodud õpetust ja lisage oma robot, kasutades https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||||
discordErrorCommandDisabled=See käsklus on keelatud\!
|
||||
discordErrorLogin=Discordi sisselogimisel ilmnes viga, mis põhjustas pistikprogrammi enda keelamise\:\n{0}
|
||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=Discordi konsooli logimine on keelatud kanali definitsiooni tõttu\! Kui kavatsete selle keelata, määrake kanali ID-ks "puudub"; muul juhul kontrollige, kas teie kanali ID on õige.
|
||||
discordErrorLoggerNoPerms=Discordi konsooli logija on ebapiisavate õiguste tõttu keelatud\! Veenduge, et teie robotil on serveris õigused "Halda veebihaake". Pärast selle parandamist käivitage "/ess reload".
|
||||
discordLoggingIn=Proovin logida Discordi...
|
||||
discordLoggingInDone=Edukalt sisse logitud kui {0}
|
||||
disposal=Prügišaht
|
||||
|
@ -1035,7 +1048,6 @@ serverTotal=§6Serveris kokku\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Sa käitad mittetoetatud serveriversiooni\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Olekut määrav klass\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Käitad serverit, mis ei toeta korralikult Bukkiti pluginaid, mis kasutavad sisemist Mojangi koodi. Kaalu oma serveri tarkvaraga sobiva Essentialsi alternatiivi kasutamist.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Käitad serveri fork''i, mis on teadaolevalt üliohtlik ning võib põhjustada andmekadu. Soovitame tungivalt vahetuda stabiilse ja parema jõudlusega serveri tarkvarale, nagu seda on Paper või Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Käitad piiratud rakendusliidesega serverit. EssentialsX töötab siiski, aga mõned funktsioonid võivad olla keelatud.
|
||||
serverUnsupportedMods=Käitad serverit, mis ei toeta Bukkiti pluginaid korralikult. Bukkiti pluginaid ei peaks koos Forge''i/Fabricu modidega kasutama\! Kaalu Forge''i puhul ForgeEssentialsi või SpongeForge + Nucleuse kasutamist.
|
||||
setBal=§aSinu rahasummaks on määratud\: {0}.
|
||||
|
@ -1197,6 +1209,7 @@ timeBeforeTeleport=§4Aeg enne järgmist teleporteerumist\:§c {0}§4.
|
|||
timeCommandDescription=Kuva/muuda maailma aega. Vaikimisi kehtib praeguse maailma jaoks.
|
||||
timeCommandUsage=/<käsklus> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
|
||||
timeCommandUsage1=/<käsklus>
|
||||
timeCommandUsage1Description=Kuvab kellaajad kõigis maailmades
|
||||
timeCommandUsage2=/<käsklus> set <aeg> [world|all]
|
||||
timeCommandUsage3=/<käsklus> add <aeg> [world|all]
|
||||
timeFormat=§c{0}§6, §c{1}§6 või §c{2}§6
|
||||
|
@ -1233,7 +1246,9 @@ tpaallCommandUsage1Description=Taotleb kõiki mängijaid sinu juurde teleporteer
|
|||
tpacancelCommandDescription=Tühista kõik käimasolevad teleporteerumiskutsed. Määra [mängija], et tühistada vaid selle mängija taotlused.
|
||||
tpacancelCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
||||
tpacancelCommandUsage1=/<käsklus>
|
||||
tpacancelCommandUsage1Description=Tühistab kõik teie lahendamata teleportimistaotlused
|
||||
tpacancelCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
||||
tpacancelCommandUsage2Description=Tühistab kõik teie lahendamata teleportimistaotlused määratud mängijaga
|
||||
tpacceptCommandDescription=Võtab teleporteerumiskutsed vastu.
|
||||
tpacceptCommandUsage=/<käsklus> [teinemängija]
|
||||
tpacceptCommandUsage1=/<käsklus>
|
||||
|
|
|
@ -804,7 +804,6 @@ serverTotal=§6Palvelimen kokonaisrahamäärä\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Käytössäsi ei ole tuettua palvelinversiota\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Tilan määrittävä luokka\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Käytössäsi on palvelin, joka ei tue oikein Bukkit lisäosia, jotka tukeutuvat sisäiseen Mojang koodiin. Harkitse Essentialsin korvaavan lisäosan käyttöä palvelimellasi.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Käytössäsi on palvelinhaarukka, jonka tiedetään olevan erittäin vaarallinen ja joka johtaa tietojen häviämiseen. On erittäin suositeltavaa vaihtaa vakaampaan ja suorituskykyisempään palvelinohjelmistoon, kuten Paperi tai Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Käytössäsi on palvelin, jolla on rajallinen API-toiminto. EssentialsX toimii edelleen, mutta tietyt ominaisuudet saattavat olla poissa käytöstä.
|
||||
serverUnsupportedMods=Käytössäsi on palvelin, joka ei tue oikein Bukkit-plugineita. Bukkit-plugineita ei tule käyttää Forge/Fabric-modien kanssa\! Forgen yhteydessä, harkitse ForgeEssentialsin tai SpongeForgen + Nucleuksen käyttöä.
|
||||
setBal=§aRahatilanteesi on asetettu arvoon {0}.
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Échec de la lecture de la base de données GeoIP \!
|
|||
cantSpawnItem=§4Vous n''êtes pas autorisé(e) à faire apparaître l''objet§c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Ouvre une table de cartographie.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Espion]
|
||||
cleaned=Fichiers joueurs nettoyés.
|
||||
cleaning=Nettoyage des fichiers joueurs.
|
||||
|
@ -668,6 +669,7 @@ listGroupTag=§6{0}§r \:
|
|||
listHiddenTag=§7[MASQUÉ]§f
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4Échec du chargement du point de téléportation {0}.
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=Ouvre un métier à tisser.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6Pour supprimer votre courrier, tapez§c /mail clear§6.
|
||||
|
@ -830,6 +832,9 @@ noPlacePermission=§cVous n''avez pas la permission de placer un bloc près de c
|
|||
noPotionEffectPerm=§4Vous n''avez pas la permission d''appliquer l''effet §c{0} §4à cette potion.
|
||||
noPowerTools=§6Vous n''avez pas d''outil macro associé.
|
||||
notAcceptingPay=§4{0} §4n''accepte pas le paiement.
|
||||
notAllowedToLocal=§4Vous ne pouvez pas parler dans le chat local car vous n''avez pas la permission.
|
||||
notAllowedToQuestion=§4Vous n''êtes pas autorisé à utiliser la question.
|
||||
notAllowedToShout=§4Vous n''êtes pas autorisé à crier.
|
||||
notEnoughExperience=§4Vous n''avez pas assez d''expérience.
|
||||
notEnoughMoney=§4Vous n''avez pas les fonds nécessaires.
|
||||
notFlying=ne vole pas
|
||||
|
@ -1019,14 +1024,17 @@ replyLastRecipientDisabledFor=§6Répondre au dernier destinataire du message §
|
|||
replyLastRecipientEnabled=§6Répondre au dernier destinataire du message \: §cactivé§6.
|
||||
replyLastRecipientEnabledFor=§6Répondre au dernier destinataire du message §cactivé §6pour §c{0}§6.
|
||||
requestAccepted=§6Demande de téléportation acceptée.
|
||||
requestAcceptedAll=§6Accepté §c{0} §6 En attente demande(s) de téléportation.
|
||||
requestAcceptedAuto=§6La demande de téléportation de {0} a été acceptée automatiquement.
|
||||
requestAcceptedFrom=§c{0} §6a accepté votre demande de téléportation.
|
||||
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6a accepté votre demande de téléportation automatiquement.
|
||||
requestDenied=§6Demande de téléportation refusée.
|
||||
requestDeniedAll=§6Refusé §c{0} §6 En attente demande(s) de téléportation.
|
||||
requestDeniedFrom=§c{0} §6 a refusé votre demande de téléportation.
|
||||
requestSent=§6Demande envoyée à§c {0}§6.
|
||||
requestSentAlready=§4Vous avez déjà envoyé une demande de téléportation à {0}§4.
|
||||
requestTimedOut=§4La demande de téléportation a expiré.
|
||||
requestTimedOutFrom=§4La demande de téléportation de §c{0} §4a expiré.
|
||||
resetBal=§6Le solde a été réinitialisé à §c{0} §6pour tous les joueurs en ligne.
|
||||
resetBalAll=§6Le solde a été réinitialisé à §c{0} §6pour tous les joueurs.
|
||||
rest=§6Vous vous sentez bien reposé(e).
|
||||
|
@ -1068,7 +1076,6 @@ serverTotal=§6Total du serveur \: §c{0}
|
|||
serverUnsupported=Vous utilisez une version de serveur non prise en charge \!
|
||||
serverUnsupportedClass=Classe déterminant le statut \: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Vous exécutez un serveur qui ne prend pas correctement en charge les plugins Bukkit qui dépendent du code interne de Mojang. Envisagez d''utiliser un équivalant à Essentials compatible avec votre logiciel serveur.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Vous exécutez un fork de serveur qui est connu pour être extrêmement dangereux et qui entraîne une perte de données. Il est fortement recommandé de passer à un logiciel serveur plus stable et performant, comme Paper ou Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Vous exécutez un serveur avec des fonctionnalités API limitées. EssentialsX continuera de fonctionner, mais certaines fonctionnalités seront désactivées.
|
||||
serverUnsupportedMods=Vous exécutez un serveur qui ne prend pas correctement en charge les plugins Bukkit. Les plugins Bukkit ne devraient pas être utilisés avec les mods Forge/Fabric \! Envisagez d''utiliser ForgeEssentials ou SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aVotre solde a été modifié à {0}.
|
||||
|
@ -1286,10 +1293,14 @@ tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
|||
tpacancelCommandUsage1Description=Annule toutes vos demandes de téléportation en attente
|
||||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <joueur>
|
||||
tpacancelCommandUsage2Description=Annule toutes vos demandes de téléportation en attente avec le joueur spécifié
|
||||
tpacceptCommandDescription=Téléportation acceptée.
|
||||
tpacceptCommandUsage=/<command> [autre joueur]
|
||||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacceptCommandUsage1Description=Accepté la demande de téléportation la plus récente
|
||||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <joueur>
|
||||
tpacceptCommandUsage2Description=Accepte une demande de téléportation d''un joueur spécifié
|
||||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpacceptCommandUsage3Description=Accepte toutes les demandes de téléportation
|
||||
tpahereCommandDescription=Envoie une requête au joueur spécifié pour qu''il se téléporte à vous.
|
||||
tpahereCommandUsage=/<command> <joueur>
|
||||
tpahereCommandUsage1=/<command> <joueur>
|
||||
|
@ -1302,10 +1313,14 @@ tpautoCommandDescription=Accepte automatiquement les requêtes de téléportatio
|
|||
tpautoCommandUsage=/<command> [joueur]
|
||||
tpautoCommandUsage1=/<command> [joueur]
|
||||
tpautoCommandUsage1Description=Active/désactive l''acceptation automatique des requêtes tpa pour vous ou pour un autre joueur si spécifié
|
||||
tpdenyCommandDescription=Rejette les demandes de téléportation.
|
||||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1Description=Rejette la demande de téléportation la plus récente
|
||||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <joueur>
|
||||
tpdenyCommandUsage2Description=Rejette une demande de téléportation du joueur spécifié
|
||||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpdenyCommandUsage3Description=Rejette toutes les demandes de téléportation
|
||||
tphereCommandDescription=Téléporte un joueur à votre position.
|
||||
tphereCommandUsage=/<command> <joueur>
|
||||
tphereCommandUsage1=/<command> <joueur>
|
||||
|
|
|
@ -37,101 +37,315 @@ backCommandDescription=משחק אותך למיקום קודם לtp/spawn/warp.
|
|||
backCommandUsage=שחקן
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=משגר אותך למקום הקודם שלך
|
||||
backCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
backCommandUsage2Description=משגר שחקן למיקום הקודם שלו
|
||||
backOther=§6החזיר§c את {0}§c למיקום הוקדם שלו.
|
||||
backupCommandDescription=מריץ גיבוי לשרת אם מוגדר כזה.
|
||||
backupCommandUsage=/<command>
|
||||
backupDisabled=§4Aסקריפט גיבוי חיצוני לא הוגדר.
|
||||
backupFinished=§6 גיבוי הושלם.
|
||||
backupStarted=§6B הגיבוי התחיל.
|
||||
backupInProgress=§6סקריפט גיבוי חיצוני מתבצע כעת\! מה שגורם להשבתה של הפלאגין עד סיום.
|
||||
backUsageMsg=§6 חוזר למיקום הקודם.
|
||||
balance=§a מאזנך\:§c {0}
|
||||
balanceCommandDescription=מציג את היתרה של שחקן.
|
||||
balanceCommandUsage=שחקן
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=מציג את היתרה שלכם
|
||||
balanceCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=מציג את היתרה של שחקן נבחר
|
||||
balanceOther=§aיתרה של {0}§a\:§c {1}
|
||||
balanceTop=§6 בעלי המאזן הגבוה ביותר\: ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=מציג את רשימת הכי עשירים.
|
||||
balancetopCommandUsage=/<command> [page]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=מציג את העמוד הראשון (או שצוין) של רשימת העשירים
|
||||
banCommandDescription=מרחיק שחקן.
|
||||
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
||||
banCommandUsage1Description=מרחיק שחקן מסוים אם סיבת הרחקה
|
||||
banExempt=§4 אתה לא יכול לתת באן לשחקן הזה.
|
||||
banExemptOffline=§4אי אפשר להרחיק שחקנים לא מחוברים.
|
||||
banFormat=§4 נתן באן ל\: \n§r{0}
|
||||
banIpJoin=כתובת האייפי שלך מורחקת מהשרת הזה. בגלל\: {0}
|
||||
banJoin=את\\ה מורחק\\ת מהשרת הזה. בגלל\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=מרחיק כתובת אייפי.
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <address> [reason]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <address> [reason]
|
||||
banipCommandUsage1Description=מרחיק אייפי מסוים אם סיבת הרחקה
|
||||
bed=\n§oמיטה§r\n
|
||||
bedMissing=§4 המיטה שלך לא ממוקמת,חסרה או חסומה.
|
||||
bedNull=\n§mמיטה§r\n
|
||||
bedOffline=§4אי אפשר להשתגר לשחקנים שלא מחוברים.
|
||||
bedSet=§6 מיקום לא מתאים לזימון\!
|
||||
beezookaCommandDescription=זורק דבורה מתפוצצת על מישהו.
|
||||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=§4 זימון עץ גדול נכשל.תנסה שובה על דשא או אדמה.
|
||||
bigTreeSuccess=§6 עץ גדול זומן.
|
||||
bigtreeCommandDescription=משגר עץ גדול בכיוון שאתם מסתכלים.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=משגר עץ גדול בסוג מסוים
|
||||
blockList=§6EssentialsX מעביר את הפקודות הבאות לפלאגינים אחרים\:
|
||||
blockListEmpty=§6EssentialsX לא מעביר פקודות לפלאגינים אחרים.
|
||||
bookAuthorSet=§6 מחבר הספר נקבע ל\: {0}.
|
||||
bookCommandDescription=מאפשר פתיחה ועריכה מחדש של ספרים חתומים.
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [כותרת|יוצר [name]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=נועל/פותח את הנעילה של ספר-נוצה/ספר חתום
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> כותב הספר <author>
|
||||
bookCommandUsage2Description=מגדיר את המחבר של ספר חתום
|
||||
bookCommandUsage3=/<command> כותרת <title>
|
||||
bookCommandUsage3Description=קובע את הכותרת של ספר חתום
|
||||
bookLocked=§6 ספר זה נעול.
|
||||
bookTitleSet=§6 כותרת הספר נקבע ל {0}.
|
||||
breakCommandDescription=שובר את הבלוק שאתם מסתכלים עליו.
|
||||
breakCommandUsage=/<command>
|
||||
broadcast=§6[§4הכרזה§6]§a {0}
|
||||
broadcastCommandDescription=שולח הרכזה לכל השרת.
|
||||
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
|
||||
broadcastCommandUsage1=\\<command> <message>
|
||||
broadcastCommandUsage1Description=מכריז את ההודעה הנתונה לכל השרת
|
||||
broadcastworldCommandDescription=מכריז הודעה לעולם מסוים.
|
||||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1Description=מכריז הודעה מסוימת לעולם מסוים
|
||||
burnCommandDescription=הדליקו שחקן באש.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
|
||||
burnCommandUsage1Description=מדליק את שחקן מסוים למשך כמות השניות שנבחרה
|
||||
burnMsg=§6 אתה העלת §c {0} §6 באש ל§c {1} שניות §6.
|
||||
cannotSellNamedItem=§6 אי אפשר למכור דברים אם שם מיוחד.
|
||||
cannotSellTheseNamedItems=§6אסור לך למכור את הדברים האלו\: §4{0}
|
||||
cannotStackMob=§4 אין לך הרשאה לאסוף מספר חיות.
|
||||
canTalkAgain=§6 אתה יכול לדבר עכשיו שוב.
|
||||
cantFindGeoIpDB=לא הייתה אפשרות למצוא GeoIP database\!
|
||||
cantGamemode=§4אין לך הרשאה לעבור למצב משחק {0}
|
||||
cantReadGeoIpDB=לא יכול לקרוא GeoIP database\!
|
||||
cantSpawnItem=§4 אתה לא רשאי לזמן את החפץ §c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=פותח שולחן קרטוגרפיה.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[מרגל]
|
||||
cleaned=פרטי המשתמש נוקו.
|
||||
cleaning=מנקה את פרטי המשתמש.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6לא תוצג הבקשה לאישור ניקוי אינבטורי.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6תוצג הבקשה לאישור ניקוי אינבטורי.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=ניקוי כל הדברים באינבנטורי שלך.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [שחקן|*] [חפץ[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=מנקה את כל הדברים באינבנטורי שלך
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=מנקה את כל הדברים בתוך אינבנטורי של שחקן מסוים
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=מנקה הכל (או מספר) של חפץ מסוים מאינבנטורי של שחקן מסוים
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=משנה את ההגדרה אם תתבקשו לאשר ניקוי אינבנטורי.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
commandArgumentRequired=§e
|
||||
commandCooldown=§cאתם לא יכולים לכתוב את הפקודה הזאת ל {0}.
|
||||
commandDisabled=הפקודה§6 {0}§c מבוטלת.
|
||||
commandFailed=פקודה {0} נכשלה\:
|
||||
commandHelpFailedForPlugin=שגיאה בקבלת עזרה לפלאגין\: {0}
|
||||
commandHelpLine1=§6עזרה בפקודות\: §f/{0}
|
||||
commandHelpLine2=§6תיאור\: §f{0}
|
||||
commandHelpLine3=§6שימוש(ים);
|
||||
commandHelpLine4=§6כינוי(ם)\: §f{0}
|
||||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||||
commandNotLoaded=\ {0} פקודה {0} לא נטענה כמו שצריך.
|
||||
compassBearing=§6נושא\: {0} ({1} מעלות).
|
||||
compassCommandDescription=מציג את הכיוון הנוכחי שלך.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=דוחס פריטים לבלוקים קומפקטיים יותר.
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=דוחס את כל הדברים באינבנטורי שלך
|
||||
condenseCommandUsage2=\\<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=דוחס פריט מסויים בתוך האינבנטורי שלך
|
||||
configFileMoveError=נכשלה העברת config.yml למיקומי הגיבויים.
|
||||
configFileRenameError=נכשל שינוי השם של קבצי temp ל config.yml.
|
||||
confirmClear=§7בשביל §lלאשר§7 את ניקוי האינבנטורי שלך, בבקשה חיזרו על הפקודה §6{0}
|
||||
confirmPayment=§7בשביל §lלאשר§7 העברת תשלום של §6{0}§7 בבקשה חיזרו על הפקודה §6{1}
|
||||
connectedPlayers=§6 התחברו שחקנים §r
|
||||
connectionFailed=נכשל פתיחת חיבור.
|
||||
consoleName=מסוף
|
||||
cooldownWithMessage=§4 הפסקה\: {0}
|
||||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||||
couldNotFindTemplate=§4 לא הצליח למצוא template {0}
|
||||
createdKit=§6יצר ערכה §c{0} אם §c{1} כניסות ועיכוב§c{2}
|
||||
createkitCommandDescription=יצירת ערכה בתוך המשחק\!
|
||||
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=יוצר ערכה עם השם הנתון ודיליי
|
||||
createKitFailed=§4אירעה שגיאה בעת יצירת ערכה {0}.
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
createKitSuccess=§6 ערכה שנוצרה\: §f{0}\n§דיליי\: §f{1}\n§6קישור\: §f{2}\n§6העתק את התוכן בקישור למעלה לתוך קובץ kits.yml.
|
||||
creatingConfigFromTemplate=יוצר קונפינג מ template\: {0}
|
||||
creatingEmptyConfig=יוצר קונפינג ריק\: {0}
|
||||
creative=יצירתי
|
||||
currency={0}{1}
|
||||
currentWorld=\n§6עולם נוכחי\:§c {0}\n
|
||||
customtextCommandDescription=מאפשר לכם ליצור פקודות טקסט מותאמות אישית.
|
||||
customtextCommandUsage=\\<alias> - הגדר ב-bukkit.yml
|
||||
day=יום
|
||||
days=ימים
|
||||
defaultBanReason=קיבלת באן מהשרת\!
|
||||
deletedHomes=כל הבתים נמחקו.
|
||||
deletedHomesWorld=כל הבתים ב-{0} נמחקו.
|
||||
deleteFileError=לא יכול למחוק קובץ\: {0}
|
||||
deleteHome=§6בית§c {0} §6 נמחק בהצלחה.
|
||||
deleteJail=§6כלא§c {0} §6 נמחק.
|
||||
deleteKit=§6ערכה §c {0} §6 נמחקה.
|
||||
deleteWarp=\n§6שיגור§c {0} §6נמחק.\n
|
||||
deletingHomes=מוחק את כל הבתים...
|
||||
deletingHomesWorld=מוחק את כל הבתים ב-{0}...
|
||||
delhomeCommandDescription=מוחק בית.
|
||||
delhomeCommandUsage=\\<command> [שחקן\:]<name>
|
||||
delhomeCommandUsage1=\\<command> <name>
|
||||
delhomeCommandUsage1Description=מוחק את הבית שלך עם השם מסויים
|
||||
delhomeCommandUsage2=\\<command> <player>\:<name>
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=מוחק את הבית של השחקן עם שם מסוים
|
||||
deljailCommandDescription=מסיר כלא.
|
||||
deljailCommandUsage=\\<command> <jailname>
|
||||
deljailCommandUsage1=\\<command> <jailname>
|
||||
deljailCommandUsage1Description=מוחק את הכלא עם השם מסוים
|
||||
delkitCommandDescription=מוחק ערכה אם שם מסוים.
|
||||
delkitCommandUsage=\\<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1=\\<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1Description=מוחק ערכה בשם מסוים
|
||||
delwarpCommandDescription=מוחק מקום שיגור מסוים.
|
||||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
delwarpCommandUsage1Description=מוחק מקום שיגור אם בשם מסיום
|
||||
deniedAccessCommand=\n§c{0} §4כשל ניסיונו לפקודה.\n
|
||||
denyBookEdit=\n§4אינך יכול לבטל את הנעילה מספר זה.\n
|
||||
denyChangeAuthor=\n§4אינך יכול לשנות את מחבר ספר זה.\n
|
||||
denyChangeTitle=\n§4אינך יכול לשנות את שם ספר זה.\n
|
||||
depth=§6אתה בגובה הים.
|
||||
depthAboveSea=§6אתם נמצאים§c{0} בלוק(ים) מעל פני הים.
|
||||
depthBelowSea=§6אתם נמצאים§c{0} בלוק(ים) מתחת פני הים.
|
||||
depthCommandDescription=מציין את העומק הנוכחי, ביחס לגובה פני הים.
|
||||
depthCommandUsage=/depth
|
||||
destinationNotSet=היעד לא מוגדר\!
|
||||
disabled=מופסק
|
||||
disabledToSpawnMob=\n§4שיגור mob זה בוטל בקובץ הקונפיג.\n
|
||||
disableUnlimited=§6מבטל את האפשרות לשים§c {0} §6ל§c {1}§6.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=מכריז הודעה לערוץ הדיסקורד שצוין.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=\\<command> <channel> <msg>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=\\<command> <channel> <msg>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=שולח את ההודעה הנתונה לערוץ הדיסקורד שצוין
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=ערוץ §4דיסקורד §c{0}§4 אינו קיים.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4אין לך הרשאה לשלוח הודעות לערוץ הזה §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6ההודעה נשלחה אל §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=שולח את קישור הזמנת הדיסקורד לשחקן.
|
||||
discordCommandLink=§בואו לשרת דיסקורד שלנו בקישור-§c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=שולח את קישור הזמנה לדיסקרוד לשחקן
|
||||
discordCommandExecuteDescription=מבצע פקודת קונסולה בשרת מיינקראפט.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=הפקודה שיש לבצע
|
||||
discordCommandExecuteReply=מבצע פקודה\: "\\{0}"
|
||||
discordCommandListDescription=מקבל רשימה של כל החשקנים המחוברים.
|
||||
discordCommandListArgumentGroup=קבוצה ספציפית בשביל להגביל את החיפוש השחקנים לפיה
|
||||
discordCommandMessageDescription=שולח הודעות לשחקן בשרת המיינקראפט.
|
||||
discordCommandMessageArgumentUsername=השחקן שאליו יש לשלוח את ההודעה
|
||||
discordCommandMessageArgumentMessage=ההודעה שיש לשלוח לשחקן
|
||||
discordErrorCommand=הוספתם את הבוט שלכם לשרת שלכם בצורה שגויה. אנא עקובו אחר המדריך ההגדרה והוסיפו את הבוט שלכם באמצעות https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||||
discordErrorCommandDisabled=הפקודה הזו מושבתת\!
|
||||
discordErrorLogin=אירעה שגיאה בעת הכניסה לדיסקורד, שגרמה לפלאגין לבטל את עצמו\:\n{0}
|
||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=העתקת קונסולה לדיסקרוד הושבת עקב הגדרת ערוץ לא חוקית\! אם אתם מתכוונים להשבית אותו, הגדירו את channel ID ל"none"; אחרת בידוקו שמזהה הערוץ שלכם נכון.
|
||||
discordErrorLoggerNoPerms=הלוג לדיסקרוד הושבת עקב הרשאות לא מספקות\! אנא ודאו שלבוט שלכם יש את ההרשאה "Manage Webhooks" בשרת. לאחר תיקון זה, הריצו את הפקודה "\\ess reload".
|
||||
discordErrorNoGuild=מזהה שרת לא חוקי או חסר\! אנא עקובו אחר המדריך ההגדרה כדי להגדיר את הפלאגין.
|
||||
discordErrorNoGuildSize=הבוט שלכם לא נמצא באף שרת\! אנא עקובו אחר המדריך ההגדרה כדי להגדיר את הפלאגין.
|
||||
discordErrorNoPerms=הבוט שלכם לא יכול לראות או לדבר באף ערוץ\! אנא ודאו שלבוט שלכם יש הרשאות קריאה וכתיבה בכל הערוצים שבהם ברצונכם להשתמש.
|
||||
discordErrorNoPrimary=לא הגדרתם ערוץ ראשי או שהערוץ הראשי שהוגדר אינו חוקי. חוזר לערוץ ברירת המחדל\: \#{0}.
|
||||
discordErrorNoPrimaryPerms=הבוט שלכם לא יכול לדבר בערוץ הראשי שלכם, \#{0}. אנא ודאו שלבוט שלכם יש הרשאות קריאה וכתיבה בכל הערוצים שבהם ברצונכם להשתמש.
|
||||
discordErrorNoToken=אין לבוט token\! אנא עקובו אחר המדריך ההגדרה כדי להגדיר את הפלאגין.
|
||||
discordErrorWebhook=אירעה שגיאה בעת שליחת הודעות לערוץ הקונסולה שלכם\! זה כנראה נגרם על ידי מחיקה בטעות של ה-webhook של הקונסולה שלכם. אפשר לתקן את זה, פשוט מאוד הגדירו מחדש את ההרשאות "Manage Webhooks" והריצו את הפקודה "\\ess reload".
|
||||
discordLoggingIn=מנסה להיכנס לדיסקורד...
|
||||
discordLoggingInDone=נכנס בהצלחה בתור {0}
|
||||
discordNoSendPermission=לא ניתן לשלוח הודעה בערוץ\: \#{0} אנא ודאו שלבוט יש הרשאת "Send Messages" בערוץ זה\!
|
||||
discordReloadInvalid=ניסיתי לטעון מחדש את תצורת EssentialsX Discord בזמן שהפלאגין במצב לא חוקי\! אם שיניתם את ההגדרות, הפעילו מחדש את השרת שלכם.
|
||||
disposal=פח זבל
|
||||
disposalCommandDescription=פותח פח זבל.
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
distance=§6מרחק\: {0}
|
||||
dontMoveMessage=\n§6שיגור יתבצע בעוד§c {0}§6. אל תזוז.\n
|
||||
downloadingGeoIp=הורדת מסד הנתונים GeoIP מתבצעת... זה עשוי לקחת זמן מה (מדינה\: 1.7 מגה-בייט, עיר\: 30 מגה-בייט)
|
||||
dumpConsoleUrl=נוצר dump של השרת\: §c{0}
|
||||
dumpCreating=§6יוצר dump שרת...
|
||||
dumpDeleteKey=§6אם ברצונכם למחוק את ה-dump הזה במועד מאוחר יותר, השתמשו במפתח המחיקה הבא\: §c{0}
|
||||
dumpError=§4שגיאה בעת יצירת dump §c{0}§4.
|
||||
dumpErrorUpload=§4שגיאה בעת העלאת §c{0}§4\: §c{1}
|
||||
dumpUrl=§6נוצר dump שרת\: §c{0}
|
||||
duplicatedUserdata=נתוני שחקנים כפולים\: {0} ו{1}.
|
||||
durability=\n§6לחפץ זה יש §c{0}§6 שימושים שנותרו.\n
|
||||
east=מזרח
|
||||
ecoCommandDescription=מנהל את מערכת הכלכלה בשרת.
|
||||
ecoCommandUsage=\\<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage1=\\<command> give <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=נותן לשחקן שצוין את סכום הכסף שצוין
|
||||
ecoCommandUsage2=\\<command> take <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage2Description=לוקח את סכום הכסף שצוין מהשחקן שצוין
|
||||
ecoCommandUsage3=\\<command> set <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage3Description=מגדיר את יתרת הבנק השחקן שצוין לסכום הכסף שצוין
|
||||
ecoCommandUsage4=\\<command> reset <player> <amount>
|
||||
ecoCommandUsage4Description=מאפס את יתרת הבנק של השחקן שצוין ליתרת ההתחלה של השרת
|
||||
editBookContents=\n§eכעת אתה יכול לערוך את התוכן של ספר זה.\n
|
||||
enabled=הופעל
|
||||
enchantCommandDescription=מכשף פריט שהמשתמש מחזיק.
|
||||
enchantCommandUsage=\\<command> <enchantmentname> [level]
|
||||
enchantCommandUsage1=\\<command> <enchantment name> [level]
|
||||
enchantCommandUsage1Description=מכשף את הפריט ביד שלך עם כישוף שנבחר לרמה שצוינה
|
||||
enableUnlimited=\n§6נותן ללא הגבלה בסכום של§c {0} §6ל §c{1}§6.\n
|
||||
enchantmentApplied=\n§6הכישוף§c {0} §6נוסף לחפץ בידך.\n
|
||||
enchantmentNotFound=§4כישוף לא נמצא\!
|
||||
enchantmentPerm=\n§4אין לך הרשאות ל§c {0}§4.\n
|
||||
enchantmentRemoved=\n§6הכישוף§c {0} §6הוסר מהחפץ בידך.\n
|
||||
enchantments=\n§6כישופים\:§r {0}\n
|
||||
enderchestCommandDescription=מאפשר לך לראות בתוך תיבת אנדר.
|
||||
enderchestCommandUsage=שחקן
|
||||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||||
enderchestCommandUsage1Description=פותח את תיבת האנדר שלכם
|
||||
enderchestCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
enderchestCommandUsage2Description=פותח תיבת אנדר של שחקן שצוין
|
||||
errorCallingCommand=\nשגיאה בניסיון להרצת הפקודה /{0}\n
|
||||
errorWithMessage=\n§cשגיאה\:§4 {0}\n
|
||||
essentialsCommandDescription=הפעלה מחדש של essentials.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=\\<command> reload
|
||||
essentialsCommandUsage1Description=רענון של קובץ config של Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage2=\\<command> version
|
||||
essentialsCommandUsage2Description=מציג מידע על הגרסה הנוכחית של Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage3=\\<command> commands
|
||||
essentialsCommandUsage3Description=נותן מידע על הפקודות ש-Essentials מעביר
|
||||
essentialsCommandUsage4=\\<command> debug
|
||||
essentialsCommandUsage4Description=מפעיל את "מצב ניפוי באגים" של Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage5=\\<command> reset <player>
|
||||
essentialsCommandUsage5Description=מאפס את נתוני המשתמש של השחקן הנתון
|
||||
essentialsCommandUsage6=\\<command> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6Description=מנקה נתוני שחקנים ישנים
|
||||
essentialsCommandUsage7=\\<command> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=ניהול בתי שחקן
|
||||
essentialsCommandUsage8=\\<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=יוצר dump שרת עם המידע המבוקש
|
||||
essentialsHelp1=\nהקובץ פגום וEssentials לא יכול להריץ אותו. Essentials עכשיו מכובה. אם אינך יכול לתקן את הקובץ בעצמך, עבור אל הכתובת הבאה http\://tiny.cc/EssentialsChat\n
|
||||
essentialsHelp2=\nהקובץ פגום וEssentials לא יכול להריץ אותו. Essentials עכשיו מכובה. אם אינך יכול לתקן את הקובץ בעצמך, כתוב /essentialshelp במשחק, או עבור אל http\://tiny.cc/EssentialsChat\n
|
||||
essentialsReload=\n§6Essentials נטען מחדש בהצלחה§c {0}.\n
|
||||
exp=\n§c{0} §6יש§c {1} §6exp (רמה§c {2}§6) וצריך§c {3} §6עוד exp לעלות רמה.\n
|
||||
expCommandDescription=תנו, הגדירו, אפסו או הסתכלו בתוך נתוני וחוויות השחקנים.
|
||||
expCommandUsage=\\<command> [reset|show|set|give] [playername [amount]]
|
||||
expCommandUsage1=\\<command> give <player> <amount>
|
||||
expCommandUsage1Description=נותן לשחקן היעד את כמות ה-אקספי שצוינה
|
||||
expCommandUsage2=\\<command> set <playername> <amount>
|
||||
expCommandUsage2Description=מגדיר את ה-אקספי של שחקן שצוין אם כמות האקספי שצוינה
|
||||
expCommandUsage3=\\<command> show <playername>
|
||||
expCommandUsage5=\\<command> reset <playername>
|
||||
expCommandUsage5Description=מאפס את כמות האקס פי של השחקן ל 0
|
||||
expSet=\n§c{0} §6יש כעת§c {1} §6exp.\n
|
||||
extCommandDescription=מכבה שחקנים.
|
||||
extCommandUsage=שחקן
|
||||
extCommandUsage1=שחקן
|
||||
extinguish=\n§6אתה כיבית את עצמך.\n
|
||||
|
@ -143,41 +357,89 @@ false=לא נכון
|
|||
feed=\n§6הרעב שלך התמלא.\n
|
||||
feedCommandUsage=שחקן
|
||||
feedCommandUsage1=שחקן
|
||||
feedCommandUsage1Description=מאכיל את עצמך או שחקן אחר, אם צוין
|
||||
feedOther=\n§6מילאת את הרעב של §c{0}§6.\n
|
||||
fileRenameError=\nשינוי שם של הקובץ {0} נכשל\!\n
|
||||
fireballCommandUsage=\\<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
||||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage2=\\<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
|
||||
fireworkColor=\n§4הנתונים של הזיקוק שהוכנו שגויים, עליך לבחור צבע קודם.\n
|
||||
fireworkCommandUsage=\\<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
||||
fireworkCommandUsage1=\\<command> clear
|
||||
fireworkCommandUsage2=\\<command> power <amount>
|
||||
fireworkCommandUsage2Description=מגדיר את הכוח של הזיקוק המוחזק ביד
|
||||
fireworkCommandUsage3=\\<command> fire [amount]
|
||||
fireworkCommandUsage4=\\<command> <meta>
|
||||
fireworkEffectsCleared=\n§6הוסרו כל האפקטים מהמחסנית.\n
|
||||
fireworkSyntax=§6נתוני זיקוק\:§c צבע\:<צבע> [דעיכה\:<צבע>] [צורה\:<צורה>] [אפקט\:<אפקט>]\n §6בשביל להשתמש בכמה צבעים או אפקטים, הפרד בפסיקים\: §cאדום,כחול,ורוד\n §6Sצורות\:§c כוכב, כדור, גדול, קריפר, פרץ §6אפקטים\:§cשובל, נוצץ.
|
||||
fixedHomes=בתים שגויים נמחקו.
|
||||
fixingHomes=מוחק בתים שגויים...
|
||||
flyCommandDescription=המריא, ותמריא\!
|
||||
flyCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
flyCommandUsage1=שחקן
|
||||
flyCommandUsage1Description=מצב תעופה עבור עצמך או עבור שחקן אחר, אם צוין
|
||||
flying=עף / לעוף
|
||||
flyMode=\n§6מצב תעופה הוגדר §c {0} §6ל {1}§6.\n
|
||||
foreverAlone=\n§4אין לך אף אחד להחזיר אליו הודעה.\n
|
||||
fullStack=כבר יש לך סטאק שלם
|
||||
fullStackDefault=§6 הסטאק שלך הוגדר לגודל ברירת המחדל שלו, §c{0}§6.
|
||||
fullStackDefaultOversize=§6 הסטאק שלך הוגדר לגודל המרבי שלו, §c{0}§6.
|
||||
gameMode=מצב המשחק שלך הוגדר ל x
|
||||
gameModeInvalid=§4צריך לציין שחקן/מצב משחק.
|
||||
gamemodeCommandDescription=שנה את מצב המשחק של השחקן.
|
||||
gamemodeCommandUsage=\\<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
||||
gamemodeCommandUsage1=\\<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
||||
gamemodeCommandUsage1Description=מגדיר את מצב המשחק שלך או של שחקן אחר אם צוין
|
||||
gcCommandDescription=מדווח על מידע על זיכרון, זמן פעולה וטיק משחק.
|
||||
gcCommandUsage=/<command>
|
||||
gcfree=§6 זיכרון פנוי\:§c {0} MB.
|
||||
gcmax=§6 זיכרון מקסימלי\:§c {0} MB.
|
||||
gctotal=§6 זיכרון מוקצה\:§c {0} MB.
|
||||
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: חלקים §c{2}§6, ישויות §c{3}§6, צ''אנקים§c{4}§6.
|
||||
getposCommandUsage=שחקן
|
||||
getposCommandUsage1=שחקן
|
||||
giveCommandDescription=מביא לשחקן פריט מסוים.
|
||||
giveCommandUsage=\\<command> <player> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||||
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
|
||||
giveCommandUsage1Description=מביא לשחקן שצוין 64 (או הכמות שצויינה) מהפריט שצוין
|
||||
giveCommandUsage2=\\<command> <player> <item> <amount> <meta>
|
||||
godCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
godCommandUsage1=שחקן
|
||||
godDisabledFor=בוטלc& ל6& {0} c&
|
||||
godEnabledFor=הופעלa& ל6& {0} c&
|
||||
godMode=מצב אל6& {0} c&.
|
||||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||||
groupDoesNotExist=אין אף שחקן מחובר שנמצא בקבוצה הזו\! 4&
|
||||
hatArmor=§4אתה לא יכול להשתמש בפריט הזה בתור כובע\!
|
||||
hatCommandUsage=[remove] <command>/
|
||||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||||
hatCommandUsage1Description=שנה את הכובע שלך לפריט שנמצא ביד שלך
|
||||
hatEmpty=§4אתה לא חובש כובע.\n
|
||||
hatRemoved=§6הכובע שלך נמחק.
|
||||
healCommandUsage=שחקן
|
||||
healCommandUsage1=שחקן
|
||||
helpCommandUsage=\\<command> [search term] [page]
|
||||
helpFrom=§6פקודות מ {0}\:
|
||||
helpPlugin=מידע על הפלאגין\: /help
|
||||
helpopCommandUsage=\\<command> <message>
|
||||
helpopCommandUsage1=\\<command> <message>
|
||||
holdBook=אתה לא מחזיק בספר כתיבה.
|
||||
holeInFloor=חור ברצפה \!
|
||||
homeCommandUsage=\\<command> [player\:][name]
|
||||
homeCommandUsage1=\\<command> <name>
|
||||
homeCommandUsage2=\\<command> <player>\:<name>
|
||||
homeSet=הבית הוגדר.
|
||||
hour=שעה
|
||||
hours=שעות
|
||||
iceCommandUsage=שחקן
|
||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||
iceCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||||
ignoreCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
ignoreCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
illegalDate=תבנית תאריך לא חוקית.
|
||||
infoChapter=§6בחר פרק\:
|
||||
infoCommandUsage=\\<command> [chapter] [page]
|
||||
infoUnknownChapter=\n§4נתון לא ידוע.\n
|
||||
insufficientFunds=\n§4אין מספיק כסף זמין.\n
|
||||
invalidCharge=\n§4תשלום שגוי.\n
|
||||
|
@ -189,15 +451,26 @@ invalidPotion=שיקוי לא תקין
|
|||
invalidSignLine=\n§4שורה§c {0} §4בשלט היא שגוייה.\n
|
||||
invalidWarpName=השם של ה warp לא תקין \!
|
||||
invalidWorld=עולם לא מצא / תקין.
|
||||
invseeCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
invseeCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
is=זה
|
||||
itemCannotBeSold=החפץ הזה לא יכול להמכר לשרת.
|
||||
itemCommandUsage=\\<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||||
itemloreCommandUsage=\\<command> <add/set/clear> [text/line] [text]
|
||||
itemloreCommandUsage1=\\<command> add [text]
|
||||
itemloreCommandUsage2=\\<command> set <line number> <text>
|
||||
itemloreCommandUsage3=\\<command> clear
|
||||
itemMustBeStacked=\n§4החפץ חייב לעבור בכמויות. כמות של 2s יהיה שתי סטאקים, וכו''.\n
|
||||
itemNames=\n§6שמות קצרים של החפץ\:§r {0}\n
|
||||
itemnameCommandUsage=\\<command> [name]
|
||||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||||
itemnameCommandUsage2=\\<command> <name>
|
||||
itemNotEnough1=\n§4אין לך מספיק מחפץ לך כדי למכור.\n
|
||||
itemSellAir=אתה באמת ניסית למכור אוויר ? תשים חפץ ביד שלך.
|
||||
itemSold=\n§aנמכר ל §c{0} §a({1} {2}ל {3} אחד).\n
|
||||
itemSpawn=\n§6נותן§c {0} §6של§c {1}\n
|
||||
itemdbCommandUsage=\\<command> <item>
|
||||
itemdbCommandUsage1=\\<command> <item>
|
||||
jailAlreadyIncarcerated=\n§4השחקן כבר בכלא\:§c {0}\n
|
||||
jailMessage=\n§4אתה עושה את הפשע, אתה עושה את הזמן.\n
|
||||
jailNotExist=הכלא הזה לא קיים.
|
||||
|
@ -208,11 +481,18 @@ jailSet=\n§6כלא§c {0} §6נוצר.\n
|
|||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpError=\n§4זה יכאב למוח של המחשב שלך.\n
|
||||
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
||||
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
||||
kickDefault=הוציאו אותך מהשרת.
|
||||
kickedAll=\n§4כל שחקני השרת נותקוr.\n
|
||||
kickExempt=אתה לא יכול לעשות kick לשחקן הזה.
|
||||
kickallCommandUsage=\\<command> [reason]
|
||||
kickallCommandUsage1=\\<command> [reason]
|
||||
kill=הרג
|
||||
killCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
killCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
killExempt=אתה לא יכול להרוג x
|
||||
kitCommandUsage=\\<command> [kit] [player]
|
||||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||||
kitDelay=§m{0}§r
|
||||
|
@ -226,39 +506,77 @@ kitReceive=\n§6נותן ערכה§c {0}§6.\n
|
|||
kits=\n§6ערכות\:§r {0}\n
|
||||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||||
kitTimed=\n§4תוכל להשתמש בערכה זאת רק בעוד§c {0}§4.\n
|
||||
lightningCommandUsage=\\<command> [player] [power]
|
||||
lightningCommandUsage1=שחקן
|
||||
lightningCommandUsage2=\\<command> <player> <power>
|
||||
lightningSmited=\n§6ברק נורה\!\n
|
||||
lightningUse=\n§6פוגע עם ברק ב§c {0}\n
|
||||
listAfkTag=§7[רחוק מהמקלדת]§r
|
||||
listAmount=\n§6יש כרגע §c{0}§6 מתוך מקסימום שחקנים של §c{1}§6 שחקנים מחוברים.\n
|
||||
listCommandUsage=\\<command> [group]
|
||||
listCommandUsage1=\\<command> [group]
|
||||
listHiddenTag=\n§7[מוסתר]§r\n
|
||||
loadWarpError=\n§4שגיאה בניסיון לטעון שיגור {0}.\n
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailCleared=\n§6דואר נוקה\!\n
|
||||
mailCommandUsage=\\<command> [read|clear|clear [number]|send [to] [message]|sendtemp [to] [expire time] [message]|sendall [message]]
|
||||
mailCommandUsage1=\\<command> read [page]
|
||||
mailCommandUsage2=\\<command> clear [number]
|
||||
mailCommandUsage3=\\<command> send <player> <message>
|
||||
mailCommandUsage4=\\<command> sendall <message>
|
||||
mailCommandUsage5=\\<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage6=\\<command> sendtempall <expire time> <message>
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||||
mailMessage={0}
|
||||
mailSent=\n§6דואר נשלח\!\n
|
||||
markMailAsRead=\n§6בשביל לסמן את כל הדואר כנקרא , רשום§c /mail clear§6.\n
|
||||
matchingIPAddress=\n§6השחקנים הבאים התחברו בפעמים קודמות מכתובת האייפי הבאה\:\n
|
||||
maxHomes=\n§4אינך יכול להגיד יותר מ§c {0} §4בתים.\n
|
||||
mayNotJail=\n§4אינך יכול לשלוח את שחקן זה לכלא\!\n
|
||||
meCommandUsage=\\<command> <description>
|
||||
meCommandUsage1=\\<command> <description>
|
||||
meSender=אני
|
||||
meRecipient=אני
|
||||
minute=דקה
|
||||
minutes=דקות
|
||||
mobsAvailable=§6מובים\:§r {0}
|
||||
month=חודש
|
||||
months=חודשים
|
||||
moreThanZero=§4כמות צריכה להיות גדולה מ0.
|
||||
motdCommandUsage=\\<command> [chapter] [page]
|
||||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||||
msgtoggleCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
msgtoggleCommandUsage1=שחקן
|
||||
msgtoggleCommandUsage1Description=מצב תעופה עבור עצמך או עבור שחקן אחר, אם צוין
|
||||
muteCommandUsage=\\<command> <player> [datediff] [reason]
|
||||
muteCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
muteCommandUsage2=\\<command> <player> <datediff> [reason]
|
||||
mutedPlayer=§6Player§c {0} §6הושתק.
|
||||
muteExempt=§4אתה לא יכול להשתיק שחקן זה.
|
||||
muteNotify=§c{0} §6השתיק את §c{1}§6.
|
||||
nearCommandUsage=\\<command> [playername] [radius]
|
||||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||||
nearCommandUsage2=\\<command> <radius>
|
||||
nearCommandUsage3=\\<command> <player>
|
||||
nearCommandUsage4=\\<command> <player> <radius>
|
||||
nickChanged=§6כינוי שונה.
|
||||
nickCommandUsage=\\<command> [player] <nickname|off>
|
||||
nickCommandUsage1=\\<command> <nickname>
|
||||
nickCommandUsage2=\\<command> off
|
||||
nickCommandUsage3=\\<command> <player> <nickname>
|
||||
nickCommandUsage4=\\<command> <player> off
|
||||
nickInUse=§4כינוי זה נמצא כבר בשימוש.
|
||||
nickNamesAlpha=§4כינויים יכולים להכיל אותיות ומספרים בלבד.
|
||||
nickNoMore=§6אין לך יותר כינוי.
|
||||
nickSet=§6הכינוי שלך שונה ל §c{0}§6.
|
||||
nickTooLong=§4הכינוי שבחרת ארוך מידי.
|
||||
northEast=צ-מז
|
||||
north=צפון
|
||||
northWest=צ-מע
|
||||
noHomeSetPlayer=§6השחקן לא הגדיר בית.
|
||||
noIgnored=§6אתה לא מתעלם מאף אחד.
|
||||
noKitPermission=§4אתה צריך את הגישה §c{0}§4 בשביל להשתמש בקיט זה.
|
||||
|
@ -280,6 +598,7 @@ now=עכשיו
|
|||
noWarpsDefined=\n§6אין שיגורים.\n
|
||||
nuke=\n§5גשם מוות הופעל.\n
|
||||
nukeCommandUsage=שחקן
|
||||
nukeCommandUsage1=\\<command> [players...]
|
||||
numberRequired=מספר הולך לשם, טיפשי
|
||||
onlyDayNight=/time תומך רק יום/לילה.
|
||||
onlyPlayers=\n§4רק שחקנים במשחק יכולים להשתמש ב §c{0}§4.\n
|
||||
|
@ -287,6 +606,8 @@ onlyPlayerSkulls=\n§4אתה יכול רק להגדיר את הבעלים של
|
|||
onlySunStorm=\n§4/מזג אוויר תומך רק שמש/סופה.\n
|
||||
orderBalances=\n§6מסדר נתוני כסף של§c {0} §6שחקנים, אנא המתן...\n
|
||||
oversizedTempban=\n§4אינך יכול לאסור שחקן זה לזמן זה.\n
|
||||
payCommandUsage=\\<command> <player> <amount>
|
||||
payCommandUsage1=\\<command> <player> <amount>
|
||||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
paytoggleCommandUsage=שחקן
|
||||
paytoggleCommandUsage1=שחקן
|
||||
|
@ -301,10 +622,33 @@ playerNeverOnServer=\n§4השחקן§c {0} §4אף פעם לא התחבר לשר
|
|||
playerNotFound=§4שחקן לא נמצא.
|
||||
playtimeCommandUsage=שחקן
|
||||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||||
playtimeCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
pong=פונג\!
|
||||
potionCommandUsage=\\<command> <clear|apply|effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>>
|
||||
potionCommandUsage1=\\<command> clear
|
||||
potionCommandUsage2=\\<command> apply
|
||||
potionCommandUsage3=\\<command> effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>
|
||||
posX=§6X\: {0} (+מזרח<-> -מערב)
|
||||
posY=§6Y\: {0} (+מעלה <-> -למטה)
|
||||
posYaw=§6סבסב\: {0} (סיבוב)
|
||||
posZ=§6Z\: {0} (+דרום <-> -צפון)
|
||||
powerToolAir=§4פקודה לא יכולה להיות מצורפת לאוויר.
|
||||
powerToolAlreadySet=§4הפקודה §c{0}§4 כבר רשומה ב §c{1}§4.
|
||||
powertoolCommandUsage=\\<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][command][arguments]- ניתן להחליף את {player} בשם של שחקן שלחצתם.
|
||||
powertoolCommandUsage1=\\<command> l\:
|
||||
powertoolCommandUsage2=\\<command> d\:
|
||||
powertoolCommandUsage3=\\<command> r\:<cmd>
|
||||
powertoolCommandUsage4=\\<command> <cmd>
|
||||
powertoolCommandUsage5=\\<command> a\:<cmd>
|
||||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
ptimeCommandUsage=\\<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [player|*]
|
||||
ptimeCommandUsage1=\\<command> list [player|*]
|
||||
ptimeCommandUsage2=\\<command> <time> [player|*]
|
||||
ptimeCommandUsage3=\\<command> reset [player|*]
|
||||
pweatherCommandUsage=\\<command> [list|reset|storm|sun|clear] [player|*]
|
||||
pweatherCommandUsage1=\\<command> list [player|*]
|
||||
pweatherCommandUsage2=\\<command> <storm|sun> [player|*]
|
||||
pweatherCommandUsage3=\\<command> reset [player|*]
|
||||
pTimeCurrent=\n§c{0}§6''s השעה היא§c {1}§6.\n
|
||||
pTimeCurrentFixed=\n§c{0}§6''s השעה תוקנה ל§c {1}§6.\n
|
||||
pTimeNormal=\n§c{0}§6''s הזמן הוא רגיל ומתאים לשרת.\n
|
||||
|
@ -320,6 +664,14 @@ pWeatherOthersPermission=\n§4אינך רשאי לשנות את מזג האוו
|
|||
pWeatherPlayers=\n§6לשחקנים הבאים יש מזג אוויר משלהם\:§r\n
|
||||
pWeatherReset=\n§6מזג האוויר של השחקן אופס ל\: §c{0}\n
|
||||
pWeatherSet=\n§6מזג האוויר של השחקן שונה ל to §c{0}§6 ל\: §c{1}.\n
|
||||
rCommandUsage=\\<command> <message>
|
||||
rCommandUsage1=\\<command> <message>
|
||||
realnameCommandUsage=\\<command> <nickname>
|
||||
realnameCommandUsage1=\\<command> <nickname>
|
||||
recipeCommandUsage=\\<command> <item> [number]
|
||||
recipeCommandUsage1=\\<command> <item> [page]
|
||||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||||
recipeGridItem=§c{0}X §6הוא §c{1}
|
||||
recipeNothing=שום דבר
|
||||
recipeWhere=§6איפו\: {0}
|
||||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||||
|
@ -333,33 +685,69 @@ requestSent=§6בקשה נשלחה אל§c {0}§6.
|
|||
requestTimedOut=§4בקשת ההשתגרות עברה את הזמן המוקצב.
|
||||
restCommandUsage=שחקן
|
||||
restCommandUsage1=שחקן
|
||||
rtoggleCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
rulesCommandUsage=\\<command> [chapter] [page]
|
||||
runningPlayerMatch=\n§6מריץ חיפוש לשחקנים המתאימים ל ''§c{0}§6'' (זה יכול לקחת קצת זמן).\n
|
||||
second=שנייה
|
||||
seconds=שניות
|
||||
seenCommandUsage=\\<command> <playername>
|
||||
seenCommandUsage1=\\<command> <playername>
|
||||
seenOffline=\n§6השחקן§c {0} §6§4התנתק§6 מאז §c{1}§6.\n
|
||||
seenOnline=\n§6השחקן§c {0} §6§4התחבר§6 מאז §c{1}§6.\n
|
||||
sellCommandUsage=\\<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [amount]
|
||||
sellCommandUsage1=\\<command> <itemname> [amount]
|
||||
sellCommandUsage2=\\<command> hand [amount]
|
||||
sellCommandUsage4=\\<command> blocks [amount]
|
||||
serverFull=השרת מלא\!
|
||||
serverTotal=\n§6שרת סך הכול\:§c {0}\n
|
||||
setBal=\n§aהכסף שלך שונה ל {0}.\n
|
||||
setBalOthers=\n§aשינית לשחקן {0}§a''s את כמות הכסף ל {1}.\n
|
||||
setSpawner=\n§6סוג המשגר שונה ל §c {0}§6.\n
|
||||
sethomeCommandUsage=\\<command> [[player\:]name]
|
||||
sethomeCommandUsage1=\\<command> <name>
|
||||
sethomeCommandUsage2=\\<command> <player>\:<name>
|
||||
setjailCommandUsage=\\<command> <jailname>
|
||||
setjailCommandUsage1=\\<command> <jailname>
|
||||
settprCommandUsage=\\<command> [center|minrange|maxrange] [value]
|
||||
settprCommandUsage1=\\<command> center
|
||||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
setworthCommandUsage=\\<command> [itemname|id] <price>
|
||||
setworthCommandUsage1=\\<command> <price>
|
||||
setworthCommandUsage2=\\<command> <itemname> <price>
|
||||
sheepMalformedColor=\n§4צבע פגום.\n
|
||||
shoutFormat=§6[הכרזה]§r {0}
|
||||
showkitCommandUsage=\\<command> <kitname>
|
||||
showkitCommandUsage1=\\<command> <kitname>
|
||||
editsignCommandUsage=\\<command> <set/clear/copy/paste> [line number] [text]
|
||||
editsignCommandUsage1=\\<command> set <line number> <text>
|
||||
editsignCommandUsage2=\\<command> clear <line number>
|
||||
editsignCommandUsage3=\\<command> copy [line number]
|
||||
editsignCommandUsage4=\\<command> paste [line number]
|
||||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||||
signProtectInvalidLocation=\n§4אינך יכול ליצור שלט כאן.\n
|
||||
similarWarpExist=\n§4השיגור בשם זה כבר קיים.\n
|
||||
southEast=ד-מז
|
||||
south=דרום
|
||||
southWest=ד-מע
|
||||
skullCommandUsage=\\<command> [owner]
|
||||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||||
skullCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
slimeMalformedSize=\n§4גודל פגום.\n
|
||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||
socialSpy=\n§6מעקב פקודות ל §c{0}§6\: §c{1}\n
|
||||
socialspyCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
socialspyCommandUsage1=שחקן
|
||||
soloMob=\n§4מפלצת זו אוהבת לחיות לבד.\n
|
||||
spawned=שוגר
|
||||
spawnerCommandUsage=\\<command> <mob> [delay]
|
||||
spawnerCommandUsage1=\\<command> <mob> [delay]
|
||||
spawnSet=\n§6מיקום שיגור הוגדר לקבוצה §c {0}§6.\n
|
||||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||||
sudoCommandUsage=\\<command> <player> <command [args]>
|
||||
sudoCommandUsage1=\\<command> <player> <command> [args]
|
||||
sudoRun=\n§6שולח פקודה בשם §c {0} §6הפקודה הנשלחת\:§r /{1}\n
|
||||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||||
suicideMessage=\n§6להתראות עולם אכזר...\n
|
||||
|
@ -378,29 +766,91 @@ teleportRequest=\n§c{0}§6 ביקש להשתגר אליך.\n
|
|||
teleportRequestTimeoutInfo=\n§6בקשה זו תתבטל אחרי§c {0} שניות§6.\n
|
||||
teleportTop=\n§6משתגר לגובה.\n
|
||||
teleportToPlayer=§6משתגר אל §c{0}§6.
|
||||
tempbanCommandUsage=\\<command> <playername> <datediff> [reason]
|
||||
tempbanCommandUsage1=\\<command> <player> <datediff> [reason]
|
||||
tempbanipCommandUsage=\\<command> <playername> <datediff> [reason]
|
||||
tempbanipCommandUsage1=\\<command> <player|ip-address> <datediff> [reason]
|
||||
thunderCommandUsage=\\<command> <true/false> [duration]
|
||||
thunderCommandUsage1=\\<command> <true|false> [duration]
|
||||
timeCommandUsage=\\<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
|
||||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||||
timeCommandUsage2=\\<command> set <time> [world|all]
|
||||
timeCommandUsage3=\\<command> add <time> [world|all]
|
||||
timeFormat=§c{0}§6 or §c{1}§6 or §c{2}§6
|
||||
toggleshoutCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1=שחקן
|
||||
topCommandUsage=/<command>
|
||||
tpCommandUsage=\\<command> <player> [otherplayer]
|
||||
tpCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpCommandUsage2=\\<command> <player> <other player>
|
||||
tpaCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tpaCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpaallCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tpaallCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpacancelCommandUsage=שחקן
|
||||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacancelCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
tpacceptCommandUsage=\\<command> [otherplayer]
|
||||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacceptCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpahereCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tpahereCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpallCommandUsage=שחקן
|
||||
tpallCommandUsage1=שחקן
|
||||
tpautoCommandUsage=שחקן
|
||||
tpautoCommandUsage1=שחקן
|
||||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage2=\\<command> <player>
|
||||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tphereCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tphereCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpoCommandUsage=\\<command> <player> [otherplayer]
|
||||
tpoCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpoCommandUsage2=\\<command> <player> <other player>
|
||||
tpofflineCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tpofflineCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpohereCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
tpohereCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
tpposCommandUsage=\\<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||||
tpposCommandUsage1=\\<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||||
tptoggleCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
tptoggleCommandUsage1=שחקן
|
||||
treeCommandUsage=\\<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1=\\<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeSpawned=§6עץ זומן.
|
||||
unbanCommandUsage=\\<command> <player>
|
||||
unbanCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
unbanipCommandUsage=\\<command> <address>
|
||||
unbanipCommandUsage1=\\<command> <address>
|
||||
unlimitedCommandUsage=\\<command> <list|item|clear> [player]
|
||||
unlimitedCommandUsage1=\\<command> list [player]
|
||||
unlimitedCommandUsage2=\\<command> <item> [player]
|
||||
unlimitedCommandUsage3=\\<command> clear [player]
|
||||
vanishCommandUsage=\\<command> [player] [on|off]
|
||||
vanishCommandUsage1=שחקן
|
||||
warpCommandUsage=\\<command> <pagenumber|warp> [player]
|
||||
warpCommandUsage1=/<command> [page]
|
||||
warpCommandUsage2=\\<command> <warp> [player]
|
||||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
warpList={0}
|
||||
weatherCommandUsage=\\<command> <storm/sun> [duration]
|
||||
weatherCommandUsage1=\\<command> <storm|sun> [duration]
|
||||
west=מערב
|
||||
whoisCommandUsage=\\<command> <nickname>
|
||||
whoisCommandUsage1=\\<command> <player>
|
||||
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= מי זה\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
||||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||||
worldCommandUsage=\\<command> [world]
|
||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||
worldCommandUsage2=\\<command> <world>
|
||||
worthCommandUsage=\\<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
|
||||
worthCommandUsage1=\\<command> <itemname> [amount]
|
||||
worthCommandUsage2=\\<command> hand [amount]
|
||||
worthCommandUsage4=\\<command> blocks [amount]
|
||||
year=שנה
|
||||
years=שנים
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
#X-Generator: crowdin.net
|
||||
#version: ${full.version}
|
||||
# Single quotes have to be doubled: ''
|
||||
# by:
|
||||
action=§5* {0} §5{1}
|
||||
addedToAccount=§a{0} आपके खाते में जोड़ दिया गया है।
|
||||
addedToOthersAccount=§a{0} को {1}§a के खाते में जोड़ दिया गया है. नया बैलैंस\: {2}
|
||||
adventure=एडवेंचर
|
||||
afkCommandDescription=आपको Afk के रूप में चिह्नित करता है।
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [खिलाड़ी/संदेश...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [message]
|
||||
afkCommandUsage1Description=वैकल्पिक कारण के साथ आपकी afk स्थिति को टॉगल करता है
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
||||
afkCommandUsage2Description=वैकल्पिक कारण के साथ निर्दिष्ट खिलाड़ी की afk स्थिति को टॉगल करता है
|
||||
alertBroke=टूटा हुआ\:
|
||||
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} at\: {3}
|
||||
alertPlaced=राखा हुआ\:
|
||||
alertUsed=इस्तमाल किया हुआ\:
|
||||
alphaNames=खिलाड़ियों के नाम में केवल अक्षर, संख्याएं और अंडरस्कोर हो सकते हैं।
|
||||
antiBuildBreak=§4आपको यहां {0} ब्लॉकस तोड़ने की अनुमति नहीं है।§c
|
||||
antiBuildCraft=§4आपको {0}§4 बनाने की अनुमति नहीं है§c।
|
||||
antiBuildDrop=§4आपको गिरानेकी अनुमति नहीं है§c {0}§4.
|
||||
antiBuildInteract=§4आपको {0}§4 से इंटरैक्ट करने की अनुमति नहीं है।§c
|
||||
antiBuildPlace=§4आपको {0} §4 यहां रखने की अनुमति नहीं है।§c
|
||||
antiBuildUse=§4आपको {0}§4 इस्तमाल करने की अनुमति नहीं है।§c
|
||||
antiochCommandDescription=ऑपरेटरों के लिए एक छोटा सा सरप्राइज़।
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||||
anvilCommandDescription=एनविल को खोलता है।
|
||||
autoAfkKickReason=आपको {0} मिनटों से अधिक समय तक निष्क्रिय रहने के लिए निकाल दिया गया है।
|
||||
autoTeleportDisabled=§6अब आप टेलीपोर्ट रिक्येस्टों को ऑटोमैटिक रूप से स्वीकार नहीं कर रहे हैं।
|
||||
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 अब टेलीपोर्ट रिक्येस्टों को ऑटोमैटिक रूप से स्वीकार नहीं कर रहा।
|
||||
autoTeleportEnabled=§6अब आप टेलीपोर्ट रिक्येस्टों को ऑटोमैटिक रूप से स्वीकार कर रहे हैं।
|
||||
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 अब टेलीपोर्ट रिक्येस्टों को ऑटोमैटिक रूप से स्वीकार कर रहा।
|
||||
backAfterDeath=अपने मृत्यु स्थान पर लौटने के लिए /back कमांड का उपयोग करें।
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Nem sikerült beolvasni a GeoIP adatbázist\!
|
|||
cantSpawnItem=§4Nincs engedélyed, hogy lekérd a következő tárgyat\:§c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Megnyit egy térképasztalt.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§[L]
|
||||
chatTypeSpy=§2[Kém]§r
|
||||
cleaned=Játékos fájlok Törölve.
|
||||
cleaning=Játékos fájlok tisztítása.
|
||||
|
@ -239,9 +240,11 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=A megadott üzenetet a megadott Discord
|
|||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord csatorna §c{0}§4 nem létezik.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4 Nincs jogod üzenetek küldésére a §c{0}§4 csatornára.
|
||||
discordbroadcastSent=6. §6Üzenet küldve a §c{0}§6-nak/nek\!
|
||||
discordCommandDescription=Elküldi a discord meghívó linket a játékosnak.
|
||||
discordCommandLink=§6Csatlakozz a Discord szerverünkhöz itt\: §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Discord meghívó link küldése egy játékosnak
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Végrehajt egy konzol parancsot a Minecraft szerveren.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=A parancs végrehajtva
|
||||
discordCommandExecuteReply=Parancs végrehajtása\: "/{0}"
|
||||
|
@ -258,6 +261,7 @@ discordErrorLoggerNoPerms=A Discord konzol logger le van tiltva elégtelen enged
|
|||
discordErrorNoGuild=Érvénytelen vagy hiányzó szerver -azonosító\! Kérjük, kövesse a konfigurációs útmutatót a Plugin beállításához.
|
||||
discordErrorNoGuildSize=A BOTja nincs a szervereken\! Kérjük, kövesse a konfigurációs útmutatót a Plugin beállításához.\n\n
|
||||
discordErrorNoPerms=A BOTja nem látja vagy nem tud beszélni egyetlen csatornán sem\! Kérjük, győződjön meg arról, hogy a BOT olvasási és írási jogosultsággal rendelkezik minden használni kívánt csatornán.
|
||||
discordErrorNoPrimary=Nem adott meg elsődleges csatornát, vagy a megadott elsődleges csatorna érvénytelen. Visszatérés az alapértelmezett csatornára\: \#{0}.
|
||||
discordErrorNoToken=Token nincs megadva\! Kérjük, kövesse a konfigurációs útmutatót a Plugin beállításához.
|
||||
discordErrorWebhook=Hiba történt üzenetek küldése közben a konzol csatornájára\! Ezt valószínűleg a konzol webhookjának véletlen törlése okozta. Ez általában javítható úgy, hogy a BOT rendelkezik a "Webhooks kezelése" jogosultsággal és ez után futtassa le a "/ess reload" parancsot.
|
||||
discordLoggingIn=Belépés a Discordba...
|
||||
|
@ -445,6 +449,7 @@ helpPlugin=§4{0}§r\: Plugin segítség\: /help {1}
|
|||
helpopCommandDescription=Üzenet az online adminoknak.
|
||||
helpopCommandUsage=/<command> <üzenet>
|
||||
helpopCommandUsage1=/<command> <üzenet>
|
||||
helpopCommandUsage1Description=A megadott üzenetet közvetíti a fent lévő összes adminnak
|
||||
holdBook=§4Nincs a kezedben írható könyv.
|
||||
holdFirework=§4A kezedben kell tartanod a tűzijátékot, hogy hozzáadd az effekteket.
|
||||
holdPotion=§4Egy bájitalt kell a kezedben tartanod, hogy effekteket adhass hozzá.
|
||||
|
@ -617,7 +622,14 @@ mailClear=§6Hogy töröld a leveled, írd be§c /mail clear§6.
|
|||
mailCleared=§6Levél törölve\!
|
||||
mailCommandDescription=Kezeli a játékosok közötti, szerveren belüli e-maileket.
|
||||
mailCommandUsage3Description=Elküldi a megadott játékosnak az üzenetet
|
||||
mailCommandUsage4Description=A megadott üzenet elküldése az összes játékosnak
|
||||
mailCommandUsage5Description=Egy adott üzenet elküldése egy kiválaszottt játékosnak, ami egy megadott időn belül lejár
|
||||
mailCommandUsage6Description=Egy adott üzenet elküldése az összes játékosnak, ami egy megadott időn belül lejár
|
||||
mailDelay=Túl sok levél lett elküldve az utolsó percben. Maximum\: {0}
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||||
mailMessage={0}
|
||||
mailSent=§6Levél elküldve\!
|
||||
|
@ -658,6 +670,7 @@ moveSpeed=§6Sebesség típus\:§c {0}§6, sebesség\:§c {1}§6-ra/re§c {2}§6
|
|||
msgCommandDescription=Privát üzenetet küld a megadott játékosnak.
|
||||
msgCommandUsage=/<command> <neki> <üzenet>
|
||||
msgCommandUsage1=/<command> <neki> <üzenet>
|
||||
msgCommandUsage1Description=Privát üzenet küldése egy megadott játékosnak
|
||||
msgDisabled=§6Üzenetek fogadása §cletiltva§6.
|
||||
msgDisabledFor=§6Üzenetek fogadása §cletiltva §c{0}§6-nak/nek.
|
||||
msgEnabled=§6Üzenetek fogadása §cengedélyezve§6.
|
||||
|
@ -839,6 +852,7 @@ questionFormat=§2[Kérdés]§r {0}
|
|||
rCommandDescription=Gyors válasz az előző játékosnak, aki üzenetet küldött neked.
|
||||
rCommandUsage=/<command> <üzenet>
|
||||
rCommandUsage1=/<command> <üzenet>
|
||||
rCommandUsage1Description=Válasz az utolsó játékosnak, aki egy megadott szöveggel üzent neked
|
||||
radiusTooBig=§4Ez a sugár túl nagy\! A maximum sugár\:§c {0}§4.
|
||||
readNextPage=§6Írd be a§c /{0} {1}§6 parancsot a következő oldal elolvasásához.
|
||||
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
||||
|
@ -912,8 +926,9 @@ serverTotal=§6Szerver összesen\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=A szerver egy nem támogatott verzión fut\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Állapotmeghatározó osztály\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Olyan szervert futtatsz, amely nem támogatja megfelelően a belső Mojang kódra támaszkodó Bukkit beépülő modulokat. Fontold meg a Essentials cseréjét a szerverszoftverhez.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Olyan szerver módosulatot futtatsz, amely köztudottan rendkívül veszélyes és adatvesztéshez vezethet. Erősen ajánlott egy stabilabb, nagy teljesítményű szerverszoftverre váltani, mint például a Paper vagy a Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Olyan szerver módosulatot futtatsz, amely köztudottan rendkívül veszélyes és adatvesztéshez vezethet. Erősen ajánlott egy stabilabb szerverszoftverre váltani, mint például a Paper.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Korlátozott API-funkcionalitású szervert futtatsz. Az EssentialsX továbbra is működik, de bizonyos funkciók le vannak tiltva.
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Olyan pluginokat használ, amelyekről ismert, hogy súlyos problémákat okoznak az EssentialsX és más pluginok esetében.
|
||||
serverUnsupportedMods=Olyan szervert futtatsz, amely nem támogatja megfelelően a Bukkit beépülő modulokat. A Bukkit beépülő modulokat nem szabad Forge / Fabric modokkal használni\! Forge esetén\: Fontolja meg a ForgeEssentials vagy a SpongeForge + Nucleus használatát.
|
||||
setBal=§aEgyenleged beállítva {0}-ra/-re.
|
||||
setBalOthers=§aBeállítottad {0}§a egyenlegét {1}-ra/-re.
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ adventure=avventura
|
|||
afkCommandDescription=Indica che sei lontano-dal-Pc.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [giocatore/messaggio...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [message]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Commuta lo stato afk con un motivo opzionale
|
||||
afkCommandUsage1Description=Commuta lo stato AFK con un motivo opzionale
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Commuta lo stato afk del giocatore specificato con un motivo opzionale
|
||||
alertBroke=rotto\:
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ antiBuildPlace=§4§4Non hai il permesso di piazzare §c {0} §4qui.
|
|||
antiBuildUse=§4§4Non hai il permesso di utilizzare §c {0}§4.
|
||||
antiochCommandDescription=Una piccola sorpresa per gli operatori.
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||||
anvilCommandDescription=Apre un''incudine.
|
||||
anvilCommandDescription=Apre un incudine.
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason=Sei stato cacciato per inattività oltre i {0} minuti.
|
||||
autoTeleportDisabled=§6Non approvi più automaticamente le richieste di teletrasporto.
|
||||
|
@ -314,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=Apre la cassa del giocatore bersaglio
|
||||
errorCallingCommand=Errore nell''esecuzione del comando /{0}
|
||||
errorWithMessage=§cErrore\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=La versione {0} della chat di EssentialsX non supporta la chat sicura su questo software del server. Aggiornare EssentialsX, e se questo problema persiste, informare gli sviluppatori.
|
||||
essentialsCommandDescription=Ricarica Essentials.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -676,18 +677,18 @@ mailClear=§6Per cancellare le mail lette, digita§c /mail clear§6.
|
|||
mailCleared=§7Mail cancellate\!
|
||||
mailClearIndex=§4Devi specificare un numero tra 1-{0}.
|
||||
mailCommandDescription=Gestisce la posta interplayer, intra server.
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read<unk> clear<unk> clear [numero]<unk> invia [a] [messaggio]<unk> sendtemp [to] [tempo di scadenza] [message]<unk> invia tutti [messaggio]]
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read<unk> clear<unk> clear [numero]<unk> send [a] [messaggio]<unk> sendtemp [a] [tempo di scadenza] [messaggio]<unk> sendall [messaggio]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<command> read [page]
|
||||
mailCommandUsage1Description=Legge la prima pagina (o specificata) della tua mail
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [numero]
|
||||
mailCommandUsage2Description=Cancella tutte o le email specificate(s)
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> send <player> <message>
|
||||
mailCommandUsage3Description=Invia al giocatore specificato il messaggio dato
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> invia <message>
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <message>
|
||||
mailCommandUsage4Description=Invia a tutti i giocatori il messaggio dato
|
||||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage5Description=Invia al giocatore specificato il messaggio dato che scadrà nell''ora specificata
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> Invio a tempo <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage6Description=Invia a tutti i giocatori il messaggio dato che scadrà nell''ora specificata
|
||||
mailDelay=Hai mandato troppe mail nell''ultimo minuto. Massimo\: {0}
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
|
@ -744,7 +745,7 @@ msgEnabled=§6Ricezione dei messaggi §cabilitata§6.
|
|||
msgEnabledFor=§6Ricezione dei messaggi §cabilitata §6per §c{0}§6.
|
||||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||||
msgIgnore=§c{0} §4ha i messaggi disabilitati.
|
||||
msgtoggleCommandDescription=Blocchi che ricevono tutti i messaggi privati.
|
||||
msgtoggleCommandDescription=Blocca la ricezione di tutti i messaggi privati.
|
||||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [power]
|
||||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
||||
msgtoggleCommandUsage1Description=Attiva/Disattiva vola per te stesso o per un altro giocatore se specificato
|
||||
|
@ -1076,8 +1077,8 @@ serverTotal=§6Totale Server\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Stai utilizzando una versione server non supportata\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Stato che determina la classe\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Stai eseguendo un server che non supporta correttamente i plugin Bukkit che si basano sul codice Mojang interno. Considera di utilizzare un sostituto di Essentials per il tuo software server.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Stai eseguendo un fork server che è noto per essere estremamente pericoloso e portare alla perdita di dati. Si consiglia vivamente di passare a un software server più stabile e ad alte prestazioni, come Paper o Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Stai eseguendo un server con API limitate. EssentialsX funzionerà ancora, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate.
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Stai usando plugin noti per causare gravi problemi con EssentialsX e altri plugin.
|
||||
serverUnsupportedMods=Stai eseguendo un server che non supporta correttamente i plugin di Bukkit. I plugin Bukkit non devono essere usati con le mod Forge/Fabric\! Per Forge\: Considera di usare ForgeEssentials, o SpongeForge + Nucleo.
|
||||
setBal=§aI tuoi soldi sono stati impostati a {0}.
|
||||
setBalOthers=§aHai impostato i soldi di {0} a {1}.
|
||||
|
@ -1421,7 +1422,7 @@ vanishCommandUsage1Description=Commuta la scomparsa per te stesso o per un altro
|
|||
vanished=§6Sei ora completamente invisibile agli utenti normali, e nascosto dai comandi di gioco.
|
||||
versionCheckDisabled=§6Controllo aggiornamento disabilitato nella configurazione.
|
||||
versionCustom=§6Impossibile controllare la tua versione\! Auto-costruito? Costruisci informazioni\: §c{0}§6.
|
||||
versionDevBehind=§4Sei §c{0} §4EssentialsX dev build(s) obsoleto\!
|
||||
versionDevBehind=Sei di {0} versioni indietro di EssentialsX dev build, aggiornalo \!
|
||||
versionDevDiverged=§6Stai eseguendo una versione sperimentale di EssentialsX che è §c{0} §6build dietro l''ultima build di dev\!
|
||||
versionDevDivergedBranch=§6Funzione Ramo\: §c{0}§6.
|
||||
versionDevDivergedLatest=§6Stai eseguendo una build EssentialsX sperimentale aggiornata\!
|
||||
|
@ -1439,7 +1440,7 @@ versionMismatch=§4Versione incorretta\! Aggiornare {0} alla stessa versione.
|
|||
versionMismatchAll=§4Versione incorretta\! Aggiornare tutti i jar Essentials alla stessa versione.
|
||||
versionReleaseLatest=§6Stai eseguendo l''ultima versione stabile di EssentialsX\!
|
||||
versionReleaseNew=§4C''è una nuova versione di EssentialsX disponibile per il download\: §c{0}§4.
|
||||
versionReleaseNewLink=§4Scaricalo qui\:§c {0}
|
||||
versionReleaseNewLink=Scaricalo qui\: {0}
|
||||
voiceSilenced=§6Sei stato silenziato.
|
||||
voiceSilencedTime=§6Sei stato silenziato\!
|
||||
voiceSilencedReason=§6La tua voce è stata silenziata\! Motivo\: §c{0}
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ antiochCommandDescription=オペレーターへのちょっとしたサプライ
|
|||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||||
anvilCommandDescription=金床を開きます。
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason={0} 分以上AFKしていたため、キックされました。
|
||||
autoAfkKickReason={0} 分以上AFKだったため、キックされました。
|
||||
autoTeleportDisabled=§6テレポート要求を自動的に承認しなくなりました。
|
||||
autoTeleportDisabledFor=§c {0} §6はテレポート要求を自動的に承認しなくなりました。
|
||||
autoTeleportEnabled=§6現在、テレポート要求を自動的に承認しています。
|
||||
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=GeoIPデータベースの読み込みに失敗しました。
|
|||
cantSpawnItem=§4あなたは§c{0}§4をスポーンさせる権限がありません。
|
||||
cartographytableCommandDescription=製図台を開きます。
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[スパイ]
|
||||
cleaned=ユーザーファイルがクリーンアップされました。
|
||||
cleaning=ユーザーファイルをクリーンしています。
|
||||
|
@ -268,7 +269,7 @@ discordLoggingIn=Discord へのログインを試みています...
|
|||
discordLoggingInDone={0} として正常にログインしました
|
||||
discordNoSendPermission=チャンネルにメッセージを送信できません\: \#{0} ボットがそのチャンネルに「メッセージを送信」権限を持っていることを確認してください\!
|
||||
discordReloadInvalid=プラグインが無効な状態の場合、EssentialsX Discordの設定をリロードしようとしました!設定を変更した場合は、サーバーを再起動してください。
|
||||
disposal=処罰
|
||||
disposal=廃棄
|
||||
disposalCommandDescription=ポータブル廃棄メニューを開きます。
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
distance=§6距離\: {0}
|
||||
|
@ -668,6 +669,7 @@ listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|||
listHiddenTag=§7[HIDDEN]§r
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4ワープ{0}を読み込むのに失敗しました。
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=機織り機を開きます。
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6メールをクリアするには、§c/ mailclear§6と入力します。
|
||||
|
@ -830,6 +832,9 @@ noPlacePermission=§4あなたは看板の近くにブロックを置く権限
|
|||
noPotionEffectPerm=§c{0} §4のポーション効果を付与する権限がありません。
|
||||
noPowerTools=§6このツールはパワーツールになっていません。\n
|
||||
notAcceptingPay=§4{0} §4は支払いを受け付けていません。
|
||||
notAllowedToLocal=§4AFKローカルチャットで会話する権限がありません。
|
||||
notAllowedToQuestion=§4あなたは質問を使用する権限がありません。
|
||||
notAllowedToShout=あなたは叫ぶ権限を持っていません
|
||||
notEnoughExperience=§4あなたは十分な経験値を持っていません。
|
||||
notEnoughMoney=§4あなたは十分なお金を持っていません.
|
||||
notFlying=飛んでいません。
|
||||
|
@ -846,7 +851,7 @@ onlyDayNight=timeコマンドは、dayかnightを使用して下さい。
|
|||
onlyPlayers=§4ゲーム内のプレイヤーのみが §c{0} §4を使用できます。
|
||||
onlyPlayerSkulls=§4プレイヤーの頭ブロックのみを設定することが出来ます。
|
||||
onlySunStorm=§c/weather §4コマンドは §csun§4もしくは§cstorm§のみ選択出来ます。
|
||||
openingDisposal=§6処罰メニューを開いています...
|
||||
openingDisposal=§6廃棄メニューを開いています...
|
||||
orderBalances=§c {0} §6人のユーザーの残高を照会中です。処理には時間がかかることあります。
|
||||
oversizedMute=§4この期間、プレイヤーをミュートすることはできません。
|
||||
oversizedTempban=§4この期間で期限BANは出来ません。
|
||||
|
@ -1071,7 +1076,6 @@ serverTotal=§6サーバー内合計\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=サポートされていないサーバーのバージョンを実行しています!
|
||||
serverUnsupportedClass=クラスを決定する状態\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Mojangの内部コードに依存するBukkitプラグインを適切にサポートしていないサーバーを実行しています。サーバーソフトウェアにEssentialsの代替品を使用することを検討してください。
|
||||
serverUnsupportedDangerous=非常に危険でデータ消失につながることが知られているサーバーフォークを実行しています。 Paper や Tuinity など、より安定した高性能なサーバーソフトウェアに変更することを強くお勧めします。
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=API機能が制限されたサーバーを実行しています。EssentialsXは引き続き動作しますが、特定の機能が無効になっている可能性があります。
|
||||
serverUnsupportedMods=Bukkitプラグインを正しくサポートしていないサーバーを実行しています。Bukkitプラグインは Forge/Fabric のMODで使用しないでください\! Forgeの場合:ForgeEssentials または SpongeForge + Nucleus の使用を検討してください。
|
||||
setBal=§aあなたの所持金が {0} に設定されました。
|
||||
|
@ -1393,18 +1397,18 @@ unsupportedFeature=§4この機能は現在のサーバのバージョンでは
|
|||
unvanishedReload=§4reloadされた為、透明化が解除されました。
|
||||
upgradingFilesError=ファイルをアップグレード中にエラーが発生しました。
|
||||
uptime=§6起動時間\:§c {0}
|
||||
userAFK=§7{0}§5はAFK中のため応答がありません。
|
||||
userAFKWithMessage=§7{0}§5はAFK中のため応答がありません\: {1}
|
||||
userAFK=§7{0} §5さんはAFKのため応答がありません。
|
||||
userAFKWithMessage=§7{0} §5さんはAFKのため応答がありません\: {1}
|
||||
userdataMoveBackError=Userdata/{0}.tmp を userdata/{1} に移動することに失敗しました。
|
||||
userdataMoveError=Userdata/{0} を userdata/{1}.tmp に移動することに失敗しました。
|
||||
userDoesNotExist=§c {0} §4は何もありません。
|
||||
uuidDoesNotExist=§4UUID§c {0} §4のユーザーは存在しません。
|
||||
userIsAway=§7* §e{0} §7さんはAFK中です。
|
||||
userIsAway=§7* §e{0} さんはAFKです。
|
||||
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7はAFK中です。
|
||||
userIsNotAway=§7* {0} §7さんのAFKが解除されました。
|
||||
userIsAwaySelf=§7あなたはAFK中です。
|
||||
userIsNotAway=§7* {0} §7さんはAFKではなくなりました。
|
||||
userIsAwaySelf=§7あなたはAFKになりました。
|
||||
userIsAwaySelfWithMessage=§7あなたは放置状態になりました。
|
||||
userIsNotAwaySelf=§7あなたのAFKが解除されました。
|
||||
userIsNotAwaySelf=§7あなたはAFKではなくなりました。
|
||||
userJailed=§6あなたは投獄されました。
|
||||
userUnknown=§4警告\: ''§c{0}§4''はこのサーバーにログインしたことがありません。
|
||||
usingTempFolderForTesting=テスト用の一時フォルダーの使用:
|
||||
|
|
|
@ -488,7 +488,9 @@ ice=§6당신은 더 추워짐을 느낍니다..
|
|||
iceCommandUsage=/<command> [플레이어]
|
||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||
iceCommandUsage2=/<command> <플레이어>
|
||||
iceCommandUsage2Description=한 플래이어를 식힘.
|
||||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||||
iceCommandUsage3Description=온라인인 모든 플레이어를 식힘.
|
||||
iceOther=§c{0}§6 식히는 중.
|
||||
ignoreCommandDescription=다른 플레이어를 무시하거나 무시하지 않습니다.
|
||||
ignoreCommandUsage=/<command> <플레이어>
|
||||
|
@ -536,7 +538,9 @@ itemCannotBeSold=그 아이템은 서버에 팔 수 없습니다.
|
|||
itemCommandDescription=아이템을 소환합니다.
|
||||
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [수량 [아이템 meta...]]
|
||||
itemCommandUsage1=/<command> <아이템> [수량]
|
||||
itemCommandUsage1Description=지정된 항목의 전체 스택 (또는 지정된 양)을 제공합니다.
|
||||
itemCommandUsage2=/<command> <아이템> <수량> <meta>
|
||||
itemCommandUsage2Description=주어진 메타 데이터와 함께 지정된 항목의 지정된 양을 제공합니다.
|
||||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||||
itemloreClear=§6아이템의 설명을 지웠습니다.
|
||||
itemloreCommandDescription=아이템의 설명을 수정합니다.
|
||||
|
@ -625,6 +629,7 @@ kitCost=\ §7§o({0})§r
|
|||
kitDelay=§m{0}§r
|
||||
kitError=§c올바른 킷이 없습니다.
|
||||
kitError2=§4킷 정의가 잘못되었습니다. 관리자에게 문의하세요.
|
||||
kitError3=키트 항목을 역직렬화하려면 Paper 1.15.2 이상이 필요하므로 키트 "{0}"의 키트 항목을 사용자 {1}에게 제공할 수 없습니다.
|
||||
kitGiveTo=§6킷을 §c {0}§6 에게 §c{1} 지급하였습니다.§6.
|
||||
kitInvFull=§4당신의 인벤토리에 공간이 없어서, 아이템이 바닥에 버려졌습니다.
|
||||
kitInvFullNoDrop=§4해당 키트를 받기 위한 인벤토리 공간이 부족합니다.
|
||||
|
@ -667,6 +672,7 @@ mailCleared=§6메일함을 비웠습니다\!
|
|||
mailCommandDescription=플레이어에게 서버 내 메일을 보냅니다.
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [number]|send [to] [message]|sendtemp [to] [expire time] [message]|sendall [message]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<command> read [페이지]
|
||||
mailCommandUsage1Description=메일함의 첫 번째 (또는 지정된) 페이지를 읽습니다.
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [숫자]
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> send <플레이어> <메시지>
|
||||
mailCommandUsage3Description=주어진 메시지를 해당 플레이어에게 보냅니다
|
||||
|
@ -721,6 +727,7 @@ moveSpeed=§c{2} §6의 §c{0}§6 속도를§c {1} §6(으)로 설정했습니
|
|||
msgCommandDescription=해당 플레이어에게 귓속말을 보냅니다.
|
||||
msgCommandUsage=/<command> <to> <message>
|
||||
msgCommandUsage1=/<command> <to> <message>
|
||||
msgCommandUsage1Description=설정된 메세지를 지정된 플레이어에게 비공개로 전송합니다.
|
||||
msgDisabled=§6메시지 수신이 §c비활성화§6되었습니다.
|
||||
msgDisabledFor=§c{0} §6의 메시지 수신이 §c비활성화§6되었습니다.
|
||||
msgEnabled=§6메시지 수신이 §c활성화§6되었습니다.
|
||||
|
@ -736,7 +743,9 @@ multiplePotionEffects=§4한가지 포션에 하나의 효과만 적용할 수
|
|||
muteCommandDescription=플레이어를 채금합니다.
|
||||
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
|
||||
muteCommandUsage1=/<command> <플레이어>
|
||||
muteCommandUsage1Description=지정된 플레이어를 영구적으로 뮤트하거나 이미 뮤트된 경우 뮤트를 해제합니다.
|
||||
muteCommandUsage2=/<command> <player> <datediff> [reason]
|
||||
muteCommandUsage2Description=선택된 사유로 지정된 플레이어를 설정한 시간동안 뮤트합니다.
|
||||
mutedPlayer=§6플레이어§c {0}§6님이 벙어리가 되었습니다.
|
||||
mutedPlayerFor=§6플레이어§c {0} §6(이)가§c {1}§6동안 채금되었습니다.
|
||||
mutedPlayerForReason=§6플레이어§c {0} §6(이)가§c {1}§6동안 채금되었습니다. 사유\: §c{2}
|
||||
|
@ -752,6 +761,7 @@ nearCommandDescription=주변에 있는 플레이어 목록을 봅니다.
|
|||
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
||||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||||
nearCommandUsage2=/<command> <radius>
|
||||
nearCommandUsage2Description=자신을 중심으로 주어진 반경 내의 모든 플레이어 목록을 나열합니다.
|
||||
nearCommandUsage3=/<command> <플레이어>
|
||||
nearCommandUsage4=/<command> <player> <radius>
|
||||
nearbyPlayers=§6주변 플레이어\:§r {0}
|
||||
|
@ -951,6 +961,7 @@ recipeBadIndex=그 번호에 대한 레시피가 존재하지 않습니다.
|
|||
recipeCommandDescription=아이템 조합 방법을 표시합니다.
|
||||
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
|
||||
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
|
||||
recipeCommandUsage1Description=주어진 아이템의 제작법을 표시합니다.
|
||||
recipeFurnace=§6제련\: §c{0}§6.
|
||||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||||
recipeGridItem=§c{0}X §6는 §c{1}입니다
|
||||
|
@ -1032,7 +1043,7 @@ serverTotal=§6서버 총 합계\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=지원하지 않는 서버를 사용하고 있습니다.
|
||||
serverUnsupportedClass=의존성 클래스 상태\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=서버가 버킷 플러그인을 제대로 지원하지 않습니다. 서버 소프트웨어에 맞는 대체재를 찾아보세요.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=데이터를 잃을 수 있는 포크 버킷을 사용하고 있습니다. 다른 안정적이고 좋은 성능의 버킷으로 바꾸는 것을 추천합니다. 예를 들어 Paper나 Tuinity같은걸로요.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=현재 매우 위험하고 데이터 손실을 초래할 수 있는 포크 버킷을 사용중입니다. Paper 버킷과 같이 더욱 안정적인 서버 버킷을 사용하는 것을 강력히 권장합니다.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=서버가 한정적인 API로 동작하고 있습니다. EssentialsX는 여전히 동작하겠지만, 일부 기능은 제한될 수 있습니다.
|
||||
serverUnsupportedMods=서버가 버킷 플러그인을 제대로 지원하지 않습니다. 버킷 플러그인은 Forge/Fabric 모드와 함께 사용되어선 안됩니다\! Forge의 경우\: ForgeEssentials, 혹은 SpongeForge + Nucleus 사용을 고려해보세요.
|
||||
setBal=§a잔고가 {0}으로 설정되었습니다.
|
||||
|
@ -1088,8 +1099,10 @@ editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [line number] [text]
|
|||
editsignCommandUsage1=/<command> set <line number> <text>
|
||||
editsignCommandUsage1Description=들고 있는 아이템의 설명을 주어진 줄과 설명으로 설정합니다.
|
||||
editsignCommandUsage2=/<command> clear <line number>
|
||||
editsignCommandUsage2Description=대상 표지판의 지정된 줄을 지웁니다.
|
||||
editsignCommandUsage3=/<command> copy [line number]
|
||||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [line number]
|
||||
editsignCommandUsage4Description=지정된 표지판에서 모든 (또는 지정된 줄) 내용을 클립보드로 복사합니다.
|
||||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||||
|
@ -1114,6 +1127,7 @@ socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(채금) §r
|
|||
socialspyCommandDescription=귓속말/메일 명령어를 보거나 보지 않습니다.
|
||||
socialspyCommandUsage=/<command> [닉네임] [on|off]
|
||||
socialspyCommandUsage1=/<command> [플레이어]
|
||||
socialspyCommandUsage1Description=해당되는 경우 자신 또는 다른 플레이어의 소셜 스파이를 설정 또는 해제합니다.
|
||||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||||
soloMob=그 몬스터도 좋습니다.
|
||||
spawned=스폰
|
||||
|
@ -1135,6 +1149,7 @@ stonecutterCommandUsage=/<command>
|
|||
sudoCommandDescription=다른 유저가 명령어를 실행하게 합니다.
|
||||
sudoCommandUsage=/<command> <플레이어> <명령어 [매개변수]>
|
||||
sudoCommandUsage1=/<command> <플레이어> <명령어> [매개변수]
|
||||
sudoCommandUsage1Description=지정된 플레이어가 주어진 명령어를 실행하도록 합니다.
|
||||
sudoExempt=§c{0} §4(은)는 다른 유저가 실행하게 할 수 없습니다.
|
||||
sudoRun=§c{0} §6(은)는 §r/{1} §6(을)를 강제로 실행했습니다.
|
||||
suicideCommandDescription=스스로의 목숨을 끊습니다.
|
||||
|
@ -1431,6 +1446,7 @@ workbenchCommandUsage=/<command>
|
|||
worldCommandDescription=월드를 이동합니다.
|
||||
worldCommandUsage=/<command> [세계]
|
||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||
worldCommandUsage1Description=당신의 위치에 상응하는 네더 또는 오버월드로 텔레포트합니다.
|
||||
worldCommandUsage2=/<command> <세계>
|
||||
worldCommandUsage2Description=주어진 월드의 위치로 이동합니다.
|
||||
worth=§a{0} {2}개의 가격은 §c{1}§a 입니다. (아이템 1개의 가격은 {3} 입니다.)
|
||||
|
|
|
@ -1070,7 +1070,6 @@ serverTotal=§6Serverį iš viso\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Jūs naudojate nepalaikomą serverio versiją\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Būseną lemianti klasė\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių, besiremiančių Mojang vidiniu kodu. Apsvarstykite galimybę naudoti Essentials"serverio programinės įrangos pakaitalą.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Naudojate serverio šaką, kuri, kaip žinoma, yra labai pavojinga ir dėl kurios prarandami duomenys. Labai rekomenduojama pereiti prie stabilesnės, našesnės serverio programinės įrangos, pvz., Paper arba Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Naudojate serverį su ribotomis API funkcijomis. EssentialsX vis tiek veiks, tačiau tam tikros funkcijos gali būti išjungtos.
|
||||
serverUnsupportedMods=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių. Bukkit įskiepiai neturėtų būti naudojami su Forge/Fabric modifikacijomis\! Forge naudotojams\: apsvarstykite galimybę naudoti ForgeEssentials arba SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aTavo balansas buvo nustatytas\: {0}.
|
||||
|
|
|
@ -934,7 +934,7 @@ serverTotal=§6Server Totaal\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Je draait een niet-ondersteunde serverversie\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Status klassebepaling\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Je draait een server die Bukkit-plugins die vertrouwen op interne Mojang-code niet goed ondersteunt. Overweeg om een Essentials-vervanger voor je serversoftware te gebruiken.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Je gebruikt een server-fork waarvan bekend is dat deze extreem gevaarlijk is en tot dataverlies kan leiden. Het wordt sterk aangeraden om over te schakelen naar een stabielere en goed presterende serversoftware, zoals Paper of Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Je gebruikt een server implementatie waarvan bekend is dat deze extreem gevaarlijk is en tot dataverlies kan leiden. Het wordt sterk aangeraden om over te schakelen naar een stabielere en goed presterende serversoftware, zoals Paper of Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Je gebruikt een server met beperkte API-functionaliteit. EssentialsX werkt nog steeds, maar sommige functies zijn mogelijk uitgeschakeld.
|
||||
serverUnsupportedMods=Je gebruikt een server die Bukkit plugins niet goed ondersteunt. Bukkit plugins mogen niet worden gebruikt met Forge/Fabric mods\! Voor Forge\: Overweeg om ForgeEssentials, of SpongeForge + Nucleus te gebruiken.
|
||||
setBal=§aUw saldo is ingesteld op {0}.
|
||||
|
|
|
@ -971,7 +971,6 @@ serverTotal=§6Server Totalt\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Du kjører en serverversjon som ikke støttes\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Statusbestemmende klasse\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Du kjører en server som ikke støtter Bukkit-utvidelser som er avhengig av intern Mojang-kode. Vurder å bruke en Essentials erstatning for serverprogramvaren.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Du kjører en server-fork som er kjent for å være ekstremt farlig og føre til tap av data. Det anbefales på det sterkeste at du bytter til en mer stabil, høyt-ytende serverprogramvare, som Paper eller Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Du kjører en server med begrenset API-funksjonalitet. EssentialsX vil fortsatt fungere, men visse funksjoner kan være deaktivert.
|
||||
serverUnsupportedMods=Du kjører en server som ikke støtter Bukkit-utvidelser riktig. Bukkit-utvidelser skal ikke brukes med Forge/Fabric modder\! For Forge\: Vurder å bruke ForgeEssentials, eller SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aSaldoen din ble satt til {0}.
|
||||
|
|
|
@ -6,17 +6,17 @@ action=§5* {0} §5{1}
|
|||
addedToAccount=§a{0} zostało dodane do twojego konta.
|
||||
addedToOthersAccount=§a{0} zostało dodane do konta {1}§. Nowy stan konta\: {2}.
|
||||
adventure=Przygoda
|
||||
afkCommandDescription=Oznacza cię jako poza komputerem.
|
||||
afkCommandDescription=Oznacza cię jako nieobecnego.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [gracz/wiadomość…]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [wiadomość]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Włącza stan bezczynności z możliwością podania powodu
|
||||
afkCommandUsage1Description=Włącza stan bezczynności (możliwe podanie powodu)
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <gracz> [wiadomość]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Przełącza status AFK podanego gracza z opcjonalnym powodem
|
||||
alertBroke=zniszczył\:
|
||||
alertFormat=§3[{0}] §f {1} §7 {2} at\: {3}
|
||||
alertPlaced=postawił\:
|
||||
alertUsed=użył\:
|
||||
alphaNames=§4Nazwa gracza może tylko zawierać litery, cyfry i podkreślenia
|
||||
alphaNames=§4Nazwa gracza może składać się wyłącznie z liter, cyfr i podkreślników.
|
||||
antiBuildBreak=§4Nie masz uprawnień, aby zniszczyć blok {0} tutaj.
|
||||
antiBuildCraft=§4Nie masz uprawnień, aby stworzyć§c {0}§4.
|
||||
antiBuildDrop=§4Nie masz uprawnień, aby wyrzucić§c {0}§4.
|
||||
|
@ -27,19 +27,19 @@ antiochCommandDescription=Niespodzianka dla operatorów.
|
|||
antiochCommandUsage=/<command> [wiadomość]
|
||||
anvilCommandDescription=Otwiera okno kowadła.
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason=Zostałeś wyrzucony z serwera za nie ruszanie się przez więcej niż {0} minut.
|
||||
autoAfkKickReason=Wyrzucono cię z serwera za nieruszanie się przez ponad {0} min.
|
||||
autoTeleportDisabled=§6Od tej pory prośby o teleportację nie będą przyjmowane automatycznie.
|
||||
autoTeleportDisabledFor=§6Gracz §c{0}§6 od tej pory nie przyjmuje próśb o teleportację automatycznie.
|
||||
autoTeleportEnabled=§6Od tej pory prośby o teleportację będą przyjmowane automatycznie.
|
||||
autoTeleportEnabledFor=§6Gracz §c{0}§6 od tej pory przyjmuje prośby o teleportację automatycznie.
|
||||
backAfterDeath=§6Użyj §c/back§6 aby powrócić do miejsca śmierci.
|
||||
backCommandDescription=Teleportuje cię do twojej lokalizacji przed ostatnim tp/spawn/warp.
|
||||
backAfterDeath=§6Wykonaj polecenie §c/back§6, aby powrócić do miejsca śmierci.
|
||||
backCommandDescription=Teleportuje cię do twojej lokalizacji przed tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [gracz]
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=Teleportuje Cię do wcześniejszej lokalizacji
|
||||
backCommandUsage1Description=Przenosi cię w poprzednie miejsce
|
||||
backCommandUsage2=/<command> <gracz>
|
||||
backCommandUsage2Description=Teleportuje podanego gracza do ich poprzedniej lokalizacji
|
||||
backOther=§6Przeteleportowano gracza§c {0}§6 do jego poprzedniej lokalizacji.
|
||||
backCommandUsage2Description=Przenosi podanego gracza w poprzednie miejsce
|
||||
backOther=§6Przeteleportowano gracza§c {0}&6 do poprzedniej lokalizacji.
|
||||
backupCommandDescription=Uruchamia kopię zapasową, jeśli jest skonfigurowana.
|
||||
backupCommandUsage=/<command>
|
||||
backupDisabled=§4Zewnętrzny skrypt kopi zapasowej nie został skonfigurowany.
|
||||
|
@ -51,9 +51,9 @@ balance=§aStan konta\:§c {0}
|
|||
balanceCommandDescription=Wyświetla bieżące saldo gracza.
|
||||
balanceCommandUsage=/<command> [gracz]
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Stan Twojego obecnego salda
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Obecny stan twojego konta
|
||||
balanceCommandUsage2=/<command> <gracz>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=Wyświetla saldo określonego gracza
|
||||
balanceCommandUsage2Description=Podaje stan konta danego gracza
|
||||
balanceOther=§aStan konta gracza §7{0} §awynosi\:§c {1}
|
||||
balanceTop=§7Najbogatsi gracze ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
|
@ -65,11 +65,11 @@ banCommandDescription=Blokuje gracza.
|
|||
banCommandUsage=/<command> <gracz> [powód]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <gracz> [powód]
|
||||
banCommandUsage1Description=Blokuje określonego gracza z opcjonalnym powodem
|
||||
banExempt=§4Nie możesz zbanować tego gracza.
|
||||
banExemptOffline=§4Nie możesz zablokować graczy offline.
|
||||
banExempt=§4Nie możesz zablokować tego gracza.
|
||||
banExemptOffline=§4Nie możesz blokować niedostępnych graczy.
|
||||
banFormat=§4Zablokowano cię\: {0}
|
||||
banIpJoin=Twój adres IP został na tym serwerze zablokowany. Powód\: {0}
|
||||
banJoin=Zostałeś zbanowany na tym serwerze. Powód\: {0}
|
||||
banJoin=Zablokowano cię na tym serwerze. Powód\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=Blokuje adres IP.
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <adres> [powód]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <adres> [powód]
|
||||
|
@ -77,30 +77,30 @@ banipCommandUsage1Description=Blokuje określony adres IP z opcjonalnym powodem
|
|||
bed=§ołóżko§r
|
||||
bedMissing=§4Twoje łóżko nie zostało ustawione, lub jest zablokowane.
|
||||
bedNull=§młóżko§r
|
||||
bedOffline=§4Nie można teleportować się do łóżka użytkowników offline.
|
||||
bedOffline=§4Nie można się przenosić w miejsca łóżek niedostępnych użytkowników.
|
||||
bedSet=§7Spawn w łóżku ustawiony\!
|
||||
beezookaCommandDescription=Rzuć eksplodującą pszczołą w przeciwnika.
|
||||
beezookaCommandDescription=Ciśnij wybuchową pszczołą w kierunku przeciwnika.
|
||||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=§4Nie można tutaj postawic dużego drzewa. Spróbuj ponownie na ziemi lub trawie.
|
||||
bigTreeSuccess=§7Stworzono duże drzewo.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Posadzi duże drzewo w miejscu, gdzie patrzysz.
|
||||
bigTreeFailure=§4Tutaj nie można stworzyć wielkiego drzewa. Spróbuj ponownie na trawie bądź na ziemi.
|
||||
bigTreeSuccess=§7Stworzono wielkie drzewo.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Tworzy wielkie drzewo tam, gdzie patrzysz.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Tworzy duże drzewo określonego typu
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Tworzy wielkie drzewo wybranego rodzaju
|
||||
blockList=§6EssentialsX przekazuje innym wtyczkom następujące polecenia\:
|
||||
blockListEmpty=§6EssentialsX nie przekazuje innym wtyczkom żadnych poleceń.
|
||||
bookAuthorSet=§7Ustawiono autora książki na {0} .
|
||||
bookCommandDescription=Umożliwia ponowne otwarcie i edycję podpisanych książek.
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [title|author [nazwa]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Zablokowuj/Odblokowuje książkę i podpisaną książkę
|
||||
bookCommandUsage1Description=Zablokowuje lub odblokowuje książkę z piórem lub podpisaną książkę
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Ustanawia autora podpisanej książki
|
||||
bookCommandUsage3=/<command> title <tytuł>
|
||||
bookCommandUsage3Description=Ustawia tytuł podpisanej książki
|
||||
bookCommandUsage3Description=Ustanawia tytuł podpisanej książki
|
||||
bookLocked=§cTa książka jest teraz zablokowana.
|
||||
bookTitleSet=§7Ustawiono tytuł książki na {0} .
|
||||
breakCommandDescription=Zniszczy blok, na który patrzysz.
|
||||
bookTitleSet=§6Ustanowiono tytuł książki\: {0}.
|
||||
breakCommandDescription=Niszczy blok, na który patrzysz.
|
||||
breakCommandUsage=/<command>
|
||||
broadcast=§6[§4Ogłoszenie§6]§a {0}
|
||||
broadcastCommandDescription=Nadaje wiadomość na cały serwer.
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ broadcastworldCommandUsage1Description=Nadaje daną wiadomość na danym świeci
|
|||
burnCommandDescription=Podpali gracza.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <gracz> <sekundy>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <gracz> <sekundy>
|
||||
burnCommandUsage1Description=Podpala danego gracza na daną liczbę sekund
|
||||
burnCommandUsage1Description=Podpala podanego gracza na wybraną liczbę sekund
|
||||
burnMsg=§7Podpaliles§c {0} §7na §c{1} sekund§7.
|
||||
cannotSellNamedItem=§6Nie możesz sprzedawać nazwanych przedmiotów.
|
||||
cannotSellTheseNamedItems=§4Nie możesz sprzedawać tych nazwanych przedmiotów\: §4{0}
|
||||
|
@ -128,11 +128,11 @@ cartographytableCommandDescription=Otwiera okno stołu kartograficznego.
|
|||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Szpieg]
|
||||
cleaned=Pliki gracza wyczyszczono.
|
||||
cleaning=Czyszczene plików gracza.
|
||||
cleaned=Wyczyszczono dane o graczu.
|
||||
cleaning=Czyszczenie danych gracza.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Nie zostaniesz już poproszony o potwierdzenie wyczyszczenia ekwipunku.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Zostaniesz poproszony o potwierdzenie wyczyszczenia ekwipunku.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Wyczyści wszystkie przedmioty w twoim ekwipunku.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Usuwa wszystkie przedmioty z twojego ekwipunku.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [gracz|*] [przedmiot[\:<dane>]|*|**] [ilość]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Usuwa wszystkie przedmioty z twojego ekwipunku
|
||||
|
@ -151,19 +151,19 @@ commandFailed=Polecenie {0} zawiodło.
|
|||
commandHelpFailedForPlugin=Błąd podczas uzyskiwania pomocy dla\: {0}
|
||||
commandHelpLine1=§7Pomoc polecenia\: §f/{0}
|
||||
commandHelpLine2=§7Opis\: §f{0}
|
||||
commandHelpLine3=§6Sposób użycia;
|
||||
commandHelpLine3=§6Zastosowanie\:
|
||||
commandHelpLine4=§7Alias(-y)\: §f{0}
|
||||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||||
commandNotLoaded=§4Polecenie {0} jest niewłaściwie załadowane.
|
||||
compassBearing=§6Namiar\: {0} ({1} stopni).
|
||||
compassCommandDescription=Opisuje twój aktualny namiar.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=Kondensuje przedmioty w bardziej kompaktowe bloki.
|
||||
condenseCommandDescription=Przemienia przedmioty w zwarte bloki.
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [przedmiot]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Zamienia przedmioty z twojego ekwipunku na bloki
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Przemienia wszystkie przedmioty w twoim ekwipunku w bloki
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Zamienia określony przedmiot z twojego ekwipunku na bloki
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Przemienia określony przedmiot z twojego ekwipunku w bloki
|
||||
configFileMoveError=Nie udało sie przenieść config.yml do lokalizacji kopi zapasowej.
|
||||
configFileRenameError=Nie udało sie zmienić nazwy tymczasowego pliku na config.yml
|
||||
confirmClear=§7Aby §lPOTWIERDZIƧ7 wyczyszczenie ekwipunku, wpisz ponownie §6{0}
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ confirmPayment=§7Aby §lPOTWIERDZIƧ7 płatność §6{0}§7, wpisz ponownie\:
|
|||
connectedPlayers=§7Aktywni gracze§r
|
||||
connectionFailed=Błąd podczas otwierania połączenia.
|
||||
consoleName=Konsola
|
||||
cooldownWithMessage=Odczekaj\: {0}
|
||||
cooldownWithMessage=§4Odczekaj\: {0}
|
||||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||||
couldNotFindTemplate=§4Nie można znaleźć szablonu\: {0}
|
||||
createdKit=§6Stworzono zestaw §c{0} §6z §c{1} §6przedmiotami i odnowieniem §c{2}
|
||||
|
@ -192,29 +192,29 @@ customtextCommandDescription=Pozwala na tworzenie własnych poleceń tekstowych.
|
|||
customtextCommandUsage=/<alias> - Zdefiniuj w bukkit.yml
|
||||
day=dzień
|
||||
days=dni
|
||||
defaultBanReason=Nie ustawiono powodu\!
|
||||
defaultBanReason=Nie ustalono powodu\!
|
||||
deletedHomes=Usunięto wszystkie domy.
|
||||
deletedHomesWorld=Wszystkie domy w świecie {0} zostały usunięte.
|
||||
deleteFileError=Nie można usunąć pliku\: {0}
|
||||
deleteHome=§7Dom§c {0} §7został usunięty.
|
||||
deleteJail=§7Wiezienie§c {0} §7zostało usunięte.
|
||||
deleteJail=§6Więzienie§c {0} §6zostało usunięte.
|
||||
deleteKit=§6Zestaw§c {0} §6został usunięty.
|
||||
deleteWarp=§7Warp§c {0} §7został usunięty.
|
||||
deletingHomes=Usuwanie wszystkich domów…
|
||||
deletingHomesWorld=Usuwanie wszystkich domów w świecie {0}…
|
||||
delhomeCommandDescription=Usuwa dom.
|
||||
delhomeCommandUsage=/<command> [gracz\:]<name>
|
||||
delhomeCommandUsage=/<command> [gracz\:]<nazwa>
|
||||
delhomeCommandUsage1=/<command> <nazwa>
|
||||
delhomeCommandUsage1Description=Usuwa twój dom o podanej nazwie
|
||||
delhomeCommandUsage2=/<command> <gracz>\:<nazwa>
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=Usuwa dom określonego gracza o podanej nazwie
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=Usuwa dom wybrany dom danego gracza
|
||||
deljailCommandDescription=Usuwa więzienie.
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <nazwa_więzienia>
|
||||
deljailCommandUsage1=/<command> <nazwa_więzienia>
|
||||
deljailCommandUsage1Description=Usuwa więzienie o podanej nazwie
|
||||
delkitCommandDescription=Usuwa określony zestaw.
|
||||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage=/<command> <zestaw>
|
||||
delkitCommandUsage1=/<command> <zestaw>
|
||||
delkitCommandUsage1Description=Usuwa zestaw o podanej nazwie
|
||||
delwarpCommandDescription=Usuwa określony warp.
|
||||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
|
@ -224,10 +224,10 @@ deniedAccessCommand=§c{0} §4nie ma dostępu do tego polecenia
|
|||
denyBookEdit=§4Nie możesz odblokować tej książki.
|
||||
denyChangeAuthor=§4Nie możesz zmienić autora tej książki.
|
||||
denyChangeTitle=§4Nie możesz zmienić tytułu tej książki.
|
||||
depth=§7Jesteś na poziomie morza.
|
||||
depth=§6Jesteś na poziomie morza.
|
||||
depthAboveSea=§7Jesteś§c {0} §7blok(ów) nad poziomem morza.
|
||||
depthBelowSea=§7Jesteś§c {0} §7blok(ów) pod poziomem morza.
|
||||
depthCommandDescription=Podaje aktualną głębokość w stosunku do poziomu morza.
|
||||
depthCommandDescription=Podaje obecną głębokość wzgędem poziomu morza.
|
||||
depthCommandUsage=/depth
|
||||
destinationNotSet=Nie określono celu\!
|
||||
disabled=wyłączone
|
||||
|
@ -240,19 +240,19 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Wysyła podaną wiadomość do danego k
|
|||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Kanał §c{0}§4 nie istnieje.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Nie masz permisji do wysyłania wiadomości na kanał §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6Wiadomość została wysłana do §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=Wysyła odsyłacz zaproszeniem do gracza.
|
||||
discordCommandDescription=Wysyła graczowi odsyłacz z zaproszeniem.
|
||||
discordCommandLink=§6Dołącz do naszego serwera Discorda na §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Wysyła odsyłacz zaproszeniem do gracza
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Wykonuje polecenie konsoli na serwerze Minecraft.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Polecenie do wykonania
|
||||
discordCommandExecuteReply=Wykonywanie polecenia\: "/{0}"
|
||||
discordCommandListDescription=Bierze listę graczy online.
|
||||
discordCommandUsage1Description=Wysyła graczowi zaproszenie na serwer Discorda
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Wykonuje polecenie konsoli na serwerze Minecrafta.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Polecenie, które ma zostać wykonane
|
||||
discordCommandExecuteReply=Wykonywanie polecenia\: „/{0}”
|
||||
discordCommandListDescription=Spis dostępnych graczy.
|
||||
discordCommandListArgumentGroup=Określona grupa do ograniczenia wyszukiwania przez
|
||||
discordCommandMessageDescription=Wiadomości gracza na serwerze Minecraft.
|
||||
discordCommandMessageDescription=Prześle wiadomość do gracza na serwerze Minecraft.
|
||||
discordCommandMessageArgumentUsername=Gracz, do którego ma zostać wysłana wiadomość
|
||||
discordCommandMessageArgumentMessage=Wiadomość do wysłania do gracza
|
||||
discordCommandMessageArgumentMessage=Wiadomość, która ma zostać wysłana graczowi
|
||||
discordErrorCommand=Twój bot został dodany niepoprawnie do serwera. Postępuj zgodnie z samouczkiem w konfiguracji i dodaj bota za pomocą https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||||
discordErrorCommandDisabled=To polecenie jest wyłączone\!
|
||||
discordErrorLogin=Wystąpił błąd podczas logowania do Discorda, co spowodowało wyłączenie pluginu samodzielnie\: \n{0}
|
||||
|
@ -281,10 +281,10 @@ dumpDeleteKey=§6Jeśli chcesz usunąć ten zrzut serwera w późniejszym termin
|
|||
dumpError=§4Błąd podczas tworzenia zrzutu serwera §c{0}§4.
|
||||
dumpErrorUpload=§4Błąd podczas wgrywania §c{0}§4\: §c{1}
|
||||
dumpUrl=§6Stworzono zrzut serwera\: §c{0}
|
||||
duplicatedUserdata=Kopiowanie danych uzytkownika\: {0} i {1}
|
||||
duplicatedUserdata=Kopiowanie danych użytkownika\: {0} i {1}.
|
||||
durability=§6Temu narzędziu pozostało §c{0}§6 użyć
|
||||
east=E
|
||||
ecoCommandDescription=Zarządza ekonomią serwera.
|
||||
ecoCommandDescription=Zarządza gospodarką serwera.
|
||||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <gracz> <kwota>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<command> give <gracz> <liczba>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=Daje określonemu graczowi określoną ilość pieniędzy
|
||||
|
@ -296,7 +296,7 @@ ecoCommandUsage4=/<command> reset <gracz> <kwota>
|
|||
ecoCommandUsage4Description=Resetuje saldo określonego gracza do początkowego salda serwera
|
||||
editBookContents=§eNie możesz teraz edytować tej książki.
|
||||
enabled=włączone
|
||||
enchantCommandDescription=Zaklina przedmiot, który trzyma gracz.
|
||||
enchantCommandDescription=Zaklina dzierżony przez gracza przedmiot.
|
||||
enchantCommandUsage=/<command> <enchantmentname> [level]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<command> <nazwa zaklęcia> [poziom]
|
||||
enchantCommandUsage1Description=Zaklina przedmiot, który trzymasz podanym zaklęciem opcjonalnego poziomu
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ essentialsCommandUsage=/<command>
|
|||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
essentialsCommandUsage1Description=Przeładowuje konfigurację Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||||
essentialsCommandUsage2Description=Daje informacje o wersji Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage2Description=Podaje dane o wersji wtyczki Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||||
essentialsCommandUsage3Description=Daje informacje o tym, jakie polecenia Essentials przekazuje do innych pluginów
|
||||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||||
|
@ -332,8 +332,8 @@ essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
|||
essentialsCommandUsage7Description=Zarządza domami użytkownika
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Generuje zrzut serwera z wymaganymi informacjami
|
||||
essentialsHelp1=Plik jest uszkodzony i Essentials nie może go otworzyc. Essentials jest teraz wyłączone. Jesli nie możesz samemu naprawić pliku, idź na http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=Plik jest uszkodzony i Essentials nie może go otworzyc. Essentials jest teraz wyłączone. Jesli nie możesz samemu naprawić pliku, wpisz /essentialshelp w grze lub wejdź na http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp1=Plik jest uszkodzony i Essentials nie może go otworzyć. Essentials jest teraz wyłączone. Jeśli nie możesz samemu naprawić pliku, idź na http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=Plik jest uszkodzony i Essentials nie może go otworzyć. Essentials jest teraz wyłączone. Jeśli nie możesz samemu naprawić pliku, wpisz /essentialshelp w grze lub wejdź na http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsReload=§6Essentials przeładował§c {0}.
|
||||
exp=§c{0} §7ma§c {1} §7doświadczenia (poziom§c {2}§7), potrzebuje§c {3} §7więcej doświadczenia do następnego poziomu.
|
||||
expCommandDescription=Dodaje, ustawia, odnawia lub wyświetla doświadczenie graczy.
|
||||
|
@ -357,12 +357,12 @@ failedToCloseConfig=Błąd podczas zamykania konfiguracji {0}
|
|||
failedToCreateConfig=Błąd podczas tworzenia konfiguracji {0}
|
||||
failedToWriteConfig=Błąd podczas pisania konfiguracji {0}
|
||||
false=§4nie§r
|
||||
feed=§7Twój głód został zaspokojony.
|
||||
feed=§6Twój głód został zaspokojony.
|
||||
feedCommandDescription=Zaspokaja głód.
|
||||
feedCommandUsage=/<command> [gracz]
|
||||
feedCommandUsage1=/<command> [gracz]
|
||||
feedCommandUsage1Description=Zaspakaja głód twój lub innego gracza
|
||||
feedOther=§6Zaspokoiłeś apetyt {0}§6.
|
||||
feedCommandUsage1Description=Zaspokaja twój głód lub głód innego gracza
|
||||
feedOther=§6Zaspokoiłeś głód gracza §c{0}§6.
|
||||
fileRenameError=Błąd podczas zmiany nazwy pliku {0}.
|
||||
fireballCommandDescription=Rzucaj kulą ognia lub innymi pociskami.
|
||||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [prędkość]
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@ flyMode=§7Ustawiono latanie§c {0} §7dla {1}§7.
|
|||
foreverAlone=§4Nie masz komu odpisać.
|
||||
fullStack=§4Już masz cały stos.
|
||||
fullStackDefault=§6Twojemu stosowi przypisano domyślny rozmiar — §c{0}§6.
|
||||
fullStackDefaultOversize=§6Twój stak został ustawiony do jego maksymalnego rozmiaru §c{0}§6.
|
||||
fullStackDefaultOversize=§6Twój stos został ustawiony do maksymalnego rozmiaru §c{0}§6.
|
||||
gameMode=§6Zmieniłeś tryb gry {1}§6 na§c {0}§6.
|
||||
gameModeInvalid=§4Musisz podać prawidłowego gracza/tryb.
|
||||
gamemodeCommandDescription=Zmienia tryb gry gracza.
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|||
helpMatching=§6Polecenia odpowiadające "§c{0}§6"\:
|
||||
helpOp=§4[HelpOp]§r §7{0}\:§r {1}
|
||||
helpPlugin=§4{0}§r\: Pomoc w sprawach wtyczki\: /help {1}
|
||||
helpopCommandDescription=Wyślij wiadomość do dostępnych administratorów.
|
||||
helpopCommandDescription=Wiadomość do dostępnych administratorów.
|
||||
helpopCommandUsage=/<command> <wiadomość>
|
||||
helpopCommandUsage1=/<command> <wiadomość>
|
||||
helpopCommandUsage1Description=Wysyła daną wiadomość do wszystkich adminów online
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ invalidNumber=Niepoprawna liczba.
|
|||
invalidPotion=§4Niepoprawna mikstura.
|
||||
invalidPotionMeta=§4Niepoprawna wartosc mikstury\: §c{0}§4.
|
||||
invalidSignLine=§4Linia§c {0} §4na znaku jest bledna.
|
||||
invalidSkull=§4Proszę, trzymaj czaszkę gracza.
|
||||
invalidSkull=§4Trzymaj w ręku czaszkę gracza.
|
||||
invalidWarpName=§4Niepoprawna nazwa punktu teleportacyjnego\!
|
||||
invalidWorld=§4Nieprawidłowy świat.
|
||||
inventoryClearFail=§4Gracz§c {0} §4nie posiada §c{1}§4 קc {2}§4.
|
||||
|
@ -596,8 +596,8 @@ jailReleasedPlayerNotify=§7Zostałeś zwolniony\!
|
|||
jailSentenceExtended=§7Czas pobytu w więzieniu zwiększono do\: {0}
|
||||
jailSet=§7Stworzyłeś więzienie §c{0}§7.
|
||||
jailWorldNotExist=§4Świat tego więzienia nie istnieje.
|
||||
jumpEasterDisable=§7Tryb latającego czarodzieja wyłączony.
|
||||
jumpEasterEnable=§7Tryb latającego czarodzieja włączony.
|
||||
jumpEasterDisable=§6Tryb latającego czarodzieja jest wyłączony.
|
||||
jumpEasterEnable=§6Tryb latającego czarodzieja jest włączony.
|
||||
jailsCommandDescription=Ukazuje spis wszystkich więzień.
|
||||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpCommandDescription=Przeskocz do najbliższego widocznego bloku.
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ killExempt=§4Nie możesz zabić {0}
|
|||
kitCommandDescription=Uzyskuje określony zestaw lub wyświetla wszystkie dostępne zestawy.
|
||||
kitCommandUsage=/<command> [zestaw] [gracz]
|
||||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||||
kitCommandUsage1Description=Ukazuje spis wszystkich dostępnych zestawów
|
||||
kitCommandUsage1Description=Pokazuje spis wszystkich dostępnych zestawów
|
||||
kitCommandUsage2=/<command> <zestaw> [gracz]
|
||||
kitCommandUsage2Description=Daje określony zestaw Tobie lub innemu graczowi
|
||||
kitContains=§6Zestaw §c{0} §6zawiera\:
|
||||
|
@ -832,6 +832,9 @@ noPlacePermission=§4Nie masz uprawnień do stawiania bloku koło tego znaku..
|
|||
noPotionEffectPerm=§4Nie masz uprawnień by dodać efekt §c{0} §4tej miksturze.
|
||||
noPowerTools=§7Nie masz przypisanego żadnego power tool.
|
||||
notAcceptingPay=§4{0} §4nie przyjmuje wpłat.
|
||||
notAllowedToLocal=§4Nie masz uprawnień do pisania na lokalnym czacie.
|
||||
notAllowedToQuestion=§4Nie masz uprawnień do zadawania pytań.
|
||||
notAllowedToShout=§4Nie masz uprawnień do krzyczenia.
|
||||
notEnoughExperience=§4Nie masz wystarczająco dużo doswiadczenia.
|
||||
notEnoughMoney=§4Nie masz tyle pieniędzy.
|
||||
notFlying=nie lata
|
||||
|
@ -1073,8 +1076,9 @@ serverTotal=§7Podsumowanie serwera\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Używasz nieobsługiwanej wersji serwera\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Klasa określająca status\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Używasz serwera, który nie obsługuje poprawnie pluginów Bukkit, które opierają się na wewnętrznym kodzie Mojang. Rozważ użycie zamiany Essentials dla twojego oprogramowania serwera.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Używasz forka serwera, o którym wiadomo, że jest niezwykle niebezpieczny i prowadzi do utraty danych. Zdecydowanie zaleca się przejście na bardziej stabilne oprogramowanie serwera o wysokiej wydajności, takie jak Paper lub Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Używasz forka serwera, o którym wiadomo, że jest niezwykle niebezpieczny i prowadzi do utraty danych. Zdecydowanie zaleca się przejście na bardziej stabilne oprogramowanie serwera, takie jak Paper.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Używasz serwera o ograniczonej funkcjonalności API. EssentialsX nadal działa, ale niektóre funkcje mogą być wyłączone.
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Używasz wtyczek powodujących poważne problemy z EssentialsX i innymi wtyczkami.
|
||||
serverUnsupportedMods=Używasz serwera, który nie obsługuje poprawnie wtyczek Bukkit. Wtyczki Bukkit nie powinny być używane z modyfikacjami Forge\! Rozważ użycie ForgeEssentials lub SpongeForge z Nucleus.
|
||||
setBal=§aTwój stan konta ustawiono na {0}.
|
||||
setBalOthers=§aUstawiłeś saldo {0}§a na {1}.
|
||||
|
|
|
@ -233,8 +233,18 @@ destinationNotSet=Não foi definido nenhum destino\!
|
|||
disabled=desativou
|
||||
disabledToSpawnMob=§4A geração desta criatura foi desativada no ficheiro de configurações.
|
||||
disableUnlimited=§6A permissão de construção ilimitada de §c{0} §6foi desativada por §c{1}§6.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem para o canal de Discord especificado.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia a mensagem para o canal de Discord especificado
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Não tens permissões para enviar mensagens para o canal §c{0}§4.
|
||||
discordbroadcastSent=§6A mensagem foi enviada para §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandDescription=Envia o convite de Discord ao jogador.
|
||||
discordCommandLink=§6Junta-te ao nosso servidor de Discord em §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Envia o convite de Discord ao jogador
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando da consola no servidor de Minecraft.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
||||
discordCommandExecuteReply=Comando a ser executado\: "/{0}"
|
||||
|
@ -312,6 +322,7 @@ essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
|||
essentialsCommandUsage6Description=Elimina os dados antigos de um jogador
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=Gere as casas de um jogador
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Cria uma cópia do servidor com a informação solicitada
|
||||
essentialsHelp1=O ficheiro está corrompido e o Essentials não o consegue abrir. O Essentials está agora desativado. Se não conseguires corrigir o ficheiro por ti mesmo, acede a http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=O ficheiro está corrompido e o Essentials não o consegue abrir. O Essentials está agora desativado. Se não conseguires corrigir o ficheiro por ti mesmo, usa o comando /essentialshelp ou acede http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
|
@ -348,6 +359,9 @@ fileRenameError=Ocorreu um erro ao alterar o nome do ficherio {0}.
|
|||
fireballCommandDescription=Atira uma bola de fogo ou outro projétil.
|
||||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Lança uma bola de fogo a partir da tua localização
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage2Description=Lança um projétil a partir da tua localização, a uma velocidade opcional
|
||||
fireworkColor=§4Os parâmetros inseridos para criar um fogo-de artifício são inválidos. Define primeiro uma cor.
|
||||
fireworkCommandDescription=Permite modificar vários fogos-de-artifício.
|
||||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [quantidade]|clear|fire [quantidade]>
|
||||
|
@ -976,7 +990,6 @@ serverTotal=§6Capacidade\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Estás a executar uma versão incompatível do servidor\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Estado de classe determinada\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Estás a executar um servidor incompatível com os plugins do Bukkit e está dependente do código interno da Mojang. É recomendada a alteração para um substituto do Essentials para o software deste servidor.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Estás a executar um servidor com um fork extremamente perigoso e que pode corromper todos os dados. É recomendado que substituas para um software mais estável e com uma melhor performance, como por exemplo o Paper ou o Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Estás a executar um servidor com a funcionalidade API limitada. O EssentialsX continuará a funcionar, mas algumas funcionalidades estarão desativadas.
|
||||
serverUnsupportedMods=Estás a executar um servidor incompatível com os plugins do Bukkit. Estes plugins não podem ser executados com os mods do Forge ou do Fabric\! Para o Forge, recomendamos o ForgeEssentials ou o SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aO teu dinheiro foi definido para {0}.
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ afkCommandDescription=Marca você como AFK.
|
|||
afkCommandUsage=/<command> [jogador/mensagem...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [mensagem]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Ativa o modo "fora do teclado" com um motivo opcional
|
||||
afkCommandUsage2=/<comando> <jogador> [mensagem]
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <jogador> [mensagem]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Ativa o modo "fora do teclado" de um jogador específico e define o motivo opcional
|
||||
alertBroke=quebrou\:
|
||||
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} em\: {3}
|
||||
|
@ -58,8 +58,8 @@ balanceOther=§aSaldo de {0}§a\:§c {1}
|
|||
balanceTop=§6Mais ricos ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}, {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=Lista os mais ricos do servidor.
|
||||
balancetopCommandUsage=/<comando> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<comando> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=Exibe a primeira página (ou a página especificada) dos maiores saldos
|
||||
banCommandDescription=Bane um jogador.
|
||||
banCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
||||
|
@ -71,8 +71,8 @@ banFormat=§4Você foi banido\:\n§r{0}
|
|||
banIpJoin=Seu endereço de IP foi banido deste servidor. Motivo\: {0}
|
||||
banJoin=Você está banido deste servidor. Motivo\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=Bane um endereço IP.
|
||||
banipCommandUsage=/<comando> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1=/<comando> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1Description=Bane o endereço IP especificado com um motivo opcional
|
||||
bed=§ocama§r
|
||||
bedMissing=§4Sua cama não foi definida, foi quebrada ou está obstruída.
|
||||
|
@ -94,9 +94,9 @@ bookCommandDescription=Permite reabrir e editar livros assinados.
|
|||
bookCommandUsage=/<command> [título|autor [name]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Bloqueia/Desbloqueia um livro aberto ou assinado
|
||||
bookCommandUsage2=/<comando> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Define o autor de um livro assinado
|
||||
bookCommandUsage3=/<comando> title <título>
|
||||
bookCommandUsage3=/<command> title <título>
|
||||
bookCommandUsage3Description=Define o título de um livro assinado
|
||||
bookLocked=§6O livro agora está trancado.
|
||||
bookTitleSet=§6Título do livro definido para {0}.
|
||||
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=Falha ao ler o banco de dados do GeoIP\!
|
|||
cantSpawnItem=§4Você não tem permissão para gerar o item§c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Abre uma bancada de cartografia.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Espiar]
|
||||
cleaned=Os arquivos do usuário foram apagados.
|
||||
cleaning=Apagando arquivos do usuário.
|
||||
|
@ -137,7 +138,7 @@ clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
|||
clearinventoryCommandUsage1Description=Limpa todos os itens do seu inventário
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Limpa todos os itens do inventário do jogador especificado
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<comando> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Limpa todos (ou a quantidade especificada) do item especificado no inventário do jogador alvo
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna se você será solicitado a confirmar limpezas de inventário.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
|
@ -158,7 +159,7 @@ compassBearing=§6Apontando para\: {0} ({1} graus).
|
|||
compassCommandDescription=Indica a direção cardeal para qual você está olhando.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=Condensa itens em blocos compactos.
|
||||
condenseCommandUsage=/<comando> [item]
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Comprime todos os itens do seu inventário
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
|
@ -203,9 +204,9 @@ deletingHomes=Excluindo todas as casas...
|
|||
deletingHomesWorld=Excluindo todas as casas em {0}...
|
||||
delhomeCommandDescription=Remove uma casa.
|
||||
delhomeCommandUsage=/<command> [jogador\:]<nome>
|
||||
delhomeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
||||
delhomeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
||||
delhomeCommandUsage1Description=Deleta sua casa de nome fornecido
|
||||
delhomeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
||||
delhomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
||||
delhomeCommandUsage2Description=Exclui a casa de nome fornecido do jogador especificado
|
||||
deljailCommandDescription=Remove uma cadeia.
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <nome da prisão>
|
||||
|
@ -233,8 +234,8 @@ disabled=desativado
|
|||
disabledToSpawnMob=§4A invocação deste mob foi desativada nas configurações.
|
||||
disableUnlimited=§6Permissão para colocar §c{0} §6ilimitadamente foi desativada por §c{1}§6.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem ao canal do Discord especificado.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia uma mensagem ao canal do Discord especificado
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Você não tem permissão para enviar mensagens ao canal §c{0}§4.
|
||||
|
@ -276,25 +277,28 @@ dontMoveMessage=§6Teletransporte acontecerá em§c {0}§6. Não se mova.
|
|||
downloadingGeoIp=Baixando o banco de dados do GeoIP... Isso pode levar um tempo (país\: 1.7 MB, cidade\: 30MB)
|
||||
dumpConsoleUrl=Dump do servidor criado\: §c{0}
|
||||
dumpCreating=§6Criando dump do servidor...
|
||||
dumpDeleteKey=§6Se você quiser excluir esse dump em uma data posterior, use a seguinte chave de exclusão\: §c{0}
|
||||
dumpError=§4Erro ao criar o dump §c{0}§4.
|
||||
dumpErrorUpload=§4Erro ao fazer upload de §c{0}§4\: §c{1}
|
||||
dumpUrl=§6Dump do servidor criado\: §c{0}
|
||||
duplicatedUserdata=Duplicata de dados de usuário\: {0} e {1}.
|
||||
durability=§6Esta ferramenta tem §c{0}§6 usos restantes.
|
||||
east=L
|
||||
ecoCommandDescription=Gerencia a economia do servidor.
|
||||
ecoCommandUsage=/<comando> <give|take|set|reset> <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<comando> give <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<command> give <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=Dá ao jogador indicado uma quantia de dinheiro
|
||||
ecoCommandUsage2=/<comando> take <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage2=/<command> take <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage2Description=Tira uma quantia de dinheiro do jogador especificado
|
||||
ecoCommandUsage3=/<comando> set <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage3=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage3Description=Define o saldo do jogador especificado para a quantia especificada de dinheiro
|
||||
ecoCommandUsage4=/<comando> reset <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <jogador> <quantidade>
|
||||
ecoCommandUsage4Description=Redefine o saldo do jogador especificado para o saldo inicial do servidor
|
||||
editBookContents=§eAgora você pode editar o conteúdo deste livro.
|
||||
enabled=ativado
|
||||
enchantCommandDescription=Encanta o item que o usuário está segurando.
|
||||
enchantCommandUsage=/<comando> <nome do encantamento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<comando> <nome do encantamento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage=/<command> <nome do encantamento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<command> <nome do encantamento> [nivel]
|
||||
enchantCommandUsage1Description=Encanta o item na mão principal com o encantamento dado para um nível opcional
|
||||
enableUnlimited=§6Dando quantidade ilimidada de§c {0} §6para §c{1}§6.
|
||||
enchantmentApplied=§6O encantamento§c {0} §6foi aplicado ao item em sua mão.
|
||||
|
@ -322,18 +326,19 @@ essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
|||
essentialsCommandUsage4Description=Alterna o "modo depuração" do Essentials
|
||||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
||||
essentialsCommandUsage5Description=Redefine os dados de usuário do jogador
|
||||
essentialsCommandUsage6=/<comando> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||||
essentialsCommandUsage6Description=Limpa os dados de usuários antigos
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<comando> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||||
essentialsCommandUsage7Description=Gerencia as casas do usuário
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<comando> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=Gera um dump do servidor com as informações solicitadas
|
||||
essentialsHelp1=O arquivo está corrompido e o Essentials não consegue abri-lo. O Essentials foi desativado. Se você não conseguir arrumar o arquivo sozinho, acesse http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsHelp2=O arquivo está corrompido e o Essentials não consegue abri-lo. O Essentials foi desativado. Se você não conseguir arrumar o arquivo sozinho, digite /essentialshelp no jogo ou acesse http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||||
essentialsReload=§6Essentials recarregado§c {0}.
|
||||
exp=§c{0} §6tem§c {1} §6de exp (nível§c {2}§6) e precisa de§c {3} §6mais exp para subir de nível.
|
||||
expCommandDescription=Dê, defina, redefina ou olhe a experiência de um jogador.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give} [nome do jogador [amount]]
|
||||
expCommandUsage1=/<comando> give <jogador> <quantidade>
|
||||
expCommandUsage1=/<command> give <jogador> <quantidade>
|
||||
expCommandUsage1Description=Dá ao jogador alvo a quantia especificada de xp
|
||||
expCommandUsage2=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
||||
expCommandUsage2Description=Define a xp do jogador alvo para a quantidade especificada
|
||||
|
@ -363,13 +368,14 @@ fireballCommandDescription=Joga uma bola de fogo ou outros projéteis variados.
|
|||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
||||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Lança uma bola de fogo normal de sua localização
|
||||
fireballCommandUsage2=/<comando> fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage2Description=Lança o projétil especificado de sua localização, com uma velocidade opcional
|
||||
fireworkColor=§4Parâmetros de fogo de artifício inválidos. Defina uma cor antes.
|
||||
fireworkCommandDescription=Permite que você modifique uma pilha de fogos de artifício.
|
||||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
||||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||||
fireworkCommandUsage1Description=Limpa todos os efeitos de seus fogos de artifício guardados
|
||||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <amount>
|
||||
fireworkCommandUsage2Description=Define o poder do fogo de artifício segurado
|
||||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
||||
fireworkCommandUsage3Description=Lança uma, ou a quantidade especificada, cópias do fogo de artifício
|
||||
|
@ -408,7 +414,7 @@ getposCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|||
getposCommandUsage1Description=Obtém as suas coordenadas ou de outro jogador, se especificado
|
||||
giveCommandDescription=Dê um item a um jogador.
|
||||
giveCommandUsage=/<command> <jogador> <item|número> [quantidade [dadosdoitem...]]
|
||||
giveCommandUsage1=/<comando> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
giveCommandUsage1=/<command> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
giveCommandUsage1Description=Dá ao jogador alvo 64 (ou a quantidade especificada) do item especificado
|
||||
giveCommandUsage2=/<command> <player> <item> <amount> <meta>
|
||||
giveCommandUsage2Description=Dá ao jogador alvo a quantidade especificada do item especificado com os metadados inseridos
|
||||
|
@ -469,9 +475,9 @@ holdPotion=§4Segure uma poção para aplicar efeitos a ela.
|
|||
holeInFloor=§4Há um buraco no chão\!
|
||||
homeCommandDescription=Teletransporta-te para a sua casa.
|
||||
homeCommandUsage=/<command> [jogador\:][nome]
|
||||
homeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
||||
homeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
||||
homeCommandUsage1Description=Teletransporta você para sua casa com o nome fonecido
|
||||
homeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
||||
homeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
||||
homeCommandUsage2Description=Teletransporta você para a casa do jogador especificado com o nome fornecido
|
||||
homes=§6Casas\:§r {0}
|
||||
homeConfirmation=§6Você já possui uma casa chamada §c{0}§6\!\nPara substituí-la, digite o comando novamente.
|
||||
|
@ -558,7 +564,7 @@ itemnameCommandDescription=Nomeia um item.
|
|||
itemnameCommandUsage=/<command> [nome]
|
||||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||||
itemnameCommandUsage1Description=Limpa o nome do item segurado
|
||||
itemnameCommandUsage2=/<comando> <nome>
|
||||
itemnameCommandUsage2=/<command> <nome>
|
||||
itemnameCommandUsage2Description=Define o nome dado ao item na mão
|
||||
itemnameInvalidItem=§cVocê precisa segurar um item para renomeá-lo.
|
||||
itemnameSuccess=§6Você renomeou o item em sua mão para "§c{0}§6".
|
||||
|
@ -662,23 +668,36 @@ listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|||
listHiddenTag=§7[ESCONDIDO]§r
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4Falha ao carregar o warp {0}.
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=Abre um tear.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6Para marcar seus e-mails como lidos, digite§c /mail clear§6.
|
||||
mailCleared=§6E-mails removidos\!
|
||||
mailClearIndex=§4Você deve especificar um número entre 1-{0}.
|
||||
mailCommandDescription=Gerencia o email entre jogadores, entre servers.
|
||||
mailCommandUsage=/<comando> [read|clear|clear [número]|send [destinatário] [mensagem]|sendtemp [destinatário] [prazo de validade] [mensagem]|sendall [mensagem]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<comando> read [página]
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [número]|send [destinatário] [mensagem]|sendtemp [destinatário] [prazo de validade] [mensagem]|sendall [mensagem]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<command> read [página]
|
||||
mailCommandUsage1Description=Marca a primeira página (ou a página especificada) do seu correio como lida
|
||||
mailCommandUsage2=/<comando> clear [número]
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [número]
|
||||
mailCommandUsage2Description=Limpa todos ou o(s) e-mail(s) especificado(s)
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> send <player> <message>
|
||||
mailCommandUsage3Description=Envia ao jogador especificado uma mensagem
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <message>
|
||||
mailCommandUsage4Description=Envia para todos os jogadores a seguinte mensagem
|
||||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage5Description=Envia ao jogador especificado a mensagem que expirará no tempo definido
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <expire time> <message>
|
||||
mailCommandUsage6Description=Envia para todos os jogadores a seguinte mensagem que vai expirar em um tempo específico
|
||||
mailDelay=Muitos e-mails foram enviados no último minuto. Máximo\: {0}
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||||
mailMessage={0}
|
||||
mailSent=§6E-mail enviado\!
|
||||
mailSentTo=§c{0}§6 foi enviado para o seguinte email\:
|
||||
mailSentToExpire=§c{0}§6 foram enviados os seguintes e-mails que expirarão em §c{1}§6\:
|
||||
mailTooLong=§4Mensagem de email muito longa. Use menos de 1000 caracteres.
|
||||
markMailAsRead=§6Para marcar seus e-mails como lidos, digite§c /mail clear§6.
|
||||
matchingIPAddress=§6Os seguintes jogadores já logaram com esse endereco de IP anteriormente\:
|
||||
|
@ -709,6 +728,7 @@ months=meses
|
|||
moreCommandDescription=Preenche a pilha de itens na mão para a quantidade especificada, ou para o tamanho máximo se nenhum for especificado.
|
||||
moreCommandUsage=/<command> [amount]
|
||||
moreCommandUsage1=/<command> [amount]
|
||||
moreCommandUsage1Description=Preenche a pilha de itens na mão para a quantidade especificada, ou para o tamanho máximo se nenhum for especificado
|
||||
moreThanZero=§4Quantidades devem ser maiores que 0.
|
||||
motdCommandDescription=Visualiza a mensagem do dia.
|
||||
motdCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
||||
|
@ -733,6 +753,7 @@ muteCommandDescription=Silencia ou não um jogador.
|
|||
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
|
||||
muteCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
muteCommandUsage1Description=Silencia permanentemente o jogador especificado ou o dessilencia se ele já tiver sido silenciado
|
||||
muteCommandUsage2=/<command> <player> <datediff> [reason]
|
||||
muteCommandUsage2Description=Silencia o jogador especificado pelo tempo dado com um motivo opcional
|
||||
mutedPlayer=§6Jogador§c {0} §6silenciado.
|
||||
mutedPlayerFor=§6Jogador§c {0} §6silenciado por§c {1}§6.
|
||||
|
@ -749,11 +770,11 @@ nearCommandDescription=Lista os jogadores perto de um jogador.
|
|||
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
||||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||||
nearCommandUsage1Description=Lista todos os jogadores ao seu redor usando a distância padrão
|
||||
nearCommandUsage2=/<comando> <raio>
|
||||
nearCommandUsage2=/<command> <raio>
|
||||
nearCommandUsage2Description=Lista todos os jogadores ao seu redor
|
||||
nearCommandUsage3=/<command> <jogador>
|
||||
nearCommandUsage3Description=Lista todos os jogadores ao redor de um jogador específico usando a distância padrão
|
||||
nearCommandUsage4=/<comando> <jogador> <raio>
|
||||
nearCommandUsage4=/<command> <jogador> <raio>
|
||||
nearCommandUsage4Description=Lista todos os jogadores ao redor de um jogador específico usando raio dado
|
||||
nearbyPlayers=§6Jogadores por perto\:§r {0}
|
||||
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
||||
|
@ -763,7 +784,11 @@ nickCommandDescription=Mude seu apelido ou de outro jogador.
|
|||
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
|
||||
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
||||
nickCommandUsage1Description=Muda seu apelido para o texto fornecido
|
||||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||||
nickCommandUsage2Description=Remove seu nome de usuário
|
||||
nickCommandUsage3=/<command> <player> <nickname>
|
||||
nickCommandUsage3Description=Altera o apelido do jogador especificado para o texto fornecido
|
||||
nickCommandUsage4=/<command> <player> off
|
||||
nickCommandUsage4Description=Remove o apelido dado ao jogador
|
||||
nickDisplayName=§4Você precisa ativar o change-displayname na configuração do Essentials.
|
||||
nickInUse=§4Esse nome já está em uso.
|
||||
|
@ -808,6 +833,7 @@ noPowerTools=§6Você não tem nenhuma ferramenta de poder atribuida.
|
|||
notAcceptingPay=§4{0} §4não está aceitando pagamento.
|
||||
notAllowedToLocal=§4Você não tem permissão para falar no chat local.
|
||||
notAllowedToQuestion=§4Você não tem permissão para a usar pergunta.
|
||||
notAllowedToShout=§4Você não tem permissão para gritar.
|
||||
notEnoughExperience=§4Você não tem experiência suficiente.
|
||||
notEnoughMoney=§4Você não tem dinheiro suficiente.
|
||||
notFlying=não está voando
|
||||
|
@ -817,6 +843,7 @@ noWarpsDefined=§6Nenhum warp definido.
|
|||
nuke=§5Que chova morte sobre eles.
|
||||
nukeCommandDescription=Que a morte chova sobre eles.
|
||||
nukeCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
nukeCommandUsage1=/<command> [players...]
|
||||
nukeCommandUsage1Description=Envia nuke para todos os jogadores ou outro(s) jogador, se especificado
|
||||
numberRequired=Você precisa indicar um número.
|
||||
onlyDayNight=/time suporta apenas day/night.
|
||||
|
@ -882,7 +909,7 @@ potionCommandUsage1=/<command> clear
|
|||
potionCommandUsage1Description=Limpa todos os efeitos da poção na mão principal
|
||||
potionCommandUsage2=/<command> aplicar
|
||||
potionCommandUsage2Description=Aplica todos os efeitos da poção na mão principal sem consumir a poção
|
||||
potionCommandUsage3=/<comando> effect\:<efeito> power\:<potência> duration\:<duração>
|
||||
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<efeito> power\:<potência> duration\:<duração>
|
||||
potionCommandUsage3Description=Aplica a descrição de efeito de poção à poção em mãos
|
||||
posX=§6X\: {0} (+Leste <-> -Oeste)
|
||||
posY=§6Y\: {0} (+Cima <-> -Baixo)
|
||||
|
@ -902,8 +929,14 @@ powerToolsDisabled=§6Todas as suas ferramentas de poder foram desativadas.
|
|||
powerToolsEnabled=§6Todas as suas ferramentas de poder foram ativadas.
|
||||
powertoolCommandDescription=Atribui um comando ao item em mãos.
|
||||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][command] [arguments] - {player} pode ser trocado pelo nome de um jogador clicado.
|
||||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||||
powertoolCommandUsage1Description=Lista todos os powertools do item na mão
|
||||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||||
powertoolCommandUsage2Description=Deleta todos os powertools do item na mão
|
||||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
|
||||
powertoolCommandUsage3Description=Remove o comando fornecido do item em sua mão
|
||||
powertoolCommandUsage4=/<command> <cmd>
|
||||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<cmd>
|
||||
powertooltoggleCommandDescription=Ativa ou desativa todas as super ferramentas atuais.
|
||||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
ptimeCommandDescription=Ajuste o tempo do cliente do jogador. Adicione o prefixo @ para corrigir.
|
||||
|
@ -936,6 +969,7 @@ realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
|||
realnameCommandDescription=Exibe o nome de usuário de um usuário baseado no apelido.
|
||||
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
|
||||
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
||||
realnameCommandUsage1Description=Exibe o nome de usuário com base no apelido fornecido
|
||||
recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
|
||||
recipe=§6Receita para §c {0} §6 (§6 §c {1} de §c {2} §6)
|
||||
recipeBadIndex=Não há receita para esse numero.
|
||||
|
@ -952,6 +986,8 @@ recipeShapeless=§6Combinar §c{0}
|
|||
recipeWhere=§6Onde\: {0}
|
||||
removeCommandDescription=Remove entidades do seu mundo.
|
||||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
|
||||
removeCommandUsage1Description=Remove todo o tipo de criatura especificada no mundo atual ou outro se especificado
|
||||
removeCommandUsage2Description=Remove o tipo de criatura determinado dentro do raio determinado no mundo atual ou outro se especificado
|
||||
removed=§c{0} §6entidades removidas.
|
||||
repair=§6Você reparou seu §c{0}§6 com sucesso.
|
||||
repairAlreadyFixed=§4Esse item não precisa de reparo.
|
||||
|
@ -959,7 +995,7 @@ repairCommandDescription=Repara a durabilidade de um ou todos os itens.
|
|||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||||
repairCommandUsage1Description=Repara o item na mão principal
|
||||
repairCommandUsage2=/<comando> all
|
||||
repairCommandUsage2=/<command> all
|
||||
repairCommandUsage2Description=Repara todos os itens no seu inventário
|
||||
repairEnchanted=§4Você não tem permissão para reparar itens encantados.
|
||||
repairInvalidType=§4Esse item não pode ser reparado.
|
||||
|
@ -970,14 +1006,17 @@ replyLastRecipientDisabledFor=§6Responder ao último destinatário §cdesativad
|
|||
replyLastRecipientEnabled=§6Responder ao último destinatário §cdesativado§6.
|
||||
replyLastRecipientEnabledFor=§6Resposta para o último destinatário §cdesativada §6por §c{0}§6.
|
||||
requestAccepted=§6Pedido de teletransporte aceito.
|
||||
requestAcceptedAll=§6Aceita(s) §c{0} §6solicitações de teleporte pendentes(s).
|
||||
requestAcceptedAuto=§6Aceitou automaticamente a uma solicitação de teletransporte de {0}.
|
||||
requestAcceptedFrom=§c{0} §6aceitou seu pedido de teletransporte.
|
||||
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6aceitou seu pedido de teletransporte automaticamente.
|
||||
requestDenied=§6Pedido de teletransporte negado.
|
||||
requestDeniedAll=§6Negada(s) §c{0} §6pendente(s) de teletransporte.
|
||||
requestDeniedFrom=§c{0} §6negou seu pedido de teletransporte.
|
||||
requestSent=§6Pedido enviado para§c {0}§6.
|
||||
requestSentAlready=§4You have already sent {0}§4 a teleport request.
|
||||
requestTimedOut=§4Tempo limite do pedido de teletransporte se esgotou.
|
||||
requestTimedOutFrom=§4Pedido de teleporte de §c{0} §4expirou.
|
||||
resetBal=§6Saldos de todos os jogadores online resetados para §a{0}§6.
|
||||
resetBalAll=§6Saldos de todos os jogadores resetados para §a{0}§6.
|
||||
rest=§6Você se sente bem descansado.
|
||||
|
@ -997,11 +1036,16 @@ seenAccounts=§6Player também foi conhecido como\: §c {0}
|
|||
seenCommandDescription=Mostra o último tempo de saída de um jogador.
|
||||
seenCommandUsage=/<command> <playername>
|
||||
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
|
||||
seenCommandUsage1Description=Mostra o tempo de saída, banimento, silenciamento e as informações de UUID do jogador especificado
|
||||
seenOffline=§6Jogador§c {0} §6está §4offline§6 desde §c{1}§6.
|
||||
seenOnline=§6Jogador§c {0} §6está §aonline§6 desde §c{1}§6.
|
||||
sellBulkPermission=§6You do not have permission to bulk sell.
|
||||
sellCommandDescription=Vende o item na sua mão.
|
||||
sellCommandUsage3=/<comando> all
|
||||
sellCommandUsage1Description=Vende tudo (ou o valor dado, se especificado) do item determinado no seu inventário
|
||||
sellCommandUsage2Description=Vende tudo (ou o valor dado, se especificado) do item em sua mão
|
||||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||||
sellCommandUsage3Description=Vende todos os itens possíveis em seu inventário
|
||||
sellCommandUsage4Description=Vende todos (ou o valor dado, se especificado) de blocos em seu inventário
|
||||
sellHandPermission=§6You do not have permission to hand sell.
|
||||
serverFull=Servidor cheio\!
|
||||
serverReloading=Há uma boa chance do seu server estar recarregando agora. Se é esse o caso, por que você se odeia? Não espere nenhum suporte da equipe EssentialsX ao usar /reload.
|
||||
|
@ -1009,7 +1053,7 @@ serverTotal=§6Total do Servidor\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Você está executando uma versão de servidor não suportada\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Estado determidado da classe\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Você está executando um servidor que não suporta adequadamente plugins do Bukkit que dependem do código interno da Mojang. Considere usar um substituto do Essentials para seu software no servidor.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Você está rodando uma fork de servidor que é conhecida por ser extremamente perigosa e levar à perda de dados. É altamente recomendado que você troque para um software de server mais estável e de alta performance, como o Paper ou Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Você está rodando uma fork de um servidor conhecida por ser extremamente perigosa e levar à perda de dados. É altamente recomendado que você troque para um software de servidor mais estável e de alto desempenho, como o Paper ou Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Você está executando um servidor com uma funcionalidade de API limitada. O EssentialsX ainda funcionará, mas certos recursos podem ser desativados.
|
||||
serverUnsupportedMods=Você está rodando um servidor que não suporta plugins Bukkit de forma adequada. Plugins bukkit não devem ser usados com mods Forge/Fabric\! Para Forge\: Considere utilizar ForgeEssentials, ou SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aSeu saldo foi definido para {0}.
|
||||
|
@ -1017,20 +1061,28 @@ setBalOthers=§aVocê configurou o seu balanço atual de {0}§a para {1}.
|
|||
setSpawner=§6Spawner alterado para§c {0}.
|
||||
sethomeCommandDescription=Defina sua casa para sua localização atual.
|
||||
sethomeCommandUsage=/<command> [[player\:]name]
|
||||
sethomeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
||||
sethomeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
||||
sethomeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
||||
sethomeCommandUsage1Description=Define a sua casa com o nome determinado na sua localização
|
||||
sethomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
||||
sethomeCommandUsage2Description=Define a casa do jogador especificado com o nome dado no seu local
|
||||
setjailCommandDescription=Cria uma cadeia onde você especificou o nome [jailname].
|
||||
setjailCommandUsage=/<command> <nome da prisão>
|
||||
setjailCommandUsage1=/<command> <nome da prisão>
|
||||
setjailCommandUsage1Description=Define a prisão com o nome especificado para a sua localização
|
||||
settprCommandDescription=Defina a localização e os parâmetros do teletransporte aleatório.
|
||||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [value]
|
||||
settprCommandUsage1Description=Define o centro do teleporte aleatório para a sua localização
|
||||
settprCommandUsage2Description=Define o raio mínimo do teleporte aleatório para o valor determinado
|
||||
settprCommandUsage3Description=Define o raio máximo do teleporte aleatório para o valor determinado
|
||||
settpr=§6Defina o centro do teletransporte aleatório.
|
||||
settprValue=§6Teletransporte aleatório de §c{0}§6 para §c{1}§6.
|
||||
setwarpCommandDescription=Cria um novo warp.
|
||||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
setwarpCommandUsage1Description=Define o warp com o nome especificado para sua localização
|
||||
setworthCommandDescription=Defina o valor de venda de um item.
|
||||
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <price>
|
||||
setworthCommandUsage2Description=Define o valor do item especificado para o preço determinado
|
||||
sheepMalformedColor=§4Cor mal especificada.
|
||||
shoutDisabled=§6Modo grito §cdesativado§6.
|
||||
shoutDisabledFor=§6Modo grito §cdesativado §6para §c{0}§6.
|
||||
|
@ -1042,6 +1094,7 @@ editsignCommandClearLine=§6Linha limpa§c {0}§6.
|
|||
showkitCommandDescription=Mostrar conteúdo de um kit.
|
||||
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
||||
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
||||
showkitCommandUsage1Description=Exibe um resumo dos itens no kit especificado
|
||||
editsignCommandDescription=Edita uma placa no mundo.
|
||||
editsignCommandLimit=§4Seu texto fornecido é muito grande para caber na placa desejada.
|
||||
editsignCommandNoLine=§4Você deve inserir um número de linha entre §c1-4§4.
|
||||
|
@ -1064,7 +1117,9 @@ skullChanged=§6Cabeça mudou para §c {0}. §6.
|
|||
skullCommandDescription=Defina o dono de uma cabeça de jogador
|
||||
skullCommandUsage=/<command> [owner]
|
||||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||||
skullCommandUsage1Description=Obtém sua própria cabeça
|
||||
skullCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
skullCommandUsage2Description=Obtém a cabeça do jogador especificado
|
||||
slimeMalformedSize=§4Tamanho mal especificado.
|
||||
smithingtableCommandDescription=Abre uma bancada de ferraria.
|
||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||
|
@ -1074,22 +1129,30 @@ socialSpyMutedPrefix=§f[§6Espiar§f] §7(silenciado) §r
|
|||
socialspyCommandDescription=Alterna se você pode ver comandos msg/mail no chat.
|
||||
socialspyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
socialspyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
socialspyCommandUsage1Description=Habilita/desabilita o espião social para si ou para outro jogador se especificado
|
||||
socialSpyPrefix=§f[§6Espiar§f] §r
|
||||
soloMob=§4Esse mob gosta de ficar sozinho.
|
||||
spawned=spawnado
|
||||
spawnerCommandDescription=Altera o tipo de mobs de um spawner.
|
||||
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
|
||||
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
|
||||
spawnerCommandUsage1Description=Altera o tipo de criaturas (e opcionalmente, o atraso) do gerador que você está olhando
|
||||
spawnmobCommandDescription=Gera um mob.
|
||||
spawnmobCommandUsage=/<command> <mob>[\:data][,<mount>[\:data]] [amount] [player]
|
||||
spawnmobCommandUsage1Description=Gera um (ou a quantidade especificada) da criatura determinada no seu local (ou de outro jogador se especificado)
|
||||
spawnmobCommandUsage2Description=Gera um (ou a quantidade especificada) da criatura montada determinada em sua localização (ou de outro jogador se especificado)
|
||||
spawnSet=§6Ponto de Spawn definido para o grupo§c {0}§6.
|
||||
spectator=espectador
|
||||
speedCommandDescription=Altera seus limites de velocidade.
|
||||
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
|
||||
speedCommandUsage1=/<command> <speed>
|
||||
speedCommandUsage1Description=Define sua velocidade de voo ou de caminhada para a velocidade determinada
|
||||
speedCommandUsage2Description=Define o tipo de velocidade especificado para a velocidade determinada para você ou outro jogador se especificado
|
||||
stonecutterCommandDescription=Abre um cortador de pedras.
|
||||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||||
sudoCommandDescription=Faz outro usuário executar um comando.
|
||||
sudoCommandUsage=/<command> <player> <command [args]>
|
||||
sudoCommandUsage1Description=Faz com que o jogador especificado execute o comando fornecido
|
||||
sudoExempt=§4Você não pode usar sudo nesse usuário.
|
||||
sudoRun=§6Forcing§c {0} §6to run\:§r /{1}
|
||||
suicideCommandDescription=Faz com que você morra.
|
||||
|
@ -1128,16 +1191,23 @@ tempbanExemptOffline=§4Você não pode banir temporariamente jogadores desconec
|
|||
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
||||
tempBanned=§cVocê foi banido temporariamente por §r{0}\:\n§r{2}
|
||||
tempbanCommandDescription=Banimento temporário de um usuário.
|
||||
tempbanCommandUsage1=/<command> <player> <datediff> [reason]
|
||||
tempbanCommandUsage1Description=Bane o jogador determinado pelo tempo especificado com um motivo opcional
|
||||
tempbanipCommandDescription=Bane temporariamente um endereço IP.
|
||||
tempbanipCommandUsage1Description=Bane o endereço IP dado pela quantidade de tempo especificada com um motivo opcional
|
||||
thunder=§6Você§c {0} §6trovoada em seu mundo.
|
||||
thunderCommandDescription=Ativar/desativar tempestade.
|
||||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
|
||||
thunderCommandUsage1Description=Habilita/desabilita trovão por uma duração opcional
|
||||
thunderDuration=§6Você§c {0} §6trovoada em seu mundo por§c {1} §6segundos.
|
||||
timeBeforeHeal=§6Tempo antes da próxima cura\:§c {0}§6.
|
||||
timeBeforeTeleport=§4Tempo antes do próximo teletransporte\:§c {0}§4.
|
||||
timeCommandDescription=Exibir/Altera a hora do mundo. O padrão é o mundo atual.
|
||||
timeCommandUsage=/<command>[set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [nome do mundo|all]
|
||||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||||
timeCommandUsage1Description=Mostra o horário em todos os mundos
|
||||
timeCommandUsage2Description=Define o horário no mundo atual (ou especificado) para o horário determinado
|
||||
timeCommandUsage3Description=Adiciona o tempo determinado ao horário atual (ou especificado) do mundo
|
||||
timeFormat=§6 §c {0} ou §c {1} §6 ou §c {2} §6
|
||||
timeSetPermission=§4Você não tem permissão para definir o tempo.
|
||||
timeSetWorldPermission=§4You are not authorized to set the time in world ''{0}''.
|
||||
|
@ -1150,6 +1220,7 @@ togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
|
|||
toggleshoutCommandDescription=Define se você está falando no modo grito
|
||||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1Description=Habilita/desabilita o modo de grito para si mesmo ou para outro jogador, se especificado
|
||||
topCommandDescription=Teleporta para o bloco mais alto na sua posição atual.
|
||||
topCommandUsage=/<command>
|
||||
totalSellableAll=§aO valor total dos itens e blocos disponíveis para venda é de §c{1}§a.
|
||||
|
@ -1159,51 +1230,73 @@ totalWorthBlocks=§aTodos os blocos foram vendidos por um total de §c{1}§a.
|
|||
tpCommandDescription=Teletransporta para um jogador.
|
||||
tpCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
||||
tpCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpCommandUsage1Description=Teleporta você para o jogador especificado
|
||||
tpCommandUsage2Description=Teleporta o primeiro jogador especificado para o segundo
|
||||
tpaCommandDescription=Pede para ser teletransportado para o jogador especificado.
|
||||
tpaCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpaCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpaCommandUsage1Description=Solicita teleporte para o jogador especificado
|
||||
tpaallCommandDescription=Pede para todos os jogadores online se teletransportarem até você.
|
||||
tpaallCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpaallCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpaallCommandUsage1Description=Pede para todos os jogadores se teleportarem até você
|
||||
tpacancelCommandDescription=Cancela todas as solicitações de teletransporte pendentes. Especifique [player] para cancelar as solicitações com ele.
|
||||
tpacancelCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacancelCommandUsage1Description=Cancela todas as suas solicitações de teleporte pendentes
|
||||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpacancelCommandUsage2Description=Cancela sua solicitação de teleporte pendente com o jogador especificado
|
||||
tpacceptCommandDescription=Aceita solicitações de teleporte.
|
||||
tpacceptCommandUsage=/<command> [otherplayer]
|
||||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacceptCommandUsage1Description=Aceita a solicitação de teleporte mais recente
|
||||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpacceptCommandUsage2Description=Aceita uma solicitação de teleporte do jogador especificado
|
||||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpacceptCommandUsage3Description=Aceita todas as solicitações de teleporte
|
||||
tpahereCommandDescription=Solicite que o jogador especificado teletransporte até você.
|
||||
tpahereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpahereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpahereCommandUsage1Description=Solicita que o jogador especificado se teleporte para você
|
||||
tpallCommandDescription=Teletransporte todos os jogadores online até outro jogador.
|
||||
tpallCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpallCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
tpallCommandUsage1Description=Teleporte todos os jogadores para você, ou algum outro jogador se especificar
|
||||
tpautoCommandDescription=Aceite automaticamente pedidos de teletransporte.
|
||||
tpautoCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpautoCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
tpdenyCommandDescription=Rejeita um pedido de teleporte.
|
||||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1Description=Rejeita a solicitação de teleporte mais recente.
|
||||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpdenyCommandUsage2Description=Rejeita uma solicitação de teleporte do jogador especificado
|
||||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpdenyCommandUsage3Description=Rejeita todas as solicitações de teleporte
|
||||
tphereCommandDescription=Teletransporta um jogador para você.
|
||||
tphereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tphereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tphereCommandUsage1Description=Teletransporta o jogador especificado para você
|
||||
tpoCommandDescription=Substituição de teleporte para tptoggle.
|
||||
tpoCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
||||
tpoCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpoCommandUsage1Description=Teletporta o jogador especificado para você ignorando a configuração de teleporte dele.
|
||||
tpoCommandUsage2Description=Teleporta o primeiro jogador para o segundo ignorando a configuração de teleporte dele.
|
||||
tpofflineCommandDescription=Teletransportar para a última localização conhecida do jogador
|
||||
tpofflineCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpofflineCommandUsage1Description=Teleporta você para a localização de saída do jogador especificado
|
||||
tpohereCommandDescription=Substituição para teletransportar aqui do tptoggle.
|
||||
tpohereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpohereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpohereCommandUsage1Description=Teletporta o jogador especificado para você ignorando a configuração de teleporte dele.
|
||||
tpposCommandDescription=Teletransportar para coordenadas.
|
||||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||||
tprCommandDescription=Teletransporta aleatoriamente.
|
||||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1Description=Teleporta você para uma localização aleatória
|
||||
tprSuccess=§6Teletransportando para um local aleatório...
|
||||
tps=§6TPS Atual \= {0}
|
||||
tptoggleCommandDescription=Bloqueia todas as formas de teletransporte.
|
||||
|
@ -1214,6 +1307,7 @@ tradeSignEmptyOwner=§4Não há nada para coletar dessa placa de troca.
|
|||
treeCommandDescription=Invoque uma árvore onde você está olhando.
|
||||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1Description=Gera uma árvore do tipo especificado onde você está olhando
|
||||
treeFailure=§4Erro ao gerar árvore. Tente novamente na terra ou na grama.
|
||||
treeSpawned=§6Árvore gerada.
|
||||
true=§averdadeiro§r
|
||||
|
@ -1226,15 +1320,19 @@ unableToSpawnMob=§4Incapaz de spawnar o mob.
|
|||
unbanCommandDescription=Desbane o jogador especificado.
|
||||
unbanCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
unbanCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
unbanCommandUsage1Description=Desbane o jogador especificado
|
||||
unbanipCommandDescription=Desbane o endereço IP especificado.
|
||||
unbanipCommandUsage=/<command> <IP>
|
||||
unbanipCommandUsage1=/<command> <IP>
|
||||
unbanipCommandUsage1Description=Desbane o endereço IP especificado
|
||||
unignorePlayer=§6Você não está mais ignorando o jogador§c {0} §6.
|
||||
unknownItemId=§4ID do item inválido\: §r {0}§4.
|
||||
unknownItemInList=§4Item desconhecido {0} na lista {1}.
|
||||
unknownItemName=§4Nome de item desconhecido\: {0}.
|
||||
unlimitedCommandDescription=Permite a colocação ilimitada de itens.
|
||||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [player]
|
||||
unlimitedCommandUsage2=/<command> <item> [jogador]
|
||||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [jogador]
|
||||
unlimitedItemPermission=§4Sem permissão para itens ilimitados de {0}.
|
||||
unlimitedItems=§6Itens ilimitados\:§r
|
||||
unmutedPlayer=§6Jogador§c {0} §6não está mais silenciado.
|
||||
|
@ -1263,6 +1361,7 @@ vanish=§6Invisível para {0}§6\: {1}
|
|||
vanishCommandDescription=Esconda-se de outros jogadores.
|
||||
vanishCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
vanishCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
vanishCommandUsage1Description=Ativa/desativa invisibilidade para si mesmo ou para outro jogador se especificado
|
||||
vanished=§6Você agora está completamente invisível para jogadores normais, e escondido de comandos dentro do jogo.
|
||||
versionCheckDisabled=§6Verificações de atualizações desativadas na configuração.
|
||||
versionCustom=§6Não é possível verificar a sua versão\! Informação da versão\: §c{0}§6.
|
||||
|
@ -1291,12 +1390,16 @@ voiceSilencedReasonTime=§6Sua voz foi silenciada por {0}\! Motivo\: §c{1}
|
|||
walking=andando
|
||||
warpCommandDescription=Lista todos os warps ou warp para o local especificado.
|
||||
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [player]
|
||||
warpCommandUsage1=/<comando> [página]
|
||||
warpCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
warpCommandUsage1Description=Dá uma lista de todas os warps na primeira ou na página especificada
|
||||
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [player]
|
||||
warpCommandUsage2Description=Teletransporta você ou um jogador para o warp fornecido
|
||||
warpDeleteError=§4Problema ao deletar o arquivo do warp.
|
||||
warpInfo=§6Informação para warp§c {0}§6\:
|
||||
warpinfoCommandDescription=Encontra informações de localização para um warp especificado.
|
||||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
warpinfoCommandUsage1Description=Fornece informações sobre o warp fornecido
|
||||
warpingTo=§6Indo para§c {0}§6.
|
||||
warpList={0}
|
||||
warpListPermission=§4Você não tem permissão para listar os warps.
|
||||
|
@ -1306,6 +1409,8 @@ warps=§6Warps\:§r {0}
|
|||
warpsCount=§6Existem§c {0} §6warps. Mostrando página §c {1} §6de §c {2} §6.
|
||||
weatherCommandDescription=Define o clima.
|
||||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
||||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duração]
|
||||
weatherCommandUsage1Description=Define o tempo para o tipo dado por uma duração opcional
|
||||
warpSet=§6Warp§c {0} §6definido.
|
||||
warpUsePermission=§4Você não tem permissão para usar esse warp.
|
||||
weatherInvalidWorld=Mundo {0} não foi encontrado\!
|
||||
|
@ -1322,6 +1427,7 @@ whoisBanned=§6 - Banido\:§r {0}
|
|||
whoisCommandDescription=Determine o nome de usuário atrás de um apelido.
|
||||
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
|
||||
whoisCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
whoisCommandUsage1Description=Mostra informações básicas sobre o jogador especificado
|
||||
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (Nível {1})
|
||||
whoisFly=§6 - Modo voar\:§r {0} ({1})
|
||||
whoisSpeed=§6 - Velocidade\:§r {0}
|
||||
|
@ -1347,10 +1453,13 @@ workbenchCommandUsage=/<command>
|
|||
worldCommandDescription=Alternar entre mundos.
|
||||
worldCommandUsage=/<command> [mundo]
|
||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||
worldCommandUsage1Description=Teletransporta para a sua localização correspondente no Nether ou no Mundo Normal
|
||||
worldCommandUsage2=/<command> <world>
|
||||
worldCommandUsage2Description=Teletransporta para a sua localização no mundo informado
|
||||
worth=§aPack de {0} vale §c{1}§a ({2} a {3} cada)
|
||||
worthCommandDescription=Calcula o valor de itens na mão ou conforme especificado.
|
||||
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
|
||||
worthCommandUsage3=/<comando> all
|
||||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||||
worthMeta=§aPack de {0} com metadata de {1} vale §c{2}§a ({3} a {4} cada)
|
||||
worthSet=§6Valor definido
|
||||
year=ano
|
||||
|
|
|
@ -60,8 +60,8 @@ balancetopCommandUsage=/<command> [page]
|
|||
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=Afişează prima (sau specificat) pagină a valorilor soldului de top
|
||||
banCommandDescription=Banează un membru.
|
||||
banCommandUsage=/<comanda> <jucator> [motiv]
|
||||
banCommandUsage1=/<comanda> <jucator> [motiv]
|
||||
banCommandUsage=/<comandă> <jucător> [motiv]
|
||||
banCommandUsage1=/<comandă> <jucător> [motiv]
|
||||
banCommandUsage1Description=Interzice jucătorul specificat cu un motiv opțional
|
||||
banExempt=§4Nu poţi interzice acest jucător.
|
||||
banExemptOffline=§4Nu poti interzice jucatorii inactivi.
|
||||
|
@ -77,21 +77,21 @@ bedMissing=§4Patul tău nu a fost setat, lipsește sau este blocat.
|
|||
bedNull=§mpat§r
|
||||
bedOffline=Cannot teleport to the beds of offline users.
|
||||
bedSet=§6Patul a fost setat\!
|
||||
beezookaCommandDescription=Arunca o albina care explodeaza catre oponentul tau.
|
||||
beezookaCommandDescription=Aruncă o albină explozivă spre adversarul tău.
|
||||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=§4Generarea copacului mare a eșuat. Încearcă pe pământ sau iarbă.
|
||||
bigTreeSuccess=§6Copac mare generat.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Creează un copac mare unde te uiti.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<comanda> <normal|acacia|jungla|dark>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<comanda> <normal|acacia|jungla|dark>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Creeaza un copac mare de tipul specificat
|
||||
blockList=§6Essentials a retransmis comenzile următoare către alt plugin\:
|
||||
blockListEmpty=EssentialsX is not relaying any commands to other plugins.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Creează un copac mare unde te uiți.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Creează un copac mare de tipul specificat
|
||||
blockList=§6EssentialsX redirecționează următoarele comenzi către alte plugin-uri\:
|
||||
blockListEmpty=EssentialsX nu transmite nicio comandă către alte plugin-uri.
|
||||
bookAuthorSet=§6Autorul cărții setat la {0}.
|
||||
bookCommandDescription=Permine redeschiderea si editarea cartilor sigilate.
|
||||
bookCommandDescription=Permite redeschiderea și editarea cărților sigilate.
|
||||
bookCommandUsage=/<comanda> [titlu|autor|<nume>]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Inchide/Deschide un junal/o carte semnata.
|
||||
bookCommandUsage1Description=Blochează/deblochează un jurnal/carte semnată
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Seteaza autorul unei carti semnate.
|
||||
bookCommandUsage3=/<comanda> title <titlu>
|
||||
|
@ -209,6 +209,10 @@ discordbroadcastSent=Message sent to {0}\!
|
|||
discordCommandLink=Join our Discord server at {0}\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Trimite link-ul de invitație Discord jucătorului
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Executa o comandă de consola pe serverul Minecraft.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Comanda va fi executata
|
||||
discordCommandExecuteReply=Comanda este executata\: "/{0}"
|
||||
disposal=Cos de gunoi
|
||||
disposalCommandDescription=Deschide un cos de gunoi portabil.
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
|
@ -411,8 +415,8 @@ jailAlreadyIncarcerated=§4Acest jucator este deja in inchisoare\:§c {0}
|
|||
jailList=§6Jails\:§r {0}
|
||||
jailMessage=§4Incalci reguli, trebuie sa platesti.
|
||||
jailNotExist=§4Aceasta inchisoare nu exista.
|
||||
jailNotifyJailed=Player {0} jailed by {1}.
|
||||
jailNotifyJailedFor=Player {0} jailed for {1}by {2}.
|
||||
jailNotifyJailed=§6Jucatorul§c {0} §6a fost inchis de catre &c{1}.
|
||||
jailNotifyJailedFor=§c{0} §6a fost inchis timp de §c{1}§6 de catre §c{2}§6.
|
||||
jailNotifySentenceExtended=Player{0} jail''s time extended to {1} by {2}.
|
||||
jailReleased=§6Jucatorul §c{0}§6 a fost eliberat.
|
||||
jailReleasedPlayerNotify=§6Ai fost eliberat\!
|
||||
|
@ -424,8 +428,8 @@ jumpEasterEnable=Flying wizard mode enabled.
|
|||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpError=§4Asta ar putea sa raneasca creierul calculatorul.
|
||||
kickCommandUsage=/<comanda> <jucator> [motiv]
|
||||
kickCommandUsage1=/<comanda> <jucator> [motiv]
|
||||
kickCommandUsage=/<comandă> <jucător> [motiv]
|
||||
kickCommandUsage1=/<comandă> <jucător> [motiv]
|
||||
kickDefault=Ai fost dat afara de pe server.
|
||||
kickedAll=§4Ai dat afara toti jucatorii de pe server.
|
||||
kickExempt=§4Nu poti da afara acest jucator.
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -255,6 +255,7 @@ enderchestCommandUsage1=/<command>
|
|||
enderchestCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||||
errorCallingCommand=Chyba príkazu /{0}
|
||||
errorWithMessage=§cChyba\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=Verzia EssentialsX Chat {0} nepodporuje zabezpečený chat na softvéri, na ktorom beží tento server. Aktualizuj EssentialsX, a ak bude tento problém pretrvávať, informuj vývojárov.
|
||||
essentialsCommandDescription=Opätovne načíta EssentialsX.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||||
|
@ -873,7 +874,7 @@ serverTotal=§6Server celkom\:§c {0}
|
|||
serverUnsupported=Používaš nepodporovanú verziu servera\!
|
||||
serverUnsupportedClass=Trieda určujúca stav\: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=Tvoj server riadne nepodporuje Bukkit pluginy, závisiace od interného Mojang kódu. Zváž možnosť nahradiť Essentials riešením, ktoré je podporované tvojím serverom.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Tvoj server beží na forku, ktorý je známy ako nebezpečný a nestabilný, a môže spôsobiť stratu dát. Je odporúčané prejsť na stabilnejší a výkonnejší serverový softvér, ako napríklad Paper alebo Tuinity.
|
||||
serverUnsupportedDangerous=Tvoj server beží na forku, ktorý je známy ako nebezpečný a nestabilný, a môže spôsobiť stratu dát. Je odporúčané prejsť na stabilnejší softvér, ako napríklad Paper.
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=Tvoj server má obmedzenú činnosť API. EssentialsX bude fungovať, ale niektoré funkcie môžu byť nedostupné.
|
||||
serverUnsupportedMods=Tvoj server nemá plnú podporu pre Bukkit pluginy. Bukkit pluginy by nemali byť používané s Forge/Fabric módmi. V prípade Forge zváž možnosť použitia ForgeEssentials alebo SpongeForge + Nucleus.
|
||||
setBal=§aTvoj stav účtu bol nastavený na {0}.
|
||||
|
@ -1076,6 +1077,7 @@ tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [otočenie] [sklon] [svet]
|
|||
tprCommandDescription=Náhodný teleport.
|
||||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1Description=Teleportuje subjekty na náhodné miesta
|
||||
tprSuccess=§6Teleportovanie na náhodnú polohu...
|
||||
tps=§6Aktuálne TPS \= {0}
|
||||
tptoggleCommandDescription=Zablokuje všetky druhy teleportu.
|
||||
|
|
|
@ -123,6 +123,7 @@ cantReadGeoIpDB=Ne moguce procitati GeoIP bazu\!
|
|||
cantSpawnItem=§4Stvaranje itema§c {0}§4 je zabranjeno.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Otvara kartografski sto.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Spy]
|
||||
cleaned=Fajlovi igraca ocisceni.
|
||||
cleaning=Ciscenje fajlova igraca.
|
||||
|
|
|
@ -968,6 +968,7 @@ serverFull=Servern är full
|
|||
serverReloading=Det är mycket troligt att du läser in servern på nytt just nu. Om så är fallet måste vi bara fråga varför du hatar dig själv? Förvänta dig inte någon hjälp från oss som utvecklat EssentialsX när du använder /reload.
|
||||
serverTotal=Totalt på servern\: {0}
|
||||
serverUnsupported=Du kör en serverversion som inte stöds\!
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=Du använder insticksprogram som visat sig skapa allvarliga problem med EssentialsX och andra insticksprogram.
|
||||
setBal=§aDin kontobalans sattes till {0}.
|
||||
setBalOthers=§aDu satte {0}§a''s kontobalans till {1}.
|
||||
setSpawner=§6Changed spawner type to§c {0}§6.
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ afkCommandDescription=Sizi afk (klavyeden uzakta) olarak işaretler.
|
|||
afkCommandUsage=/<komut> [oyuncu/mesaj...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<komut> [mesaj]
|
||||
afkCommandUsage1Description=İsteğe bağlı bir nedenle afk durumunuzu değiştirir
|
||||
afkCommandUsage2=/<komut> <oyuncu> [mesaj]
|
||||
alertBroke=kırıldı\:
|
||||
alertFormat=§3[{0}] §cisimli oyuncu §6{3} §cnoktasında §6{2} §r{1}
|
||||
alertPlaced=yerleştirildi\:
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -36,7 +36,7 @@ backAfterDeath=§6Dùng lệnh§c /back§6 để quay về điểm chết.
|
|||
backCommandDescription=Dịch chuyển đến vị trí của bạn trước khi tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [người chơi]
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=Dịch chuyển bạn đến địa điểm trước đó
|
||||
backCommandUsage1Description=Dịch chuyển về vị trí trước đó
|
||||
backCommandUsage2Description=Dịch chuyển một người cụ thể tới điểm trước đó của họ
|
||||
backOther=§6Đã đưa§c {0}§6 về vị trí trước đó.
|
||||
backupCommandDescription=Chạy sao lưu nếu đã được cấu hình.
|
||||
|
@ -134,7 +134,9 @@ clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
|||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Xoá bỏ tất cả vật phẩm trong túi đồ của bạn
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Xóa hết vật phẩm trên túi đồ của người chơi bạn muốn
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Xóa hết (Hoặc số lượng cụ thể) vật phẩm đã cho từ túi đồ người chơi bạn muốn
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=§6Bạn sẽ được nhắc xác nhận khi dọn túi đồ.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
|
@ -253,6 +255,7 @@ discordErrorNoGuild=Server ID còn thiếu hoặc không hợp lệ\! Hãy làm
|
|||
discordErrorNoGuildSize=Bot của bạn không có trên bất kỳ máy chủ nào\! Hãy làm theo hướng dẫn trên config để thiết lập plugin.
|
||||
discordLoggingInDone=Đăng nhập thành công với tên đăng nhập {0}
|
||||
disposal=Xếp đặt
|
||||
disposalCommandDescription=Mở thùng rác di động.
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
distance=§6Khoảng cách\: {0}
|
||||
dontMoveMessage=§6Dịch chuyển sẽ bắt đầu trong§c {0}§6. Đừng di chuyển.
|
||||
|
@ -260,6 +263,10 @@ downloadingGeoIp=Đang tải cơ sở dữ liệu GeoIP... điều này có th
|
|||
duplicatedUserdata=Dữ liệu người dùng trùng lặp\: {0} và {1}.
|
||||
durability=§6Công cụ này còn §c{0}§6 lần sử dụng nữa.
|
||||
east=E
|
||||
ecoCommandUsage=/<câu lệnh> <give|take|set|reset> <người chơi> <số lượng>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<câu lệnh> give <tên> <số lượng>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=Cho người chơi nhất định một số lượng tiền nhất định\n
|
||||
ecoCommandUsage2=/<câu lệnh> take <người chơi> <số lượng>
|
||||
editBookContents=§eBây giờ bạn có thể chỉnh sửa nội dung của quyển sách này.
|
||||
enabled=kích hoạt
|
||||
enchantCommandDescription=Phù phép vật phẩm người dùng đang cầm.
|
||||
|
@ -292,6 +299,7 @@ essentialsReload=§6Essentials đã được tải lại§c {0}.
|
|||
exp=§c{0} §6có§c {1} §6kinh nghiệm (cấp§c {2}§6) và cần§c {3} §6kinh nghiệm để lên cấp.
|
||||
expCommandDescription=Cho, thiết lập, khôi phục, hoặc xem kinh nghiệm của người chơi.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [playername [amount]]
|
||||
expCommandUsage1=/<câu lệnh> give <tên> <số lượng>
|
||||
expCommandUsage2=/<command> set <playername> <amount>
|
||||
expCommandUsage3=/<command> show <playername>
|
||||
expCommandUsage5=/<command> reset <playername>
|
||||
|
@ -342,6 +350,7 @@ getposCommandUsage=/<command> [người chơi]
|
|||
getposCommandUsage1=/<command> [người chơi]
|
||||
giveCommandDescription=Cho người chơi vật phẩm.
|
||||
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||||
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
|
||||
geoipCantFind=§6Người chơi §c{0} §6đến từ §ađất nước không xác định§6.
|
||||
geoIpErrorOnJoin=Không thể lấy dữ liệu GeoIP cho {0}. Hãy chắc chắn rằng khoá bản quyền và các thiết lập của bạn chính xác.
|
||||
geoIpLicenseMissing=Không tìm thấy khoá bản quyền\! Truy cập https\://essentialsx.net/geoip để xem hướng dẫn thiết lập cho lần đầu tiên.
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ balancetopCommandUsage1Description=展示金钱排行榜的第一(或指定)
|
|||
banCommandDescription=封禁一位玩家。
|
||||
banCommandUsage=/<command> <玩家> [理由]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <玩家> [理由]
|
||||
banCommandUsage1Description=以自定义理由封禁指定玩家
|
||||
banCommandUsage1Description=以指定理由封禁指定玩家
|
||||
banExempt=§4你不能封禁那位玩家。
|
||||
banExemptOffline=§4你无法封禁已离线的玩家。
|
||||
banFormat=§4已封禁:\n§r{0}
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ banJoin=你已被此服务器封禁。理由:{0}
|
|||
banipCommandDescription=封禁一个IP地址。
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <地址> [理由]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <地址> [理由]
|
||||
banipCommandUsage1Description=以自定义理由封禁指定IP地址
|
||||
banipCommandUsage1Description=以指定理由封禁指定IP地址
|
||||
bed=§o床§r
|
||||
bedMissing=§4你的床已丢失(或被阻挡)。
|
||||
bedNull=§m床§r
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ beezookaCommandDescription=向你的敌人扔出一只会爆炸的蜜蜂。
|
|||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=§4无法生成大树。请在泥土(或者草方块)上面再试一次。
|
||||
bigTreeSuccess=§6大树生成成功。
|
||||
bigtreeCommandDescription=在你看着的地方生成一棵大树。
|
||||
bigtreeCommandDescription=在你光标所指向的地方生成一棵大树。
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=生成指定类型的大树
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ bookCommandUsage=/<command> [标题|作者 [名字]]
|
|||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=锁定或解锁一本已签名的书(或书与笔)
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <作者>
|
||||
bookCommandUsage2Description=设置签名书的作者
|
||||
bookCommandUsage2Description=设置已签名书的作者
|
||||
bookCommandUsage3=/<command> title <标题>
|
||||
bookCommandUsage3Description=设置已签名书的标题
|
||||
bookLocked=§6这本书现在被锁定了。
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ broadcastworldCommandUsage1Description=将给定的广播消息发送到指定
|
|||
burnCommandDescription=使一位玩家着火。
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <玩家> <秒>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <玩家> <秒>
|
||||
burnCommandUsage1Description=让指定的玩家进入着火状态给定秒数
|
||||
burnCommandUsage1Description=让指定的玩家在指定秒数时间内持续着火
|
||||
burnMsg=§6你使玩家§c{0}§6着火§c{1}§6秒。
|
||||
cannotSellNamedItem=§6你无权出售已命名的物品。
|
||||
cannotSellTheseNamedItems=§6你无权出售这些已命名的物品:§4{0}
|
||||
|
@ -126,6 +126,7 @@ cantReadGeoIpDB=GeoIP数据库读取失败!
|
|||
cantSpawnItem=§4你无权生成§c{0}§4物品。
|
||||
cartographytableCommandDescription=打开一个制图台。
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[监听]
|
||||
cleaned=用户文件已清除。
|
||||
cleaning=清除用户文件中。
|
||||
|
@ -178,7 +179,7 @@ createkitCommandDescription=在游戏中创建一个物品包!
|
|||
createkitCommandUsage=/<command> <物品包名> <冷却>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <物品包名> <冷却>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=创建一个给定名称和冷却时间的物品包
|
||||
createKitFailed=§4创建物品包出错 {0}。
|
||||
createKitFailed=§4创建物品包时出错{0}。
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
createKitSuccess=§6创建物品包:§f{0}\n§6使用次数:§f{1}\n§6信息:§f{2}\n§6复制下面的信息到kits.yml里面。
|
||||
createKitUnsupported=§4已开启NBT序列化,但由于正在使用的服务端不是Paper 1.15.2或以上版本,因此回滚到了标准的物品序列化。
|
||||
|
@ -286,7 +287,7 @@ east=E
|
|||
ecoCommandDescription=管理服务器的经济。
|
||||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <玩家> <数量>
|
||||
ecoCommandUsage1=/<command> give <玩家> <数量>
|
||||
ecoCommandUsage1Description=给指定的玩家给予给定数量的钱
|
||||
ecoCommandUsage1Description=给予指定的玩家给定数量的钱
|
||||
ecoCommandUsage2=/<command> take <玩家> <数量>
|
||||
ecoCommandUsage2Description=从指定的玩家拿走给定数量的钱
|
||||
ecoCommandUsage3=/<command> set <玩家> <数量>
|
||||
|
@ -295,7 +296,7 @@ ecoCommandUsage4=/<command> reset <玩家> <数量>
|
|||
ecoCommandUsage4Description=使指定玩家的余额重置到服务器设置的初始余额
|
||||
editBookContents=§e你现在可以编辑这本书的内容了。
|
||||
enabled=开启
|
||||
enchantCommandDescription=附魔所拿着的物品。
|
||||
enchantCommandDescription=附魔正在拿着的物品。
|
||||
enchantCommandUsage=/<command> <附魔名> [等级]
|
||||
enchantCommandUsage1=/<command> <附魔名> [等级]
|
||||
enchantCommandUsage1Description=为你手上的物品附上指定等级的魔
|
||||
|
@ -313,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <玩家>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=打开指定玩家的末影箱
|
||||
errorCallingCommand=调用/{0}时出错
|
||||
errorWithMessage=§c错误:§4{0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat {0}在此服务端上不支持安全聊天系统。请更新EssentialsX,若更新后此问题依然存在,请告知开发者。
|
||||
essentialsCommandDescription=重载Essentials。
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -668,6 +670,7 @@ listGroupTag=§6{0}§r:
|
|||
listHiddenTag=§7[隐身]§r
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4加载传送点{0}失败。
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=打开一个织布机。
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6若要清空你的邮件,输入§c/mail clear§6。
|
||||
|
@ -805,7 +808,7 @@ noDestroyPermission=§4你没有权限去破坏§c{0}§4。
|
|||
northEast=NE
|
||||
north=N
|
||||
northWest=NW
|
||||
noGodWorldWarning=§4不行!这个世界不允许出现上帝。
|
||||
noGodWorldWarning=§4警告!这个世界禁止使用上帝模式。
|
||||
noHomeSetPlayer=§6该玩家还未设置任何家。
|
||||
noIgnored=§6你没有忽略任何人。
|
||||
noJailsDefined=§6没有定义任何监狱。
|
||||
|
@ -830,7 +833,9 @@ noPlacePermission=§4你没有在那个牌子旁边放方块的权限。
|
|||
noPotionEffectPerm=§4你没有权限应用效果§c{0}§4到这个药水。
|
||||
noPowerTools=§6你没有绑定快捷命令工具。
|
||||
notAcceptingPay=§4{0}§4不接受付款。
|
||||
notAllowedToShout=§4你没有喊话权限。
|
||||
notAllowedToLocal=§4你没有在本地聊天发言的权限。
|
||||
notAllowedToQuestion=§4你没有提问的权限。
|
||||
notAllowedToShout=§4你没有喊话的权限。
|
||||
notEnoughExperience=§4你没有足够的经验值。
|
||||
notEnoughMoney=§4你没有足够的资金。
|
||||
notFlying=未飞行
|
||||
|
@ -1072,8 +1077,9 @@ serverTotal=§6服务器总和:{0}
|
|||
serverUnsupported=你正在使用一个不支持的服务器版本!
|
||||
serverUnsupportedClass=状态决定类: {0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=你正在运行一个不依赖Mojang内部代码的Bukkit服务器。请考虑为你的服务器使用其它能够替代Essentials的插件。
|
||||
serverUnsupportedDangerous=你正在运行一个已知极其危险且会导致数据丢失的服务器分支。强烈建议你更换如Paper(或Tuinity)之类的更稳定且更高性能的服务端。
|
||||
serverUnsupportedDangerous=你正在运行一个已知极其危险且会导致数据丢失的服务器分支。强烈建议你更换如Paper之类的更稳定的服务端。
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=你正在运行一个API功能受限的服务器。尽管如此,EssentialsX仍然会启动。某些功能可能会因此被禁用。
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=你正在使用已知会与EssentialsX和其他插件产生严重问题的插件。
|
||||
serverUnsupportedMods=你正在运行的服务器无法正常支持Bukkit插件。Bukkit插件不应与Forge/Fabric mod一起使用!Forge建议使用ForgeEssentials(或SpongeForge + Nucleus)代替本插件。
|
||||
setBal=§a你的余额已被设置为{0}。
|
||||
setBalOthers=§a你设置了{0}的余额为{1}。
|
||||
|
@ -1234,7 +1240,7 @@ tempbanCommandUsage1Description=以给定原因封禁指定玩家一段时间
|
|||
tempbanipCommandDescription=临时封禁一个IP地址。
|
||||
tempbanipCommandUsage=/<command> <玩家> <时长> [原因]
|
||||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <玩家|ip地址> <时长> [原因]
|
||||
tempbanipCommandUsage1Description=以给定原因封禁指定IP地址一段时间
|
||||
tempbanipCommandUsage1Description=选择一个指定原因,封禁指定IP地址一段时间
|
||||
thunder=§6你§c{0}§6了你的世界的闪电。
|
||||
thunderCommandDescription=启用/禁用闪电。
|
||||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [时长]
|
||||
|
@ -1252,15 +1258,15 @@ timeCommandUsage2Description=设置当前(或指定)世界的时间
|
|||
timeCommandUsage3=/<command> add <时间> [world|all]
|
||||
timeCommandUsage3Description=快进当前(或指定)世界的时间
|
||||
timeFormat=§c{0}§6或§c{1}§6(或§c{2}§6)
|
||||
timeSetPermission=§4你没有设置时间的权限。
|
||||
timeSetPermission=§4你无权设置时间。
|
||||
timeSetWorldPermission=§4你无权设置“{0}”世界的时间。
|
||||
timeWorldAdd=§c{1}§6的时间已被§c{0}§6快进。
|
||||
timeWorldCurrent=§6目前§c{0}§6的时间是§c{1}§6。
|
||||
timeWorldCurrent=§6当前§c{0}§6的时间是§c{1}§6。
|
||||
timeWorldCurrentSign=§6当前时间为§c{0}§6。
|
||||
timeWorldSet=§c{1}§6的时间被设置为§c{0}§6。
|
||||
togglejailCommandDescription=囚禁/释放一位玩家,将其传送到指定的监狱。
|
||||
togglejailCommandUsage=/<command> <玩家> <监狱> [时间]
|
||||
toggleshoutCommandDescription=切换是否在呼喊模式下聊天
|
||||
toggleshoutCommandDescription=切换是否在喊话模式下聊天
|
||||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [玩家] [on|off]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [玩家]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1Description=切换你(或指定玩家)的喊话模式
|
||||
|
@ -1344,7 +1350,7 @@ tprCommandDescription=随机传送。
|
|||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1Description=把你随机传送
|
||||
tprSuccess=§6随机传送到一个位置……
|
||||
tprSuccess=§6正在随机传送到一个位置……
|
||||
tps=§6当前服务器TPS\={0}
|
||||
tptoggleCommandDescription=阻止所有形式的传送。
|
||||
tptoggleCommandUsage=/<command> [玩家] [on|off]
|
||||
|
@ -1352,10 +1358,10 @@ tptoggleCommandUsage1=/<command> [玩家]
|
|||
tptoggleCommandUsageDescription=为你自己(或指定玩家)切换是否开启传送
|
||||
tradeSignEmpty=§4交易牌上没有你可获得的东西。
|
||||
tradeSignEmptyOwner=§4交易牌上没有你可收集的东西。
|
||||
treeCommandDescription=在你看着的地方生成一棵树。
|
||||
treeCommandDescription=在你的光标所指向的位置生成一棵树。
|
||||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1Description=在你看着的位置生成一颗指定类型的树
|
||||
treeCommandUsage1Description=在你光标所指向的位置生成一颗指定类型的树
|
||||
treeFailure=§4无法生成树。请在泥土(或草方块)上面再试一次。
|
||||
treeSpawned=§6成功生成了树。
|
||||
true=§a是§r
|
||||
|
@ -1417,7 +1423,7 @@ vanishCommandUsage1Description=为你自己(或指定玩家)切换隐身模
|
|||
vanished=§6你已进入隐身模式,其他普通玩家将无法看到你,且隐藏游戏输入指令提示。
|
||||
versionCheckDisabled=§6更新检查已于配置文件中禁用。
|
||||
versionCustom=§6无法检查你当前的版本!自己构建的?构建信息:§c{0}§6。
|
||||
versionDevBehind=§4你正在运行的EssentialsX已过期§c{0}§4个开发版本!
|
||||
versionDevBehind=§4你正在运行的EssentialsX已落后§c{0}§4个开发版本!
|
||||
versionDevDiverged=§6你正在运行的实验性EssentialsX构建§c{0}§6已不是最新的开发版本!
|
||||
versionDevDivergedBranch=§6特性分支:§c{0}§6。
|
||||
versionDevDivergedLatest=§6你正在运行最新版的实验性EssentialsX构建!
|
||||
|
@ -1432,7 +1438,7 @@ versionOutputUnsupported=§d{0}§6版本:§d{1}
|
|||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6你正在运行一个§d不支持的插件§6!
|
||||
versionOutputEconLayer=§6经济层:§r{0}
|
||||
versionMismatch=§4版本不匹配!请升级{0}到相同版本。
|
||||
versionMismatchAll=§4版本不匹配!请升级所有Essentials系列的jar插件到相同版本。
|
||||
versionMismatchAll=§4版本不匹配!请升级Essentials系列所有的jar插件到相同版本。
|
||||
versionReleaseLatest=§6你正在运行最新的EssentialsX稳定版!
|
||||
versionReleaseNew=§4已有新的EssentialsX版本可供下载:§c{0}§4。
|
||||
versionReleaseNewLink=§4在此处下载:§c{0}
|
||||
|
@ -1444,10 +1450,10 @@ walking=行走中
|
|||
warpCommandDescription=列出所有的传送点(或传送到指定的位置)。
|
||||
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [玩家]
|
||||
warpCommandUsage1=/<command> [页码]
|
||||
warpCommandUsage1Description=列出所有(或指定页码)的传送点
|
||||
warpCommandUsage1Description=列出所有(或指定页码的)传送点
|
||||
warpCommandUsage2=/<command> <传送点> [玩家]
|
||||
warpCommandUsage2Description=将你(或指定玩家)传送到给定的传送点
|
||||
warpDeleteError=§4删除传送点文件时发生错误。
|
||||
warpDeleteError=§4在删除传送点文件时发生错误。
|
||||
warpInfo=§6传送点§c{0}§6的信息:
|
||||
warpinfoCommandDescription=查询指定传送点的位置信息。
|
||||
warpinfoCommandUsage=/<command> <传送点>
|
||||
|
@ -1506,20 +1512,20 @@ workbenchCommandUsage=/<command>
|
|||
worldCommandDescription=切换世界。
|
||||
worldCommandUsage=/<command> [世界]
|
||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||
worldCommandUsage1Description=传送你到下界(或主世界)的对应位置
|
||||
worldCommandUsage1Description=将你传送到下界(或主世界)的对应位置
|
||||
worldCommandUsage2=/<command> <世界>
|
||||
worldCommandUsage2Description=传送你到指定世界的对应位置
|
||||
worth=§6一组{0}价值§4{1}§6({2}单位物品,每个价值{3})
|
||||
worthCommandDescription=计算手中(或指定物品)的价值。
|
||||
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][数量]
|
||||
worthCommandUsage1=/<command> <物品名> [数量]
|
||||
worthCommandUsage1Description=检查所有(或指定数量的)于你物品栏中的指定物品的价值
|
||||
worthCommandUsage1Description=检查你物品栏中所有(或指定数量的)指定物品的价值
|
||||
worthCommandUsage2=/<command> hand [数量]
|
||||
worthCommandUsage2Description=检查所有(或指定数量的)于你手中所持的指定物品的价值
|
||||
worthCommandUsage2Description=检查你手中所持的所有(或指定数量的)指定物品的价值
|
||||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||||
worthCommandUsage3Description=检查所有于你物品栏中有价值的物品
|
||||
worthCommandUsage3Description=检查你物品栏中所有有价值的物品
|
||||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [数量]
|
||||
worthCommandUsage4Description=检查所有(或指定数量的)于你物品栏中的指定方块的价值
|
||||
worthCommandUsage4Description=检查你物品栏中的指定方块中所有(或指定数量的)方块的价值
|
||||
worthMeta=§a一组元数据为{1}的{0}价值§c{2}§6({3}单位物品,每个价值{4})
|
||||
worthSet=§6价格已设置
|
||||
year=年
|
||||
|
|
|
@ -47,14 +47,14 @@ backupFinished=§6備份完成。
|
|||
backupStarted=§6開始備份。
|
||||
backupInProgress=§6正在執行外部備份腳本!直到備份完成前,插件將會持續停用。
|
||||
backUsageMsg=§6返回上一個位置。
|
||||
balance=§a金錢:§c{0}
|
||||
balanceCommandDescription=玩家目前的金錢。
|
||||
balance=§a金錢餘額:§c{0}
|
||||
balanceCommandDescription=玩家目前的金錢餘額狀態。
|
||||
balanceCommandUsage=/<command> [player]
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=顯示你目前的金錢餘額
|
||||
balanceCommandUsage1Description=你目前的金錢餘額狀態
|
||||
balanceCommandUsage2=/<command> <player>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=顯示指定玩家目前的金錢餘額
|
||||
balanceOther=§a{0}§a 的金錢:§c{1}
|
||||
balanceOther=§a{0}§a 的金錢餘額:§c{1}
|
||||
balanceTop=§6金錢排行:({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=獲得金錢排行。
|
||||
|
@ -126,12 +126,12 @@ cantReadGeoIpDB=無法讀取 GeoIP 資料庫!
|
|||
cantSpawnItem=§4你沒有生成物品§c {0}§4 的權限。
|
||||
cartographytableCommandDescription=開啟製圖台。
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§[L]
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[監聽]
|
||||
cleaned=已清除玩家資料。
|
||||
cleaning=正在清除玩家資料……
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6你已關閉清空物品欄提示。
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6你已開啟清空物品欄提示。
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6你已停用清空物品欄提示。
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6你已啟用清空物品欄提示。
|
||||
clearinventoryCommandDescription=清除物品欄中的所有物品。
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ commandFailed=無法執行指令 {0}:
|
|||
commandHelpFailedForPlugin=無法取得該插件的說明:{0}
|
||||
commandHelpLine1=§6指令說明:§f/{0}
|
||||
commandHelpLine2=§6描述:§f{0}
|
||||
commandHelpLine3=§6用法 :
|
||||
commandHelpLine3=§6用法:
|
||||
commandHelpLine4=§6別稱:§f{0}
|
||||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||||
commandNotLoaded=§4無法載入指令 {0}。
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ condenseCommandUsage2Description=合成指定物品為更緊實的物品
|
|||
configFileMoveError=無法將 config.yml 檔案移到備份位置。
|
||||
configFileRenameError=無法將暫存檔案重新命名為 config.yml。
|
||||
confirmClear=§7若§l確認§7清空物品欄,請再次輸入指令:§6{0}
|
||||
confirmPayment=§7若§l確認§7支付 §6{0}§7,請再次輸入指令:§6{1}
|
||||
confirmPayment=§7若要§l確認§7支付 §6{0}§7,請再次輸入指令:§6{1}
|
||||
connectedPlayers=§6目前線上玩家§r
|
||||
connectionFailed=無法連接。
|
||||
consoleName=控制台
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ createkitCommandUsage1Description=建立具有指定名稱和延遲的工具包
|
|||
createKitFailed=§4建立 {0} 工具包時發生錯誤。
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
createKitSuccess=§6建立的工具包:§f{0}\n§6冷卻:§f{1}\n§6連結:§f{2}\n§6請將連結中的內容複製到 kits.yml。
|
||||
createKitUnsupported=§4NBT 物品序列化已被啟用,但該伺服器端並不是運行 Paper 1.15.2 以上,所以返回為標準物品序列化。
|
||||
createKitUnsupported=§4已啟用 NBT 物品序列化,但該伺服器端並不是運行 Paper 1.15.2 以上,所以返回為標準物品序列化。
|
||||
creatingConfigFromTemplate=從模版 {0} 建立配置。
|
||||
creatingEmptyConfig=建立空白配置:{0}
|
||||
creative=創造模式
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ discordbroadcastInvalidChannel=§4不存在 §c{0}§4 Discord 頻道。
|
|||
discordbroadcastPermission=§4你沒有傳送訊息到 §c{0}§4 頻道的權限。
|
||||
discordbroadcastSent=§6已傳送訊息到 §c{0}§6!
|
||||
discordCommandDescription=傳送 Discord 邀請連結給玩家。
|
||||
discordCommandLink=§6加入我們的 Discord 伺服器 : §c{0}§6 !
|
||||
discordCommandLink=§6加入我們的 Discord 伺服器:§c{0}§6 !
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=傳送 Discord 邀請連結給玩家
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@ discordCommandMessageArgumentUsername=將收到訊息的玩家
|
|||
discordCommandMessageArgumentMessage=要傳送給玩家的訊息
|
||||
discordErrorCommand=你將機器人加入伺服器的方式錯誤,請遵照設定檔案中的教學並透過 https\://essentialsx.net/discord.html 加入你的機器人!
|
||||
discordErrorCommandDisabled=該指令已被停用!
|
||||
discordErrorLogin=登入 Discord 時發生錯誤,故插件已自行停用: \n{0}
|
||||
discordErrorLogin=登入 Discord 時發生錯誤,故插件已自行停用:\n{0}
|
||||
discordErrorLoggerInvalidChannel=由於頻道定義無效,Discord 控制台記錄已被停用!如果你原本就打算停用,請將頻道 ID 設為「none」;否則請確認你的頻道 ID 是否正確。
|
||||
discordErrorLoggerNoPerms=由於權限不足,Discord 控制台記錄器已被停用!請確保你的機器人在伺服器中有「管理 Webhooks」這項權限。修正後請執行「/ess reload」。
|
||||
discordErrorNoGuild=伺服器 ID 無效或遺失!請遵照設定檔案中的教學來設定插件。
|
||||
|
@ -314,6 +314,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
|
|||
enderchestCommandUsage2Description=開啟指定玩家的終界箱
|
||||
errorCallingCommand=呼叫指令 /{0} 時發生錯誤
|
||||
errorWithMessage=§c錯誤:§4{0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat {0} 版本的安全聊天不支援該伺服器核心。請更新 EssentialsX,若此問題仍然存在,請通知開發人員。
|
||||
essentialsCommandDescription=重新載入 Essentials。
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
|
@ -332,8 +333,8 @@ essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
|||
essentialsCommandUsage7Description=管理玩家的家點
|
||||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||||
essentialsCommandUsage8Description=根據請求的資訊產生伺服器傾印檔案
|
||||
essentialsHelp1=檔案毀損以致 Essentials 無法將其開啟,現已停用 Essentials。若無法自行修正,請前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
|
||||
essentialsHelp2=檔案毀損以致 Essentials 無法將其開啟,現已停用 Essentials。若無法自行修正,在遊戲中輸入 /essentialshelp 或前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
|
||||
essentialsHelp1=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正該檔案,請前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
|
||||
essentialsHelp2=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正該檔案,請在遊戲中輸入 /essentialshelp 或前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
|
||||
essentialsReload=§6已重新載入 Essentials§c {0}§6。
|
||||
exp=§c{0} §6擁有§c {1} §6點經驗值(等級§c {2}§6)。需要§c {3} §6點經驗才能升級。
|
||||
expCommandDescription=給予、設定、重設或查看玩家的經驗值。
|
||||
|
@ -418,7 +419,7 @@ giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
|
|||
giveCommandUsage1Description=給予指定玩家 64 個或指定數量的物品
|
||||
giveCommandUsage2=/<command> <player> <item> <amount> <meta>
|
||||
giveCommandUsage2Description=給予指定玩家指定數量的元資料物品
|
||||
geoipCantFind=§6玩家 §c{0} §6來自於 §a未知的國家§6。
|
||||
geoipCantFind=§6玩家 §c{0} §6來自於 §a未知的國家或地區§6。
|
||||
geoIpErrorOnJoin=無法獲得 {0} 的 GeoIP 資料。請確保你的許可證金鑰和配置正確。
|
||||
geoIpLicenseMissing=找不到許可證金鑰!請訪問 https\://essentialsx.net/geoip 以獲得初次設定說明。
|
||||
geoIpUrlEmpty=GeoIP 下載連結空白。
|
||||
|
@ -431,12 +432,12 @@ godCommandUsage1Description=切換你或指定玩家的上帝模式
|
|||
giveSpawn=§6給予§c {2}§c {0} §6個§c {1}§6。
|
||||
giveSpawnFailure=§4沒有足夠的空間,§c{0} §c{1} §4已遺失。
|
||||
godDisabledFor=§c已停用 {0} §6的
|
||||
godEnabledFor=§a已啟用{0} §6的
|
||||
godEnabledFor=§a已啟用§c {0} §6的
|
||||
godMode=§c{0}§6上帝模式。
|
||||
grindstoneCommandDescription=開啟砂輪機。
|
||||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||||
groupDoesNotExist=§4該組別沒有人在線!
|
||||
groupNumber=§c{0}§f 位在線,想要獲得完整列表請使用:§c /{1} {2}
|
||||
groupNumber=§c{0}§f 位在線,想要獲得完整列表請使用:§c/{1} {2}
|
||||
hatArmor=§4你無法使用該物品作為帽子!
|
||||
hatCommandDescription=戴上一些酷炫的帽子。
|
||||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||||
|
@ -472,7 +473,7 @@ helpopCommandUsage1Description=傳送指定訊息給所有線上管理員
|
|||
holdBook=§4你需要拿著一本可寫的書。
|
||||
holdFirework=§4你必須拿著煙火才能新增特效。
|
||||
holdPotion=§4你必須拿著藥水才能增加效果。
|
||||
holeInFloor=§4地板有洞 !
|
||||
holeInFloor=§4地板有洞!
|
||||
homeCommandDescription=傳送回你的家點。
|
||||
homeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
|
||||
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||||
|
@ -480,7 +481,7 @@ homeCommandUsage1Description=傳送你到指定的家點
|
|||
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||||
homeCommandUsage2Description=傳送你到指定玩家的家點
|
||||
homes=§6家點:§r{0}
|
||||
homeConfirmation=§6你已有一個名為 §c{0}§6 的家點! \n要覆蓋現有的家點,請再次輸入指令。
|
||||
homeConfirmation=§6你已有一個名為 §c{0}§6 的家點!\n若要覆蓋現有的家點,請再次輸入指令。
|
||||
homeSet=§6已成功設立目前位置為家點。
|
||||
hour=小時
|
||||
hours=小時
|
||||
|
@ -504,7 +505,7 @@ ignorePlayer=§6你忽略了玩家§c {0}§6。
|
|||
illegalDate=錯誤的日期格式。
|
||||
infoAfterDeath=§6你在 §e{1}, {2}, {3} §6死於 §e{0}§6。
|
||||
infoChapter=§6選擇章節:
|
||||
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 頁面 : §c{1}§6 / §c{2} §e----
|
||||
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 頁面:§c{1}§6/§c{2} §e----
|
||||
infoCommandDescription=顯示伺服器所有者設定的資訊。
|
||||
infoCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
||||
infoPages=§e----第 §c{0}§e 頁/共 §c{1}§e 頁----
|
||||
|
@ -597,7 +598,7 @@ jailSentenceExtended=§6監禁時間增加到:§c{0}§6。
|
|||
jailSet=§6監獄 §c{0}§6 已被設定。
|
||||
jailWorldNotExist=§4該監獄位於的世界不存在。
|
||||
jumpEasterDisable=§c已停用§6飛行導向模式(飛行時對傳送目標點擊左鍵觸發傳送)。
|
||||
jumpEasterEnable=§c已啟用§6飛行導向模式(飛行時對傳送目標點擊左鍵觸發傳送)。
|
||||
jumpEasterEnable=§c已啟用§6飛行導向模式。(飛行時對傳送目標點擊左鍵觸發傳送)
|
||||
jailsCommandDescription=列出所有監獄列表。
|
||||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpCommandDescription=跳到視野中最近的方塊。
|
||||
|
@ -644,12 +645,12 @@ kitresetCommandDescription=重設指定工具包的冷卻時間。
|
|||
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [player]
|
||||
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [player]
|
||||
kitresetCommandUsage1Description=重設你或指定玩家的工具包冷卻時間
|
||||
kitResetOther=§6將 §c{1}§6 重設工具包 §c{0}§6 的冷卻時間。
|
||||
kitResetOther=§6將 §c{1}§6 的工具包 §c{0}§6 重設冷卻時間。
|
||||
kits=§6工具包:§r{0}
|
||||
kittycannonCommandDescription=向你的敵人投擲一隻爆炸貓。
|
||||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||||
kitTimed=§4你不能再次對其他人使用該工具包§c {0}§4。
|
||||
leatherSyntax=§6皮革顏色語法 : §ccolor\:<red>,<green>,<blue> 例如 : color\:255,0,0 §6或§c color\:<rgb int> 或例如 : color\:16777011
|
||||
leatherSyntax=§6皮革顏色語法:§ccolor\:<red>,<green>,<blue> 例如:color\:255,0,0 §6或§c color\:<rgb int> §6例如:color\:16777011
|
||||
lightningCommandDescription=以雷神索爾的力量,劈向目標玩家。
|
||||
lightningCommandUsage=/<command> [player] [power]
|
||||
lightningCommandUsage1=/<command> [player]
|
||||
|
@ -660,7 +661,7 @@ lightningSmited=§6你剛剛被雷擊中了!
|
|||
lightningUse=§6雷擊中了§c {0}§6
|
||||
listAfkTag=§7[暫時離開]§r
|
||||
listAmount=§6現在有 §c{0}§6 個玩家在線,最多在線人數為 §c{1}§6 個玩家。
|
||||
listAmountHidden=§6現在有 §c{0}§6 個玩家在線 (另外隱身 §c{1}§6 個) ,最多在線人數為 §c{2}§6 個玩家。
|
||||
listAmountHidden=§6現在有 §c{0}§6 個玩家在線(另外隱身 §c{1}§6 個),最多在線人數為 §c{2}§6 個玩家。
|
||||
listCommandDescription=列出所有線上玩家列表。
|
||||
listCommandUsage=/<command> [group]
|
||||
listCommandUsage1=/<command> [group]
|
||||
|
@ -669,7 +670,7 @@ listGroupTag=§6{0}§r:
|
|||
listHiddenTag=§7[隱身]§r
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=§4無法載入地標 {0}。
|
||||
localFormat=§[L]<{0}> {1}
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=開啟織布機。
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6輸入§c /mail clear§6 將郵件清除。
|
||||
|
@ -718,7 +719,7 @@ minute=分鐘
|
|||
minutes=分鐘
|
||||
missingItems=§4你沒有 {0} §4個§c {1}§4。
|
||||
mobDataList=§6有效的生物資料:§r{0}
|
||||
mobsAvailable=§6生物 : §r{0}
|
||||
mobsAvailable=§6生物:§r{0}
|
||||
mobSpawnError=§4更改生怪磚時發生錯誤。
|
||||
mobSpawnLimit=生物數量超出伺服器限制。
|
||||
mobSpawnTarget=§4目標方塊必須是生怪磚。
|
||||
|
@ -833,8 +834,8 @@ noPotionEffectPerm=§4你沒有應用特效 §c{0} §4到這個藥水的權限
|
|||
noPowerTools=§6你沒有綁定指令。
|
||||
notAcceptingPay=§4{0} §4不接受付款。
|
||||
notAllowedToLocal=§4你沒有生成該生物的權限。
|
||||
notAllowedToQuestion=&c你沒有權限使用它.
|
||||
notAllowedToShout=你沒有投票的許可權
|
||||
notAllowedToQuestion=&c你沒有使用提問的權限。
|
||||
notAllowedToShout=你沒有使用喊話的權限。
|
||||
notEnoughExperience=§4你沒有足夠的經驗值。
|
||||
notEnoughMoney=§4你沒有足夠的金錢。
|
||||
notFlying=未飛行
|
||||
|
@ -860,8 +861,8 @@ payCommandDescription=從你的金錢中扣款支付給其他玩家。
|
|||
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
|
||||
payCommandUsage1=/<command> <player> <amount>
|
||||
payCommandUsage1Description=向指定玩家以指定的金額付款
|
||||
payConfirmToggleOff=§6你已關閉付款確認提示。
|
||||
payConfirmToggleOn=§6你已開啟付款確認提示。
|
||||
payConfirmToggleOff=§6你已停用付款確認提示。
|
||||
payConfirmToggleOn=§6你已啟用付款確認提示。
|
||||
payDisabledFor=§6已拒絕來自 §c{0}§6 的付款。
|
||||
payEnabledFor=§6已接受來自 §c{0}§6 的付款。
|
||||
payMustBePositive=§4付款金額必須是正數。
|
||||
|
@ -882,7 +883,7 @@ playerTempBanIpAddress=§6IP 位址 §c{1}§6 暫時被§c {0} §6封禁。時
|
|||
playerBanned=§6玩家§c {1} §6被§c {0} §6封禁§6。原因:§c{2}§6。
|
||||
playerJailed=§6玩家 §c{0} §6被關進監獄。
|
||||
playerJailedFor=§6玩家§c {0} §6被逮捕並關進監獄§c {1}§6。
|
||||
playerKicked=§6玩家§c {1}§6 被§c {0} §6踢出。原因 : §c{2}§6。
|
||||
playerKicked=§6玩家§c {1}§6 被§c {0} §6踢出。原因:§c{2}§6。
|
||||
playerMuted=§6你被禁言了!
|
||||
playerMutedFor=§6你已被 §c{0}§6 禁言。
|
||||
playerMutedForReason=§6你已被禁言 §c {0}§6。原因:§c{1}
|
||||
|
@ -964,15 +965,15 @@ pTimeNormal=§c{0}§6 的時間是正常的並與伺服器匹配。
|
|||
pTimeOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家時間的權限。
|
||||
pTimePlayers=§6這些玩家的客戶端時間與伺服器端時間不同步:§r
|
||||
pTimeReset=§6玩家 §c{0} §6的客戶端時間已被重置。
|
||||
pTimeSet=§6玩家 §c{1}§6 的時間被設定為 §c{0}§6。
|
||||
pTimeSetFixed=§6玩家 §c{1}§6 時間被固定為 §c{0}§6。
|
||||
pTimeSet=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被設定為 §c{0}§6。
|
||||
pTimeSetFixed=§6玩家 §c{1}§6 的時間已被固定為 §c{0}§6。
|
||||
pWeatherCurrent=§c{0}§6 的天氣是§c {1}§6。
|
||||
pWeatherInvalidAlias=§4無效的天氣類型
|
||||
pWeatherNormal=§c{0}§6 的天氣是正常的並與伺服器匹配。
|
||||
pWeatherOthersPermission=§4你沒有設定其他玩家天氣的權限。
|
||||
pWeatherPlayers=§6這些玩家的客戶端天氣與伺服器端天氣不同步:§r
|
||||
pWeatherReset=§6玩家 §c{0} §6的客戶端天氣已被重置。
|
||||
pWeatherSet=§6玩家 §c{1}§6 的天氣被設定為 §c{0}§6。
|
||||
pWeatherSet=§6玩家 §c{1}§6 的天氣已被設定為 §c{0}§6。
|
||||
questionFormat=§2[提問]§r {0}
|
||||
rCommandDescription=快速回覆上一個玩家訊息。
|
||||
rCommandUsage=/<command> <message>
|
||||
|
@ -1000,13 +1001,13 @@ recipeNone={0} 沒有匹配的合成方式。
|
|||
recipeNothing=沒有東西
|
||||
recipeShapeless=§6結合 §c{0}
|
||||
recipeWhere=§6地方:{0}
|
||||
removeCommandDescription=移除你所在的世界的所有實體。
|
||||
removeCommandDescription=移除你所在世界的所有實體。
|
||||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
|
||||
removeCommandUsage1=/<command> <mob type> [world]
|
||||
removeCommandUsage1Description=移除目前世界的所有生物,若指定則移除目前世界的指定生物
|
||||
removeCommandUsage2=/<command> <mob type> <radius> [world]
|
||||
removeCommandUsage2Description=移除目前世界指定半徑中的所有生物,若指定生物則移除指定半徑中的指定生物
|
||||
removed=§6移除了§c {0} §6項。
|
||||
removed=§6已移除§c {0} §6個實體。
|
||||
repair=§6你成功修好了 §c{0}§6。
|
||||
repairAlreadyFixed=§4該物品無需修復。
|
||||
repairCommandDescription=修復一個或多個物品的耐久度。
|
||||
|
@ -1076,8 +1077,9 @@ serverTotal=§6伺服器總和:§c{0}
|
|||
serverUnsupported=你正在運行不被支援的伺服器版本!
|
||||
serverUnsupportedClass=狀態決定組別:{0}
|
||||
serverUnsupportedCleanroom=你正在運行一個不依賴 Mojang 內部代碼的 Bukkit 伺服器。請考慮為你的伺服器使用其他能夠代替 Essentials 的插件。
|
||||
serverUnsupportedDangerous=你正在運行一個已知極其危險且會導致資料丟失的伺服器端分支。強烈建議你更換如 Paper 或 Tuinity 之類的更穩定且高效能的伺服器端。
|
||||
serverUnsupportedDangerous=你正在運行一個已知極其危險並導致資料遺失的伺服器分支。 強烈建議你切換到更穩定的伺服器核心,例如 Paper。
|
||||
serverUnsupportedLimitedApi=你正在運行 API 功能受限的伺服器。EssentialsX 仍然可以使用,但是某些功能可能被停用。
|
||||
serverUnsupportedDumbPlugins=你正在使用已知會導致 EssentialsX 和其他插件出現嚴重問題的插件。
|
||||
serverUnsupportedMods=你正在運行的伺服器端無法正常支援 Bukkit 插件。Bukkit 插件不應該與 Forge 或 Fabric 模組一起使用!建議使用 ForgeEssentials 或 SpongeForge + Nucleus 代替本插件。
|
||||
setBal=§a你的金錢已被設定為 {0}。
|
||||
setBalOthers=§a成功設定 {0} §a的金錢為 {1}。
|
||||
|
@ -1214,7 +1216,7 @@ teleportationEnabledFor=§a已啟用 {0}§6 的傳送。
|
|||
teleportAtoB=§c{0}§6 將你傳送到 §c{1}§6。
|
||||
teleportDisabled=§c{0} §4已停用傳送。
|
||||
teleportHereRequest=§c{0}§6 請求你傳送到他那裡 (請注意安全)。
|
||||
teleportHome=§6傳送到 §c{0}§6。
|
||||
teleportHome=§6正在傳送到 §c{0}§6。
|
||||
teleporting=§6正在傳送……
|
||||
teleportInvalidLocation=座標的數值不得超過 30000000
|
||||
teleportNewPlayerError=§4傳送新玩家失敗!
|
||||
|
@ -1224,8 +1226,8 @@ teleportRequestAllCancelled=§6所有傳送請求已取消。
|
|||
teleportRequestCancelled=§6你的傳送請求 §c{0}§6 已取消。
|
||||
teleportRequestSpecificCancelled=§c{0}§6 的傳送請求已取消。
|
||||
teleportRequestTimeoutInfo=§6該請求將在 §c{0} 秒§6內取消。
|
||||
teleportTop=§6傳送到頂部。
|
||||
teleportToPlayer=§6傳送到 §c{0}§6。
|
||||
teleportTop=§6正在傳送到頂部。
|
||||
teleportToPlayer=§6正在傳送到 §c{0}§6。
|
||||
teleportOffline=§6玩家 §c{0}§6 離線。你可以 /otp 傳送他們。
|
||||
tempbanExempt=§4你無法暫時封禁該玩家。
|
||||
tempbanExemptOffline=§4你無法暫時封禁離線玩家。
|
||||
|
@ -1244,7 +1246,7 @@ thunderCommandDescription=啟用或停用閃電。
|
|||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
|
||||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [duration]
|
||||
thunderCommandUsage1Description=在指定持續時間內啟用或停用閃電
|
||||
thunderDuration=§6你 §c{0} §6了你所在世界的閃電持續§c {1} §6秒。
|
||||
thunderDuration=§6你持續 §c{0} §6了你所在世界的閃電§c {1} §6秒。
|
||||
timeBeforeHeal=§4治療冷卻:§c{0}§4。
|
||||
timeBeforeTeleport=§4傳送冷卻:§c{0}§4。
|
||||
timeCommandDescription=顯示或更改世界時間,預設為目前的世界。
|
||||
|
@ -1261,7 +1263,7 @@ timeSetWorldPermission=§4你沒有設定世界 {0} 時間的權限。
|
|||
timeWorldAdd=§c{1}§6 的時間已被 §c{0}§6 移動。
|
||||
timeWorldCurrent=§6目前世界§c {0} §6的時間是 §c{1}§6。
|
||||
timeWorldCurrentSign=§6目前時間是 §c{0}§6。
|
||||
timeWorldSet=§6世界 §c{1}§6 的時間被設定為§c {0}§6。
|
||||
timeWorldSet=§6世界 §c{1}§6 的時間已被設定為§c {0}§6。
|
||||
togglejailCommandDescription=監禁或釋放一名玩家,將其傳送到指定的監獄。
|
||||
togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
|
||||
toggleshoutCommandDescription=切換是否在喊話模式下聊天
|
||||
|
@ -1435,11 +1437,11 @@ versionOutputWarn=§6{0} 版本:§c{1}
|
|||
versionOutputUnsupported=§d{0} §6版本:§d{1}
|
||||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6你正在運行§d不受支援的插件§6!
|
||||
versionOutputEconLayer=§6經濟層:§r{0}
|
||||
versionMismatch=§4版本不匹配 ! 請升級 {0} 到相同版本。
|
||||
versionMismatch=§4版本不匹配!請升級 {0} 到相同版本。
|
||||
versionMismatchAll=§4版本不匹配!請升級所有 Essentials 系列的插件到相同版本。
|
||||
versionReleaseLatest=§6你正在運行最新的 EssentialsX 穩定版本!
|
||||
versionReleaseNew=§4已有新的 EssentialsX 版本可供下載:§c{0}§4。
|
||||
versionReleaseNewLink=§4請在這裡下載:§c{0}
|
||||
versionReleaseNewLink=§4請到這裡下載:§c{0}
|
||||
voiceSilenced=§6你已被禁言!
|
||||
voiceSilencedTime=§6你已被禁言 {0}!
|
||||
voiceSilencedReason=§6你已被禁言!原因:§c{0}
|
||||
|
@ -1463,7 +1465,7 @@ warpListPermission=§4你沒有列出地標的權限。
|
|||
warpNotExist=§4該地標不存在。
|
||||
warpOverwrite=§4你不能覆蓋該地標。
|
||||
warps=§6地標:§r{0}
|
||||
warpsCount=§6總共有§c {0} §6個地標。顯示頁數 : 第 §c{1} §6頁,共 §c{2}§6 頁。
|
||||
warpsCount=§6總共有§c {0} §6個地標。顯示頁數:第 §c{1} §6頁,共 §c{2}§6 頁。
|
||||
weatherCommandDescription=設定天氣。
|
||||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
||||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duration]
|
||||
|
@ -1474,12 +1476,12 @@ weatherInvalidWorld=找不到名為 {0} 的世界!
|
|||
weatherSignStorm=§6天氣:§c暴風雨(雪)§6。
|
||||
weatherSignSun=§6天氣:§c晴天§6。
|
||||
weatherStorm=§6你將§c {0} §6的天氣改為 §c暴風雨 (雪) §6。
|
||||
weatherStormFor=§6你將§c {0} §6的天氣改為 §c雨雪§6,持續§c {1} 秒§6。
|
||||
weatherStormFor=§6你持續將§c {0} §6的天氣改為 §c暴風雨 (雪) {1} 秒§6。
|
||||
weatherSun=§6你將§c {0} §6的天氣改為 §c晴天§6。
|
||||
weatherSunFor=§6你將§c {0} §6的天氣改為 §c晴天§6,持續§c {1} 秒§6。
|
||||
weatherSunFor=§6你持續將§c {0} §6的天氣改為 §c晴天 {1} 秒§6。
|
||||
west=西
|
||||
whoisAFK=§6 - 暫時離開:§r{0}
|
||||
whoisAFKSince=§6 - 暫時離開:§r{0}(自從 {1})
|
||||
whoisAFKSince=§6 - 暫時離開:§r{0}(從 {1} 前)
|
||||
whoisBanned=§6 - 封禁:§r{0}
|
||||
whoisCommandDescription=確認暱稱玩家真實名稱。
|
||||
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
|
||||
|
@ -1494,7 +1496,7 @@ whoisGod=§6 - 上帝模式:§r{0}
|
|||
whoisHealth=§6 - 生命值:§r{0}/20
|
||||
whoisHunger=§6 - 飢餓值:§r{0}/20(+{1} 飽食度)
|
||||
whoisIPAddress=§6 - IP 位址:§r{0}
|
||||
whoisJail=§6 - 監獄:§r{0}
|
||||
whoisJail=§6 - 監禁:§r{0}
|
||||
whoisLocation=§6 - 座標:§r({0}, {1}, {2}, {3})
|
||||
whoisMoney=§6 - 金錢:§r{0}
|
||||
whoisMuted=§6 - 禁言:§r{0}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue