mirror of
https://github.com/EssentialsX/Essentials.git
synced 2024-11-10 21:11:07 +01:00
New translations messages.properties (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
b3452a2efa
commit
d1e214410f
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#Sat Feb 03 17:34:46 GMT 2024
|
||||
action=<dark_purple>* {0} <dark_purple>{1}
|
||||
action=§5* {0} §5{1}
|
||||
addedToAccount=<green>{0} було додано до твого облікового запису.
|
||||
addedToOthersAccount=<green>{0} додано до {1}<green> рахунку. Новий баланс\: {2}
|
||||
adventure=пригодницький
|
||||
@ -30,10 +30,10 @@ autoTeleportDisabledFor=<secondary>{0}<primary> більше не приймає
|
||||
autoTeleportEnabled=<primary>Тепер ви приймаєте запити на телепортацію автоматично.
|
||||
autoTeleportEnabledFor=<primary>Тепер <secondary>{0}<primary> приймає запити на телепортацію автоматично.
|
||||
backAfterDeath=<primary>Використовуй<secondary> /back<primary>, щоб повернутись до точки смерті.
|
||||
backCommandDescription=Телепортує вас до місцезнаходження до tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandDescription=Телепортує вас до місцеперебування tp/spawn/warp.
|
||||
backCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||||
backCommandUsage1=/<command>
|
||||
backCommandUsage1Description=Телепортує вас до попереднього місцезнаходження
|
||||
backCommandUsage1Description=Телепортує вас до попереднього місцеперебування
|
||||
backCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||||
backCommandUsage2Description=Телепортує зазначеного гравця до свого попереднього розташування
|
||||
backOther=<primary>Повернуто<secondary> {0}<primary> до попереднього розташування.
|
||||
@ -125,14 +125,14 @@ cantReadGeoIpDB=Не вдалося прочитати GeoIP базу даних
|
||||
cantSpawnItem=<dark_red>Вам не дозволено спавнити річ<secondary> {0}<dark_red>.
|
||||
cartographytableCommandDescription=Відкрити картографічний стіл.
|
||||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||||
chatTypeLocal=<dark_aqua>[L]
|
||||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||||
chatTypeSpy=[Шпигування]
|
||||
cleaned=Файли користувачів очищені.
|
||||
cleaning=Очищення файлів користувачів.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOff=<primary>Вас більше не запитуватимуть для підтвердження очисток інвентарів.
|
||||
clearInventoryConfirmToggleOn=<primary>Тепер вас запитуватимуть для підтвердження очисток інвентарів.
|
||||
clearinventoryCommandDescription=Знищує всі предмети у вашому інвентарі.
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:\\<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||||
clearinventoryCommandUsage1Description=Очищує всі елементи в інвентарі
|
||||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||||
@ -141,9 +141,9 @@ clearinventoryCommandUsage3=/<команда> <гравець> <предмет>
|
||||
clearinventoryCommandUsage3Description=Очищає всі (або деяку кількість) вказаного елемента з інвентарю гравця
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Вмикає підтвердження очищення інвертарів.
|
||||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||||
commandArgumentOptional=<gray>
|
||||
commandArgumentOr=<secondary>
|
||||
commandArgumentRequired=<yellow>
|
||||
commandArgumentOptional=§7
|
||||
commandArgumentOr=§c
|
||||
commandArgumentRequired=§e
|
||||
commandCooldown=<secondary>Ви ще не можете використовувати цю команду протягом {0}.
|
||||
commandDisabled=<secondary>Команда<primary> {0}<secondary> вимкнена.
|
||||
commandFailed=Не вдалося виконати команду {0}\:
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ commandHelpLine1=<primary>Справка по команде\: <white>/{0}
|
||||
commandHelpLine2=<primary>Опис\: <white>{0}
|
||||
commandHelpLine3=<primary>Використання(s);
|
||||
commandHelpLine4=<primary>Аліас(и)\: <white>{0}
|
||||
commandHelpLineUsage={0} <primary>- {1}
|
||||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||||
commandNotLoaded=<dark_red>Команда {0} неправильно завантажена.
|
||||
compassBearing=<primary>Азимут\: {0} ({1} градусів).
|
||||
compassCommandDescription=Описує ваш поточний напрямок.
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@ createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||||
createkitCommandUsage1=/<command> <назва набора> <інтервал>
|
||||
createkitCommandUsage1Description=Створює набір із заданою назвою і інтервалом
|
||||
createKitFailed=<dark_red>При створенні набору сталася помилка {0}.
|
||||
createKitSeparator=<st>-----------------------
|
||||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||||
createKitSuccess=<primary>Створено набір\: <white>{0}\n<primary>Інтервал\: <white>{1}\n<primary>Посилання\: <white>{2}\n<primary>Скопіюйте вміст у вищевказаному посиланні в kits.yml.
|
||||
createKitUnsupported=$4NBT серіалізація предметів вмикнена, але цей сервер не використовує Paper 1.15.2+. Повернення до стандартної серіалізації предметів.
|
||||
creatingConfigFromTemplate=Створення конфігурації з шаблону\: {0}
|
||||
@ -485,7 +485,7 @@ helpCommandDescription=Перегляд списку доступних кома
|
||||
helpCommandUsage=/<command> [search term] [page]
|
||||
helpConsole=Для перегляду довідки з консолі, введіть ''?''.
|
||||
helpFrom=<primary>Команди з {0}\:
|
||||
helpLine=<primary>/{0}<reset>\: {1}
|
||||
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
||||
helpMatching=<primary>Команди, відповідні "<secondary>{0}<primary>"\:
|
||||
helpOp=<dark_red>[АдмінЧат]<reset> <primary>{0}\:<reset> {1}
|
||||
helpPlugin=<dark_red>{0}<reset>\: Допомога по плагіну\: /help {1}
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ itemCommandUsage1=/<command> <предмет> [amount]
|
||||
itemCommandUsage1Description=Дає Вам стак (або зазначену кількість) зазначеного предмета
|
||||
itemCommandUsage2=/<command> <предмет> <кількість> <метадані>
|
||||
itemCommandUsage2Description=Видає Вам зазначену кількість зазначеного предмета з зазначеними метаданими
|
||||
itemId=<primary>ID\:<secondary> {0}
|
||||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||||
itemloreClear=<primary>Назву речі очищено.
|
||||
itemloreCommandDescription=Міняє лор предмета.
|
||||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [текст/рядок] [text]
|
||||
@ -652,15 +652,15 @@ kitCommandUsage1Description=Перелічує усі доступні набо
|
||||
kitCommandUsage2=/<command> <набір> [гравець]
|
||||
kitCommandUsage2Description=Видає зазначений набір Вам або іншому гравцю, якщо вказано
|
||||
kitContains=<primary>Комплект <secondary>{0} <primary>contains\:
|
||||
kitCost=\ <gray><i>({0})<reset>
|
||||
kitDelay=<st>{0}<reset>
|
||||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||||
kitDelay=§m{0}§r
|
||||
kitError=<dark_red>Тут нема дійсних комплектів.
|
||||
kitError2=<dark_red>Цей комплект неправильно визначається. Зверніться до адміністратора.
|
||||
kitError3=Неможливо видати предмет в наборі "{0}" гравцю {1}, тому що предмет вимагає Paper 1.15.2+ для десеріалізації.
|
||||
kitGiveTo=<primary>Даємо комплект<secondary> {0}<primary> для <secondary>{1}<primary>.
|
||||
kitInvFull=<dark_red>Ваш інвертар повний, розташовуємо комплект на підлозі.
|
||||
kitInvFullNoDrop=<dark_red>В інвентарі бракує місця для цього комплекту.
|
||||
kitItem=<primary>- <white>{0}
|
||||
kitItem=§6- §f{0}
|
||||
kitNotFound=<dark_red>Цей комплект, не існує.
|
||||
kitOnce=<dark_red>Ви не можете використовувати цей комплект знову.
|
||||
kitReceive=<primary>Отримано комплект<secondary> {0}<primary>.
|
||||
@ -687,17 +687,17 @@ linkCommandDescription=Згенеруйте код для прив''язки в
|
||||
linkCommandUsage=/<command>
|
||||
linkCommandUsage1=/<command>
|
||||
linkCommandUsage1Description=Згенеруйте код для команди /link на Discord
|
||||
listAfkTag=<gray>[AFK]<reset>
|
||||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||||
listAmount=<primary>Наразі <secondary>{0}<primary> з максимальних <secondary>{1}<primary> гравців онлайн.
|
||||
listAmountHidden=<primary>Є <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1}<primary> з <secondary>{2}<primary> гравців онлайн.
|
||||
listCommandDescription=Перелічує усіх гравців онлайн.
|
||||
listCommandUsage=/<command> [group]
|
||||
listCommandUsage1Description=Перелічує усіх гравців на сервері або вказаної групи
|
||||
listGroupTag=<primary>{0}<reset>\:
|
||||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||||
listHiddenTag=<gray>[ПРИХОВАНИЙ]<reset>
|
||||
listRealName=({0})
|
||||
loadWarpError=<dark_red>Невдалось завантажити точку телепортації {0}.
|
||||
localFormat=<dark_aqua>[L] <reset><{0}> {1}
|
||||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||||
loomCommandDescription=Відкриває ткацький верстат.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=<primary>Щоб очистити пошту, напишіть<secondary> /mail clear<primary>.
|
||||
@ -712,11 +712,11 @@ mailCommandUsage4=/<command> clearall
|
||||
mailCommandUsage5=/<command> send <гравець> <повідомлення>
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> sendall <повідомлення>
|
||||
mailDelay=Занадто багато листів були відправлені в останню хвилину. Максимально\: {0}
|
||||
mailFormatNew=<primary>[<reset>{0}<primary>] <primary>[<reset>{1}<primary>] <reset>{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=<primary>[<yellow>⚠<primary>] <primary>[<reset>{0}<primary>] <primary>[<reset>{1}<primary>] <reset>{2}
|
||||
mailFormatNewRead=<primary>[<reset>{0}<primary>] <primary>[<reset>{1}<primary>] <gray><i>{2}
|
||||
mailFormatNewReadTimed=<primary>[<yellow>⚠<primary>] <primary>[<reset>{0}<primary>] <primary>[<reset>{1}<primary>] <gray><i>{2}
|
||||
mailFormat=<primary>[<reset>{0}<primary>] <reset>{1}
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||||
mailMessage={0}
|
||||
mailSent=<primary>Лист відправлено\!
|
||||
mailSentTo=<secondary>{0}<primary> відправив наступний лист\:
|
||||
@ -762,7 +762,7 @@ msgDisabled=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкн
|
||||
msgDisabledFor=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкнено <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||||
msgEnabled=<primary>Отримання сповіщень <secondary>ввімкнено<primary>.
|
||||
msgEnabledFor=<primary>Отримання сповіщень <secondary>ввімкнено <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||||
msgFormat=<primary>[<secondary>{0}<primary> -> <secondary>{1}<primary>] <reset>{2}
|
||||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||||
msgIgnore=<secondary>{0} <dark_red>має вимкнені сповіщення.
|
||||
msgtoggleCommandDescription=Блокує отримання усіх приватних повідомлень.
|
||||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||||
@ -798,7 +798,7 @@ nearCommandUsage3Description=Перераховує усіх гравців по
|
||||
nearCommandUsage4=/<command> <гравець> <радіус>
|
||||
nearCommandUsage4Description=Перераховує усіх гравців поряд з заданим гравцем у зазначеному радіусі
|
||||
nearbyPlayers=<primary>Гравці неподалік\: <reset> {0}
|
||||
nearbyPlayersList={0}<white>(<secondary>{1}m<white>)
|
||||
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
||||
negativeBalanceError=<dark_red>Користувачу не дозволено мати негативний баланс.
|
||||
nickChanged=<primary>Нікнейм змінено.
|
||||
nickCommandDescription=Змінює Ваш нікнейм або нікнейм іншого гравця.
|
||||
@ -1009,7 +1009,7 @@ recipeBadIndex=Немає рецепту для цього предмета.
|
||||
recipeCommandDescription=Показує як створити предмети.
|
||||
recipeCommandUsage1Description=Показує як створити вказаний предмет
|
||||
recipeFurnace=<primary>Переплавити\: <secondary>{0}<primary>.
|
||||
recipeGrid=<secondary>{0}X <primary>| §{1}X <primary>| §{2}X
|
||||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||||
recipeGridItem=<secondary>{0}X <primary>це <secondary>{1}
|
||||
recipeMore=<primary>Введіть<secondary> /{0} {1} <number><primary> для перегляду інших рецептів <secondary>{2}<primary>.
|
||||
recipeNone=Немає рецептів для {0}.
|
||||
@ -1138,7 +1138,7 @@ shoutDisabled=<primary>Режиму крику <secondary>вимкнено<prima
|
||||
shoutDisabledFor=<primary>Режим крику <secondary>вимкнено <primary>на <secondary>{0}<primary>.
|
||||
shoutEnabled=<primary>Режим крику <secondary>вмикнено<primary>.
|
||||
shoutEnabledFor=<primary>Режим крику <secondary>вмикнено <primary>на <secondary>{0}<primary>.
|
||||
shoutFormat=<primary>[Shout]<reset> {0}
|
||||
shoutFormat=§6[Shout]§r {0}
|
||||
editsignCommandClear=<primary>Табличку очищено.
|
||||
editsignCommandClearLine=<primary>Очищено рядок<secondary> {0}<primary>.
|
||||
showkitCommandDescription=Показує вміст набору.
|
||||
@ -1163,8 +1163,8 @@ editsignCommandUsage3=/<command> copy [номер рядка]
|
||||
editsignCommandUsage3Description=Копіює вміст вказаного рядка (або весь текст) таблички в буфер обміну
|
||||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [номер рядка]
|
||||
editsignCommandUsage4Description=Вставляє вміст Вашего буферу обміну на все поле (або вказаний рядок) таблички
|
||||
signFormatFail=<dark_red>[{0}]
|
||||
signFormatSuccess=<dark_blue>[{0}]
|
||||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||||
signProtectInvalidLocation=<dark_red>Вам заборонено ставити тут табличку.
|
||||
similarWarpExist=<dark_red>Варп з такою назвою вже існує.
|
||||
@ -1182,13 +1182,13 @@ slimeMalformedSize=<dark_red>Неправильний розмір.
|
||||
smithingtableCommandDescription=Відкриває ковальський стіл.
|
||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||
socialSpy=<primary>SocialSpy для <secondary>{0}<primary>\: <secondary>{1}
|
||||
socialSpyMsgFormat=<primary>[<secondary>{0}<gray> -> <secondary>{1}<primary>] <gray>{2}
|
||||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||||
socialSpyMutedPrefix=<white>[<primary>SS<white>] <gray>(мют) <reset>
|
||||
socialspyCommandDescription=Перемикає можливість бачити команди msg/mail в чаті.
|
||||
socialspyCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||||
socialspyCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||||
socialspyCommandUsage1Description=Перемикає режим шпигування Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||||
socialSpyPrefix=<white>[<primary>SS<white>] <reset>
|
||||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||||
soloMob=<dark_red>Ця істота любить бути наодинці.
|
||||
spawned=створено
|
||||
spawnerCommandDescription=Міняє тип істоти в спавнері.
|
||||
@ -1501,7 +1501,7 @@ weatherStormFor=<primary>Ви встановили <secondary>штормову<p
|
||||
weatherSun=<primary>Ви встановили <secondary>сонячну<primary> погоду в<secondary> {0}<primary>.
|
||||
weatherSunFor=<primary>Ви встановили <secondary>сонячну<primary> погоду в<secondary> {0} <primary>на <secondary>{1} секунд<primary>.
|
||||
west=З
|
||||
whoisAFK=<primary> - AFK\:<reset> {0}
|
||||
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
||||
whoisAFKSince=<primary> - AFK\:<reset> {0} (З {1})
|
||||
whoisBanned=<primary> - Забанений\:<reset> {0}
|
||||
whoisCommandDescription=Відображає ім''я гравця за нікнеймом.
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ whoisOp=<primary> - Оператор\:<reset> {0}
|
||||
whoisPlaytime=<primary> - Награно часу\:<reset> {0}
|
||||
whoisTempBanned=<primary> - Вихід із бану\:<reset> {0}
|
||||
whoisTop=<primary> \=\=\=\=\=\= ХтоЄ\:<secondary> {0} <primary>\=\=\=\=\=\=
|
||||
whoisUuid=<primary> - UUID\:<reset> {0}
|
||||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||||
workbenchCommandDescription=Відкриває верстат.
|
||||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||||
worldCommandDescription=Переміщує між світами.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user