New translations messages.properties (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
3d6f7e0c26
commit
b9c8680efd
|
@ -8,7 +8,6 @@ addedToOthersAccount=§a{0} foram adicionados à conta de {1}§a. Dinheiro atual
|
|||
adventure=aventura
|
||||
afkCommandDescription=Marca-te como AFK.
|
||||
afkCommandUsage=/<command> [jogador/mensagem...]
|
||||
afkCommandUsage1=/<command> [mensagem]
|
||||
afkCommandUsage1Description=Alterna o estado afk com uma razão opcional
|
||||
afkCommandUsage2=/<command> <jogador> [mensagem]
|
||||
afkCommandUsage2Description=Alterna o estado afk de um jogador com uma razão opcional
|
||||
|
@ -26,7 +25,6 @@ antiBuildUse=§4Não tens permissões para usar§c {0}§4.
|
|||
antiochCommandDescription=Uma pequena surpresa para os operadores.
|
||||
antiochCommandUsage=/<command> [mensagem]
|
||||
anvilCommandDescription=Abre o interface de uma bigorna.
|
||||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||||
autoAfkKickReason=Foste expulso por ficares parado por mais de {0} minutos.
|
||||
autoTeleportDisabled=§6Já não estás a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
||||
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 já não está a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
||||
|
@ -35,9 +33,7 @@ autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 está a aprovar pedidos de teletransporte autom
|
|||
backAfterDeath=§6Usa o comando§c /back§6 para voltares ao local da tua morte.
|
||||
backCommandDescription=Teletransporta-te para a localização anterior ao tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=Teletransporta-te para a localização anterior
|
||||
backCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
backCommandUsage2Description=Teletransporta um jogador para a sua localização anterior
|
||||
backOther=§A enviar §c {0}§6 ao local anterior.
|
||||
backupCommandDescription=Executa a cópia de segurança, caso esteja configurada.
|
||||
|
@ -49,21 +45,16 @@ backupInProgress=§6Um script de uma cópia de segurança externa está em progr
|
|||
backUsageMsg=§6A voltar ao local anterior.
|
||||
balance=§aDinheiro\:§c {0}
|
||||
balanceCommandDescription=Indica a quantidade de dinheiro de um jogador.
|
||||
balanceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||||
balanceCommandUsage1Description=Indica o saldo atual
|
||||
balanceCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
balanceCommandUsage2Description=Indica o saldo de um jogador
|
||||
balanceOther=§aDinheiro de {0}§a\:§c {1}
|
||||
balanceTop=§6Mais ricos ({0})
|
||||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||||
balancetopCommandDescription=Mostra uma lista dos jogadores mais ricos do servidor.
|
||||
balancetopCommandUsage=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
balancetopCommandUsage1Description=Indica uma página da lista dos jogadores mais ricos
|
||||
banCommandDescription=Bane um jogador.
|
||||
banCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
||||
banCommandUsage1=/<command> <jogador> [motivo]
|
||||
banCommandUsage1Description=Bane um jogador com um motivo opcional
|
||||
banExempt=§4Não podes banir este jogador.
|
||||
banExemptOffline=§4Não podes banir jogadores offline.
|
||||
|
@ -72,7 +63,6 @@ banIpJoin=O teu endereço IP foi banido deste servidor. Razão\: {0}
|
|||
banJoin=Foste banido deste servidor. Razão\: {0}
|
||||
banipCommandDescription=Bane um endereço IP.
|
||||
banipCommandUsage=/<command> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1=/<command> <endereço> [motivo]
|
||||
banipCommandUsage1Description=Bane um endereço IP com um motivo opcional
|
||||
bed=§ocama§r
|
||||
bedMissing=§4A tua cama não foi definida, está corrompida ou está bloqueada.
|
||||
|
@ -80,19 +70,16 @@ bedNull=§mcama§r
|
|||
bedOffline=§4Não é possível teletransportares-te para as camas de jogadores offline.
|
||||
bedSet=§6Local de renascimento definido\!
|
||||
beezookaCommandDescription=Lança uma abelha explosiva ao teu oponente.
|
||||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||||
bigTreeFailure=§4Ocorreu um erro ao gerar uma árvore grande. Tenta novamente num local com relva ou terra.
|
||||
bigTreeSuccess=§6Árvore grande gerada.
|
||||
bigtreeCommandDescription=Gera uma árvore para onde estás a olhar.
|
||||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||||
bigtreeCommandUsage1Description=Gera uma árvore de um determinado tamanho
|
||||
blockList=§6O EssentialsX está a retransmitir estes comandos para outros plugins\:
|
||||
blockListEmpty=§6O EssentialsX não está a retransmitir nenhum comando para outros plugins.
|
||||
bookAuthorSet=§6O autor do livro foi definido para {0}.
|
||||
bookCommandDescription=Permite reabrir e editar livros que estejam assinados.
|
||||
bookCommandUsage=/<command> [título|autor [nome]]
|
||||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||||
bookCommandUsage1Description=Bloqueia ou desbloqueia um livro assinado
|
||||
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
||||
bookCommandUsage2Description=Define o autor de um livro assinado
|
||||
|
@ -101,21 +88,16 @@ bookCommandUsage3Description=Define o título de um livro assinado
|
|||
bookLocked=§6O livro está agora trancado.
|
||||
bookTitleSet=§6O título do livro foi definido para {0}.
|
||||
bottomCommandDescription=Teletransporta-te para o bloco mais baixo na posição atual.
|
||||
bottomCommandUsage=/<command>
|
||||
breakCommandDescription=Parte o bloco para onde estás a olhar.
|
||||
breakCommandUsage=/<command>
|
||||
broadcast=§r§6 [§4Aviso§6] §a {0}
|
||||
broadcastCommandDescription=Envia uma mensagem para o servidor inteiro.
|
||||
broadcastCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
||||
broadcastCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
||||
broadcastCommandUsage1Description=Envia uma mensagem para o servidor inteiro
|
||||
broadcastworldCommandDescription=Envia uma mensagem para um mundo específico.
|
||||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <mundo> <mensagem>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <mundo> <mensagem>
|
||||
broadcastworldCommandUsage1Description=Envia uma mensagem para um mundo
|
||||
burnCommandDescription=Coloca um jogador a arder.
|
||||
burnCommandUsage=/<command> <jogador> <segundos>
|
||||
burnCommandUsage1=/<command> <jogador> <segundos>
|
||||
burnCommandUsage1Description=Coloca um jogador a arder durante um determinado tempo
|
||||
burnMsg=§6Colocaste §c {0} §6a arder durante§c {1} segundos§6.
|
||||
cannotSellNamedItem=§6Não tens permissões para vender itens nomeados.
|
||||
|
@ -127,7 +109,6 @@ cantGamemode=§4Não tens permissões para mudar para o modo de jogo para {0}
|
|||
cantReadGeoIpDB=Não foi possível aceder à base de dados do GeoIP\!
|
||||
cantSpawnItem=§4Não tens permissões para gerar o item§c {0}§4.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Abre o interface de uma mesa cartográfica.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Espião]
|
||||
cleaned=Os ficheiros do jogador foram eliminados.
|
||||
|
@ -136,14 +117,11 @@ clearInventoryConfirmToggleOff=§6Já não terás de confirmar a destruição de
|
|||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Agora terás de confirmar a destruição de itens do inventário.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Destrói todos os itens do teu inventário.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [jogador|*] [item[\:<dados>]|*|**] [quantidade]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Elimina todos os itens do teu inventário
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
clearinventoryCommandUsage2Description=Elimina todos os itens do inventário de um jogador
|
||||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Elimina todos (ou um número específico) de itens do inventário de um jogador
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna o aviso de destruição de itens do inventário.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
commandArgumentRequired=§e
|
||||
|
@ -160,12 +138,9 @@ commandNotLoaded=§4O comando {0} está carregado incorretamente.
|
|||
consoleCannotUseCommand=Este comando não pode ser usado pela Consola.
|
||||
compassBearing=§6A apontar para\: {0} ({1} graus).
|
||||
compassCommandDescription=Indica a direção cardeal para qual estás a olhar.
|
||||
compassCommandUsage=/<command>
|
||||
condenseCommandDescription=Condensa os itens em blocos compactos.
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Junta todos os itens no teu inventário
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Junta um item no teu inventário
|
||||
configFileMoveError=Ocorreu um erro ao mover o ficheiro config.yml para o local da cópia de segurança.
|
||||
configFileRenameError=Ocorreu um erro ao renomear o ficheiro temporário para config.yml.
|
||||
|
@ -180,7 +155,6 @@ couldNotFindTemplate=§4O modelo {0} não foi encontrado
|
|||
createdKit=§6O kit §c{0} foi criado §6com §c{1} §6itens e um atraso de §c{2}
|
||||
createkitCommandDescription=Cria um kit para o jogo\!
|
||||
createkitCommandUsage=/<command> <nome do kit> <atraso>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <nome do kit> <atraso>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=Cria um kit com nome e atraso
|
||||
createKitFailed=§4Ocorreu um erro ao criar o kit {0}.
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
|
@ -213,15 +187,12 @@ delhomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
|||
delhomeCommandUsage2Description=Elimina uma das casas de um jogador
|
||||
deljailCommandDescription=Remove uma jaula.
|
||||
deljailCommandUsage=/<command> <nome da jaula>
|
||||
deljailCommandUsage1=/<command> <nome da jaula>
|
||||
deljailCommandUsage1Description=Elimina uma jaula
|
||||
delkitCommandDescription=Elimina um kit.
|
||||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
||||
delkitCommandUsage1Description=Elimina um kit
|
||||
delwarpCommandDescription=Elimina um warp.
|
||||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
delwarpCommandUsage1Description=Elimina um warp
|
||||
deniedAccessCommand=§4Foi negada a permissão de uso de um comando a §c{0}.
|
||||
denyBookEdit=§4Não é possível editar este livro.
|
||||
|
@ -238,7 +209,6 @@ disabledToSpawnMob=§4A geração desta criatura foi desativada no ficheiro de c
|
|||
disableUnlimited=§6A permissão de construção ilimitada de §c{0} §6foi desativada por §c{1}§6.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem para o canal de Discord especificado.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<comando> <canal> <mensagem>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia a mensagem para o canal de Discord especificado
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
||||
discordbroadcastPermission=§4Não tens permissões para enviar mensagens para o canal §c{0}§4.
|
||||
|
@ -251,8 +221,6 @@ discordCommandAccountResponseNotLinked=Você não tem uma conta de Minecraft vin
|
|||
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} não tem uma conta de Minecraft vinculada.
|
||||
discordCommandDescription=Envia o convite de Discord ao jogador.
|
||||
discordCommandLink=§6Junta-te ao nosso servidor de Discord em §c{0}§6\!
|
||||
discordCommandUsage=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||||
discordCommandUsage1Description=Envia o convite de Discord ao jogador
|
||||
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando da consola no servidor de Minecraft.
|
||||
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
||||
|
@ -300,7 +268,6 @@ discordNoSendPermission=Não foi possível enviar a mensagem no canal \#{0} Cert
|
|||
discordReloadInvalid=Tentou recarregar as configurações EssentialsX Discord enquanto o plugin está em um estado inválido\! Se você modificou sua configuração, reinicie seu servidor.
|
||||
disposal=Reciclagem
|
||||
disposalCommandDescription=Abre uma reciclagem portátil.
|
||||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||||
distance=§6Distância\: {0}
|
||||
dontMoveMessage=§6O teletransporte começará daqui a§c {0}§6. Não te mexas\!
|
||||
downloadingGeoIp=A transferir a base de dados do GeoIP... isto pode demorar algum tempo (país\: 1.7 MB, cidade\: 30MB)
|
||||
|
@ -336,16 +303,12 @@ enchantmentPerm=§4Não tens permissões para§c {0}§4.
|
|||
enchantmentRemoved=§6Foi removido o encantamento §c {0} §6do item que estás a segurar.
|
||||
enchantments=§6Encantamentos\:§r {0}
|
||||
enderchestCommandDescription=Permite ver o interior de um baú do End.
|
||||
enderchestCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||||
enderchestCommandUsage1Description=Abre o baú do ender
|
||||
enderchestCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
enderchestCommandUsage2Description=Abre o baú do ender de um jogador
|
||||
errorCallingCommand=Ocorreu um erro ao usar o comando /{0}
|
||||
errorWithMessage=§cErro\:§4 {0}
|
||||
essChatNoSecureMsg=A versão {0} do Chat EssentialsX não suporta chat seguro neste software de servidor. Atualize o EssentialsX, se este problema persistir, informe aos desenvolvedores.
|
||||
essentialsCommandDescription=Recarrega o EssentialsX.
|
||||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||||
essentialsCommandUsage1Description=Recarrega as configurações do EssentialsX
|
||||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||||
|
@ -368,7 +331,6 @@ essentialsReload=§6O Essentials foi recarregado§c {0}.
|
|||
exp=§c{0} §6tem§c {1} §6de experiência (nível§c {2}§6) e precisa de mais§c {3} §6para subir de nível.
|
||||
expCommandDescription=Dá, define, repôe ou vê a quantidade de experiência de um jogador.
|
||||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [nome do jogador [quantidade]]
|
||||
expCommandUsage1=/<command> give <jogador> <quantidade>
|
||||
expCommandUsage1Description=Dá uma quantidade especificada de experiência a um jogador
|
||||
expCommandUsage2=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
||||
expCommandUsage2Description=Define a quantidade especificada de experiência a um jogador
|
||||
|
@ -378,8 +340,6 @@ expCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
|||
expCommandUsage5Description=Remove a experiência de um jogador
|
||||
expSet=§c{0} §6tem agora§c {1} §6de experiência.
|
||||
extCommandDescription=Apaga o fogo dos jogadores que estejam a arder.
|
||||
extCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
extCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
extCommandUsage1Description=Apaga o fogo de um jogador
|
||||
extinguish=§6Deixaste de arder.
|
||||
extinguishOthers=§6 {0}§6 deixou de arder.
|
||||
|
@ -389,14 +349,11 @@ failedToWriteConfig=Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de configuração {0}.
|
|||
false=§4falso§r
|
||||
feed=§6O teu apetite foi saciado.
|
||||
feedCommandDescription=Satisfaz a fome.
|
||||
feedCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
feedCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
feedCommandUsage1Description=Satisfaz a fome de um jogador
|
||||
feedOther=§6O apetite de {0}§6 foi saciado.
|
||||
fileRenameError=Ocorreu um erro ao alterar o nome do ficherio {0}.
|
||||
fireballCommandDescription=Atira uma bola de fogo ou outro projétil.
|
||||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||||
fireballCommandUsage1Description=Lança uma bola de fogo a partir da tua localização
|
||||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [velocidade]
|
||||
fireballCommandUsage2Description=Lança um projétil a partir da tua localização, a uma velocidade opcional
|
||||
|
@ -417,7 +374,6 @@ fixedHomes=Todas as casas inválidas foram eliminadas.
|
|||
fixingHomes=A eliminar casa inválidas...
|
||||
flyCommandDescription=Altera o modo de voo.
|
||||
flyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
flyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
flyCommandUsage1Description=Alterna o modo de voo de um jogador
|
||||
flying=a voar
|
||||
flyMode=§6O modo de voo foi§c {0} §6para {1}§6.
|
||||
|
@ -429,22 +385,17 @@ gameMode=§6O modo de jogo §c {0} §6foi definido para {1}§6.
|
|||
gameModeInvalid=§4É necessário especificar um modo ou jogador válido.
|
||||
gamemodeCommandDescription=Altera o modo de jogo de um jogador.
|
||||
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
||||
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
||||
gamemodeCommandUsage1Description=Define o modo de jogo de um jogador
|
||||
gcCommandDescription=Indica a memória, o tempo online e as informações dos tiques.
|
||||
gcCommandUsage=/<command>
|
||||
gcfree=§6Memória livre\:§c {0} MB.
|
||||
gcmax=§6Memória máxima\:§c {0} MB.
|
||||
gctotal=§6Memória atribuída\:§c {0} MB.
|
||||
gcWorld=§6 {0} "§c {1} §6"\: §c {2} §6 chunks, §c {3} §6 entidades, §c {4} §6 tiles.
|
||||
geoipJoinFormat=§6O jogador §c{0} §6é de §c{1}§6.
|
||||
getposCommandDescription=Obtém as tuas coordenadas ou as de um jogador.
|
||||
getposCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
getposCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
getposCommandUsage1Description=Obtém as coordenadas de um jogador
|
||||
giveCommandDescription=Dá um item a um jogador.
|
||||
giveCommandUsage=/<command> <jogador> <item|numeric> [quantidade [itemmeta...]]
|
||||
giveCommandUsage1=/<command> <jogador> <item> [quantidade]
|
||||
giveCommandUsage1Description=Dá 64 itens (ou uma quantidade especificada) a um jogador
|
||||
giveCommandUsage2=/<comando> <jogador> <item> <quantidade> <meta>
|
||||
giveCommandUsage2Description=Dá ao jogador alvo a quantidade do item especificado com os metadados fornecidos
|
||||
|
@ -455,8 +406,6 @@ geoIpUrlEmpty=O URL de transferência do GeoIP está vazio.
|
|||
geoIpUrlInvalid=O URL de transferência do GeoIP é inválido.
|
||||
givenSkull=§6Recebeste a cabeça de §c{0}§6.
|
||||
godCommandDescription=Ativa os teus poderes míticos.
|
||||
godCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
godCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
godCommandUsage1Description=Alterna os poderes míticos (god mode) de um jogador
|
||||
giveSpawn=§6A dar§c {0} §6de§c {1} §6a§c {2}§6.
|
||||
giveSpawnFailure=§4Não há espaço suficiente. O item §c{0} {1} §4não foi dado.
|
||||
|
@ -464,13 +413,11 @@ godDisabledFor=§cdesativado§6 para§c {0}
|
|||
godEnabledFor=§aativado§6 para§c {0}
|
||||
godMode=§6Poderes míticos§c {0}§6.
|
||||
grindstoneCommandDescription=Abre o interface de uma mó.
|
||||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||||
groupDoesNotExist=§4Não há jogadores online neste grupo\!
|
||||
groupNumber=§c{0}§f online. Para obteres uma lista completa, usa\:§c /{1} {2}
|
||||
hatArmor=§4Não podes usar este item como chapéu\!
|
||||
hatCommandDescription=Obtém um chapéu todo janota.
|
||||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||||
hatCommandUsage1Description=Define o item que tens em mão como chapéu
|
||||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||||
hatCommandUsage2Description=Remove o teu chapéu
|
||||
|
@ -482,8 +429,6 @@ hatRemoved=§6O teu chapéu foi removido.
|
|||
haveBeenReleased=§6Foste libertado.
|
||||
heal=§6Foste curado.
|
||||
healCommandDescription=Cura-te a ti ou a outro jogador.
|
||||
healCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
healCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
healCommandUsage1Description=Cura um jogador
|
||||
healDead=§4Não podes curar um jogador morto\!
|
||||
healOther=§c{0} §6foi curado.
|
||||
|
@ -497,7 +442,6 @@ helpOp=§4[Ajuda admin]§6 {0}\: §r {1}
|
|||
helpPlugin=§4{0}§r\: Ajuda do plugin\: /help {1}
|
||||
helpopCommandDescription=Envia uma mensagem aos administradores online.
|
||||
helpopCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
||||
helpopCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
||||
helpopCommandUsage1Description=Envia uma mensagem a todos os administradores online
|
||||
holdBook=§Não estás a segurar num livro em que possas escrever.
|
||||
holdFirework=§4Segura num fogo-de-artifício para lhe adicionares efeitos.
|
||||
|
@ -505,9 +449,7 @@ holdPotion=§4Segura numa poção para lhe adicionares efeitos.
|
|||
holeInFloor=§4Buraco no chão\!
|
||||
homeCommandDescription=Teletransporta-te para casa.
|
||||
homeCommandUsage=/<command> [jogador\:][nome]
|
||||
homeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
||||
homeCommandUsage1Description=Teletransporta-te para uma das tuas casas
|
||||
homeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
||||
homeCommandUsage2Description=Teletransporta-te para uma das casas de um jogador
|
||||
homes=§6Casas\:§r {0}
|
||||
homeConfirmation=§6Já tens uma casa nomeada §c{0}§6\!\nUsa novamente o comando para a substituíres.
|
||||
|
@ -517,17 +459,13 @@ hour=hora
|
|||
hours=horas
|
||||
ice=§6Sentes-te com muito mais frio...
|
||||
iceCommandDescription=Arrefece um jogador.
|
||||
iceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||||
iceCommandUsage1Description=Arrefece-te
|
||||
iceCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
iceCommandUsage2Description=Arrefece um jogador
|
||||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||||
iceCommandUsage3Description=Arrefece todos os jogadores online
|
||||
iceOther=§6A arrefecer§c {0}§6.
|
||||
ignoreCommandDescription=Ignora outros jogadores.
|
||||
ignoreCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
ignoreCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
ignoreCommandUsage1Description=Ignora ou deixa de ignorar um jogador
|
||||
ignoredList=§6Ignorado(s)\:§r {0}
|
||||
ignoreExempt=§Não podes ignorar este jogador.
|
||||
|
@ -562,8 +500,6 @@ inventoryClearingAllItems=§6Todos os itens do inventário de {0}§6 foram destr
|
|||
inventoryClearingFromAll=§6A destruir todos os itens do inventário de todos os jogadores...
|
||||
inventoryClearingStack=§6Foi removido§c {0} §6de§c {1} §6de {2}§6.
|
||||
invseeCommandDescription=Vê o inventário dos outros jogadores.
|
||||
invseeCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
invseeCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
invseeCommandUsage1Description=Abre o inventário de um jogador
|
||||
invseeNoSelf=§cVocê só pode ver o inventário de outros jogadores.
|
||||
is=é
|
||||
|
@ -583,7 +519,6 @@ itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [texto/linha] [texto]
|
|||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [texto]
|
||||
itemloreCommandUsage1Description=Adiciona texto ao final da descrição do item em mão
|
||||
itemloreCommandUsage2Description=Define a linha especificada da lore do item retido para o texto fornecido
|
||||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||||
itemloreCommandUsage3Description=Elimina a descrição do item em mão
|
||||
itemloreInvalidItem=§4Tens de segurar no item para editar a descrição.
|
||||
itemloreMaxLore=§4Você não pode adicionar mais linhas de lore para esse item.
|
||||
|
@ -596,9 +531,7 @@ itemNames=§6Nomes pequenos para os itens\:§r {0}
|
|||
itemnameClear=§6O nome deste item foi removido.
|
||||
itemnameCommandDescription=Dá um nome a um item.
|
||||
itemnameCommandUsage=/<command> [nome]
|
||||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||||
itemnameCommandUsage1Description=Elimina o nome do item em mão
|
||||
itemnameCommandUsage2=/<command> <nome>
|
||||
itemnameCommandUsage2Description=Define o nome do item em mão
|
||||
itemnameInvalidItem=§cPrecisas de segurar num item para o renomear.
|
||||
itemnameSuccess=§6O nome do item em mão foi renomeado para "§c{0}§6".
|
||||
|
@ -615,7 +548,6 @@ itemSpawn=§6A dar§c {0}§c {1}
|
|||
itemType=§6Item\:§c {0}
|
||||
itemdbCommandDescription=Procura por um item.
|
||||
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
|
||||
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
|
||||
itemdbCommandUsage1Description=Procura por um item na base de dados
|
||||
jailAlreadyIncarcerated=§4Esse jogador já está na jaula\:§c {0}
|
||||
jailList=§6Jaulas\:§r {0}
|
||||
|
@ -632,32 +564,23 @@ jailWorldNotExist=§4A jaula desse mundo não existe.
|
|||
jumpEasterDisable=§6O assistente de voo foi desativado.
|
||||
jumpEasterEnable=§6O assistente de voo foi ativado.
|
||||
jailsCommandDescription=Mostra uma lista de todas as jaulas.
|
||||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpCommandDescription=Salta para o bloco mais perto no campo visual.
|
||||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||||
jumpError=§4Isso magoaria o cérebro do teu computador.
|
||||
kickCommandDescription=Expulsa um jogador por um motivo.
|
||||
kickCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
||||
kickCommandUsage1=/<command> <jogador> [motivo]
|
||||
kickCommandUsage1Description=Expulsa um jogador com um motivo opcional
|
||||
kickDefault=Expulso do servidor.
|
||||
kickedAll=§4Todos os jogadores foram expulsos do servidor.
|
||||
kickExempt=§4Não é possível expulsar este jogador.
|
||||
kickallCommandDescription=Expulsa todos os outros jogadores do servidor.
|
||||
kickallCommandUsage=/<command> [motivo]
|
||||
kickallCommandUsage1=/<command> [motivo]
|
||||
kickallCommandUsage1Description=Expulsa todos os jogadores com um motivo opcional
|
||||
kill=§c{0}§6 morreu.
|
||||
killCommandDescription=Mata um jogador.
|
||||
killCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
killCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
killCommandUsage1Description=Mata um jogador
|
||||
killExempt=§4Não podes matar §c{0}§4.
|
||||
kitCommandDescription=Obtém um kit ou mostra uma lista de todos os kits disponíveis.
|
||||
kitCommandUsage=/<command> [kit] [jogador]
|
||||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||||
kitCommandUsage1Description=Dispõe todos os kits disponíveis
|
||||
kitCommandUsage2=/<command> <kit> [jogador]
|
||||
kitCommandUsage2Description=Dá um kit a um jogador
|
||||
kitContains=§6O kit §c{0} §6contém\:
|
||||
kitCost=§7§o({0})§r
|
||||
|
@ -675,32 +598,26 @@ kitReceive=§6Kit§c {0}§6 recebido.
|
|||
kitReset=§6Redefinir o tempo de recarga do kit §c{0}§6.
|
||||
kitresetCommandDescription=Repõe o tempo de recarga de um kit.
|
||||
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [jogador]
|
||||
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [jogador]
|
||||
kitresetCommandUsage1Description=Repõe o tempo de recarga de um kit de um jogador
|
||||
kitResetOther=§6A redefinir o tempo de recarga do kit §c{0} §6para §c{1}§6.
|
||||
kits=§6Kits\:§r {0}
|
||||
kittycannonCommandDescription=Lança um gato explosivo a um jogador.
|
||||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||||
kitTimed=§4Não podes usar este kit novamente por§c {0}§4.
|
||||
leatherSyntax=§6Sintaxe das cores do couro\:§c cor\:<red>,<green>,<blue> ex\: cor\:255,0,0§6 OU§c cor\:<rgb int> ex\: cor\:16777011
|
||||
lightningCommandDescription=Ataca um jogador com os poderes míticos.
|
||||
lightningCommandUsage=/<command> [jogador] [intensidade]
|
||||
lightningCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
lightningCommandUsage1Description=Lança um relâmpago para onde estás a olhar ou para outro jogador
|
||||
lightningCommandUsage2=/<command> <jogador> <força>
|
||||
lightningCommandUsage2Description=Atinge um jogador com um relâmpago com uma força especificada
|
||||
lightningSmited=§6Foste atingido\!
|
||||
lightningUse=§6A atingir§c {0}
|
||||
linkCommandDescription=Gera um código para vincular sua conta do Minecraft ao Discord.
|
||||
linkCommandUsage=/<command>
|
||||
linkCommandUsage1=/<command>
|
||||
linkCommandUsage1Description=Gera um código para o comando /link no Discord
|
||||
listAfkTag=§7[Ausente]§r
|
||||
listAmount=§6Há §c{0}§6 de §c{1}§6 jogadores online.
|
||||
listAmountHidden=§6Há §c{0}§6/{1}§6 de §c{2}§6 jogadores online.
|
||||
listCommandDescription=Mostra uma lista dos jogadores online.
|
||||
listCommandUsage=/<command> [grupo]
|
||||
listCommandUsage1=/<command> [grupo]
|
||||
listCommandUsage1Description=Dispõe todos os jogadores no servidor, ou um grupo especificado
|
||||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||||
listHiddenTag=§7[OCULTO]§r
|
||||
|
@ -708,7 +625,6 @@ listRealName=({0})
|
|||
loadWarpError=§4Não foi possível carregar o warp {0}.
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=Abre o interface de um tear.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=§6Para eliminares os teus e-mails, usa§c /mail clear§6.
|
||||
mailCleared=§6Todos os e-mails foram eliminados\!
|
||||
mailClearedAll=§6E-mails apagados para todos os jogadores\!
|
||||
|
@ -744,7 +660,6 @@ mayNotJail=§4Não podes prender essa pessoa\!
|
|||
mayNotJailOffline=§4Não podes prender jogadores offline.
|
||||
meCommandDescription=Descreve uma ação no contexto do jogador.
|
||||
meCommandUsage=/<command> <descrição>
|
||||
meCommandUsage1=/<command> <descrição>
|
||||
meCommandUsage1Description=Descreve uma ação
|
||||
meSender=eu
|
||||
meRecipient=eu
|
||||
|
@ -764,14 +679,11 @@ month=mês
|
|||
months=meses
|
||||
moreCommandDescription=Preenche os itens em pilha que tens em mão com a quantidade especificada. Caso não seja, será preenchido até obter o tamanho máximo de itens empilhados.
|
||||
moreCommandUsage=/<command> [quantidade]
|
||||
moreCommandUsage1=/<command> [quantidade]
|
||||
moreThanZero=§4As quantidades devem ser superior a 0.
|
||||
motdCommandDescription=Vê a mensagem do dia.
|
||||
motdCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
||||
moveSpeed=§6A velocidade de §c{2}§6 foi definida de {0} para §c {1} §6.
|
||||
msgCommandDescription=Envia uma mensagem privada a um jogador.
|
||||
msgCommandUsage=/<command> <jogador> <mensagem>
|
||||
msgCommandUsage1=/<command> <jogador> <mensagem>
|
||||
msgCommandUsage1Description=Envia uma mensagem privada a um jogador
|
||||
msgDisabled=§6A receção de mensagens está §cdesativada§6.
|
||||
msgDisabledFor=§6A receção de mensagens está §cdesativada §6para §c{0}§6.
|
||||
|
@ -780,14 +692,10 @@ msgEnabledFor=§6A receção de mensagens está §cativada §6para §c{0}§6.
|
|||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||||
msgIgnore=§c{0} §4tem as mensagens desativadas.
|
||||
msgtoggleCommandDescription=Bloqueia a receção de todas as mensagens privadas.
|
||||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
msgtoggleCommandUsage1Description=Alterna o modo de voo de um jogador
|
||||
multipleCharges=§4Não podes aplicar mais do que uma carga a este fogo-de-artifício.
|
||||
multiplePotionEffects=§4Não podes aplicar mais do que um efeito a esta poção.
|
||||
muteCommandDescription=Silencia um jogador.
|
||||
muteCommandUsage=/<command> <jogador> [datadiff] [motivo]
|
||||
muteCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
muteCommandUsage2=/<command> <jogador> <duração> [motivo]<player>
|
||||
muteCommandUsage2Description=Silencia um jogador durante um tempo especificado com um motivo opcional
|
||||
mutedPlayer=§6§c {0} §6foi silenciado.
|
||||
|
@ -803,11 +711,9 @@ muteNotifyForReason=§c{0} §6silenciou §c{1}§6 por§c {2}§6. Motivo\: §c{3}
|
|||
muteNotifyReason=§c{0} §6. silenciou §c{1}§6. Motivo\: §c{2}
|
||||
nearCommandDescription=Dispõe uma lista dos jogadores perto de um jogador.
|
||||
nearCommandUsage=/<command> [nome do jogador] [raio]
|
||||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||||
nearCommandUsage1Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores na área à tua volta
|
||||
nearCommandUsage2=/<command> <raio>
|
||||
nearCommandUsage2Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores numa dada área à tua volta
|
||||
nearCommandUsage3=/<command> <jogador>
|
||||
nearCommandUsage3Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores na área à volta de um jogador
|
||||
nearCommandUsage4=/<command> <jogador> <raio>
|
||||
nearCommandUsage4Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores numa dada área à volta de um jogador
|
||||
|
@ -817,7 +723,6 @@ negativeBalanceError=§4Este jogador não tem permissões para ter dinheiro nega
|
|||
nickChanged=§6A alcunha foi alterada.
|
||||
nickCommandDescription=Muda a alcunha de um jogador.
|
||||
nickCommandUsage=/<command> [jogador] <alcunha|off>
|
||||
nickCommandUsage1=/<command> <alcunha>
|
||||
nickCommandUsage1Description=Altera a alcunha
|
||||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||||
nickCommandUsage2Description=Remove a tua alcunha
|
||||
|
@ -878,7 +783,6 @@ now=agora
|
|||
noWarpsDefined=§6Não foi definido nenhum warp.
|
||||
nuke=§5Que chova morte sobre eles.
|
||||
nukeCommandDescription=Que chova morte sobre eles.
|
||||
nukeCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
nukeCommandUsage1=/<command> [jogadores...]
|
||||
nukeCommandUsage1Description=Bombardeia todos os jogadores ou um jogador especificado
|
||||
numberRequired=Tens de indicar um número.
|
||||
|
@ -893,7 +797,6 @@ oversizedTempban=§4Não é possível banir um jogador por este período de temp
|
|||
passengerTeleportFail=§4Não é possível seres teletransportado enquanto carregas passageiros.
|
||||
payCommandDescription=Paga a outro jogador com o teu dinheiro.
|
||||
payCommandUsage=/<command> <jogador> <quantidade>
|
||||
payCommandUsage1=/<command> <jogador> <quantidade>
|
||||
payCommandUsage1Description=Paga um valor especificado a um jogador
|
||||
payConfirmToggleOff=§6A confirmação de pagamentos foi desativada.
|
||||
payConfirmToggleOn=§6A confirmação de pagamentos foi ativada.
|
||||
|
@ -904,13 +807,8 @@ payOffline=§4Não é possível pagar a jogadores offline.
|
|||
payToggleOff=§6Não estás a aceitar pagamentos.
|
||||
payToggleOn=§6§6Estás a aceitar pagamentos.
|
||||
payconfirmtoggleCommandDescription=Alterna a confirmação de pagamentos.
|
||||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
paytoggleCommandDescription=Alterna a aceitação de pagamentos.
|
||||
paytoggleCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
paytoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
pendingTeleportCancelled=§4O pedido de teletransporte foi cancelado.
|
||||
pingCommandDescription=Pong\!
|
||||
pingCommandUsage=/<command>
|
||||
playerBanIpAddress=§6§c {0} §6baniu o endereço IP§c {1} §6por\: §c{2}§6.
|
||||
playerTempBanIpAddress=§6§c {0} §6baniu temporariamente o endereço IP §c{1}§6 por §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||||
playerBanned=§6§c {0} §6baniu§c {1} §6por §c{2}§6.
|
||||
|
@ -927,9 +825,6 @@ playerTempBanned=§6§c{0}§6 baniu temporariamente §c{1}§6 por §c{2}§6\: §
|
|||
playerUnbanIpAddress=§6§c {0} §6readmitiu o IP\:§c {1}
|
||||
playerUnbanned=§6§c {0} §6readmitiu§c {1}
|
||||
playerUnmuted=§6Já não estás silenciado.
|
||||
playtimeCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||||
playtimeCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
playtime=§6Tempo de jogo\:§c {0}
|
||||
playtimeOther=§6Tempo de jogo de {1}§6\:§c {0}
|
||||
pong=Pong\!
|
||||
|
@ -937,7 +832,6 @@ posPitch=§6Rotação em X\: {0}
|
|||
possibleWorlds=§6Os mundos possíveis são dos números §c0§6 a §c {0} §6.
|
||||
potionCommandDescription=Adiciona um efeito personalizado a uma poção.
|
||||
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<efeito> power\:<intensidade> duration\:<duração>>
|
||||
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
||||
potionCommandUsage1Description=Elimina todos os efeitos da poção em mão
|
||||
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
||||
posX=§6X\: {0} (+Este <-> -Oeste)
|
||||
|
@ -967,7 +861,6 @@ powertoolCommandUsage3Description=Remove o comando especificado do item em mão
|
|||
powertoolCommandUsage4=/<command> <cmd>
|
||||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<cmd>
|
||||
powertooltoggleCommandDescription=Ativa ou desativa as super ferramentas.
|
||||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
ptimeCommandDescription=Configura as horas de cliente de um jogador. Adiciona @ como prefixo para corrigires.
|
||||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [jogador|*]
|
||||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [jogador|*]
|
||||
|
@ -975,8 +868,6 @@ ptimeCommandUsage2=/<command> <tempo> [jogador|*]
|
|||
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [jogador|*]
|
||||
pweatherCommandDescription=Ajusta o clima de um jogador
|
||||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [jogador|*]
|
||||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [jogador|*]
|
||||
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [jogador|*]
|
||||
pTimeCurrent=§6O tempo para §c{0}§6 e §c {1}§6.
|
||||
pTimeCurrentFixed=§6O tempo para §c{0}§6 foi bloqueado para§c {1}§6.
|
||||
pTimeNormal=§6O tempo de §c{0}§6 está normal e corresponde ao do servidor.
|
||||
|
@ -994,14 +885,11 @@ pWeatherReset=§6O clima do jogador foi redefinido para\: §c{0}
|
|||
pWeatherSet=§6O clima do jogador foi definido para §c{0}§6 por\: §c{1}.
|
||||
questionFormat=§2[Pergunta]§r {0}
|
||||
rCommandDescription=Responde rapidamente à última mensagem de um jogador.
|
||||
rCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
||||
rCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
||||
radiusTooBig=§4O raio é demasiado grande\! Máximo\:§c {0}§4.
|
||||
readNextPage=§6Usa§c /{0} {1} §6para leres a próxima página.
|
||||
realName=§f{0}§r§6 é §f{1}
|
||||
realnameCommandDescription=Mostra o nome de um jogador por base da alcunha.
|
||||
realnameCommandUsage=/<command> <alcunha>
|
||||
realnameCommandUsage1=/<command> <alcunha>
|
||||
recentlyForeverAlone=§4{0} saiu recentemente do servidor.
|
||||
recipe=§6Receita para §c {0} §6 (§6 §c {1} de §c {2} §6)
|
||||
recipeBadIndex=Não existe nenhuma receita com esse número.
|
||||
|
@ -1030,7 +918,6 @@ repair=§6§c{0}§6 reparado.
|
|||
repairAlreadyFixed=§4Este item não precisa de ser reparado.
|
||||
repairCommandDescription=Repara a durabilidade de um ou de todos os itens.
|
||||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||||
repairCommandUsage1Description=Repara o item em mão
|
||||
repairCommandUsage2=/<command> all
|
||||
repairCommandUsage2Description=Repara todos os itens no teu inventário
|
||||
|
@ -1055,26 +942,20 @@ resetBal=§6O dinheiro de todos os jogadores online foram repostos para §a{0}§
|
|||
resetBalAll=§6O dinheiro de todos os jogadores foram repostos para §a{0}§6.
|
||||
rest=§6Sentes-te como novo.
|
||||
restCommandDescription=Põe um jogador a dormir.
|
||||
restCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
restCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
restOther=§6§c {0}§6 está a dormir.
|
||||
returnPlayerToJailError=§4Ocorreu um erro ao levar §c {0} §4 de volta para à jaula\: {1}\!
|
||||
rtoggleCommandDescription=Alterna o destinatário da resposta para o último destinatário ou remetente
|
||||
rtoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
rulesCommandDescription=Vê as regras do servidor.
|
||||
rulesCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
||||
runningPlayerMatch=§6A procurar jogadores correspondentes a "§c{0}§6" (isto pode demorar algum tempo).
|
||||
second=segundo
|
||||
seconds=segundos
|
||||
seenAccounts=§6Também conhecido como\: §c {0}
|
||||
seenCommandDescription=Mostra a última vez em que um jogador esteve online.
|
||||
seenCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
seenCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
seenOffline=§6§c {0} §6está §4offline§6 desde §c{1}§6.
|
||||
seenOnline=§6§c {0} §6está §aonline§6 desde §c{1}§6.
|
||||
sellBulkPermission=§6Não tens permissões para vender desta maneira.
|
||||
sellCommandDescription=Vende o item que tens em mão.
|
||||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [quantidade]
|
||||
sellHandPermission=§6Não tens permissões para vender à mão.
|
||||
serverFull=O servidor está cheio\!
|
||||
|
@ -1090,13 +971,9 @@ setBalOthers=§aO dinheiro atual de {0} foi alterado para {1}.
|
|||
setSpawner=§6O gerador foi alterado para§c {0}.
|
||||
sethomeCommandDescription=Define a localização da casa para a posição atual.
|
||||
sethomeCommandUsage=/<command> [[jogador\:]nome]
|
||||
sethomeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
||||
sethomeCommandUsage1Description=Define uma casa no local em que te encontras
|
||||
sethomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
||||
sethomeCommandUsage2Description=Define a casa de um jogador no local em que te encontras
|
||||
setjailCommandDescription=Cria uma jaula com o nome [nome da jaula].
|
||||
setjailCommandUsage=/<command> <nome da jaula>
|
||||
setjailCommandUsage1=/<command> <nome da jaula>
|
||||
settprCommandDescription=Define os parâmetros e a localização de teletransporte aleatória.
|
||||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [valor]
|
||||
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||||
|
@ -1104,8 +981,6 @@ settprCommandUsage2=/<command> minrange <raio>
|
|||
settpr=§6Define um centro de teletransporte aleatório.
|
||||
settprValue=§6Teletransporte aleatório de §c{0}§6 definido para §c{1}§6.
|
||||
setwarpCommandDescription=Cria um novo wrap.
|
||||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
setworthCommandDescription=Define o valor de venda de um item.
|
||||
setworthCommandUsage=/<command> [item|id] <preço>
|
||||
setworthCommandUsage1=/<command> <preço>
|
||||
|
@ -1119,7 +994,6 @@ editsignCommandClear=§6Tabuleta removida.
|
|||
editsignCommandClearLine=§6A linha §c {0}§6 foi eliminada.
|
||||
showkitCommandDescription=Mostra os conteúdos de um kit.
|
||||
showkitCommandUsage=/<command> <nome do kit>
|
||||
showkitCommandUsage1=/<command> <nome do kit>
|
||||
editsignCommandDescription=Edita umaa tabuleta.
|
||||
editsignCommandLimit=§4O texto é demasiado grande para caber na tabuleta.
|
||||
editsignCommandNoLine=§4Tens de inserir um número de linha entre §c1-4§4.
|
||||
|
@ -1142,25 +1016,19 @@ southWest=SW
|
|||
skullChanged=§6A cabeça foi alterada para §c{0}§6.
|
||||
skullCommandDescription=Define o proprietário da cabeça de um jogador
|
||||
skullCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||||
skullCommandUsage1Description=Obtém a tua cabeça
|
||||
skullCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
skullCommandUsage2Description=Obtém a cabeça de um jogador
|
||||
slimeMalformedSize=§4O tamanho não está especificado corretamente.
|
||||
smithingtableCommandDescription=Abre o interface de uma mesa de ferraria.
|
||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||
socialSpy=§6Espia de chat para §c {0} §6\: §c {1}
|
||||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||||
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(silenciado) §r
|
||||
socialspyCommandDescription=Alterna a visualização de mensagens e e-mails no chat.
|
||||
socialspyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
socialspyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||||
soloMob=§4Esta criatura gosta de estar sozinha.
|
||||
spawned=invocado
|
||||
spawnerCommandDescription=Altera o tipo de criatura de um gerador.
|
||||
spawnerCommandUsage=/<command> <criatura> [atraso]
|
||||
spawnerCommandUsage1=/<command> <criatura> [atraso]
|
||||
spawnerCommandUsage1Description=Altera o tipo de criatura (e opcionalmente o atraso) do gerador para onde estás a olhar
|
||||
spawnmobCommandDescription=Gera uma criatura.
|
||||
spawnmobCommandUsage=/<command> <criatura>[\:data][,<montar>[\:data]] [quantidade] [jogador]
|
||||
|
@ -1172,7 +1040,6 @@ speedCommandUsage1=/<command> <velocidade>
|
|||
speedCommandUsage1Description=Define a velocidade de voo ou de movimento de um jogador
|
||||
speedCommandUsage2=/<command> <tipo> <velocidade> [jogador]
|
||||
stonecutterCommandDescription=Abre o interface de um cortador de pedras.
|
||||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||||
sudoCommandDescription=Executa um comando por outro jogador.
|
||||
sudoCommandUsage=/<command> <jogador> <comando [args]>
|
||||
sudoCommandUsage1=/<command> <jogador> <comando> [args]
|
||||
|
@ -1180,7 +1047,6 @@ sudoCommandUsage1Description=Faz um jogador executar o comando especificado
|
|||
sudoExempt=§4Este comando não pode ser executado para §c{0}.
|
||||
sudoRun=§6A forçar §c {0} §6a executar\:§r /{1}
|
||||
suicideCommandDescription=Deita tudo a perder.
|
||||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||||
suicideMessage=§6Adeus, mundo cruel...
|
||||
suicideSuccess=§6{0} §6morreu.
|
||||
survival=sobrevivência
|
||||
|
@ -1227,7 +1093,6 @@ timeBeforeHeal=§6Tempo antes da próxima cura\:§c {0}§6.
|
|||
timeBeforeTeleport=§6Tempo antes do próximo teletransporte\:§c {0}
|
||||
timeCommandDescription=Mostra ou altera a hora de um mundo. As horas predefinidas são as do mundo atual.
|
||||
timeCommandUsage=/<command>[set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [nome do mundo|all]
|
||||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||||
timeFormat=§6 §c {0} ou §c {1} §6 ou §c {2} §6
|
||||
timeSetPermission=§4Não tens permissões para definir o clima.
|
||||
timeSetWorldPermission=§4Não tens permissões para definir o tempo no mundo "{0}".
|
||||
|
@ -1238,78 +1103,39 @@ timeWorldSet=§6O tempo foi definido para§c {0} §6em\: §c{1}§6.
|
|||
togglejailCommandDescription=Prende ou liberta um jogador, teletransportando-o para a jaula especificada.
|
||||
togglejailCommandUsage=/<command> <jogador> <nome da jaula> [datadiff]
|
||||
toggleshoutCommandDescription=Alterna entre os vários canais de chat.
|
||||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
topCommandDescription=Teletransporta-te para o bloco mais alto na posição atual.
|
||||
topCommandUsage=/<command>
|
||||
totalSellableAll=§aO valor dos itens e blocos disponíveis para venda é de §c{1}§a.
|
||||
totalSellableBlocks=§aO valor dos blocos disponíveis para venda é de §c{1}§a.
|
||||
totalWorthAll=§aTodos os itens e blocos foram vendidos por §c{1}§a.
|
||||
totalWorthBlocks=§aTodos os blocos foram vendidos por §c{1}§a.
|
||||
tpCommandDescription=Teletransporta-te para um jogador.
|
||||
tpCommandUsage=/<command> <jogador> [outro jogador]
|
||||
tpCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpCommandUsage2=/<command> <jogador> <outro jogador>
|
||||
tpaCommandDescription=Envia um pedido de teletransporte para um jogador.
|
||||
tpaCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpaCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpaallCommandDescription=Envia um pedido de teletransporte para todos os jogadores online se teletransportarem para ao pé de ti.
|
||||
tpaallCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpaallCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpacancelCommandDescription=Cancela todos os pedidos de teletransporte. Especifica um [jogador] para cancelar um pedido.
|
||||
tpacancelCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpacceptCommandDescription=Aceita pedidos de teletransporte.
|
||||
tpacceptCommandUsage=/<command> [outro jogador]
|
||||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpacceptCommandUsage2Description=Aceita o pedido de teletransporte de um jogador
|
||||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tpacceptCommandUsage3Description=Aceita todos os pedidos de teletransporte
|
||||
tpahereCommandDescription=Envia um pedido para um jogador teletransportar-se para ao pé de ti.
|
||||
tpahereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpahereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpallCommandDescription=Teletransporta todos os jogadores online para um outro jogador.
|
||||
tpallCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpallCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
tpautoCommandDescription=Aceita pedidos de teletransporte automaticamente.
|
||||
tpautoCommandUsage=/<command> [jogador]
|
||||
tpautoCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
||||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||||
tphereCommandDescription=Teletransporta um jogador para ao pé de ti.
|
||||
tphereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tphereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpoCommandDescription=Substituição de teletransporte pelo tptoggle.
|
||||
tpoCommandUsage=/<command> <jogador> [outro jogador]
|
||||
tpoCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpoCommandUsage2=/<command> <jogador> <outro jogador>
|
||||
tpofflineCommandDescription=Teletransporta-te para o último local em que um jogador esteve
|
||||
tpofflineCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpohereCommandDescription=Substituição de teletransporte para aqui pelo tptoggle.
|
||||
tpohereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
tpohereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
tpposCommandDescription=Teletransporta-te para as coordenadas especificadas.
|
||||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [rotação em y] [rotação em x] [mundo]
|
||||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [rotação em y] [rotação em x] [mundo]
|
||||
tprCommandDescription=Teletransporta-te para um local aleatório.
|
||||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||||
tprCommandUsage1Description=Teletransporta-te para uma localização aleatória
|
||||
tprSuccess=§6A teletransportar-te para um local aleatório...
|
||||
tps=§6TPS atual \= {0}
|
||||
tptoggleCommandDescription=Bloqueia todos os métodos de teletransporte.
|
||||
tptoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
tptoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
tradeSignEmpty=§4A tabuleta de troca não tem nada disponível para ti.
|
||||
tradeSignEmptyOwner=§4Não há nada por recolher nesta tabuleta de troca.
|
||||
treeCommandDescription=Gera uma árvore para onde estás a olhar.
|
||||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1Description=Gera uma árvore de um tipo especificado para onde estás a olhar
|
||||
treeFailure=§4Ocorreu um erro ao gerar a árvore. Tenta novamente em terra ou relva.
|
||||
treeSpawned=§6Árvore gerada.
|
||||
|
@ -1321,11 +1147,8 @@ typeWorldName=§6Podes também usar o nome de um mundo específico.
|
|||
unableToSpawnItem=§4Não é possível invocar §c{0}§4.
|
||||
unableToSpawnMob=§4Não foi possível gerar a criatura.
|
||||
unbanCommandDescription=Readmite um jogador.
|
||||
unbanCommandUsage=/<command> <jogador>
|
||||
unbanCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
unbanipCommandDescription=Readmite um endereço IP.
|
||||
unbanipCommandUsage=/<command> <IP>
|
||||
unbanipCommandUsage1=/<command> <IP>
|
||||
unignorePlayer=§6Já não estás a ignorar §c {0} §6.
|
||||
unknownItemId=§4O ID de item é inválido\: §r {0}§4.
|
||||
unknownItemInList=§4Item desconhecido {0} na lista {1}.
|
||||
|
@ -1338,8 +1161,6 @@ unlimitedCommandUsage2=/<command> <item> [jogador]
|
|||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [jogador]
|
||||
unlimitedItemPermission=§4Não tens permissões para obter §c{0}§4 ilimitadamente.
|
||||
unlimitedItems=§6Itens ilimitados\:§r
|
||||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||||
unmutedPlayer=§6§c {0} §6já não está silenciado.
|
||||
unsafeTeleportDestination=§4O destino não é seguro. A segurança de teletransporte está desativada.
|
||||
unsupportedBrand=§4A plataforma do servidor que está a ser executada não possui as capacidades necessárias para esta funcionalidade.
|
||||
|
@ -1365,8 +1186,6 @@ userUnknown=§4Aviso\: "§c{0}§4''" nunca entrou neste servidor.
|
|||
usingTempFolderForTesting=A utilizar uma pasta temporária para teste\:
|
||||
vanish=§6Invisível para {0}§6\: {1}
|
||||
vanishCommandDescription=Oculta-te dos outros jogadores.
|
||||
vanishCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
||||
vanishCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
||||
vanished=§6Está invisível para jogadores normais e escondido dos comandos no jogo.
|
||||
versionCheckDisabled=§6A verificação de atualizações está desativada.
|
||||
versionCustom=§6Não foi possível verificar a versão. Compilaste esta versão? Informação\: §c{0}§6.
|
||||
|
@ -1396,13 +1215,10 @@ voiceSilencedReasonTime=§6{0} silenciou-te\! Motivo\: §c{1}
|
|||
walking=a andar
|
||||
warpCommandDescription=Mostra uma lista de warps ou warp para um local.
|
||||
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [jogador]
|
||||
warpCommandUsage1=/<command> [página]
|
||||
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [jogador]
|
||||
warpDeleteError=§4Ocorreu um erro ao eliminar o ficheiro do warp.
|
||||
warpInfo=§6Informações do warp§c {0}§6\:
|
||||
warpinfoCommandDescription=Encontra a informação de uma localização para um warp.
|
||||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
||||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||||
warpinfoCommandUsage1Description=Dispõe informações sobre um warp
|
||||
warpingTo=§6A ir para§c {0}§6.
|
||||
warpList={0}
|
||||
|
@ -1429,8 +1245,6 @@ whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
|||
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (desde {1})
|
||||
whoisBanned=§6 - Banidos\:§r {0}
|
||||
whoisCommandDescription=Indentifica o jogador por detrás de uma alcunha.
|
||||
whoisCommandUsage=/<command> <alcunha>
|
||||
whoisCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
||||
whoisCommandUsage1Description=Dispõe informações básicas sobre um jogador
|
||||
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (nível {1})
|
||||
whoisFly=§6 - Modo de voo\:§r {0} ({1})
|
||||
|
@ -1453,18 +1267,14 @@ whoisTempBanned=§6 - Readmitido em\:§r {0}
|
|||
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= Quem é\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
||||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||||
workbenchCommandDescription=Abre o interface de uma mesa de trabalho.
|
||||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||||
worldCommandDescription=Troca entre mundos.
|
||||
worldCommandUsage=/<command> [mundo]
|
||||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||||
worldCommandUsage2=/<command> <mundo>
|
||||
worldCommandUsage2Description=Teletransporta-te para a tua localização num mundo especificado
|
||||
worth=§aConjunto de {0} que vale §c{1}§a ({2} item(s) a {3} cada)
|
||||
worthCommandDescription=Calcula o valor do item que tens em mão ou um especificado.
|
||||
worthCommandUsage=/<command> <<nome do item>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][quantidade]
|
||||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||||
worthCommandUsage3Description=Determina o valor dos itens que tens no inventário
|
||||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [quantidade]
|
||||
worthMeta=§aConjunto de {0} com os metadados de {1} que vale §c{2}§a ({3} item(s) a {4} cada)
|
||||
worthSet=§6Valor definido
|
||||
year=ano
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue