New Crowdin updates (#5370)

Co-authored-by: Josh Roy <10731363+JRoy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Flask Bot 2023-07-04 14:36:32 +01:00 committed by GitHub
parent 1022f7a3ab
commit 563d3fab4e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
31 changed files with 204 additions and 158 deletions

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Použití\:
commandHelpLine4=§6Alias(y)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Příkaz {0} se nenačetl správně.
consoleCannotUseCommand=Tento příkaz nelze použít na konzoli.
compassBearing=§6Kurs\: {0} ({1} stupňů).
compassCommandDescription=Zobrazuje tvůj aktuální azimut.
compassCommandUsage=/<command>
@ -621,7 +622,7 @@ jailMessage=§4Provinil ses, tak teď musíš pykat.
jailNotExist=§4Toto vězení neexistuje.
jailNotifyJailed=§6Hráč§c {0} §6uvězněn hráčem §c{1}§6.
jailNotifyJailedFor=§6Hráč§c {0} §6uvězněn za§c {1}§6 hráčem §c{2}§6.
jailNotifySentenceExtended=§6Uvěznění hráče§c{0} §6bylo hráčem §c{2}§6 prodlouženo na §c{1} §6.
jailNotifySentenceExtended=§6Uvěznění hráče §c{0} §6bylo hráčem §c{2}§6 prodlouženo na §c{1}§6.
jailReleased=§6Hráč §c{0}§6 byl propuštěn na svobodu.
jailReleasedPlayerNotify=§6Byl jsi propuštěn na svobodu\!
jailSentenceExtended=§6Uvěznění bylo prodlouženo na §c{0}§6.
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} se nedávno odpojil.
recipe=§6Recept pro §c{0}§6 (§c{1}§6 x §c{2}§6)
recipeBadIndex=Recept s takovýmto číslem neexistuje.
recipeCommandDescription=Zobrazuje, jak vyrábět předměty.
recipeCommandUsage=/<command> <předmět> [počet]
recipeCommandUsage1=/<příkaz> <předmět> [strana]
recipeCommandUsage=/<command> <<předmět>|hand> [počet]
recipeCommandUsage1=/<command> <<předmět>|hand> [strana]
recipeCommandUsage1Description=Ukáže, jak vyrobit daný předmět
recipeFurnace=§6Vypal\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -60,6 +60,8 @@ balancetopCommandUsage=/<command> [page]
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
balancetopCommandUsage1Description=Viser den første (eller specificerede) side af de øverste saldoværdier
banCommandDescription=Udelukker en spiller.
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
banCommandUsage1Description=Udelukker den angivne spiller med en valgfri årsag
banExempt=§4Du kan ikke bandlyse den spiller.
banExemptOffline=§4Du kan ikke bandlyse offline spillere.
@ -67,6 +69,8 @@ banFormat=§4Bandlyst\:\n§r{0}
banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
banJoin=You are banned from this server. Reason\: {0}
banipCommandDescription=Udelukker en IP adresse.
banipCommandUsage=/<command> <address> [reason]
banipCommandUsage1=/<command> <address> [reason]
banipCommandUsage1Description=Udelukker den angivne IP adresse med en valgfri begrundelse
bed=§obed§r
bedMissing=§4Din seng er enten ikke sat, mangler eller også er den blokeret.
@ -107,6 +111,7 @@ cantReadGeoIpDB=Fejl ved læsning af GeoIP databasen\!
cantSpawnItem=§4Du har ikke tilladelse til at spawne denne ting§c {0}§4.
cartographytableCommandDescription=Åbner en kartografisk tabel.
cartographytableCommandUsage=/<command>
chatTypeLocal=§3[L]
chatTypeSpy=[Spion]
cleaned=Brugerfiler blev renset.
cleaning=Renser brugerfiler.
@ -338,6 +343,8 @@ jailSet=§6Fængslet§c {0} §6er sat.
jailsCommandUsage=/<command>
jumpCommandUsage=/<command>
jumpError=§4Det ville såre din computers hjerne.
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
kickDefault=Smidt ud fra serveren.
kickedAll=§4Smed alle ud fra serveren.
kickExempt=§4Du kan ikke smide den person ud.

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Verwendung(en)\:
commandHelpLine4=§6Alias(e)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Befehl {0} ist nicht richtig geladen.
consoleCannotUseCommand=&cDieser Befehl kann nur per Konsole ausgeführt werden.
compassBearing=§6Peilung\: {0} ({1} Grad).
compassCommandDescription=Beschreibt deine momentane Haltung.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} ging vor kurzem Offline.
recipe=§6Rezept für §c{0}§5 (§c{1}§6 von §c{2}§6)
recipeBadIndex=Es gibt kein Rezept mit dieser Nummer.
recipeCommandDescription=Zeigt, wie man Gegenstände herstellt.
recipeCommandUsage=/<command> <gegenstand> [nummer]
recipeCommandUsage1=/<command> <Gegenstand> [Seite]
recipeCommandUsage1Description=Zeigt an, wie der Gegenstand gecraftet werden kann
recipeFurnace=§6Schmelzen\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Usage(s);
commandHelpLine4=§6Aliases(s)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Command {0} is improperly loaded.
consoleCannotUseCommand=This command cannot be used by Console.
compassBearing=§6Bearing\: {0} ({1} degrees).
compassCommandDescription=Describes your current bearing.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Recipe for §c{0}§6 (§c{1}§6 of §c{2}§6)
recipeBadIndex=There is no recipe by that number.
recipeCommandDescription=Displays how to craft items.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage=/<command> <<item>|hand> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <<item>|hand> [page]
recipeCommandUsage1Description=Displays how to craft the given item
recipeFurnace=§6Smelt\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Usage(s)\:
commandHelpLine4=§6Aliases(s)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Command {0} is improperly loaded.
consoleCannotUseCommand=This command cannot be used by Console.
compassBearing=§6Bearing\: {0} ({1} degrees).
compassCommandDescription=Describes your current bearing.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Recipe for §c{0}§6 (§c{1}§6 of §c{2}§6)
recipeBadIndex=There is no recipe by that number.
recipeCommandDescription=Displays how to craft items.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage=/<command> <<item>|hand> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <<item>|hand> [page]
recipeCommandUsage1Description=Displays how to craft the given item
recipeFurnace=§6Smelt\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
@ -1254,6 +1255,7 @@ teleportationDisabledWarning=§6You must enable teleportation before other playe
teleportationEnabled=§6Teleportation §cenabled§6.
teleportationEnabledFor=§6Teleportation §cenabled §6for §c{0}§6.
teleportAtoB=§c{0}§6 teleported you to §c{1}§6.
teleportBottom=§6Teleporting to bottom.
teleportDisabled=§c{0} §4has teleportation disabled.
teleportHereRequest=§c{0}§6 has requested that you teleport to them.
teleportHome=§6Teleporting to §c{0}§6.
@ -1269,6 +1271,7 @@ teleportRequestTimeoutInfo=§6This request will timeout after§c {0} seconds§6.
teleportTop=§6Teleporting to top.
teleportToPlayer=§6Teleporting to §c{0}§6.
teleportOffline=§6The player §c{0}§6 is currently offline. You are able to teleport to them using /otp.
teleportOfflineUnknown=§6Unable to find the last known position of §c{0}§6.
tempbanExempt=§4You may not tempban that player.
tempbanExemptOffline=§4You may not tempban offline players.
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
@ -1457,6 +1460,9 @@ userIsAwaySelf=§7You are now AFK.
userIsAwaySelfWithMessage=§7You are now AFK.
userIsNotAwaySelf=§7You are no longer AFK.
userJailed=§6You have been jailed\!
usermapEntry=§c{0} §6is mapped to §c{1}§6.
usermapPurge=§6Checking for files in userdata that are not mapped, results will be logged to console. Destructive Mode\: {0}
usermapSize=§6Current cached users in user map is §c{0}§6/§c{1}§6/§c{2}§6.
userUnknown=§4Warning\: The user ''§c{0}§4'' has never joined this server.
usingTempFolderForTesting=Using temp folder for testing\:
vanish=§6Vanish for {0}§6\: {1}

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Uso(s);
commandHelpLine4=§6Alias\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4El comando {0} no está cargado correctamente.
consoleCannotUseCommand=Este comando no puede usarse por Consola.
compassBearing=§6Orientación\: {0} ({1} grados).
compassCommandDescription=Describe tu rumbo actual.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Receta para §c{0}§6 (§c{1}§6 de §c{2}§6)
recipeBadIndex=No hay ningún crafteo con ese número.
recipeCommandDescription=Muestra como craftear items.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [número]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage1Description=Muestra como crear el objeto dado
recipeFurnace=§6Fundir\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -968,8 +968,6 @@ recentlyForeverAlone=§4Mängija {0} läks hiljuti võrgust välja.
recipe=§6Retsept esemele §c{0}§6 (§c{1}§6/§c{2}§6)
recipeBadIndex=Selle arvuga retsepti ei leitud.
recipeCommandDescription=Kuvab, kuidas esemeid meisterdada.
recipeCommandUsage=/<käsklus> <ese> [number]
recipeCommandUsage1=/<käsklus> <ese> [lk]
recipeCommandUsage1Description=Näitab kuidas meisterdada antud eset
recipeFurnace=§6Sulata\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -776,7 +776,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} meni äskettäin offline-tilaan.
recipe=§6Resepti tavaralle §c{0}§6 (§c{1}§6 / §c{2}§6)
recipeBadIndex=Tuolla numerolla ei ole reseptiä.
recipeCommandDescription=Näyttää, miten rakennetaan tavaroita.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeFurnace=§6Sulatettu\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6on §c{1}

View File

@ -693,8 +693,6 @@ realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
recentlyForeverAlone=§4Naging offline lang si {0}.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [numero]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [pahina]
recipeNothing=wala
removeCommandUsage=<command><all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[uri ng mundo]> [radyus|mundo]
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]

View File

@ -1024,8 +1024,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} s''est récemment déconnecté(e).
recipe=§6Recette pour §c{0}§6 (§c{1}§6 sur §c{2}§6)
recipeBadIndex=Il n''y a pas de recette pour ce numéro.
recipeCommandDescription=Affiche la recette de fabrication de l''objet spécifié.
recipeCommandUsage=/<command> <objet> [nombre]
recipeCommandUsage1=/<command> <objet> [page]
recipeCommandUsage1Description=Affiche la recette de fabrication de l''objet donné
recipeFurnace=§6Faire fondre \: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -726,8 +726,6 @@ rCommandUsage=\\<command> <message>
rCommandUsage1=\\<command> <message>
realnameCommandUsage=\\<command> <nickname>
realnameCommandUsage1=\\<command> <nickname>
recipeCommandUsage=\\<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=\\<command> <item> [page]
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6הוא §c{1}
recipeNothing=שום דבר

View File

@ -875,7 +875,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} nemrég offline.
recipe=§6A(z) §c{0}§6 receptje ({1} az {2}-ből)
recipeBadIndex=Ehhez a számhoz nincs recept.
recipeCommandDescription=Megjeleníti hogyan kell tárgyakat barkácsolni.
recipeCommandUsage=/<command> <tárgy> [szám]
recipeFurnace=§c{0} §6kiégetése.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6is §c{1}

View File

@ -1117,6 +1117,7 @@ serverTotal=§6Totale Server\:§c {0}
serverUnsupported=Stai utilizzando una versione server non supportata\!
serverUnsupportedClass=Stato che determina la classe\: {0}
serverUnsupportedCleanroom=Stai eseguendo un server che non supporta correttamente i plugin Bukkit che si basano sul codice Mojang interno. Considera di utilizzare un sostituto di Essentials per il tuo software server.
serverUnsupportedDangerous=Stai eseguendo un fork server che è noto per essere estremamente pericoloso e può portare alla perdita di dati. Si consiglia vivamente di passare a un software server più stabile come Paper.
serverUnsupportedLimitedApi=Stai eseguendo un server con API limitate. EssentialsX funzionerà ancora, ma alcune funzionalità potrebbero essere disabilitate.
serverUnsupportedDumbPlugins=Stai usando plugin noti per causare gravi problemi con EssentialsX e altri plugin.
serverUnsupportedMods=Stai eseguendo un server che non supporta correttamente i plugin di Bukkit. I plugin Bukkit non devono essere usati con le mod Forge/Fabric\! Per Forge\: Considera di usare ForgeEssentials, o SpongeForge + Nucleo.

View File

@ -996,8 +996,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} は最近オフラインになりました
recipe=§c{0} §6のレシピです§6 (§c{1}§6 から §c{2}§6)
recipeBadIndex=その数字にレシピはありません。
recipeCommandDescription=アイテムのクラフト方法を表示します。
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage1Description=指定したアイテムのクラフトレシピを表示します
recipeFurnace=§6精錬\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -100,6 +100,7 @@ bookCommandUsage3=/<command> title <책 제목>
bookCommandUsage3Description=책의 제목을 설정합니다.
bookLocked=§6이 책은 잠긴상태로 전환되었습니다.
bookTitleSet=§6책의 제목을 §c{0}§6으로 설정합니다.
bottomCommandDescription=현재 위치에서 가장 낮은 블록으로 텔레포트합니다.
bottomCommandUsage=/<command>
breakCommandDescription=바라보고 있는 블록을 부숩니다.
breakCommandUsage=/<command>
@ -156,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6사용법(s);
commandHelpLine4=§6별칭\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§c 명령어 {0}를 잘못 불러왔습니다.
consoleCannotUseCommand=이 명령어는 콘솔에서 사용할 수 없습니다.
compassBearing=§6방위\: {0} ({1} 도).
compassCommandDescription=현재 방위를 보여줍니다.
compassCommandUsage=/<command>
@ -258,6 +260,8 @@ discordCommandExecuteReply=명령어를 실행합니다\: "/{0}"
discordCommandUnlinkDescription=현재 연동된 Discord 계정에서 Minecraft 계정의 연동을 해제해요
discordCommandUnlinkInvalidCode=현재 Discord에 연동된 Minecraft 계정이 없어요\!
discordCommandUnlinkUnlinked=내 Discord 계정이 모든 Minecraft 계정에서 연동 해제됐어요.
discordCommandLinkArgumentCode=게임 내에서 제공된 Minecraft 계정을 연동하기 위한 코드
discordCommandLinkHasAccount=이미 연동된 계정이 있습니다\! 연동을 해제하려면, /unlink 를 입력하세요.
discordCommandLinkLinked=계정을 성공적으로 연결했습니다\!
discordCommandListDescription=현재 접속중인 플레이어 목록을 표시합니다.
discordCommandListArgumentGroup=검색을 제한할 그룹
@ -983,8 +987,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} (은)는 최근 접속을 종료했습니다.
recipe=§c{0}§6 (§c{2}§6의 §c{1}§6) 의 조합법
recipeBadIndex=그 번호에 대한 레시피가 존재하지 않습니다.
recipeCommandDescription=아이템 조합 방법을 표시합니다.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage1Description=주어진 아이템의 제작법을 표시합니다.
recipeFurnace=§6제련\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -851,8 +851,6 @@ rCommandUsage=/<command> <message>
rCommandUsage1=/<command> <message>
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
removeCommandUsage1=/<command> <mob type> [world]
removeCommandUsage2=/<command> <mob type> <radius> [world]

View File

@ -985,8 +985,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Receptas už §c {0} §6(§c{2} §c{1})
recipeBadIndex=There is no recipe by that number.
recipeCommandDescription=Parodo kaip gaminti daiktus.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage1Description=Rodo, kaip sukurti nurodytą daiktą
recipeFurnace=§6Kepti\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -757,7 +757,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} nesen devās bezsaistē.
recipe=§6Recepte §c{0}§6 (§c{1}§6 no §c{2}§6)
recipeBadIndex=Pēc šī numura nav nevienas receptes.
recipeCommandDescription=Parāda, kā veidot priekšmetus.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeFurnace=§6Kausēt\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6ir §c{1}

View File

@ -100,6 +100,7 @@ bookCommandUsage3=/<command> titel <title>
bookCommandUsage3Description=Verandert de titel van een ondertekend boek
bookLocked=§cDit boek is nu vergrendeld.
bookTitleSet=§6Titel van het boek is veranderd naar\: {0}
bottomCommandDescription=Teleporteer naar het laagste blok op je huidige locatie.
bottomCommandUsage=/<command>
breakCommandDescription=Breekt het blok waar je naar kijkt.
breakCommandUsage=/<command>
@ -884,7 +885,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} is kort geleden offline gegaan.
recipe=§6Recept voor §c{0}§6 (§c{1}§6 van §c{2}§6)
recipeBadIndex=Er is geen recept met dat nummer.
recipeCommandDescription=Geeft vervaardigingsinstructies weer.
recipeCommandUsage=/<command> <voorwerp> [nummer]
recipeFurnace=§6Smelt\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=§c{0}X §6is §c{1}

View File

@ -905,7 +905,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} logget nylig ut.
recipe=§6Oppskrift på §c{0}§6 (§c{1}§6 av §c{2}§6)
recipeBadIndex=Det er ingen oppskrift på det tallet.
recipeCommandDescription=Viser hvordan du lager gjenstander.
recipeCommandUsage=/<command> <gjenstand> [nummer]
recipeCommandUsage1Description=Viser hvordan man lager den angitte gjenstanden
recipeFurnace=§6Smelting\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Zastosowanie\:
commandHelpLine4=§7Alias(-y)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Polecenie {0} jest niewłaściwie załadowane.
consoleCannotUseCommand=To polecenie nie może być wykonywane przez konsolę.
compassBearing=§6Namiar\: {0} ({1} stopni).
compassCommandDescription=Opisuje twój aktualny namiar.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} niedawno wszedł w tryb offline.
recipe=§6Receptura dla §c{0}§6 ({1} z {2})
recipeBadIndex=Nie ma receptury dla tego numeru.
recipeCommandDescription=Wyświetla jak wytwarzać przedmioty.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [numer]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [strona]
recipeCommandUsage1Description=Wyświetla jak wytwarzać dany item
recipeFurnace=§6Przepal §c{0}
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -980,8 +980,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} saiu recentemente do servidor.
recipe=§6Receita para §c {0} §6 (§6 §c {1} de §c {2} §6)
recipeBadIndex=Não existe nenhuma receita com esse número.
recipeCommandDescription=Mostra como criar itens.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [número]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [página]
recipeCommandUsage1Description=Mostra como criar o item especificado
recipeFurnace=§6Fundir\:§c {0}.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Uso(s)\:
commandHelpLine4=§6Atalho(s)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4O comando {0} está carregado incorretamente.
consoleCannotUseCommand=Este comando não pode ser usado no Console.
compassBearing=§6Apontando para\: {0} ({1} graus).
compassCommandDescription=Indica a direção cardeal para qual você está olhando.
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
recipe=§6Receita para §c {0} §6 (§6 §c {1} de §c {2} §6)
recipeBadIndex=Não há receita para esse numero.
recipeCommandDescription=Exibe como fazer os itens.
recipeCommandUsage=/<command> <item> [número]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage=/<command> <item>|hand> [número]
recipeCommandUsage1=/<command> <item>|hand> [página]
recipeCommandUsage1Description=Mostra como fabricar um item determinado
recipeFurnace=§6Fundir\:§c {0}.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -27,7 +27,7 @@ antiochCommandDescription=Небольшой сюрприз для операт
antiochCommandUsage=/<command> [сообщение]
anvilCommandDescription=Открывает наковальню.
anvilCommandUsage=/<command>
autoAfkKickReason=Вы были кикнуты за бездействие более {0} минут.
autoAfkKickReason=Вы были выкинуты с сервера за бездействие более {0} минут.
autoTeleportDisabled=§6Вы больше не принимаете запросы на телепортацию автоматически.
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 больше не принимает запросы на телепортацию автоматически.
autoTeleportEnabled=§6Теперь вы принимаете запросы на телепортацию автоматически.
@ -45,7 +45,7 @@ backupCommandUsage=/<command>
backupDisabled=§4Внешний скрипт резервного копирования не был настроен.
backupFinished=§6Резервное копирование завершено.
backupStarted=§6Резервное копирование начато.
backupInProgress=§6В данный момент выполняется скрипт внешнего резервного копирования\! Отключение плагина недоступно до завершения процесса.
backupInProgress=§6Выполняется скрипт внешнего резервного копирования\! Отключение плагина недоступно до завершения процесса.
backUsageMsg=§6Возвращение на прежнюю локацию.
balance=§aБаланс\:§c {0}
balanceCommandDescription=Отображает текущий баланс игрока.
@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Использование\:
commandHelpLine4=§6Альтернативы\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Команда {0} загружена неправильно.
consoleCannotUseCommand=Эту команду нельзя использовать в консоли.
compassBearing=§6Азимут\: {0} ({1} градусов).
compassCommandDescription=Описывает вашу текущую локацию.
compassCommandUsage=/<command>
@ -515,7 +516,7 @@ homeSet=§6Точка дома установлена.
hour=час
hours=часов
ice=§6Вы чувствуете себя намного холоднее...
iceCommandDescription=Охлаждает игрока
iceCommandDescription=Охлаждает игрока.
iceCommandUsage=/<command> [игрок]
iceCommandUsage1=/<command>
iceCommandUsage1Description=Охлаждает вас
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} недавно вышел.
recipe=§6Рецепт §c{0}§6 (§c{1}§6 из §c{2}§6)
recipeBadIndex=Рецепта под этим номером не найдено.
recipeCommandDescription=Показывает рецепты предметов.
recipeCommandUsage=/<command> <предмет> [номер]
recipeCommandUsage1=/<command> <предмет> [номер]
recipeCommandUsage=/<command> <<предмет>|hand> [номер]
recipeCommandUsage1=/<command> <<предмет>|hand> [номер]
recipeCommandUsage1Description=Показывает, как создать указанный предмет
recipeFurnace=§6Жарить в печи\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
@ -1130,7 +1131,7 @@ sethomeCommandUsage1=/<command> <название>
sethomeCommandUsage1Description=Устанавливает дом с заданным названием на вашем месте
sethomeCommandUsage2=/<command> <игрок>\:<название>
sethomeCommandUsage2Description=Устанавливает дом указанного игрока с заданным названием на вашем месте
setjailCommandDescription=Создает тюрьму с названием, указанным в аргументе [тюрьма].
setjailCommandDescription=Создает тюрьму с указанным названием.
setjailCommandUsage=/<command> <тюрьма>
setjailCommandUsage1=/<command> <тюрьма>
setjailCommandUsage1Description=Устанавливает тюрьму с указанным названием на вашем месте
@ -1306,7 +1307,7 @@ timeWorldAdd=§6Время сдвинуто вперёд на§c {0} §6в\: §c
timeWorldCurrent=§6Tекущее время в мире§c {0} §6- §c{1}§6.
timeWorldCurrentSign=§6Текущее время §c{0}§6.
timeWorldSet=§6Время установлено на§c {0} §6в\: §c{1}§6.
togglejailCommandDescription=Сажает и телепортирует игрока в указанную тюрьму, или выводит из неё.
togglejailCommandDescription=Сажает и телепортирует игрока в указанную тюрьму, или высвобождает из неё.
togglejailCommandUsage=/<command> <игрок> <тюрьма> [длительность]
toggleshoutCommandDescription=Переключает режим возгласа вашего чата.
toggleshoutCommandUsage=/<command> [игрок] [on|off]
@ -1332,7 +1333,7 @@ tpaallCommandDescription=Запрашивает всех онлайн игрок
tpaallCommandUsage=/<command> <игрок>
tpaallCommandUsage1=/<command> <игрок>
tpaallCommandUsage1Description=Отправляет всем игрокам запрос на телепортацию к вам
tpacancelCommandDescription=Отменяет все исходящие запросы на телепорт. Укажите [игрок] для отмены запросов к конкретному игроку.
tpacancelCommandDescription=Отменяет все исходящие запросы на телепорт. Укажите игрока для отмены запросов к тому.
tpacancelCommandUsage=/<command> [игрок]
tpacancelCommandUsage1=/<command>
tpacancelCommandUsage1Description=Отменяет все ваши запросы на телепортацию
@ -1504,7 +1505,7 @@ warpCommandUsage2=/<command> <варп> [игрок]
warpCommandUsage2Description=Телепортирует вас или указанного игрока в заданный варп
warpDeleteError=§4Ошибка при удалении варпа.
warpInfo=§6Информация о варпе\:§c {0}§6\:
warpinfoCommandDescription=Отображает информцию об указанном варпе.
warpinfoCommandDescription=Отображает информацию об указанном варпе.
warpinfoCommandUsage=/<command> <варп>
warpinfoCommandUsage1=/<command> <варп>
warpinfoCommandUsage1Description=Предоставляет информацию об указанном варпе

View File

@ -36,9 +36,9 @@ backAfterDeath=§6Použi príkaz§c /back§6 pre návrat na miesto smrti.
backCommandDescription=Teleportuje ťa na miesto pred posledným tp/spawn/warp.
backCommandUsage=/<command> [hráč]
backCommandUsage1=/<command>
backCommandUsage1Description=Teleportuje ťa na tvoju predošlú lokácii
backCommandUsage1Description=Teleportuje ťa na tvoju predošlú polohu
backCommandUsage2=/<command> <hráč>
backCommandUsage2Description=Teleportuje hráča na jeho predchádzajúce miesto
backCommandUsage2Description=Teleportuje hráča na jeho predchádzajúcu polohu
backOther=§6Hráč§c {0}§6 bol vrátený na predošlú polohu.
backupCommandDescription=Spustí zálohovanie, ak je nakonfigurované.
backupCommandUsage=/<command>
@ -60,11 +60,11 @@ balanceTopLine={0}, {1}, {2}
balancetopCommandDescription=Zobrazí hodnoty najväčších účtov.
balancetopCommandUsage=/<command> [strana]
balancetopCommandUsage1=/<command> [strana]
balancetopCommandUsage1Description=Zobrazí prvú (alebo špecifikovanú) stranu najvyšších zostatkov
balancetopCommandUsage1Description=Zobrazí prvú (alebo zadanú) stranu najvyšších zostatkov
banCommandDescription=Udelí hráčovi ban.
banCommandUsage=/<command> <hráč> [dôvod]
banCommandUsage1=/<command> <hráč> [dôvod]
banCommandUsage1Description=Zabanuje hráča s voliteľným dôvodom
banCommandUsage1Description=Udelí hráčovi ban s voliteľným dôvodom
banExempt=§4Tomuto hráčovi nemôžeš dať ban.
banExemptOffline=§4Nemôžeš dať ban offline hráčovi.
banFormat=§cDostal si ban\:\n§r{0}
@ -73,7 +73,7 @@ banJoin=Na tomto serveri máš ban. Dôvod\: {0}
banipCommandDescription=Zablokuje IP adresu.
banipCommandUsage=/<command> <adresa> [dôvod]
banipCommandUsage1=/<command> <adresa> [dôvod]
banipCommandUsage1Description=Zabanuje IP s voliteľným dôvodom
banipCommandUsage1Description=Udelí IP adrese ban s voliteľným dôvodom
bed=§oposteľ§r
bedMissing=§4Tvoja posteľ je buď nenastavená, zablokovaná, alebo zničená.
bedNull=§mposteľ§r
@ -86,7 +86,7 @@ bigTreeSuccess=§6Veľký strom vytvorený.
bigtreeCommandDescription=Zasaď obrovský strom tam, kam sa pozeráš.
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
bigtreeCommandUsage1Description=Vytvorí veľký strom určeného typu
bigtreeCommandUsage1Description=Vytvorí veľký strom zadaného typu
blockList=§6EssentialsX prenáša nasledujúce príkazy na iné pluginy\:
blockListEmpty=§6EssentialsX neprenáša žiadne príkazy na iné pluginy.
bookAuthorSet=§6Autor knihy nastavený na {0}.
@ -108,11 +108,11 @@ broadcast=§6[§4Oznam§6]§a {0}
broadcastCommandDescription=Vyšle správu celému serveru.
broadcastCommandUsage=/<command> <správa>
broadcastCommandUsage1=/<command> <správa>
broadcastCommandUsage1Description=Vysiela danú správu na celý server
broadcastCommandUsage1Description=Vyšle zadanú správu pre celý server
broadcastworldCommandDescription=Vyšle správu do sveta.
broadcastworldCommandUsage=/<command> <svet> <správa>
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <svet> <správa>
broadcastworldCommandUsage1Description=Vysiela danú správu do určeného sveta
broadcastworldCommandUsage1Description=Vyšle zadanú správu do zadaného sveta
burnCommandDescription=Zapáli hráča.
burnCommandUsage=/<command> <hráč> <sekundy>
burnCommandUsage1=/<command> <hráč> <sekundy>
@ -139,9 +139,9 @@ clearinventoryCommandUsage=/<command> [hráč|*] [predmet[\:<dáta>]|*|**] [poč
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
clearinventoryCommandUsage1Description=Vymaže všetky predmety v tvojom inventári
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <hráč>
clearinventoryCommandUsage2Description=Vymaže všetky predmety z inventára určeného hráča
clearinventoryCommandUsage2Description=Vymaže všetky predmety z inventára zadaného hráča
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <hráč> <predmet> [množstvo]
clearinventoryCommandUsage3Description=Vymaže všetky (alebo určené množstvo) daného predmetu z inventára určeného hráča
clearinventoryCommandUsage3Description=Vymaže všetky (alebo zadané množstvo) daného predmetu z inventára zadaného hráča
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Zapína/vypína nutnosť potvrdenia vyčistenia inventára.
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
commandArgumentOptional=§7
@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6Použitie\:
commandHelpLine4=§6Alias(y)\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Príkaz {0} je nesprávne načítaný.
consoleCannotUseCommand=Tento príkaz nemôže použiť Konzola.
compassBearing=§6Kurz\: {0} ({1} stupňov).
compassCommandDescription=Vypíše tvoj aktuálny azimut.
compassCommandUsage=/<command>
@ -165,7 +166,7 @@ condenseCommandUsage=/<command> [predmet]
condenseCommandUsage1=/<command>
condenseCommandUsage1Description=Zhustí všetky predmety v tvojom inventári
condenseCommandUsage2=/<command> <predmet>
condenseCommandUsage2Description=Zhustí špecifikovaný predmet v tvojom inventári
condenseCommandUsage2Description=Zhustí zadaný predmet v tvojom inventári
configFileMoveError=Nepodarilo sa premiestniť config.yml do zálohy.
configFileRenameError=Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor na config.yml.
confirmClear=§7Pre §lPOTVRDENIE§7 vyprázdnenia inventára zopakuj príkaz\: §6{0}
@ -242,8 +243,8 @@ discordbroadcastCommandUsage1Description=Odošle správu zadanému Discord kaná
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanál §c{0}§4 neexistuje.
discordbroadcastPermission=§4Nemáš povolenie posielať správy do kanálu §c{0}§4.
discordbroadcastSent=§6Správa odoslaná do kanálu §c{0}§6\!
discordCommandAccountArgumentUser=Vyhľadanie Discord účtu
discordCommandAccountDescription=Vyhľadá prepojený Minecraft účet pre seba alebo iného Discord používateľa
discordCommandAccountArgumentUser=Discord účet, ktorý sa má vyhľadať
discordCommandAccountDescription=Vyhľadá tvoj prepojený Minecraft účet, alebo účet iného Discord používateľa
discordCommandAccountResponseLinked=Tvoj účet je prepojený s Minecraft účtom\: **{0}**
discordCommandAccountResponseLinkedOther=Účet {0} je prepojený s Minecraft účtom\: **{1}**
discordCommandAccountResponseNotLinked=Nemáš prepojený Minecraft účet.
@ -256,7 +257,7 @@ discordCommandUsage1Description=Odošle hráčovi pozvánku na Discord
discordCommandExecuteDescription=Spustí konzolový príkaz na Minecraft serveri.
discordCommandExecuteArgumentCommand=Príkaz ktorý bude vykonaný
discordCommandExecuteReply=Vykonáva sa príkaz\: "/{0}"
discordCommandUnlinkDescription=Odpojí Minecraft účet, ktorý je momentálne prepojený s vaším Discord účtom
discordCommandUnlinkDescription=Odpojí Minecraft účet, ktorý je momentálne prepojený s tvojím Discord účtom
discordCommandUnlinkInvalidCode=Momentálne nemáš Minecraft účet prepojený s Discordom\!
discordCommandUnlinkUnlinked=Tvoj Discord účet bol odpojený od všetkých súvisiacich Minecraft účtov.
discordCommandLinkArgumentCode=Poskytnutý kód v hre na prepojenie tvojho Minecraft účtu
@ -283,7 +284,7 @@ discordErrorNoToken=Token nebol zadaný. Postupuj podľa inštrukcií v konfigur
discordErrorWebhook=Pri odosielaní správ do tvojho konzolového kanála sa vyskytla chyba. Pravdepodobne to bolo spôsobené neúmyselným vymazaním tvojho konzolového webhooku. Uisti sa, že tvoj bot má právo "Spravovať webhooky" a následne použi príkaz "/ess reload".
discordLinkInvalidGroup=Pre rolu {1} bola poskytnutá neplatná skupina {0}. K dispozícii sú nasledujúce skupiny\: {2}
discordLinkInvalidRole=Pre skupinu\: {1} bolo poskytnuté neplatné ID roly, {0}. ID rolí môžeš vidieť pomocou príkazu /roleinfo v Discorde.
discordLinkInvalidRoleInteract=Rola {0} ({1}) sa nedá použiť na synchronizáciu skupina->rola, pretože je nad najvyššou rolou tvojho bota. Presuň rolu bota nad "{0}" alebo "{0}" pod rolu bota.
discordLinkInvalidRoleInteract=Rola {0} ({1}) sa nedá použiť na synchronizáciu skupina->rola, pretože je nad najvyššou rolou tvojho bota. Presuň rolu bota nad "{0}" alebo presuň "{0}" pod rolu bota.
discordLinkInvalidRoleManaged=Rola {0} ({1}) sa nedá použiť na synchronizáciu skupina->rola, pretože ju spravuje iný bot alebo integrácia.
discordLinkLinked=§6Ak chceš prepojiť svoj Minecraft účet s Discordom, napíš §c{0} §6na Discord serveri.
discordLinkLinkedAlready=§6Svoj Discord účet si už prepojil/a\! Ak chceš zrušiť prepojenie tvojho Discord účtu, použi §c/unlink§6.
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} išiel nedávno offline.
recipe=§6Recept pre §c{0}§6 (§c{1}§6 x §c{2}§6)
recipeBadIndex=Recept s takýmto číslom neexistuje.
recipeCommandDescription=Zobrazí, ako vyrábať predmety.
recipeCommandUsage=/<command> <predmet> [počet]
recipeCommandUsage1=/<command> <predmet> [strana]
recipeCommandUsage=/<command> <<predmet>|hand> [počet]
recipeCommandUsage1=/<command> <<predmet>|hand> [strana]
recipeCommandUsage1Description=Zobrazí ako vyrobiť daný predmet
recipeFurnace=§6Vypáľ\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -6,8 +6,11 @@ action=§5* {0} §5{1}
addedToAccount=§a{0} ถูกเพิ่มเข้าบัญชีของคุณ
addedToOthersAccount=§a{0} ถูกเพิ่มเข้าบัญชีของ {1} จำนวนเงินในบัญชีล่าสุด\: {2}
adventure=โหมดผจญภัย
afkCommandUsage=/<command> [ชื่อผู้เล่น/ข้อความ...]
afkCommandUsage1=/<command> [message]
afkCommandUsage1Description=ปรับสถานะ afk ด้วยเหตุผลเพิ่มเติม
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
afkCommandUsage2Description=ปรับสถานะ afk ของผู้เล่นที่ระบุพร้อมกับเหตุผลเพิ่มเติม
alertBroke=ทำลายบล็อค\:
alertFormat=§3 [{0}] §r {1} §6 {2} โดย\: {3}
alertPlaced=วางบล็อค\:
@ -19,6 +22,7 @@ antiBuildDrop=§4คุณยังไม่ได้รับอนุญาต
antiBuildInteract=§4คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งาน§c {0}§4.
antiBuildPlace=§4คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้วาง§c {0} §4ที่นี้.
antiBuildUse=§4คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งาน§c {0}§4
antiochCommandDescription=เซอร์ไพร์สเล็กๆ สำหรับผู้ดูแล
antiochCommandUsage=/<command> [message]
anvilCommandUsage=/<command>
autoAfkKickReason=คุณถูกเตะเนื่องจากอยู่นิ่งเกิน {0} นาที
@ -27,19 +31,28 @@ autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 จะไม่ตอบรับคำขอ
autoTeleportEnabled=§6คุณจะตอบรับคำขอเทเลพอร์ตอัตโนมัติ
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 จะตอบรับคำขอเทเลพอร์ตอัตโนมัติ
backAfterDeath=§6พิมพ์ /back เพื่อกลับไปยังจุดที่คุณตายล่าสุด
backCommandDescription=เทเลพอร์ตคุณไปยังตำแหน่งก่อนใช้งาน tp/spawn/warp.
backCommandUsage=/<command> [player]
backCommandUsage1=/<command>
backCommandUsage1Description=เทเลพอร์ตคุณไปยังตำแหน่งก่อนหน้า
backCommandUsage2Description=เทเลพอร์ตผู้เล่นที่ระบุไปยังตำแหน่งก่อนหน้า
backOther=§6เทเลพอร์ต§c {0}§6 ไปยังตำแหน่งก่อนหน้า
backupCommandDescription=เริ่มการสำรองข้อมูลถ้ากำหนดค่าแล้ว
backupCommandUsage=/<command>
backupDisabled=§aHEXCore\: §7§oไม่มีการกำหนดค่าสคริปต์ของระบบสำรองข้อมูล
backupFinished=§6สำรองข้อมูลเสร็จสิ้น
backupStarted=§6เริ่มสำรองข้อมูล
backUsageMsg=§6คุณได้กลับมายังตำแหน่งล่าสุด
balance=§aBalance\:§c {0}\n
balanceCommandDescription=ระบุยอดเงินปัจจุบันของผู้เล่น
balanceCommandUsage=/<command> [player]
balanceCommandUsage1=/<command>
balanceCommandUsage1Description=ระบุยอดเงินปัจจุบันของคุณ
balanceCommandUsage2Description=ระบุยอดเงินปัจจุบันของผู้เล่นที่ระบุ
balanceOther=§aยอดเงินในบัญชีของ {0}§aคือ §c {1}
balanceTop=§7อันดับคนที่รวยที่สุดภายในเซิฟเวอร์§f\:\n§a(§c{0}§a)
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
balancetopCommandDescription=เรียกดูผู้ที่มียอดเงินสูงสุด
balancetopCommandUsage=/<command> [หน้า]
balancetopCommandUsage1=/<command> [หน้า]
banCommandDescription=แบนผู้เล่น

View File

@ -50,7 +50,9 @@ balance=§aBakiye\:§c {0}
balanceCommandDescription=Bir oyuncunun şimdiki bakiyesini gösterir.
balanceCommandUsage=/<komut> [oyuncu]
balanceCommandUsage1=/<komut>
balanceCommandUsage1Description=Mevcut bakiyeni görüntüler
balanceCommandUsage2=/<komut> <oyuncu>
balanceCommandUsage2Description=Belirtilen oyuncunun bakiyesini görüntüler
balanceOther=§a{0} §aBakiyesi\:§c {1}
balanceTop=§6Bakiye sıralaması ({0})
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
@ -212,6 +214,11 @@ disabledToSpawnMob=§4Bu mobun oluşturulması konfigürasyon dosyasından devre
disableUnlimited=§c {1} §6isimli eşyanın §c {0}§6 için sınırsız yerleştirilmesi devre dışı bırakıldı.
discordCommandUsage=/<komut>
discordCommandUsage1=/<komut>
discordCommandExecuteArgumentCommand=Çalıştırılacak komut
discordCommandExecuteReply="/{0}" komutu çalıştırılıyor
discordCommandUnlinkDescription=Şu anda Minecraft hesabına bağlı olan Discord hesabını kaldırır
discordCommandListDescription=Çevrimiçi olan oyuncuların bir listesini gösterir.
discordErrorCommandDisabled=Bu komut devre dışı\!
disposal=Tasfiye
disposalCommandDescription=Sanal çöp menüsü açar.
disposalCommandUsage=/<komut>
@ -738,7 +745,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} az önce çevrimdışı oldu.
recipe=§c{0} §6için tarif gösteriliyor (§c{1}§6/§c{2}§6)
recipeBadIndex=Bu sayıda bir tarif bulunamadı.
recipeCommandDescription=Öğelerin nasıl yapılacağını gösterir.
recipeCommandUsage=/<komut> <öğe> [numara]
recipeFurnace=§6Pişirilmiş\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
recipeGridItem=\ §{0}X §6 -> §c{1}

View File

@ -1024,8 +1024,6 @@ recentlyForeverAlone=§4{0} нещодавно перейшов оффлайн.
recipe=§6Рецепт для §c{0}§6 (§c{1}§6 із §c{2}§6)
recipeBadIndex=Немає рецепту для цього предмета.
recipeCommandDescription=Показує як створити предмети.
recipeCommandUsage=/<command> <предмет> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <предмет> [page]
recipeCommandUsage1Description=Показує як створити вказаний предмет
recipeFurnace=§6Переплавити\: §c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -98,6 +98,7 @@ bookCommandUsage3=/<command> title <title>
bookCommandUsage3Description=Đặt tiêu đề cho quyển sách đã được ký
bookLocked=§6Quyển sách này đã bị khóa.
bookTitleSet=§6Tiêu để của quyền sách được đặt thành {0}.
bottomCommandDescription=Dịch chuyển đến khối thấp nhất tại vị trí của bạn.
bottomCommandUsage=/<command>
breakCommandDescription=Phá vỡ khối nơi bạn đang nhìn.
breakCommandUsage=/<command>
@ -152,6 +153,7 @@ commandHelpLine3=§6Sử dụng;
commandHelpLine4=§6Bí danh\: §f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4Lệnh {0} không chính xác.
consoleCannotUseCommand=Lệnh này chỉ có thể dùng bởi người chơi.
compassBearing=§6Hướng\: {0} ({1} độ).
compassCommandDescription=Mô tả phương hướng hiện tại của bạn.
compassCommandUsage=/<command>
@ -277,10 +279,17 @@ discordErrorNoPrimaryPerms=Bot của bạn không thể nói trong kênh chính,
discordErrorNoToken=Không có token nào được cung cấp\! Vui lòng làm theo hướng dẫn trong config để thiết lập plugin.
discordErrorWebhook=Đã xảy ra lỗi khi gửi tin nhắn đến channel console của bạn\! Điều này có thể được gây ra bởi vô tình xóa webhook console của bạn. Điều này thường có thể được khắc phục bằng cách đảm bảo bot của bạn có quyền "Quản lý Webhook" và chạy "/ess reload".
discordLinkInvalidGroup=Nhóm {0} không hợp lệ đã được cung cấp cho vai trò {1}. Có các nhóm sau\: {2}
discordLinkInvalidRole=Một ID không hợp lệ {0}, được cấp bởi nhóm\: {1}. Bạn có thể xem ID của vai trò với lệnh /roleinfo trên Discord.
discordLinkLinked=§6Để liên kết tài khoản Minecraft của bạn với Discord, hãy nhập §c{0} §6 vào máy chủ Discord.
discordLinkLinkedAlready=§6Bạn đã liên kết tài khoản Discord của mình\! Nếu bạn muốn hủy liên kết tài khoản Discord của mình, sử dụng §c/unlink§6.
discordLinkLoginKick=§6Bạn phải liên kết tài khoản Discord của mình trước khi bạn có thể vào máy chủ này\n§6Để liên kết tài khoản Minecraft của bạn tới Discord, nhập\:\n§c{0}\n§6vào trong máy chủ Discord của máy chủ này\:\n§c{1}
discordLinkLoginPrompt=§6Bạn cần phải liên kết tài khoản Discord của bạn trước khi bạn có thể di chuyển, trò chuyện hoặc tương tác với máy chủ. Để liên kết tài khoản Minecraft tới Discord, nhập §c{0} §6vào trong máy chủ Discord của máy chủ này\: §c{1}
discordLinkNoAccount=§6Bạn không có tài khoản Discord nào đang liên kết với tài khoản Minecraft của bạn.
discordLinkPending=§6Bạn đã có mã liên kết. Để hoàn thành việc liên kết tài khoản Minecraft của bạn tới Discord, nhập §c{0} §6vào trong máy chủ Discord.
discordLinkUnlinked=§6Hủy liên kết tài khoản Minecraft của bạn khỏi toàn bộ tài khoản Discord liên quan tới.
discordLoggingIn=Đang cố gắng đăng nhập vào Discord...
discordLoggingInDone=Đăng nhập thành công với tên đăng nhập {0}
discordMailLine=**Thư mới từ {0}\:** {1}
discordNoSendPermission=Không thể gửi tin nhắn trong kênh\: \#{0} Hãy đảm bảo bot có quyền "Gửi tin nhắn" trong kênh đó\!
discordReloadInvalid=Đã cố gắng reload cấu hình EssentialsX Discord trong khi plugin ở trạng thái không hợp lệ\! Nếu bạn đã sửa đổi config của mình, khởi động lại server của bạn.
disposal=Xếp đặt
@ -558,12 +567,15 @@ itemloreInvalidItem=§4Bạn cần cầm một vật phẩm để chỉnh sửa
itemloreNoLine=§4Vật phẩm bạn cầm không có lore trên dòng §c{0}§4.
itemloreNoLore=§4Vật phẩm bạn cầm không có bất kỳ dòng lore nào.
itemloreSuccess=§6Bạn đã thêm "§c{0}§6" vào lore của vật phẩm bạn cầm.
itemloreSuccessLore=§6Bạn đã đặt dòng §c{0}§6 của vật phẩm của bạn thành "§c{1}§6".
itemMustBeStacked=§4Vật phẩm đổi được phải đầy. Một số lượng đầy hơn nó sẽ thành hai, v.v....
itemNames=§6Tên thu gọn\:§r {0}
itemnameClear=§6Bạn đã xóa tên vật phẩm này.
itemnameCommandDescription=Đặt tên cho một vật phẩm.
itemnameCommandUsage1=/<command>
itemnameCommandUsage1Description=Xóa tên của vật phẩm đang cầm
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
itemnameCommandUsage2Description=Đặt tên của vật phẩm thành văn bản đã cho
itemnameInvalidItem=§cBạn phải giữ vật phẩm trên tay để đổi tên.
itemnameSuccess=§6Bạn đã đổi tên vật phẩm đang giữ thành "§c{0}§6".
itemNotEnough1=§4Bạn không có đủ vật phẩm để bán.
@ -577,25 +589,36 @@ itemSold=§aĐã bán được §c{0} §a({1} {2} với {3} mỗi cái).
itemSoldConsole=§e{0} §ađã bán§e {1}§a cho §e{2} §a({3} vật phẩm với {4} mỗi cái).
itemSpawn=§6Cho§c {0} §6cái§c {1}
itemType=§6Vật phẩm\:§c {0}
itemdbCommandDescription=Tìm kiếm một vật phẩm.
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
jailAlreadyIncarcerated=§4Người này đã bị giam\:§c {0}
jailList=§6Jails\:§r {0}
jailMessage=§4Bạn phạm tội, bạn bị phạt tù.
jailNotExist=§4Nhà tù đó không tồn tại.
jailNotifyJailed=§6Người chơi §c {0} §6đã bị giam bởi §c{1}.
jailReleased=§6Người chơi §c{0}§6 đã được thả.
jailReleasedPlayerNotify=§6Bạn đã được thả\!
jailSentenceExtended=§6Thời gian bị bắt giam kéo dài đến §c{0}§6.
jailSet=§6Ngục§c {0} §6đã được thiết lập.
jailsCommandDescription=Danh sách nhà tù.
jailsCommandUsage=/<command>
jumpCommandUsage=/<command>
jumpError=§4Điều này sẽ tổn thương bộ não của máy tính bạn đấy.
kickCommandDescription=Đá người chơi được chỉ định với lý do.
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
kickCommandUsage1Description=Đá người chơi với lý do bạn muốn
kickDefault=Đá khỏi máy chủ.
kickedAll=§4Đá tất cả người chơi ra khỏi máy chủ.
kickExempt=§4Bạn không thể đá người chơi này.
kickallCommandDescription=Đá tất cả người chơi ra khỏi máy chủ trừ người ra lệnh.
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
kickallCommandUsage1=/<command> [reason]
kickallCommandUsage1Description=Đá tất cả người chơi với lý do bạn muốn
kill=§6Đã giết§c {0}§6.
killCommandDescription=Giết người chơi cụ thể.
killCommandUsage1Description=Giết người chơi được chỉ định
killExempt=§4Bạn không thể giết §c{0}§4.
kitCommandUsage1=/<command>
kitContains=§6Bộ dụng cụ §c{0} §6bao gồm\:
@ -680,17 +703,20 @@ months=tháng
moreCommandDescription=Làm đầy stack vật phẩm trong tay đến số lượng đã chỉ định hoặc đến kích thước tối đa nếu không có kích thước nào được chỉ định.
moreThanZero=§4Số lượng phải lớn hơn 0.
moveSpeed=§6Đặt tốc độ§c {0}§6 thành§c {1} §6trong §c{2}§6.
msgCommandDescription=Gửi tin nhắn riêng cho người chơi được chỉ định.
msgDisabled=§6Đã §ctắt§6 chế độ nhận thư.
msgDisabledFor=§6Đã §ctắt §6chế độ nhận thư cho §c{0}§6.
msgEnabled=§6Đã §cbật§6 chế độ nhận thư.
msgEnabledFor=§6Đã §cbật §6chế độ nhận thư cho §c{0}§6.
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
msgIgnore=§c{0} §4đã tắt trò chuyện riêng.
msgtoggleCommandDescription=Chặn tất cả các tin nhắn riêng tư.
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [người chơi]
msgtoggleCommandUsage1Description=Bật tắt bay cho chính bạn hoặc người chơi khác nếu được chỉ định
multipleCharges=§4Bạn không thể thêm nhiều hơn 1 việc cho pháo hoa này.
multiplePotionEffects=§4Bạn không thể đặt nhiều hơn một hiệu ứng cho thuốc này.
muteCommandDescription=Tắt tiếng hoặc bỏ tắt tiếng một người chơi.
mutedPlayer=§6Người chơi§c {0} §6đã bị cấm trò chuyện.
mutedPlayerFor=§6Người chơi§c {0} §6bị cấm trò chuyện trong§c {1}§6.
mutedPlayerForReason=§6Người chơi§c {0} §6đã bị câm trong§c {1}§6. §6Lí do\: §c{2}

View File

@ -157,6 +157,7 @@ commandHelpLine3=§6用法
commandHelpLine4=§6别名§f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4{0}命令加载失败。
consoleCannotUseCommand=此命令不能在控制台使用。
compassBearing=§6方向{0}{1} 度)。
compassCommandDescription=描述你当前的方位。
compassCommandUsage=/<command>
@ -1024,8 +1025,8 @@ recentlyForeverAlone=§4{0}最近离线。
recipe=§c{0}§6的合成方法§c{1}§6|§c{2}§6
recipeBadIndex=这个编号没有匹配的合成方法。
recipeCommandDescription=显示物品合成方法。
recipeCommandUsage=/<command> <物品> [数量]
recipeCommandUsage1=/<command> <物品> [页码]
recipeCommandUsage=/<command> <<物品>|hand> [数量]
recipeCommandUsage1=/<command> <<物品>|hand> [页码]
recipeCommandUsage1Description=展示如何合成指定物品
recipeFurnace=§6冶炼§c{0}§6.
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X

View File

@ -65,7 +65,7 @@ banCommandDescription=封禁玩家。
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
banCommandUsage1Description=封禁指定玩家並附加自訂原因
banExempt=§4你無法封禁玩家。
banExempt=§4你無法封禁玩家。
banExemptOffline=§4你無法封禁離線玩家。
banFormat=§4你已被封禁\n§r{0}
banIpJoin=你的 IP 位址已被伺服器封禁。原因:{0}
@ -93,13 +93,14 @@ bookAuthorSet=§6這本書的作者已被設定為 {0}。
bookCommandDescription=允許重新打開及編輯封存的書。
bookCommandUsage=/<command> [title|author [name]]
bookCommandUsage1=/<command>
bookCommandUsage1Description=鎖定或解鎖一本 書和羽毛筆 或 已署名的書
bookCommandUsage1Description=鎖定或解鎖一本 書和羽毛筆 或 已署名的書
bookCommandUsage2=/<command> author <author>
bookCommandUsage2Description=設定書的作者簽名
bookCommandUsage3=/<command> title <title>
bookCommandUsage3Description=設定書的標題
bookLocked=§6已鎖定這本書。
bookTitleSet=§6這本書的標題已被設定為 {0}。
bottomCommandDescription=傳送到你目前位置的最低點。
bottomCommandUsage=/<command>
breakCommandDescription=破壞你前方的方塊。
breakCommandUsage=/<command>
@ -122,7 +123,7 @@ cannotSellTheseNamedItems=§6你沒有出售已命名物品 §4{0} §6的權限
cannotStackMob=§4你沒有堆疊多個生物的權限。
canTalkAgain=§6你已獲得發言資格。
cantFindGeoIpDB=找不到 GeoIP 資料庫!
cantGamemode=§4你沒有 {0} 的權限。
cantGamemode=§4你沒有更 {0} 的權限。
cantReadGeoIpDB=讀取 GeoIP 資料庫失敗!
cantSpawnItem=§4你沒有生成物品§c {0}§4 的權限。
cartographytableCommandDescription=開啟製圖台。
@ -149,13 +150,14 @@ commandArgumentRequired=§e
commandCooldown=§c請在 {0}後重新輸入指令。
commandDisabled=§c已停用指令§6 {0}§c。
commandFailed=執行指令 {0} 失敗:
commandHelpFailedForPlugin=取得插件的說明時發生錯誤:{0}
commandHelpFailedForPlugin=取得插件的說明時發生錯誤:{0}
commandHelpLine1=§6指令說明§f/{0}
commandHelpLine2=§6描述§f{0}
commandHelpLine3=§6用法
commandHelpLine4=§6別稱§f{0}
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
commandNotLoaded=§4無法載入指令 {0}。
consoleCannotUseCommand=此指令無法在控制台使用。
compassBearing=§6方位{0}{1} 度)
compassCommandDescription=描述你目前的方位。
compassCommandUsage=/<command>
@ -183,7 +185,7 @@ createkitCommandUsage1Description=建立具有指定名稱和延遲的工具包
createKitFailed=§4建立 {0} 工具包時發生錯誤。
createKitSeparator=§m-----------------------
createKitSuccess=§6建立的工具包§f{0}\n§6冷卻§f{1}\n§6連結§f{2}\n§6請將連結中的內容複製到 kits.yml。
createKitUnsupported=§4已啟用 NBT 物品序列化,但伺服器端並不是運行 Paper 1.15.2 以上,所以返回為標準物品序列化。
createKitUnsupported=§4已啟用 NBT 物品序列化,但伺服器端並不是運行 Paper 1.15.2 以上,所以返回為標準物品序列化。
creatingConfigFromTemplate=從模版 {0} 建立配置。
creatingEmptyConfig=建立空白配置:{0}
creative=創造模式
@ -193,13 +195,13 @@ customtextCommandDescription=允許建立自訂文字指令。
customtextCommandUsage=/<alias> - 定義 bukkit.yml
day=
days=
defaultBanReason=你的帳號已被伺服器封禁!
defaultBanReason=你的帳號已被伺服器封禁!
deletedHomes=已刪除所有家點。
deletedHomesWorld=已刪除世界 {0} 中的所有家點。
deleteFileError=無法刪除檔案:{0}
deleteHome=§6家點§c {0} §6已被移除。
deleteJail=§6已移除§c {0} §6監獄
deleteKit=§6已移除§c {0} §6工具包
deleteJail=§6已移除§c {0} §6監獄
deleteKit=§6已移除§c {0} §6工具包
deleteWarp=§6已移除§c {0} §6地標。
deletingHomes=正在刪除所有家點……
deletingHomesWorld=正在刪除世界 {0} 的所有家點……
@ -223,8 +225,8 @@ delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
delwarpCommandUsage1Description=刪除指定名稱的地標
deniedAccessCommand=§4拒絕讓 §c{0} §4使用指令。
denyBookEdit=§4你不能解鎖這本書。
denyChangeAuthor=§4你不能這本書的作者。
denyChangeTitle=§4你不能這本書的標題。
denyChangeAuthor=§4你不能更這本書的作者。
denyChangeTitle=§4你不能更這本書的標題。
depth=§6你位於海平面。
depthAboveSea=§6你位於海平面正§c {0} §6格處。
depthBelowSea=§6你位於海平面負§c {0} §6格處。
@ -232,7 +234,7 @@ depthCommandDescription=指出目前相對於海平面的深度。
depthCommandUsage=/depth
destinationNotSet=未設定目的地!
disabled=停用
disabledToSpawnMob=§4配置檔案中已停用生物的生成。
disabledToSpawnMob=§4配置檔案中已停用生物的生成。
disableUnlimited=§c已停用 {1} §6的無限放置§c {0} §6能力。
discordbroadcastCommandDescription=廣播訊息到指定的 Discord 頻道。
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <channel> <msg>
@ -269,7 +271,7 @@ discordCommandMessageDescription=向 Minecraft 伺服器中的玩家傳送訊息
discordCommandMessageArgumentUsername=將收到訊息的玩家
discordCommandMessageArgumentMessage=要傳送給玩家的訊息
discordErrorCommand=你錯誤地將機器人新增到伺服器!請按照配置中的教學並使用 https\://essentialsx.net/discord.html 新增你的機器人。
discordErrorCommandDisabled=指令已被停用!
discordErrorCommandDisabled=指令已被停用!
discordErrorLogin=登入 Discord 時發生錯誤,故插件已自行停用:\n{0}
discordErrorLoggerInvalidChannel=由於頻道定義無效Discord 控制台記錄已被停用!如果你原本就打算停用,請將頻道 ID 設為「none」否則請確認你的頻道 ID 是否正確。
discordErrorLoggerNoPerms=由於權限不足Discord 控制台記錄器已被停用!請確保你的機器人在伺服器中有「管理 Webhooks」這項權限。修正後請執行「/ess reload」。
@ -286,30 +288,30 @@ discordLinkInvalidRoleInteract=身份組 {0}{1})不能在組 -> 身份組
discordLinkInvalidRoleManaged=身份組 {0}{1})不能在組 -> 身份組之間同步,因為它是由另一個機器人或集成管理的。
discordLinkLinked=§6如果要綁定你的 Minecraft 與Discord 帳號,請在 Discord 伺服器中輸入 §c{0}§6。
discordLinkLinkedAlready=§6你的 Discord 帳號已經連結過了!如果你想要解除連結,請使用 §c/unlink§6。
discordLinkLoginKick=§6你必須連結 Discord 帳號才能加入該伺服器。\n§6如果要將你的 Minecraft 帳號與 Discord 帳號連結,請在這個伺服器的 Discord 伺服器中輸入:\n§c{0}\n§6Discord 伺服器位址:\n§c{1}
discordLinkLoginPrompt=§6你必須連結你的 Discord 帳號才能在伺服器上移動、聊天或互動。如果要將你的 Minecraft 帳號與 Discord 連結,請在本伺服器的 Discord 伺服器中輸入 §c{0}§6伺服器位址§c{1}
discordLinkLoginKick=§6你必須連結 Discord 帳號才能加入此伺服器。\n§6如果要將你的 Minecraft 帳號與 Discord 帳號連結,請在此伺服器的 Discord 伺服器中輸入:\n§c{0}\n§6Discord 伺服器位址:\n§c{1}
discordLinkLoginPrompt=§6你必須連結你的 Discord 帳號才能在伺服器上移動、聊天或互動。如果要將你的 Minecraft 帳號與 Discord 連結,請在本伺服器的 Discord 伺服器中輸入 §c{0}§6伺服器位址§c{1}
discordLinkNoAccount=§6目前你的 Minecraft 帳號沒有連結 Discord 帳號。
discordLinkPending=§6你已經有了一個連結代碼。如果要完成連結你的 Minecraft 與 Discord 連結,請在 Discord 伺服器中輸入 §c{0}§6。
discordLinkUnlinked=§6把你的 Minecraft 帳號與所有相關 Discord 帳號解除連結。
discordLoggingIn=正在嘗試登入至 Discord……
discordLoggingInDone=成功以 {0} 的身分登入
discordMailLine=**來自 {0} 的新郵件\:** {1}
discordNoSendPermission=無法在頻道 \#{0} 中傳送訊息。請確保機器人在頻道有「傳送訊息」的權限!
discordNoSendPermission=無法在頻道 \#{0} 中傳送訊息。請確保機器人在頻道有「傳送訊息」的權限!
discordReloadInvalid=嘗試在插件處於無效狀態時,載入 EssentialsX Discord 配置檔案!如果你修改了配置檔案,請重新啟動伺服器。
disposal=垃圾桶
disposalCommandDescription=開啟簡易垃圾桶選單。
disposalCommandUsage=/<command>
distance=§6距離{0}
dontMoveMessage=§6傳送將在 §c{0}§6後開始不要移動。
downloadingGeoIp=下載 GeoIP 資料庫中…… 這可能會花點時間。
downloadingGeoIp=正在下載 GeoIP 資料庫中……這可能會花點時間。
dumpConsoleUrl=已經建立伺服器傾印檔案§c{0}
dumpCreating=§6正在建立伺服器傾印檔案……
dumpDeleteKey=§6若你稍後想刪除這份傾印檔案請使用這個刪除代碼§c{0}
dumpDeleteKey=§6若你稍後想刪除這份傾印檔案請使用刪除代碼§c{0}
dumpError=§4建立 §c{0}§4 傾印檔案時發生錯誤。
dumpErrorUpload=§4上傳 §c{0}§4 時發生錯誤§c{1}
dumpUrl=§6已建立伺服器傾印檔案§c{0}
duplicatedUserdata=玩家資料重複:{0} 和 {1}。
durability=§6這個工具還有 §c{0}§6 點耐久度。
durability=§6工具還有 §c{0}§6 點耐久度。
east=
ecoCommandDescription=管理伺服器經濟。
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
@ -329,7 +331,7 @@ enchantCommandUsage1=/<command> <enchantment name> [level]
enchantCommandUsage1Description=附魔手中的物品並設定自訂等級
enableUnlimited=§6給予 §c{1}§6 無限的 §c{0}§6。
enchantmentApplied=§6附魔 §c{0}§6 已被套用到你手中的物品。
enchantmentNotFound=§4找不到附魔!
enchantmentNotFound=§4找不到附魔!
enchantmentPerm=§4你沒有附魔§c {0} §4的權限。
enchantmentRemoved=§6附魔 §c{0}§6 已從你手中的物品移除。
enchantments=§6附魔§r{0}
@ -341,7 +343,7 @@ enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
enderchestCommandUsage2Description=開啟指定玩家的終界箱
errorCallingCommand=呼叫指令 /{0} 時發生錯誤
errorWithMessage=§c錯誤§4{0}
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat {0} 版本的安全聊天不支援伺服器核心。請更新 EssentialsX若此問題仍然存在請通知開發人員。
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat {0} 版本的安全聊天不支援伺服器核心。請更新 EssentialsX若此問題仍然存在請通知開發人員。
essentialsCommandDescription=重新載入 Essentials。
essentialsCommandUsage=/<command>
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
@ -360,8 +362,8 @@ essentialsCommandUsage7=/<command> homes
essentialsCommandUsage7Description=管理玩家的家點
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
essentialsCommandUsage8Description=根據請求的資訊產生伺服器傾印檔案
essentialsHelp1=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正檔案,請前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
essentialsHelp2=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正檔案,請在遊戲中輸入 /essentialshelp 或前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
essentialsHelp1=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正檔案,請前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
essentialsHelp2=檔案毀損以致於 Essentials 無法將其開啟,現在已停用 Essentials。若你無法修正檔案,請在遊戲中輸入 /essentialshelp 或前往 https\://essentialsx.net/wiki/Home.html 尋求協助。
essentialsReload=§6已重新載入 Essentials§c {0}§6。
exp=§c{0} §6擁有§c {1} §6點經驗值等級§c {2}§6。需要§c {3} §6點經驗才能升級。
expCommandDescription=給予、設定、重設或查看玩家的經驗值。
@ -425,7 +427,7 @@ fullStackDefault=§6你的堆疊已被設定為預設大小 §c{0}§6。
fullStackDefaultOversize=§6你的堆疊已被設定為最大 §c{0}§6。
gameMode=§6已設定 §c{1}§6 的遊戲模式為§c {0}§6。
gameModeInvalid=§4你必須指定有效的玩家或遊戲模式。
gamemodeCommandDescription=玩家遊戲模式。
gamemodeCommandDescription=更玩家遊戲模式。
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
gamemodeCommandUsage1Description=設定你或指定玩家的遊戲模式
@ -463,9 +465,9 @@ godEnabledFor=§a已啟用§c {0} §6的
godMode=§c{0}§6上帝模式。
grindstoneCommandDescription=開啟砂輪機。
grindstoneCommandUsage=/<command>
groupDoesNotExist=§4組別沒有人在線!
groupDoesNotExist=§4組別沒有人在線!
groupNumber=§c{0}§f 位在線想要獲得完整列表請使用§c/{1} {2}
hatArmor=§4你無法使用物品作為帽子!
hatArmor=§4你無法使用物品作為帽子!
hatCommandDescription=戴上一些酷炫的帽子。
hatCommandUsage=/<command> [remove]
hatCommandUsage1=/<command>
@ -565,8 +567,8 @@ invseeCommandUsage1Description=開啟指定玩家的物品欄
invseeNoSelf=§c你只能檢視其他玩家的物品欄。
is=
isIpBanned=§6IP 位址 §c{0} §6已被封禁。
internalError=§c執行指令時發生內部錯誤。
itemCannotBeSold=§4物品無法賣給伺服器。
internalError=§c執行指令時發生內部錯誤。
itemCannotBeSold=§4物品無法賣給伺服器。
itemCommandDescription=生成物品。
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
itemCommandUsage1=/<command> <item> [amount]
@ -574,7 +576,7 @@ itemCommandUsage1Description=給予你一組或指定數量的物品
itemCommandUsage2=/<command> <item> <amount> <meta>
itemCommandUsage2Description=給予你指定數量帶有元資料物品
itemId=§6ID§c{0}
itemloreClear=§6你已清除物品的描述文字。
itemloreClear=§6你已清除物品的描述文字。
itemloreCommandDescription=編輯物品描述文字。
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/line] [text]
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
@ -590,7 +592,7 @@ itemloreSuccess=§6你已將描述文字「§c{0}§6」新增到你拿著的物
itemloreSuccessLore=§6你將拿著的物品描述文字第 §c{0}§6 行設定為「§c{1}§6」。
itemMustBeStacked=§4物品必須成組交易2s 的數量是 2 組,以此類推。
itemNames=§6物品簡稱§r{0}
itemnameClear=§6你已清除物品的名稱。
itemnameClear=§6你已清除物品的名稱。
itemnameCommandDescription=命名物品。
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
itemnameCommandUsage1=/<command>
@ -601,7 +603,7 @@ itemnameInvalidItem=§c你需要拿著物品才能重新命名。
itemnameSuccess=§6你已將手中的物品重新命名為「§c{0}§6」。
itemNotEnough1=§4你沒有足夠的物品可以賣出。
itemNotEnough2=§6如果你想要賣出物品欄所有的物品輸入 §c/sell itemname§6。
itemNotEnough3=§c/sell itemname -1 §6將賣出所有物品,但剩餘 1 個物品,以此類推。
itemNotEnough3=§c/sell itemname -1 §6將賣出所有物品,但剩餘 1 個物品,以此類推。
itemsConverted=§6轉換所有物品為更緊實的方塊。
itemsCsvNotLoaded=無法載入 {0}
itemSellAir=你難道想賣空氣嗎?放個東西在你手裡。
@ -617,7 +619,7 @@ itemdbCommandUsage1Description=在資料庫中搜尋指定物品
jailAlreadyIncarcerated=§4已在監獄中的玩家§c{0}
jailList=§6監獄§r{0}
jailMessage=§4請在監獄中面壁思過。
jailNotExist=§4監獄不存在。
jailNotExist=§4監獄不存在。
jailNotifyJailed=§c {1}§6將玩家§c {0} §6關進監獄。
jailNotifyJailedFor=§6玩家§c {0} §6被§c {2} §6逮捕並關進監獄§c {1}§6。
jailNotifySentenceExtended=§6玩家§c {0} §6的監禁時間被§c {2} §6延長到§c {1}§6。
@ -625,7 +627,7 @@ jailReleased=§6玩家 §c{0}§6 出獄了。
jailReleasedPlayerNotify=§6你已被釋放
jailSentenceExtended=§6監禁時間增加到§c{0}§6。
jailSet=§6監獄 §c{0}§6 已被設定。
jailWorldNotExist=§4監獄位於的世界不存在。
jailWorldNotExist=§4監獄位於的世界不存在。
jumpEasterDisable=§c已停用§6飛行導向模式飛行時對傳送目標點擊左鍵觸發傳送
jumpEasterEnable=§c已啟用§6飛行導向模式。飛行時對傳送目標點擊左鍵觸發傳送
jailsCommandDescription=列出所有監獄列表。
@ -639,7 +641,7 @@ kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
kickCommandUsage1Description=踢出指定玩家並附加自訂原因
kickDefault=從伺服器踢出
kickedAll=§4已將所有玩家踢出伺服器。
kickExempt=§4你無法踢出玩家。
kickExempt=§4你無法踢出玩家。
kickallCommandDescription=踢出除了傳送指令者之外的所有玩家出伺服器。
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
kickallCommandUsage1=/<command> [reason]
@ -660,14 +662,14 @@ kitContains=§6工具包 §c{0} §6包含
kitCost=\ §7§o{0}§r
kitDelay=§m{0}§r
kitError=§4沒有有效的工具包。
kitError2=§4工具包的配置不正確。請聯絡管理員。
kitError2=§4工具包的配置不正確。請聯絡管理員。
kitError3=無法給予玩家 {1} 工具包,因為工具包「{0}」需要 Paper 1.15.2+ 來反序列化。
kitGiveTo=§6給予§c {1} §6工具包§c {0}§6。
kitInvFull=§4你的物品欄已滿工具包將放在地上。
kitInvFullNoDrop=§4沒有足夠的物品欄空間放置工具包。
kitInvFullNoDrop=§4沒有足夠的物品欄空間放置工具包。
kitItem=§6- §f{0}
kitNotFound=§4工具包不存在。
kitOnce=§4你不能再次使用工具包。
kitOnce=§4你不能再次使用工具包。
kitReceive=§6收到一個§c {0} §6工具包。
kitReset=§6將工具包 §c{0}§6 重設冷卻時間。
kitresetCommandDescription=重設指定工具包的冷卻時間。
@ -678,7 +680,7 @@ kitResetOther=§6將 §c{1}§6 的工具包 §c{0}§6 重設冷卻時間。
kits=§6工具包§r{0}
kittycannonCommandDescription=向你的敵人投擲一隻爆炸貓。
kittycannonCommandUsage=/<command>
kitTimed=§4你不能再次對其他人使用工具包§c {0}§4。
kitTimed=§4你不能再次對其他人使用工具包§c {0}§4。
leatherSyntax=§6皮革顏色語法§ccolor\:<red>,<green>,<blue> 例如color\:255,0,0 §6或§c color\:<rgb int> §6例如color\:16777011
lightningCommandDescription=以雷神索爾的力量,劈向目標玩家。
lightningCommandUsage=/<command> [player] [power]
@ -735,10 +737,10 @@ mailSentTo=§c{0}§6 已被傳送以下郵件:
mailSentToExpire=§c{0}§6 傳送了以下郵件,郵件將於 §c{1}§6 過期:
mailTooLong=§4郵件訊息過長請不要超過 1000 字。
markMailAsRead=§6輸入§c /mail clear§6 將郵件標示為已讀。
matchingIPAddress=§6以下是使用 IP 位址的玩家:
matchingIPAddress=§6以下是使用 IP 位址的玩家:
maxHomes=§4你無法設立超過§c {0} §4個家點。
maxMoney=§4這筆交易將超出帳戶的金錢限制。
mayNotJail=§4你無法將玩家關進監獄!
maxMoney=§4這筆交易將超出帳戶的金錢限制。
mayNotJail=§4你無法將玩家關進監獄!
mayNotJailOffline=§4你無法將離線玩家關進監獄。
meCommandDescription=以第三人稱描述一件事。
meCommandUsage=/<command> <description>
@ -753,7 +755,7 @@ minutes=分鐘
missingItems=§4你沒有 {0} §4個§c {1}§4。
mobDataList=§6有效的生物資料§r{0}
mobsAvailable=§6生物§r{0}
mobSpawnError=§4生怪磚時發生錯誤。
mobSpawnError=§4更生怪磚時發生錯誤。
mobSpawnLimit=生物數量超出伺服器限制。
mobSpawnTarget=§4目標方塊必須是生怪磚。
moneyRecievedFrom=§a{0}§6 已收到來自 §a {1}§6。
@ -773,7 +775,7 @@ msgCommandUsage=/<command> <to> <message>
msgCommandUsage1=/<command> <to> <message>
msgCommandUsage1Description=傳送私人訊息到指定玩家
msgDisabled=§c已停用§6接收訊息。
msgDisabledFor=§c已停用 {0} §6的接收訊息
msgDisabledFor=§c已停用 {0} §6的接收訊息
msgEnabled=§a已啟用§6接收訊息。
msgEnabledFor=§a已啟用 {0} §6的接收訊息。
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
@ -782,8 +784,8 @@ msgtoggleCommandDescription=阻擋所有私人訊息接收。
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [player]
msgtoggleCommandUsage1Description=切換你或指定玩家的飛行模式
multipleCharges=§4你不能對這個煙火應用多種的填充物。
multiplePotionEffects=§4你不能對這個煙火應用多種的效果。
multipleCharges=§4你不能對此煙火套用多種的填充物。
multiplePotionEffects=§4你不能對此煙火套用多種的效果。
muteCommandDescription=禁言或解除禁言玩家。
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
muteCommandUsage1=/<command> <player>
@ -795,7 +797,7 @@ mutedPlayerFor=§6玩家§c {0} §6被禁言§c {1}§6。
mutedPlayerForReason=§6玩家§c {0} §6被禁言§c {1}§6。原因§c{2}
mutedPlayerReason=§6玩家§c {0} §6被禁言。原因§c{1}
mutedUserSpeaks={0} 想要說話,但被禁言了:{1}
muteExempt=§4你無法禁言玩家。
muteExempt=§4你無法禁言玩家。
muteExemptOffline=§4你無法將離線玩家禁言。
muteNotify=§c{0} §6將 §c{1} §6禁言。
muteNotifyFor=§6玩家 §c{1}§6 被 §c{0} §6禁言§c {2}§6。
@ -814,26 +816,26 @@ nearCommandUsage4Description=列出以指定玩家為中心,指定半徑內的
nearbyPlayers=§6附近的玩家§r{0}
nearbyPlayersList={0}§f§c{1} 公尺§f
negativeBalanceError=§4金錢不可小於零。
nickChanged=§6暱稱已
nickCommandDescription=你的暱稱或其他玩家的暱稱。
nickChanged=§6暱稱已更。
nickCommandDescription=更你的暱稱或其他玩家的暱稱。
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
nickCommandUsage1Description=你的暱稱
nickCommandUsage1Description=更你的暱稱
nickCommandUsage2=/<command> off
nickCommandUsage2Description=移除你的暱稱
nickCommandUsage3=/<command> <player> <nickname>
nickCommandUsage3Description=指定玩家的暱稱
nickCommandUsage3Description=更指定玩家的暱稱
nickCommandUsage4=/<command> <player> off
nickCommandUsage4Description=移除指定玩家的暱稱
nickDisplayName=§4你需要在 Essentials 配置檔案內啟用 change-displayname。
nickInUse=§4那個暱稱已被使用。
nickNameBlacklist=§4不允許使用這個暱稱。
nickNameBlacklist=§4不允許使用暱稱。
nickNamesAlpha=§4暱稱必須為有效的文字。
nickNamesOnlyColorChanges=§4暱稱只能顏色。
nickNamesOnlyColorChanges=§4暱稱只能更顏色。
nickNoMore=§6你不再擁有暱稱。
nickSet=§6你的暱稱現在是 §c{0}§6。
nickTooLong=§4這個暱稱太長。
noAccessCommand=§4你沒有使用指令的權限。
nickTooLong=§4暱稱太長。
noAccessCommand=§4你沒有使用指令的權限。
noAccessPermission=§4你沒有訪問 §c{0}§4 的權限。
noAccessSubCommand=§4你沒有使用 §c{0}§4 的權限。
noBreakBedrock=§4你沒有破壞基岩的權限。
@ -841,29 +843,29 @@ noDestroyPermission=§4你沒有破壞 §c{0}§4 的權限。
northEast=東北
north=
northWest=西北
noGodWorldWarning=§4警告世界的上帝模式已被停用。
noHomeSetPlayer=§6玩家還未設立家點。
noGodWorldWarning=§4警告世界的上帝模式已被停用。
noHomeSetPlayer=§6玩家還未設立家點。
noIgnored=§6你沒有忽略任何人。
noJailsDefined=§6沒有被定義的監獄。
noKitGroup=§4你沒有使用這個工具包的權限。
noKitPermission=§4你需要 §c{0}§4 權限來使用工具包。
noKitGroup=§4你沒有使用工具包的權限。
noKitPermission=§4你需要 §c{0}§4 權限來使用工具包。
noKits=§6還沒有可獲得的工具包。
noLocationFound=§4找不到有效地點。
noMail=§6你沒有任何郵件。
noMatchingPlayers=§6找不到匹配的玩家。
noMetaFirework=§4你沒有用煙火資料的權限。
noMetaJson=這個版本的 Bukkit 不支援 JSON 元資料。
noMetaPerm=§4你沒有用 §c{0}§4 資料的權限。
noMetaFirework=§4你沒有用煙火資料的權限。
noMetaJson=版本的 Bukkit 不支援 JSON 元資料。
noMetaPerm=§4你沒有用 §c{0}§4 資料的權限。
none=
noNewMail=§6你沒有新的郵件。
nonZeroPosNumber=§4指定的值必須為非零數字。
noPendingRequest=§4你沒有待解決的請求。
noPerm=§4你沒有 §c{0}§4 的權限。
noPermissionSkull=§4你沒有修改這個頭顱的權限。
noPermissionSkull=§4你沒有修改頭顱的權限。
noPermToAFKMessage=§4你沒有設定暫時離開訊息的權限。
noPermToSpawnMob=§4你沒有生成生物的權限。
noPermToSpawnMob=§4你沒有生成生物的權限。
noPlacePermission=§4你沒有在告示牌旁邊放置方塊的權限。
noPotionEffectPerm=§4你沒有應用特效 §c{0} §4到這個藥水的權限。
noPotionEffectPerm=§4你沒有套用特效 §c{0} §4到此藥水的權限。
noPowerTools=§6你沒有綁定指令。
notAcceptingPay=§4{0} §4不接受付款。
notAllowedToLocal=§4你沒有在區域聊天的權限。
@ -887,8 +889,8 @@ onlyPlayerSkulls=§4你只能設定玩家頭顱的擁有者。
onlySunStorm=§4/weather 指令只有 sun/storm 兩個選擇。
openingDisposal=§6正在打開垃圾桶選單……
orderBalances=§6正在排序§c {0} §6個玩家的金錢中請稍候……
oversizedMute=§4你無法禁言玩家。
oversizedTempban=§4你無法以時長封禁玩家。
oversizedMute=§4你無法禁言玩家。
oversizedTempban=§4你無法以時長封禁玩家。
passengerTeleportFail=§4你無法在乘坐時被傳送。
payCommandDescription=從你的金錢中扣款支付給其他玩家。
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
@ -951,7 +953,7 @@ posY=§6Y{0}+上 <-> -下)
posYaw=§6角度{0}(旋轉)
posZ=§6Z{0}+南 <-> -北)
potions=§6藥水§r{0}§6。
powerToolAir=§4指令不能對著空氣使用。
powerToolAir=§4指令不能對著空氣使用。
powerToolAlreadySet=§4指令 §c{0}§4 已綁定給 §c{1}§4。
powerToolAttach=§c{0}§6 指令綁定給§c {1}§6。
powerToolClearAll=§6所有綁定指令已被清除。
@ -1020,11 +1022,11 @@ realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
realnameCommandUsage1Description=顯示指定暱稱玩家的真實名稱
recentlyForeverAlone=§4{0} 剛才離線了。
recipe=§c{0}§6 的合成方式 §c第 {1} 頁§6§c共 {2} 頁§6
recipeBadIndex=這個編號沒有匹配的合成方式。
recipe=§c{0}§6 的合成方式 §c第 {1} 頁§6§c共 {2} 頁§6
recipeBadIndex=編號沒有匹配的合成方式。
recipeCommandDescription=顯示如何合成物品。
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
recipeCommandUsage=/<command> <<item>|hand> [number]
recipeCommandUsage1=/<command> <<item>|hand> [page]
recipeCommandUsage1Description=顯示如何合成物品
recipeFurnace=§6熔煉§c{0}§6。
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X。
@ -1048,7 +1050,7 @@ renamehomeCommandUsage1Description=重新命名指定名稱的家點
renamehomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name> <new name>
renamehomeCommandUsage2Description=重新命名屬於指定玩家,指定名稱的家點
repair=§6你成功修好了 §c{0}§6。
repairAlreadyFixed=§4物品無需修復。
repairAlreadyFixed=§4物品無需修復。
repairCommandDescription=修復一個或多個物品的耐久度。
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
repairCommandUsage1=/<command>
@ -1056,7 +1058,7 @@ repairCommandUsage1Description=修復手中的物品
repairCommandUsage2=/<command> all
repairCommandUsage2Description=修復物品欄的所有物品
repairEnchanted=§4你沒有修復附魔物品的權限。
repairInvalidType=§4物品無法修復。
repairInvalidType=§4物品無法修復。
repairNone=§4沒有需要被修復的物品。
replyFromDiscord=**來自 {0} 的回覆\:** {1}
replyLastRecipientDisabled=§c已停用§6回覆上一則訊息功能。
@ -1084,14 +1086,14 @@ restCommandUsage1=/<command> [player]
restCommandUsage1Description=重設你或指定玩家精神狀態
restOther=§c{0} §6休息中。
returnPlayerToJailError=§4嘗試將玩家§c {0} §4關回監獄時發生錯誤§c{1}§4
rtoggleCommandDescription=回覆收件人為最後的收件人或發件人
rtoggleCommandDescription=更回覆收件人為最後的收件人或發件人
rtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
rulesCommandDescription=查看伺服器規則。
rulesCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
runningPlayerMatch=§6正在搜尋匹配「§c{0}§6」的玩家這可能會花費一些時間
second=
seconds=
seenAccounts=§6玩家也擁有其他帳號§c{0}
seenAccounts=§6玩家也擁有其他帳號§c{0}
seenCommandDescription=顯示玩家的最後登出時間。
seenCommandUsage=/<command> <playername>
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
@ -1119,10 +1121,10 @@ serverUnsupportedCleanroom=你正在運行一個不依賴 Mojang 內部代碼的
serverUnsupportedDangerous=你正在運行一個已知極其危險並導致資料遺失的伺服器分支。 強烈建議你切換到更穩定的伺服器核心,例如 Paper。
serverUnsupportedLimitedApi=你正在運行 API 功能受限的伺服器。EssentialsX 仍然可以使用,但是某些功能可能被停用。
serverUnsupportedDumbPlugins=你正在使用已知會導致 EssentialsX 和其他插件出現嚴重問題的插件。
serverUnsupportedMods=你正在運行的伺服器端無法正常支援 Bukkit 插件。Bukkit 插件不應與 Forge 或 Fabric 模組一起使用!建議使用 ForgeEssentials 或 SpongeForge + Nucleus 代替本插件。
serverUnsupportedMods=你正在運行的伺服器端無法正常支援 Bukkit 插件。Bukkit 插件不應與 Forge 或 Fabric 模組一起使用!建議使用 ForgeEssentials 或 SpongeForge + Nucleus 代替本插件。
setBal=§a你的金錢已被設定為 {0}。
setBalOthers=§a成功設定 {0} §a的金錢為 {1}。
setSpawner=§6生怪磚類型為§c {0}§6。
setSpawner=§6更生怪磚類型為§c {0}§6。
sethomeCommandDescription=在你目前的位置設立家點。
sethomeCommandUsage=/<command> [[player\:]name]
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
@ -1191,7 +1193,7 @@ similarWarpExist=§4一個同名的地標已存在。
southEast=東南
south=
southWest=西南
skullChanged=§6頭顱為 §c{0}§6。
skullChanged=§6頭顱更為 §c{0}§6。
skullCommandDescription=設定玩家頭顱
skullCommandUsage=/<command> [owner]
skullCommandUsage1=/<command>
@ -1209,9 +1211,9 @@ socialspyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
socialspyCommandUsage1=/<command> [player]
socialspyCommandUsage1Description=切換你或指定玩家的監聽模式
socialSpyPrefix=§f[§6監聽§f] §r
soloMob=§4生物喜歡獨居。
soloMob=§4生物喜歡獨居。
spawned=已生成
spawnerCommandDescription=生怪磚生物類型。
spawnerCommandDescription=更生怪磚生物類型。
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
spawnerCommandUsage1Description=修改你看著的生怪磚裡的生物類型(可選自定義生怪延遲)
@ -1223,7 +1225,7 @@ spawnmobCommandUsage2=/<command> <mob>[\:data],<mount>[\:data] [amount] [player]
spawnmobCommandUsage2Description=在你 (或指定玩家) 的位置生成一個 (或指定數量的) 騎著另一個指定生物的指定生物
spawnSet=§6已設定§c {0}§6 組的重生點。
spectator=旁觀者模式
speedCommandDescription=你的速度限制。
speedCommandDescription=更你的速度限制。
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
speedCommandUsage1=/<command> <speed>
speedCommandUsage1Description=設定你的飛行或走路速度
@ -1253,22 +1255,24 @@ teleportationDisabledWarning=§6你必須先啟用傳送其他玩家才能傳
teleportationEnabled=§a已啟用§6傳送。
teleportationEnabledFor=§a已啟用 {0}§6 的傳送。
teleportAtoB=§c{0}§6 將你傳送到 §c{1}§6。
teleportBottom=§6正在傳送到底部。
teleportDisabled=§c{0} §4已停用傳送。
teleportHereRequest=§c{0}§6 請求你傳送到他那裡 (請注意安全)。
teleportHome=§6正在傳送到 §c{0}§6。
teleporting=§6正在傳送……
teleportInvalidLocation=座標的數值不得超過 30000000
teleportNewPlayerError=§4傳送新玩家失敗
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4沒有接受傳送的權限。
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4沒有接受傳送的權限。
teleportRequest=§c{0}§6 請求傳送到你這裡 (請注意安全)。
teleportRequestAllCancelled=§6所有傳送請求已取消。
teleportRequestCancelled=§6你的傳送請求 §c{0}§6 已取消。
teleportRequestSpecificCancelled=§c{0}§6 的傳送請求已取消。
teleportRequestTimeoutInfo=§6請求將在 §c{0} 秒§6內取消。
teleportRequestTimeoutInfo=§6請求將在 §c{0} 秒§6內取消。
teleportTop=§6正在傳送到頂部。
teleportToPlayer=§6正在傳送到 §c{0}§6。
teleportOffline=§6玩家 §c{0}§6 離線。你可以 /otp 傳送他們。
tempbanExempt=§4你無法暫時封禁該玩家。
teleportOfflineUnknown=§6無法找到 §c{0}§6 已知的最後位置。
tempbanExempt=§4你無法暫時封禁此玩家。
tempbanExemptOffline=§4你無法暫時封禁離線玩家。
tempbanJoin=你被伺服器暫時封禁 {0}。原因:{1}
tempBanned=§c你被伺服器暫時封禁§r {0}§c\n§r{2}
@ -1288,7 +1292,7 @@ thunderCommandUsage1Description=在指定持續時間內啟用或停用閃電
thunderDuration=§6你持續 §c{0} §6了你所在世界的閃電§c {1} §6秒。
timeBeforeHeal=§4治療冷卻§c{0}§4。
timeBeforeTeleport=§4傳送冷卻§c{0}§4。
timeCommandDescription=顯示或世界時間,預設為目前的世界。
timeCommandDescription=顯示或更世界時間,預設為目前的世界。
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
timeCommandUsage1=/<command>
timeCommandUsage1Description=顯示所有世界的時間
@ -1309,7 +1313,7 @@ toggleshoutCommandDescription=切換是否在喊話模式下聊天
toggleshoutCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [player]
toggleshoutCommandUsage1Description=切換你或指定玩家的喊話模式
topCommandDescription=傳送到目前位置的最高處
topCommandDescription=傳送到你目前位置的最高點
topCommandUsage=/<command>
totalSellableAll=§a所有可賣出物品和方塊的價值為 §c{1}§a。
totalSellableBlocks=§a所有可賣出方塊的價值為 §c{1}§a。
@ -1439,7 +1443,7 @@ unlinkCommandUsage1Description=將你的 Minecraft 與目前的 Discord 帳號
unmutedPlayer=§6玩家§c {0} §6被解除禁言。
unsafeTeleportDestination=§4傳送目的地不安全且安全傳送處於停用狀態。
unsupportedBrand=§4你正在運行的伺服器版本沒有為此功能提供支援。
unsupportedFeature=§4目前伺服器版本不支援功能。
unsupportedFeature=§4目前伺服器版本不支援功能。
unvanishedReload=§4插件重新載入迫使你的隱身模式失效。
upgradingFilesError=更新檔案時發生錯誤。
uptime=§6已運行時間§c{0}
@ -1508,8 +1512,8 @@ warpinfoCommandUsage1Description=提供有關地標的資訊
warpingTo=§6傳送到地標 §c{0}§6。
warpList={0}
warpListPermission=§4你沒有列出地標的權限。
warpNotExist=§4地標不存在。
warpOverwrite=§4你不能覆蓋地標。
warpNotExist=§4地標不存在。
warpOverwrite=§4你不能覆蓋地標。
warps=§6地標§r{0}
warpsCount=§6總共有§c {0} §6個地標。顯示頁數第 §c{1} §6頁共 §c{2}§6 頁。
weatherCommandDescription=設定天氣。
@ -1517,7 +1521,7 @@ weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duration]
weatherCommandUsage1Description=設定天氣狀態持續時間
warpSet=§6已設定地標 §c{0} §6。
warpUsePermission=§4你沒有使用地標的權限。
warpUsePermission=§4你沒有使用地標的權限。
weatherInvalidWorld=找不到名為 {0} 的世界!
weatherSignStorm=§6天氣§c暴風雨§6。
weatherSignSun=§6天氣§c晴天§6。