mirror of
https://github.com/EssentialsX/Essentials.git
synced 2025-03-12 22:59:08 +01:00
New translations messages.properties (Ukrainian)
This commit is contained in:
parent
33be37b3b2
commit
de9bf0da04
@ -162,7 +162,7 @@ condenseCommandDescription=Перетворює предмети в більш
|
||||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||||
condenseCommandUsage1Description=Збирає всі предмети в Вашому інвентарі
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||||
condenseCommandUsage2=/<command> <предмет>
|
||||
condenseCommandUsage2Description=Збирає визначений предмет у Вашому інвентарі
|
||||
configFileMoveError=Не вдалося перемістити config.yml до резервної копії.
|
||||
configFileRenameError=Не вдалося перейменувати тимчасовий файл config.yml.
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ disabledToSpawnMob=<dark_red>Поява цієї істоти вимкнена
|
||||
disableUnlimited=<primary>Вимкнення необмеженого розміщення <secondary> {0} <primary>для<secondary> {1}<primary>.
|
||||
discordbroadcastCommandDescription=Бродкастить повідомлення на визначений Discord-канал.
|
||||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <канал> <повідомлення>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1=/<команда> <канал> <повідомлення>
|
||||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Відправляє зазначене повідомлення в заданий Discord-канал.
|
||||
discordbroadcastInvalidChannel=<dark_red>Discord-канал <secondary>{0}<dark_red> не існує.
|
||||
discordbroadcastPermission=<dark_red>У Вас немає дозволу відправляти повідомлення в канал <secondary>{0}<dark_red>.
|
||||
@ -551,6 +551,7 @@ invalidMob=<dark_red>Невірна назва істоти.
|
||||
invalidNumber=Номер недійсний.
|
||||
invalidPotion=<dark_red>Недійсне зілля.
|
||||
invalidPotionMeta=<dark_red>Недійсне "meta" у зіллі\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
||||
invalidSign=<dark_red>Неправильний знак
|
||||
invalidSignLine=<dark_red>Рядок<secondary> {0} <dark_red>на табличці недійсний.
|
||||
invalidSkull=<dark_red>Будь ласка, тримайте череп гравця.
|
||||
invalidWarpName=<dark_red>Недійсне ім''я точки телепортації\!
|
||||
@ -581,10 +582,12 @@ itemloreCommandDescription=Міняє лор предмета.
|
||||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [текст/рядок] [text]
|
||||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
||||
itemloreCommandUsage1Description=Додає заданий текст в кінець лора предмета в руці
|
||||
itemloreCommandUsage2=/<command> set <рядок> <текст>
|
||||
itemloreCommandUsage2Description=Виставляє заданий текст в заданий рядок лору предмета
|
||||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||||
itemloreCommandUsage3Description=Видаляє лор предмета
|
||||
itemloreInvalidItem=<dark_red>Вам потрібно тримати предмет в руці, щоб редагувати лор.
|
||||
itemloreMaxLore=<dark_red>Ви не можете додати більше рядків історії до цього елемента.
|
||||
itemloreNoLine=<dark_red>Предмет, що Ви тримаєте не має тексту на рядку <secondary>{0}<dark_red> в лорі.
|
||||
itemloreNoLore=<dark_red>Предмет, що Ви тримаєте, не має лору.
|
||||
itemloreSuccess=<primary>Ви додали " <secondary>{0}<primary>" в лор предмета.
|
||||
@ -698,6 +701,7 @@ listAmount=<primary>Наразі <secondary>{0}<primary> з максимальн
|
||||
listAmountHidden=<primary>Є <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1}<primary> з <secondary>{2}<primary> гравців онлайн.
|
||||
listCommandDescription=Перелічує усіх гравців онлайн.
|
||||
listCommandUsage=/<command> [group]
|
||||
listCommandUsage1=/<command> [група]
|
||||
listCommandUsage1Description=Перелічує усіх гравців на сервері або вказаної групи
|
||||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||||
listHiddenTag=<gray>[ПРИХОВАНИЙ]<reset>
|
||||
@ -708,15 +712,26 @@ loomCommandDescription=Відкриває ткацький верстат.
|
||||
loomCommandUsage=/<command>
|
||||
mailClear=<primary>Щоб очистити пошту, напишіть<secondary> /mail clear<primary>.
|
||||
mailCleared=<primary>Пошта очищена\!
|
||||
mailClearedAll=<primary>Пошта очищена для всіх гравців\!
|
||||
mailClearIndex=<dark_red>Ви маєте вказати число у проміжку 1-{0}.
|
||||
mailCommandDescription=Керує Вашою серверною поштою.
|
||||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [число]|clear <гравець> [число]|send [адресат] [звіт]|sendtemp [адресат] [термін] [звіт]|sendall [звіт]]
|
||||
mailCommandUsage1=/<command> read [сторінка]
|
||||
mailCommandUsage1Description=Читає першу (або вказану) сторінку Вашої пошти
|
||||
mailCommandUsage2=/<command> clear [число]
|
||||
mailCommandUsage2Description=Видаляє всі або зазначені повідомлення
|
||||
mailCommandUsage3=/<command> clear <гравець> [номер]
|
||||
mailCommandUsage3Description=Очищає або всю пошту, або вказану пошту для даного гравця
|
||||
mailCommandUsage4=/<command> clearall
|
||||
mailCommandUsage4Description=Очищає всю пошті для всіх гравців
|
||||
mailCommandUsage5=/<command> send <гравець> <повідомлення>
|
||||
mailCommandUsage5Description=Відправляє вказаному гравцю вказане повідомлення
|
||||
mailCommandUsage6=/<command> sendall <повідомлення>
|
||||
mailCommandUsage6Description=Відправляє всім гравцям вказане повідомлення
|
||||
mailCommandUsage7=/<command> sendtemp <гравець> <термін придатності> <повідомлення>
|
||||
mailCommandUsage7Description=Відправляє вказаному гравцю вказане повідомлення, що вичерпається через вказаний час
|
||||
mailCommandUsage8=/<command> sendtempall <термін придатності> <повідомлення>
|
||||
mailCommandUsage8Description=Відправляє всім гравцям задане повідомлення, яке закінчиться через вказаний час
|
||||
mailDelay=Занадто багато листів були відправлені в останню хвилину. Максимально\: {0}
|
||||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||||
@ -760,9 +775,11 @@ moreCommandUsage1=/<command> [кількість]
|
||||
moreCommandUsage1Description=Заповнює кліькість предметів до максимуму або до зазначеної кількості
|
||||
moreThanZero=<dark_red>Значення повинно бути більше 0.
|
||||
motdCommandDescription=Переглядає MOTD.
|
||||
motdCommandUsage=/<command> [розділ] [сторінка]
|
||||
moveSpeed=<primary>Встановлено<secondary> {0}<primary> швидкість до<secondary> {1} <primary>для <secondary>{2}<primary>.
|
||||
msgCommandDescription=Надсилає приватне повідомлення зазначеному гравцю.
|
||||
msgCommandUsage=/<command> <кому> <повідомлення>
|
||||
msgCommandUsage1=/<command> <гравець> <повідомлення>
|
||||
msgCommandUsage1Description=Приватно надсилає задане повідомлення заданому гравцю
|
||||
msgDisabled=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкнено<primary>.
|
||||
msgDisabledFor=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкнено <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||||
@ -842,6 +859,7 @@ noKitPermission=<dark_red>You повинні мати <secondary>{0}<dark_red>
|
||||
noKits=<primary>Жоден комплект не доступний.
|
||||
noLocationFound=<dark_red>Розташування не знайдено.
|
||||
noMail=<primary>У вас жодних повідомлень.
|
||||
noMailOther=<secondary>{0} <primary>не містить жодної пошти.
|
||||
noMatchingPlayers=<primary>Немає співпадінь.
|
||||
noMetaFirework=<dark_red>У вас немає дозволу застосовувати феєрверк meta.
|
||||
noMetaJson=JSON метадані не підтримується в цій версії Bukkit.
|
||||
@ -978,9 +996,11 @@ ptimeCommandUsage3=/<command> reset [гравець|*]
|
||||
ptimeCommandUsage3Description=Скидає Ваш час або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||||
pweatherCommandDescription=Регулює погоду гравця
|
||||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [гравець|*]
|
||||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [гравець|*]
|
||||
pweatherCommandUsage1Description=Виводить Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||||
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [гравець|*]
|
||||
pweatherCommandUsage2Description=Виставляє Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||||
pweatherCommandUsage3=/<command> list [гравець|*]
|
||||
pweatherCommandUsage3Description=Скидає Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||||
pTimeCurrent=<primary>Час гравця <secondary>{0}<primary>\:<secondary> {1}<primary>.
|
||||
pTimeCurrentFixed=<primary>Час гравця <secondary>{0}<primary> зафіксовано на<secondary> {1}<primary>.
|
||||
@ -1013,6 +1033,8 @@ recentlyForeverAlone=<dark_red>{0} нещодавно перейшов оффл
|
||||
recipe=<primary>Рецепт для <secondary>{0}<primary> (<secondary>{1}<primary> із <secondary>{2}<primary>)
|
||||
recipeBadIndex=Немає рецепту для цього предмета.
|
||||
recipeCommandDescription=Показує як створити предмети.
|
||||
recipeCommandUsage=/<command> <<предмет>|hand> [номер]
|
||||
recipeCommandUsage1=/<command> <<предмет>|hand> [сторінка]
|
||||
recipeCommandUsage1Description=Показує як створити вказаний предмет
|
||||
recipeFurnace=<primary>Переплавити\: <secondary>{0}<primary>.
|
||||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||||
@ -1075,12 +1097,14 @@ returnPlayerToJailError=<dark_red>Помилка під час спроби по
|
||||
rtoggleCommandDescription=Змінює хто отримає відповідь\: останній отримувач чи останній відправник
|
||||
rtoggleCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||||
rulesCommandDescription=Виводить правила сервера.
|
||||
rulesCommandUsage=/<command> [розділ] [сторінка]
|
||||
runningPlayerMatch=<primary>Розпочато пошук гравців по масці ''<secondary>{0}<primary>'' (це може зайняти деякий час).
|
||||
second=секунда
|
||||
seconds=секунд
|
||||
seenAccounts=<primary>Гравець також відомий як\: <secondary> {0}
|
||||
seenCommandDescription=Показує час останнього виходу гравця.
|
||||
seenCommandUsage=/<command> <ім''я гравця>
|
||||
seenCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||||
seenCommandUsage1Description=Показує час виходу, бан, мут та UUID вказаного гравця
|
||||
seenOffline=<primary>Гравець<secondary> {0} <dark_red>офлайн<primary> з <secondary>{1}<primary>.
|
||||
seenOnline=<primary>Гравець<secondary> {0} <dark_red>онлайн<primary> з <secondary>{1}<primary>.
|
||||
@ -1184,6 +1208,9 @@ skullCommandUsage1=/<command>
|
||||
skullCommandUsage1Description=Видає Вашу голову
|
||||
skullCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||||
skullCommandUsage2Description=Видає голову зазначеного гравця
|
||||
skullCommandUsage3=/<command> <текстура>
|
||||
skullCommandUsage3Description=Отримує череп із заданою текстурою (хеш від URL-адреси текстури або значення текстури у форматі Base64)
|
||||
skullInvalidBase64=<dark_red>Неприпустиме значення текстури.
|
||||
slimeMalformedSize=<dark_red>Неправильний розмір.
|
||||
smithingtableCommandDescription=Відкриває ковальський стіл.
|
||||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||||
@ -1262,8 +1289,10 @@ tempbanJoin=Вас забанено на цьому сервері {0}. Прич
|
||||
tempBanned=<secondary>Ви були тимчасово забанені на <reset>{0}\:\n<reset>{2}
|
||||
tempbanCommandDescription=Тимчасово блокує користувача.
|
||||
tempbanCommandUsage=/<command> <ім''я гравця> <час> [причина]
|
||||
tempbanCommandUsage1=/<command> <гравець> <час> [причина]
|
||||
tempbanCommandUsage1Description=Блокує вказаного гравця на зазначений час з опціональною причиною
|
||||
tempbanipCommandDescription=Тимчасово блокує IP-адресу.
|
||||
tempbanipCommandUsage=/<command> <гравець> <тривалість> [причина]
|
||||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <гравець|ip> <час> [причина]
|
||||
tempbanipCommandUsage1Description=Блокує вказану IP-адресу на вказаний час з опціональною причиною
|
||||
thunder=<primary>Ти<secondary> {0} <primary>зливу у своєму світі.
|
||||
@ -1354,8 +1383,10 @@ tphereCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||||
tphereCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||||
tphereCommandUsage1Description=Телепортує зазначеного гравця до Вас
|
||||
tpoCommandDescription=Примушує до телепортації, ігноруючи tptoggle.
|
||||
tpoCommandUsage=/<command> <гравець> [інший гравець]
|
||||
tpoCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||||
tpoCommandUsage1Description=Телепортує зазначеного гравця до Вас, ігноруючи їх параметри
|
||||
tpoCommandUsage2=/<command> <игрок> <інший гравець>
|
||||
tpoCommandUsage2Description=Телепортує першого зазначеного гравця до другого, ігноруючи їх параметри
|
||||
tpofflineCommandDescription=Телепортує до останнього відомого місця логауту гравця
|
||||
tpofflineCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||||
@ -1364,8 +1395,10 @@ tpofflineCommandUsage1Description=Телепортує Вас до місця л
|
||||
tpohereCommandDescription=Телепортує сюди, ігноруючи tptoggle.
|
||||
tpohereCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||||
tpohereCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||||
tpohereCommandUsage1Description=Телепортує вказаного гравця до вас, перевизначаючи його налаштування
|
||||
tpposCommandDescription=Телепортує по координатам.
|
||||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [поворот] [нахил] [назва світу]
|
||||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [поворот] [нахил] [назва світу]
|
||||
tpposCommandUsage1Description=Телепортує Вас до вказаного місця з опціональними поворотом, нахилом і/або світом
|
||||
tprCommandDescription=Телепортує у випадкове місце.
|
||||
tprCommandUsage=/<command>
|
||||
@ -1379,6 +1412,8 @@ tptoggleCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||||
tptoggleCommandUsageDescription=Перемикає можливість телепортуватися Вам або іншого гравця, якщо зазначено
|
||||
tradeSignEmpty=<dark_red>В торговій табличці нічого немає.
|
||||
tradeSignEmptyOwner=<dark_red>В торговій табличці нічого немає щоб зібрати.
|
||||
tradeSignFull=<dark_red>Цей знак заповнено\!
|
||||
tradeSignSameType=<dark_red>Ви не можете обмінюватися на товари одного типу.
|
||||
treeCommandDescription=Створює дерево там, куди Ви дивитесь.
|
||||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||||
@ -1417,6 +1452,7 @@ unlimitedItems=<primary>Нескінченні речі\:<reset>
|
||||
unlinkCommandDescription=Відв''язати ваш обліковий запис Minecraft від прив''язаного до нього облікового запису Discord.
|
||||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||||
unlinkCommandUsage1Description=Відв''язати ваш обліковий запис Minecraft від прив''язаного до нього облікового запису Discord.
|
||||
unmutedPlayer=<primary>Тепер гравець<secondary> {0} <primary>може писати в чат.
|
||||
unsafeTeleportDestination=<dark_red>Телепорт у це місце небезпечний, а захист телепортації вимкнений.
|
||||
unsupportedBrand=<dark_red>На серверній платформі, з якою Ви працюєте, немає можливостей для реалізації цієї функції.
|
||||
@ -1438,6 +1474,7 @@ userIsAwaySelfWithMessage=<gray>Тепер ви AFK.
|
||||
userIsNotAwaySelf=<gray>Ви більше не AFK.
|
||||
userJailed=<primary>Ви ув''язнені\!
|
||||
usermapEntry=<secondary>{0} <primary> відображається у <secondary>{1}<primary>.
|
||||
usermapKnown=<primary>Знайдено <secondary>{0} <primary>користувачів в хеші з <secondary>{1} <primary>ім''я до пар -> UUID.
|
||||
usermapPurge=<primary>Перевірка файлів у користувацьких даних, які не зіставлено, результати буде виведено у консоль. Деструктивний режим\: {0}
|
||||
usermapSize=<primary>Поточні кешовані користувачі у мапі користувачів\: <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1}<primary>/<secondary>{2}<primary>.
|
||||
userUnknown=<dark_red>Увага\: Користувач ''<secondary>{0}<dark_red>'' ніколи не приєднувався до цього серверу.
|
||||
@ -1534,6 +1571,7 @@ whoisPlaytime=<primary> - Награно часу\:<reset> {0}
|
||||
whoisTempBanned=<primary> - Вихід із бану\:<reset> {0}
|
||||
whoisTop=<primary> \=\=\=\=\=\= ХтоЄ\:<secondary> {0} <primary>\=\=\=\=\=\=
|
||||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||||
whoisWhitelist=<primary> - В білому списку\:<reset> {0}
|
||||
workbenchCommandDescription=Відкриває верстат.
|
||||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||||
worldCommandDescription=Переміщує між світами.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user