1134 lines
63 KiB
Properties
1134 lines
63 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
|
#version: ${full.version}
|
|
# Single quotes have to be doubled: ''
|
|
# by:
|
|
action=§5* {0} §5{1}
|
|
addedToAccount=§a{0} tika pievienots jūsu kontam.
|
|
addedToOthersAccount=§a{0} tika pievienots {1}§a kontam. Jauna bilance\: {2}
|
|
adventure=piedzīvojumu
|
|
afkCommandDescription=Atzīmē jūs kā atgājušu no tastatūras.
|
|
afkCommandUsage=/<command> [spēlētājs/ziņojums..]
|
|
afkCommandUsage1=/<command> [message]
|
|
afkCommandUsage1Description=Ieslēdz jūsu AFK statusu ar neobligātu iemesla norādīšanu
|
|
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
|
afkCommandUsage2Description=Ieslēdz AFK statusu norādītajam spēlētājam ar neobligātu iemesla norādīšanu
|
|
alertBroke=salauza\:
|
|
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} pie\: {3}
|
|
alertPlaced=nolika\:
|
|
alertUsed=izmantoja\:
|
|
alphaNames=§4Spēlētaju vārdi var sastāvēt tikai no burtiem, cipariem un pasvītrojumiem.
|
|
antiBuildBreak=§4Jums nav tiesību šeit lauzt§c {0} §4blokus.
|
|
antiBuildCraft=§4Jums nav tiesību veidot§c {0}§4.
|
|
antiBuildDrop=§4Jums nav tiesību izmest§c {0}§4.
|
|
antiBuildInteract=§4Jums nav tiesību iedarboties ar§c {0}§4.
|
|
antiBuildPlace=§4Jums nav tiesību šeit novietot§c {0} §4.
|
|
antiBuildUse=§4Jums nav tiesību izmantot§c {0}§4.
|
|
antiochCommandDescription=Mazs pārsteigums operātoriem.
|
|
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
|
anvilCommandDescription=Atver laktu.
|
|
anvilCommandUsage=/<command>
|
|
autoAfkKickReason=Jūs izmeta bezdarbības dēļ vairāk par {0} minūtēm.
|
|
autoTeleportDisabled=§6Jūs vairs automātiski neapstipriniet teleportācijas pieprasījumus.
|
|
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 vairs automātiski neapstiprina teleportācijas pieprasījumus.
|
|
autoTeleportEnabled=§6Jūs tagad automātiski apstipriniet teleportācijas pieprasījumus.
|
|
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 tagad automātiski apstiprina teleportācijas pieprasījumus.
|
|
backAfterDeath=§6Izmanto§c /back§6 komandu, lai atgriezties uz nāves vietu.
|
|
backCommandDescription=Teleportē jūs uz pēdējo atrašanās vietu pirms tp/spawn/warp.
|
|
backCommandUsage=/<command> [player]
|
|
backCommandUsage1=/<command>
|
|
backCommandUsage1Description=Teleportē jūs uz iepriekšējo atrašanās vietu
|
|
backCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
backCommandUsage2Description=Teleportē norādīto spēlētāju uz viņu pagājušo atrašanās vietu
|
|
backOther=§6Atgriezās§c {0}§6 uz pagājušo atrašanās vietu.
|
|
backupCommandDescription=Izpilda rezerves kopiju, ja tā ir konfigurēta.
|
|
backupCommandUsage=/<command>
|
|
backupDisabled=§4Ārējais rezerves skripts nav konfigurēts.
|
|
backupFinished=§6Rezerves kopija ir pabeigta.
|
|
backupStarted=§6Rezerves kopēšana ir sākusies.
|
|
backupInProgress=§6Pašlaik ir progresā ārējais rezerves skripts\! Spraudņa apturēšana ir atspējota līdz process ir pabeigts.
|
|
backUsageMsg=§6Atgriešanās iepriekšējā vietā.
|
|
balance=§aBilance\:§c {0}
|
|
balanceCommandDescription=Parāda pašreizējo spēlētāja bilanci.
|
|
balanceCommandUsage=/<command> [player]
|
|
balanceCommandUsage1=/<command>
|
|
balanceCommandUsage1Description=Parāda jūsu pašreizējo bilanci
|
|
balanceCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
balanceCommandUsage2Description=Parāda norādīta spēlētāja bilanci
|
|
balanceOther=§a{0} bilance§a\:§c {1}
|
|
balanceTop=§6Bagātākie spēlētāji ({0})
|
|
balanceTopLine={0}, {1}, {2}
|
|
balancetopCommandDescription=Parāda bagātākos spēlētājus.
|
|
balancetopCommandUsage=/<command> [page]
|
|
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
|
|
balancetopCommandUsage1Description=Parāda pirmo (vai norādīto) lapu bagātāko spēlētāju sarakstā
|
|
banCommandDescription=Nobano spēlētāju.
|
|
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
|
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
|
banCommandUsage1Description=Nobano norādīto spēlētāju ar neobligātu iemesla norādīšanu
|
|
banExempt=§4Jūs nevarat nobanot to spēlētāju.
|
|
banExemptOffline=§4Jūs nevarat nobanot spēlētājus, kuri ir bezsaistē.
|
|
banFormat=§cJūs esat nobanots\:\n§r{0}
|
|
banIpJoin=Jūsu IP adrese ir nobanota no šī servera. Iemesls\: {0}
|
|
banJoin=Jūs esat nobanoti no šī servera. Iemesls\: {0}
|
|
banipCommandDescription=Nobano IP adresi.
|
|
banipCommandUsage=/<command> <address> [reason]
|
|
banipCommandUsage1=/<command> <address> [reason]
|
|
banipCommandUsage1Description=Nobano norādīto IP adresi ar neobligātu iemesla norādīšanu
|
|
bed=§ogulta§r
|
|
bedMissing=§4Jūsu gulta nav iestatīta vai ir pazudusi, vai ir bloķēta.
|
|
bedNull=§mgulta§r
|
|
bedOffline=§4Nevar teleportēties pie bezsaistē esošo spēlētāju gultas.
|
|
bedSet=§6Atdzimšana pie gultas iestatīta\!
|
|
beezookaCommandDescription=Metiet sprāgstošu biti uz jūsu pretinieku.
|
|
beezookaCommandUsage=/<command>
|
|
bigTreeFailure=§4Lielā koka ģenerācija nav izdevusies. Mēģiniet vēlreiz uz zāles vai zemes.
|
|
bigTreeSuccess=§6Liels koks izveidots.
|
|
bigtreeCommandDescription=Izveidojiet lielu koku, kur skatāties.
|
|
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1Description=Izveido lielu koku ar norādīto koka tipu
|
|
blockList=§6EssentialsX pārraida sekojošās komandas citiem spraudņiem\:
|
|
blockListEmpty=§6EssentialsX nepārraida nekādas komandas citiem spraudņiem.
|
|
bookAuthorSet=§6Grāmatas autors iestatīts kā {0}.
|
|
bookCommandDescription=Atļauj atvērt un labot parakstītas grāmatas.
|
|
bookCommandUsage=/<command> [nosaukums|autors [name]]
|
|
bookCommandUsage1=/<command>
|
|
bookCommandUsage1Description=Aizslēdz/Atslēdz grāmatu-ar-spalvu/parakstītu grāmatu
|
|
bookCommandUsage2=/<command> autors <author>
|
|
bookCommandUsage2Description=Nomaina parakstītas grāmatas autoru
|
|
bookCommandUsage3=/<command> nosaukums <title>
|
|
bookCommandUsage3Description=Nomaina parakstītas grāmatas nosaukumu
|
|
bookLocked=§6Šī gramata tagad ir slēgta.
|
|
bookTitleSet=§6Grāmatas nosaukums iestatīts kā {0}.
|
|
breakCommandDescription=Salauž bloku, uz kuru jūs skataties.
|
|
breakCommandUsage=/<command>
|
|
broadcast=§6[§4Paziņojums§6]§a {0}
|
|
broadcastCommandDescription=Paziņo ziņojumu visam serverim.
|
|
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
|
|
broadcastCommandUsage1=/<command> <message>
|
|
broadcastCommandUsage1Description=Paziņo norādīto ziņojumu visam serverim
|
|
broadcastworldCommandDescription=Paziņo ziņojumu pasaulei.
|
|
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
|
|
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
|
|
broadcastworldCommandUsage1Description=Paziņo norādīto ziņojumu norādītajai pasaulei
|
|
burnCommandDescription=Aizdedzina spēlētāju.
|
|
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
|
|
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
|
|
burnCommandUsage1Description=Aizdedzina norādīto spēlētāju uz norādīto sekunžu daudzumu
|
|
burnMsg=§6Jūs aizdedzinājāt§c {0} §6uz§c {1} sekundēm§6.
|
|
cannotSellNamedItem=§6Jums nav atļauts pārdot nosauktas lietas.
|
|
cannotSellTheseNamedItems=§6Jums nav atļauts pārdot šīs nosauktās lietas\: §4{0}
|
|
cannotStackMob=§4Jums nav tiesību piesaukt vairākus mobus vienu uz otra.
|
|
canTalkAgain=§6Jūs atkal varat runāt.
|
|
cantFindGeoIpDB=Nevar atrast GeoIP datubāzi\!
|
|
cantGamemode=§4Jums nav tiesību mainīt spēles režīmu uz {0}
|
|
cantReadGeoIpDB=Neizdevās nolasīt GeoIP datubāzi\!
|
|
cantSpawnItem=§4Jums nav tiesību iegūt§c {0}§4.
|
|
cartographytableCommandDescription=Atver kartogrāfijas galdu.
|
|
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
|
chatTypeSpy=[Spy]
|
|
cleaned=Lietotāju faili ir notīrīti.
|
|
cleaning=Tīra lietotāju failus.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Jums vairs netiks piedāvāts apstiprināt inventāra tīrīšanu.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Jums tiks piedāvāts apstiprināt inventāra tīrīšanu.
|
|
clearinventoryCommandDescription=Izdzēš visus inventārā esošos priekšmetus.
|
|
clearinventoryCommandUsage=/<command> [spēlētājs|*] [priekšmets[\:<data>]|*|**] [amount]
|
|
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
|
clearinventoryCommandUsage1Description=Izdzēš visus priekšmetus no jūsu inventāra
|
|
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
clearinventoryCommandUsage2Description=Izdzēš visus priekšmetus no norādītā spēlētāja inventāra
|
|
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [amount]
|
|
clearinventoryCommandUsage3Description=Izdzēš visu (vai konkrētu daudzumu) norādīto priekšmetu no spēlētāja inventāra
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Pārslēdz, vai tiek piedāvāts apstiprināt inventāra tīrīšanu.
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
|
commandArgumentOptional=§7
|
|
commandArgumentRequired=§e
|
|
commandCooldown=§cJūs nevarat izmantot to komandu vēl {0}.
|
|
commandDisabled=§cKomanda§6 {0}§c ir atspējota.
|
|
commandFailed=Komanda {0} nav pareiza\:
|
|
commandHelpFailedForPlugin=Kļūda saņemot palīdzību spraudnim\: {0}
|
|
commandHelpLine1=§6Komandas palīdzība\: §f/{0}
|
|
commandHelpLine2=§6Apraksts\: §f{0}
|
|
commandHelpLine3=§6Lietojums(i);
|
|
commandHelpLine4=§6Alternatīva(s)\: §f{0}
|
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
|
commandNotLoaded=§4Komanda {0} nav pareizi ielādēta.
|
|
compassBearing=§6Azimuts\: {0} ({1} grādi).
|
|
compassCommandDescription=Apraksta jūsu pašreizējo atrašanās vietu.
|
|
compassCommandUsage=/<command>
|
|
condenseCommandDescription=Saspiež priekšmetus kompaktos blokos.
|
|
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
|
condenseCommandUsage1=/<command>
|
|
condenseCommandUsage1Description=Saspiež visus priekšmetus jūsu inventārī
|
|
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
|
condenseCommandUsage2Description=Saspiež norādīto priekšmetu jūsu inventārī
|
|
configFileMoveError=Neizdevās pārvietot config.yml uz rezerves vietu.
|
|
configFileRenameError=Neizdevās pārdēvēt pagaidu failu config.yml.
|
|
confirmClear=§7Lai §lAPSTIPRINĀT§7 inventāra tīrīšanu, lūdzu atkārtojiet komandu\: §6{0}
|
|
confirmPayment=§7Lai §lAPSTIPRINĀT§7 maksājumu §6{0}§7, lūdzu atkārtojiet komandu\: §6{1}
|
|
connectedPlayers=§6Spēlētāji tiešsaistē§r
|
|
connectionFailed=Neizdevās atvērt savienojumu.
|
|
consoleName=Konsole
|
|
cooldownWithMessage=§4Pārlādējas\: {0}
|
|
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|
couldNotFindTemplate=§4Neizdevās atrast šablonu {0}
|
|
createdKit=§6Izveidoja komplektu §c{0} §6ar §c{1} §6priekšmetiem un aizkavi §c{2}
|
|
createkitCommandDescription=Izveidojiet komplektu spēlē\!
|
|
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
|
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
|
createkitCommandUsage1Description=Izveido komplektu ar norādīto nosaukumu un aizkavi
|
|
createKitFailed=§4Radās kļūda, veidojot komplektu {0}.
|
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
|
createKitSuccess=§6Izveidoja komplektu\: §f{0}\n§6Aizkave\: §f{1}\n§6Saite\: §f{2}\n§6Kopējiet saturu no iepriekš norādītās saites jūsu kits.yml.
|
|
createKitUnsupported=§4NBT priekšmetu serializācija ir iespējota, bet šis serveris neizmanto Paper 1.15.2+. Izmantojam standartu priekšmetu serializāciju.
|
|
creatingConfigFromTemplate=Veido konfigurāciju no šablona\: {0}
|
|
creatingEmptyConfig=Veido tukšu konfigurācijas failu\: {0}
|
|
creative=radošais
|
|
currency={0}{1}
|
|
currentWorld=§6Pašreizējā pasaule\:§c {0}
|
|
customtextCommandDescription=Ļauj jums izveidot savas teksta komandas.
|
|
customtextCommandUsage=/<alias> - Definējiet iekš bukkit.yml
|
|
day=diena
|
|
days=dienas
|
|
defaultBanReason=Jums ir liegta pieeja šim serverim\!
|
|
deletedHomes=Visas mājas tika dzēstas.
|
|
deletedHomesWorld=Visas mājas {0} pasaulē tika dzēstas.
|
|
deleteFileError=Neizdevās izdzēst failu\: {0}
|
|
deleteHome=§6Māja§c {0} §6ir noņemta.
|
|
deleteJail=§6Cietums§c {0} §6ir noņemts.
|
|
deleteKit=§6Komplekts§c {0} §6ir noņemts.
|
|
deleteWarp=§6Teleportācijas punkts§c {0} §6ir noņemts.
|
|
deletingHomes=Dzēš visas mājas...
|
|
deletingHomesWorld=Dzēš visas mājas pēc {0}...
|
|
delhomeCommandDescription=Noņem māju.
|
|
delhomeCommandUsage=/<command> [spēlētājs\:]<name>
|
|
delhomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
|
delhomeCommandUsage1Description=Izdzēš māju ar norādīto nosaukumu
|
|
delhomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
|
delhomeCommandUsage2Description=Izdzēš spēlētāja māju ar norādīto nosaukumu
|
|
deljailCommandDescription=Noņem cietumu.
|
|
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
|
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
|
deljailCommandUsage1Description=Izdzēš cietumu ar norādīto nosaukumu
|
|
delkitCommandDescription=Izdzēš norādīto komplektu.
|
|
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
|
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
|
delkitCommandUsage1Description=Izdzēš komplektu ar norādīto nosaukumu
|
|
delwarpCommandDescription=Izdzēš norādīto teleportācijas punktu.
|
|
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
delwarpCommandUsage1Description=Izdzēš teleportācijas punktu ar norādīto nosaukumu
|
|
deniedAccessCommand=§c{0} §4ir liegta pieeja komandai.
|
|
denyBookEdit=§4Jūs nevarat pārrakstīt šo grāmatu.
|
|
denyChangeAuthor=§4Jūs nevarat mainīt šīs grāmatas autoru.
|
|
denyChangeTitle=§4Jūs nevarat mainīt šīs grāmatas nosaukumu.
|
|
depth=§6Jūs atrodaties jūras līmenī.
|
|
depthAboveSea=§6Jūs esat§c {0} §6bloku(s) virs jūras līmeņa.
|
|
depthBelowSea=§6Jūs esat§c {0} §6bloku(s) zem jūras līmeņa.
|
|
depthCommandDescription=Norāda pašreizējo dziļumu attiecībā pret jūras līmeni.
|
|
depthCommandUsage=/depth
|
|
destinationNotSet=Galamērķis nav noteikts\!
|
|
disabled=atspējots
|
|
disabledToSpawnMob=§4Šī moba radīšana bija atspējota konfigurācijas failā.
|
|
disableUnlimited=§6Atspējoja§c {0} §6bezgalīgo novietošanu spēlētājam§c {1}§6.
|
|
discordCommandUsage=/<command>
|
|
discordCommandUsage1=/<command>
|
|
disposal=Likvidēšana
|
|
disposalCommandDescription=Tiek atvērta pārnēsājama atkritne.
|
|
disposalCommandUsage=/<command>
|
|
distance=§6Attālums\: {0}
|
|
dontMoveMessage=§6Teleportācija sāksies pēc§c {0}§6. Nekusties.
|
|
downloadingGeoIp=Lejupielādē GeoIP datubāzi... tas var aizņemt kādu laiku (valsts\: 1.7 MB, pilsēta\: 30MB)
|
|
duplicatedUserdata=Dublēti lietotāja dati\: {0} un {1}.
|
|
durability=§6Šim rīkam ir atlikuši §c{0}§6 lietojumi.
|
|
east=A
|
|
ecoCommandDescription=Pārvalda servera ekonomiku.
|
|
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
|
|
editBookContents=§eTagad tu vari rediģēt šīs grāmatas saturu.
|
|
enabled=iespējots
|
|
enchantCommandDescription=Apbur objektu, kuru tur lietotājs.
|
|
enchantCommandUsage=/<command> <enchantmentname> [level]
|
|
enableUnlimited=§6Dod bezgalīgu§c {0} §6daudzumu priekš §c{1}§6.
|
|
enchantmentApplied=§6Burvestība§c {0} §6tika pielietota priekšmetam, kas atrodas tavā rokā.
|
|
enchantmentNotFound=§4Burvestība nav atrasta\!
|
|
enchantmentPerm=§4Tev nav tiesību §c {0}§4.
|
|
enchantmentRemoved=§6Burvestība§c {0} §6tika noņemta no priekšmeta, kas atrodas tavā rokā.
|
|
enchantments=§6Burvestības\:§r {0}
|
|
enderchestCommandDescription=Ļauj apskatīt ender lādi.
|
|
enderchestCommandUsage=/<command> [player]
|
|
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
|
enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
errorCallingCommand=Kļūda, izsaucot komandu /{0}
|
|
errorWithMessage=§cKļūda\:§4 {0}
|
|
essentialsCommandDescription=Restartē essentials.
|
|
essentialsCommandUsage=/<command>
|
|
essentialsHelp1=Fails ir sabojāts un Essentials nevar atvērt to. Essentials tagad ir atspējots. Ja tu nevari salabot failu pats, dodies uz http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsHelp2=Fails ir sabojāts un Essentials nevar atvērt to. Essentials tagad ir atspējots. Ja tu nevari salabot failu pats, raksti /essentialshelp spēlē vai dodies uz http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsReload=§6Essentials pārlādēts§c {0}.
|
|
exp=§c{0} §6ir§c {1} §6exp (level§c {2}§6) un vajag§c {3} §6exp, lai pacelt līmeni.
|
|
expCommandDescription=Sniedziet, iestatiet, atiestatiet vai apskatiet spēlētāju pieredzi.
|
|
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [spēlētajs [amount]]
|
|
expSet=§c{0} §6tagad ir§c {1} §6exp.
|
|
extCommandDescription=Nodzēš spēlētājus.
|
|
extCommandUsage=/<command> [player]
|
|
extCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
extinguish=§6Tu nodzēsi sevi.
|
|
extinguishOthers=§6Tu nodzēsi {0}§6.
|
|
failedToCloseConfig=Neizdevās aizvērt konfigurāciju {0}.
|
|
failedToCreateConfig=Neizdevās izveidot konfigurāciju {0}.
|
|
failedToWriteConfig=Neizdevās uzrakstīt konfigurāciju {0}.
|
|
false=§4nav§r
|
|
feed=§6Tava apetīte tika piesātināta.
|
|
feedCommandDescription=Apmierina izsalkumu.
|
|
feedCommandUsage=/<command> [player]
|
|
feedCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
feedOther=§6Tu piesātināji apetīti spēlētājam §c{0}§6.
|
|
fileRenameError=Faila {0} pārdevēšana nav izdevusies\!
|
|
fireballCommandDescription=Met uguns bumbu vai citus šāviņus.
|
|
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
|
fireballCommandUsage1=/<command>
|
|
fireworkColor=§4Ievadīti nederīgi salūta lādiņa parametri, vispirms ir jāiestāda krāsa.
|
|
fireworkCommandDescription=Atļauj modificēt raķešu staku.
|
|
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
|
fireworkEffectsCleared=§6Noņemti visi efekti no turētās kaudzes.
|
|
fireworkSyntax=§6Salūta parametri\:§c krāsa\:<color> [izgaist\:<color>] [forma\:<shape>] [efekts\:<effect>]\n§6Lai izmantot vairākas krāsas/efektus, atdaliet vērtības ar komatiem\: §cred,blue,pink\n§6Formas\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efekti\:§c trail, twinkle.
|
|
flyCommandDescription=Lido, kā putns\!
|
|
flyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
flyCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
flying=lido
|
|
flyMode=§6Uzstādija lidošanas režīmu§c {0} §6spēlētājam {1}§6.
|
|
foreverAlone=§4Tev nav neviena, kam tu vari atbildēt.
|
|
fullStack=§4Tev jau ir pilna kaudze.
|
|
fullStackDefault=§6Jūsu kaudze ir iestatīta uz noklusējuma lielumu, §c{0}§6.
|
|
fullStackDefaultOversize=§6Jūsu kaudze ir iestatīta uz maksimālo lielumu, §c{0}§6.
|
|
gameMode=§6Uzstādija spēles režīmu§c {0} §6spēlētājam §c{1}§6.
|
|
gameModeInvalid=§4Tev vajag precizēt derīgu spēlētāju/režīmu.
|
|
gamemodeCommandDescription=Nomaini spēlētāja spēles režīmu.
|
|
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
|
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
|
gcCommandDescription=Ziņo par atmiņu, darbības laiku un tps.
|
|
gcCommandUsage=/<command>
|
|
gcfree=§6Brīva atmiņa\:§c {0} MB.
|
|
gcmax=§6Maksimālā atmiņa\:§c {0} MB.
|
|
gctotal=§6Iedalītā atmiņa\:§c {0} MB.
|
|
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: §c{2}§6 zemes gabali, §c{3}§6 vienības, §c{4}§6 lauki.
|
|
geoipJoinFormat=§6Spēlētājs §c{0} §6nāk no §c{1}§6.
|
|
getposCommandDescription=Iegūstiet pašreizējās vai spēlētāja koordinātas.
|
|
getposCommandUsage=/<command> [player]
|
|
getposCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
giveCommandDescription=Iedod spēlētājam priekšmetu.
|
|
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [daudzums [itemmeta...]]
|
|
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
|
|
geoipCantFind=§6Spēlētājs §c{0} §6nāk no §anezināmas valsts§6.
|
|
geoIpErrorOnJoin=Nevar ielādēt GeoIP datus priekš {0}. Lūdzu, pārliecinieties, vai jūsu licences atslēga un konfigurācija ir pareiza.
|
|
geoIpLicenseMissing=Licences atslēga nav atrasta\! lūdzu apmeklējiet https\://essentialsx.net/geoip priekš pirmās uzstādīšanas instrukcijām.
|
|
geoIpUrlEmpty=GeoIP lejupielādes url ir tukšs.
|
|
geoIpUrlInvalid=GeoIP lejupielādes url nav derīgs.
|
|
givenSkull=§6Tev iedeva §c{0}§6galvaskausu.
|
|
godCommandDescription=Iespējo jūsu dievišķās spējas.
|
|
godCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
godCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
giveSpawn=§6Dod§c {0} §6no§c {1} §6spēlētājam§c {2}§6.
|
|
giveSpawnFailure=§4Nav vietas, §c{0} {1} §4tika nozaudēts.
|
|
godDisabledFor=§catspējots§6 spēlētājam§c {0}
|
|
godEnabledFor=§aiespējots§6 spēlētājam§c {0}
|
|
godMode=§6Dieva režīms§c {0}§6.
|
|
grindstoneCommandDescription=Atver galodu.
|
|
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
|
groupDoesNotExist=§4Šajā grupā neviens nav tiešsaistē\!
|
|
groupNumber=§c{0}§f tiešsaistē, lai piekļūt pilnajam sarakstam\:§c /{1} {2}
|
|
hatArmor=§4Tu nevari izmantot šo priekšmetu kā cepuri\!
|
|
hatCommandDescription=Iegūstiet jaunas foršas galvassegas.
|
|
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
|
hatCommandUsage1=/<command>
|
|
hatCurse=§4Tu nevari noņemt cepuri kurai ir saistīšanas lāsts\!
|
|
hatEmpty=§4Tu nevelc cepuri.
|
|
hatFail=§4Tev vajag turēt kaut ko rokās, lai to uzvilkt.
|
|
hatPlaced=§6Izbaudi savu jauno cepuri\!
|
|
hatRemoved=§6Tava cepure tika noņemta.
|
|
haveBeenReleased=§6Tevi izlaida.
|
|
heal=§6Tevi izārstēja.
|
|
healCommandDescription=Dziedina tevi vai spēlētāju.
|
|
healCommandUsage=/<command> [player]
|
|
healCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
healDead=§4Tu nevari izārstēt kādu, kas ir miris\!
|
|
healOther=§6Izārstēja§c {0}§6.
|
|
helpCommandDescription=Parāda visas pieejamās komandas.
|
|
helpCommandUsage=/<command> [search term] [page]
|
|
helpConsole=Lai apskatīt palīdzību no konsoles, raksti ''?''.
|
|
helpFrom=§6Komandas no {0}\:
|
|
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|
helpMatching=§6Komandas, kas sakrīt "§c{0}§6"\:
|
|
helpOp=§4[HelpOp]§r §6{0}\:§r {1}
|
|
helpPlugin=§4{0}§r\: Spraudņu palīdzība\: /help {1}
|
|
helpopCommandDescription=Nosūtiet ziņojumu tiešsaistes administrātoriem.
|
|
helpopCommandUsage=/<command> <message>
|
|
helpopCommandUsage1=/<command> <message>
|
|
holdBook=§4Tu neturi rakstāmu grāmatu.
|
|
holdFirework=§4Tev ir jātur salūtu, lai pievienot efektus.
|
|
holdPotion=§4Tev ir jātur dziru, lai pielietot efektus uz to.
|
|
holeInFloor=§4Caurums zemē\!
|
|
homeCommandDescription=Teleportējieties uz savām mājām.
|
|
homeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
|
|
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
|
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
|
homes=§6Mājas\:§r {0}
|
|
homeConfirmation=§6YJums jau ir māja ar nosaukumu §c{0}§6\!\nLai pārrakstītu esošo māju, vēlreiz ierakstiet komandu.
|
|
homeSet=§6Māja iestatīta uz pašreizējo atrašanās vietu.
|
|
hour=stunda
|
|
hours=stundas
|
|
iceCommandUsage=/<command> [player]
|
|
iceCommandUsage1=/<command>
|
|
iceCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
ignoreCommandDescription=Ignorē vai atcel ignorēšanu citiem spēlētājiem.
|
|
ignoreCommandUsage=/<command> <player>
|
|
ignoreCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
ignoredList=§6Ignorēts\:§r {0}
|
|
ignoreExempt=§4Tu nevari ignorēt to spēlētāju.
|
|
ignorePlayer=§6Tu ignorē spēlētāju§c {0} §6no šī brīža.
|
|
illegalDate=Nederīgs datuma formāts.
|
|
infoAfterDeath=§6Jūs nomirāt §e{0} §6 pie §e{1}, {2}, {3}§6.
|
|
infoChapter=§6Izvēlies nodaļu\:
|
|
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Lappuse §c{1}§6 no §c{2} §e----
|
|
infoCommandDescription=Parāda servera īpašnieka iestatīto informāciju.
|
|
infoCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
|
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Lappuse §c{0}§6/§c{1} §e----
|
|
infoUnknownChapter=§4Nezināma nodaļa.
|
|
insufficientFunds=§4Nepietiekami līdzekļi.
|
|
invalidBanner=§4Nederīga karogu sintakse.
|
|
invalidCharge=§4Nederīgs lādiņš.
|
|
invalidFireworkFormat=§4Opcijai §c{0} §4nav derīga vērtība §c{1}§4.
|
|
invalidHome=§4Māja§c {0} §4neeksistē\!
|
|
invalidHomeName=§4Nederīgs mājas nosaukums\!
|
|
invalidItemFlagMeta=§4Nederīga itemflag meta\: §c{0}§4.
|
|
invalidMob=§4Nederīgs moba tips.
|
|
invalidNumber=Nederīgs numurs.
|
|
invalidPotion=§4Nederīga dzira.
|
|
invalidPotionMeta=§4Nederīga dziras meta\: §c{0}§4.
|
|
invalidSignLine=§4Rinda§c {0} §4uz zīmes ir nederīga.
|
|
invalidSkull=§4Lūdzu turiet spēlētāja galvaskausu.
|
|
invalidWarpName=§4Nederīgs warpa nosaukums\!
|
|
invalidWorld=§4Nederīga pasaule.
|
|
inventoryClearFail=§4Spēlētājam§c {0} §4nav§c {1} §4no§c {2}§4.
|
|
inventoryClearingAllArmor=§6Iztīrija visus priekšmetus un bruņas no {0}§6somas.
|
|
inventoryClearingAllItems=§6Iztīrija somas priekšmetus no§c {0}§6.
|
|
inventoryClearingFromAll=§6Tīra visu spēlētāju somas...
|
|
inventoryClearingStack=§6Noņēma§c {0} §6no§c {1} §6no§c {2}§6.
|
|
invseeCommandDescription=Apskati citu spēlētāju inventāru.
|
|
invseeCommandUsage=/<command> <player>
|
|
invseeCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
is=ir
|
|
isIpBanned=§6IP §c{0} §6ir izraidīts.
|
|
internalError=§cNotika iekšējā kļūda, mēģinot izpildīt šo komandu.
|
|
itemCannotBeSold=§4Šo priekšmetu nevar pārdod serverim.
|
|
itemCommandDescription=Spawno priekšmetu.
|
|
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [daudzums [itemmeta...]]
|
|
itemId=§6ID\:§c {0}
|
|
itemloreClear=§6Jūs esat iztīrījis šī priekšmeta aprakstu.
|
|
itemloreCommandDescription=Rediģē priekšmeta aprakstu.
|
|
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/line] [text]
|
|
itemloreInvalidItem=§4Jums ir jātur priekšmets, lai rediģētu viņa aprakstu.
|
|
itemloreNoLine=§4Jūsu turētajam priekšmetam nav apraksta §c{0}§4 rindā.
|
|
itemloreNoLore=§4Jūsu turētajam priekšmetam nav apraksta.
|
|
itemloreSuccess=§6Jūs esat pievienojis "§c{0}§6" pie turētā priekšmeta apraksta.
|
|
itemloreSuccessLore=§6Jūs esat pievienojis rindu §c{0}§6 no jūsu turētā priekšmeta uz "§c{1}§6".
|
|
itemMustBeStacked=§4Priekšmetam jābūt tirgotam kaudzēs. Daudzums par 2iem būtu divas kaudzes, u.t.t.
|
|
itemNames=§6Priekšmetu īsie nosaukumi\:§r {0}
|
|
itemnameClear=§6Tu notīriji šī priekšmeta nosaukumu.
|
|
itemnameCommandDescription=Nosauc priekšmetu.
|
|
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
|
|
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
|
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
|
|
itemnameInvalidItem=§cTev ir jātur priekšmets, lai nomainīt tā nosaukumu.
|
|
itemnameSuccess=§6Tu nomainīji priekšmeta nosaukumu uz "§c{0}§6".
|
|
itemNotEnough1=§4Tev nav pietiekami daudz priekšmeta, lai to pārdod.
|
|
itemNotEnough2=§6Ja tu gribēji pārdod visus viena tipa savus priekšmetus, izmanto§c /sell priekšmeta nosaukums§6.
|
|
itemNotEnough3=§c/sell priekšmeta nosaukums -1§6 pārdos visus viena nosaukuma priekšmetus, u.t.t.
|
|
itemsConverted=§6Konvertēja visus priekšmetus blokos.
|
|
itemsCsvNotLoaded=Neizdevās ielādēt {0}\!
|
|
itemSellAir=Tu tiešām centies pārdod gaisu? Ieliec priekšmetu rokā.
|
|
itemsNotConverted=§4Tev nav priekšmetu, kas varētu būt konvertēti blokos.
|
|
itemSold=§aPārdeva par §c{0} §a({1} {2} {3} par katru).
|
|
itemSoldConsole=§e{0} §apārdeva§e {1}§a par §e{2} §a({3} priekšmeti {4} par katru).
|
|
itemSpawn=§6Dod§c {0} §6no§c {1}
|
|
itemType=§6Priekšmets\:§c {0}
|
|
itemdbCommandDescription=Meklē priekšmetu.
|
|
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
|
|
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
|
|
jailAlreadyIncarcerated=§4Cilvēks jau ir cietumā\:§c {0}
|
|
jailList=§6Cietumi\:§r {0}
|
|
jailMessage=§4Tu dari noziegumu, tu sēdi cietumā.
|
|
jailNotExist=§4Tas cietums neeksistē.
|
|
jailReleased=§6Spēlētājs §c{0}§6 izlaists no cietuma.
|
|
jailReleasedPlayerNotify=§6Tevi izlaida no cietuma\!
|
|
jailSentenceExtended=§6Cietuma laiks pagarināts par §c{0}§6.
|
|
jailSet=§6Cietums§c {0} §6tika iestatīts.
|
|
jumpEasterDisable=§6Lidojošā burvja režīms izslēgts.
|
|
jumpEasterEnable=§6Lidojošā burvja režīms ieslēgts.
|
|
jailsCommandDescription=Parāda visu cietumu sarakstu.
|
|
jailsCommandUsage=/<command>
|
|
jumpCommandDescription=Pārvietojas uz tuvāko bloku redzeslokā.
|
|
jumpCommandUsage=/<command>
|
|
jumpError=§4Tas kaitētu tava datora smadzenēm.
|
|
kickCommandDescription=Izmet noteiktu spēlētāju ar iemeslu.
|
|
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
|
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
|
kickDefault=Izmests no servera.
|
|
kickedAll=§4Visi spēlētāji izmesti no servera.
|
|
kickExempt=§4Tu nevari izmest to spēlētāju.
|
|
kickallCommandDescription=Izmet visus spēlētājus no servera, izņemot izdevēju.
|
|
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
|
|
kickallCommandUsage1=/<command> [reason]
|
|
kill=§6Nogalināja§c {0}§6.
|
|
killCommandDescription=Nogalina norādīto spēlētāju.
|
|
killCommandUsage=/<command> <player>
|
|
killCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
killExempt=§4Tu nevari nogalināt §c{0}§4.
|
|
kitCommandDescription=Iegūst norādīto komplektu vai aplūko visus pieejamos komplektus.
|
|
kitCommandUsage=/<command> [kit] [player]
|
|
kitCommandUsage1=/<command>
|
|
kitContains=§6Komplekts §c{0} §6satur\:
|
|
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
|
kitDelay=§m{0}§r
|
|
kitError=§4Šeit nav derīgo komplektu.
|
|
kitError2=§4Šis komplekts ir nepareizi definēts. Sazinieties ar administratoru.
|
|
kitGiveTo=§6Dod komplektu§c {0}§6 spēlētājam §c{1}§6.
|
|
kitInvFull=§4Tava soma ir pilna, liek komplektu uz zemes.
|
|
kitInvFullNoDrop=§4Jūsu inventorijā nav pietiekami daudz vietas šim komplektam.
|
|
kitItem=§6- §f{0}
|
|
kitNotFound=§4Tas komplekts neeksistē.
|
|
kitOnce=§4Tu vairs nevari izmantot šo komplektu.
|
|
kitReceive=§6Saņemts komplekts§c {0}§6.
|
|
kits=§6Komplekti\:§r {0}
|
|
kittycannonCommandDescription=Met sprāgstošu kaķi savam pretiniekam.
|
|
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
|
kitTimed=§4tu nevari izmantot šo komplektu vēl§c {0}§4.
|
|
leatherSyntax=§6Ādas krāsas sintakse\:§c color\:<red>,<green>,<blue> piem\: color\:255,0,0§6 VAI§c color\:<rgb int> piem\: color\:16777011
|
|
lightningCommandDescription=Tora spēks. Lādiņš kursoram vai spēlētājam.
|
|
lightningCommandUsage=/<command> [player] [power]
|
|
lightningCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
lightningSmited=§6Tev iesita zibens\!
|
|
lightningUse=§6Sit§c {0}
|
|
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
|
listAmount=§6Šeit ir §c{0}§6 no maksimum §c{1}§6 spēlētājiem tiešsaistē.
|
|
listAmountHidden=§6Šeit ir §c{0}§6/§c{1}§6 no maksimum §c{2}§6 spēlētājiem tiešsaistē.
|
|
listCommandDescription=Uzrāda visus spēlētājus tiešsaistē.
|
|
listCommandUsage=/<command> [group]
|
|
listCommandUsage1=/<command> [group]
|
|
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|
listHiddenTag=§7[HIDDEN]§r
|
|
loadWarpError=§4Neizdevās ielādēt warp {0}.
|
|
loomCommandDescription=Atver stelles.
|
|
loomCommandUsage=/<command>
|
|
mailClear=§6Lai attīrīt savu pastu, raksti§c /mail clear§6.
|
|
mailCleared=§6Pasts attīrīts\!
|
|
mailCommandDescription=Pārvalda starpspēlētāju un servera iekšējo pastu.
|
|
mailDelay=Pārāk daudz vēstuļu ir nosūtītas pēdējā minūtē. Maksimum\: {0}
|
|
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
|
mailMessage={0}
|
|
mailSent=§6Vēstule nosūtīta\!
|
|
mailSentTo=§c{0}§6 ir nosūtīta šāda vēstule\:
|
|
mailTooLong=§4Vēstule pārāk gara. Centies turēt to zem 1000 rakstzīmēm.
|
|
markMailAsRead=§6Lai atzīmēt savu pastu kā izlasītu, raksti§c /mail clear§6.
|
|
matchingIPAddress=§6Šie spēlētāji iepriekš gāja iekšā serverī no šīs IP adreses\:
|
|
maxHomes=§4Tu nevari iestatīt vairāk par§c {0} §4mājām.
|
|
maxMoney=§4Šis darījums pārsniegs šī konta bilances limitu.
|
|
mayNotJail=§4Tu nevari ielikt cietumā šo cilvēku\!
|
|
mayNotJailOffline=§4Tu nevari ielikt cietumā spēlētājus, kuri ir bezsaistē.
|
|
meCommandDescription=Raksturo darbību spēlētāja kontekstā.
|
|
meCommandUsage=/<command> <description>
|
|
meCommandUsage1=/<command> <description>
|
|
meSender=es
|
|
meRecipient=es
|
|
minimumBalanceError=§4Lietotāja minimālais iespējamais atlikums ir {0}.
|
|
minimumPayAmount=§cMinimālā summa, ko tu vari maksāt ir {0}.
|
|
minute=minūte
|
|
minutes=minūtēm
|
|
missingItems=§4Tev nav §c{0}x {1}§4.
|
|
mobDataList=§6Derīgi mobu dati\:§r {0}
|
|
mobsAvailable=§6Mobi\:§r {0}
|
|
mobSpawnError=§4Kļūda, mainot mobu radītāju.
|
|
mobSpawnLimit=Mobu daudzums ir ierobežots līdz servera ierobežojumam.
|
|
mobSpawnTarget=§4Mērķa blokam jābūt mobu radītājam.
|
|
moneyRecievedFrom=§a{0}§6 saņemti no§a {1}§6.
|
|
moneySentTo=§a{0} tika nosūtīti uz {1}.
|
|
month=mēnesis
|
|
months=mēneši
|
|
moreCommandDescription=Piepilda priekšmetu kaudzi līdz noteiktai summai vai līdz maksimālajam izmēram, ja tāds nav norādīts.
|
|
moreCommandUsage=/<command> [amount]
|
|
moreCommandUsage1=/<command> [amount]
|
|
moreThanZero=§4Daudzumam jābūt lielākam par 0.
|
|
motdCommandDescription=Apskata dienas ziņojumu.
|
|
motdCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
|
moveSpeed=§6Iestatīts§c {0}§6 ātrums uz§c {1} §6spēlētājam §c{2}§6.
|
|
msgCommandDescription=Nosūta privātu ziņojumu norādītajam spēlētājam.
|
|
msgCommandUsage=/<command> <to> <message>
|
|
msgCommandUsage1=/<command> <to> <message>
|
|
msgDisabled=§6Ziņu saņemšana §catspējota§6.
|
|
msgDisabledFor=§6Ziņu saņemšana §catspējota §6uz §c{0}§6.
|
|
msgEnabled=§6Ziņu saņemšana §ciespējota§6.
|
|
msgEnabledFor=§6Ziņu saņemšana §ciespējota §6uz §c{0}§6.
|
|
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
|
msgIgnore=§c{0} §4ir atslēgtas ziņas.
|
|
msgtoggleCommandDescription=Bloķē visu privāto ziņojumu saņemšanu.
|
|
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
multipleCharges=§4Tu nevari pielietot vairāk par vienu lādiņu šim salūtam.
|
|
multiplePotionEffects=§4Tu nevari pielietot vairāk par vienu efektu šai dzirai.
|
|
muteCommandDescription=Uzstāda vai noņem spēlētāja runātspējas.
|
|
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
|
|
muteCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
mutedPlayer=§6Spēlētājs§c {0} §6apklusināts.
|
|
mutedPlayerFor=§6Spēlētājs§c {0} §6apklusināts uz§c {1}§6.
|
|
mutedPlayerForReason=§6Spēlētājs§c {0} §6apklusināts uz§c {1}§6. Iemesls\: §c{2}
|
|
mutedPlayerReason=§6Spēlētājs§c {0} §6apklusināts. Iemesls\: §c{1}
|
|
mutedUserSpeaks={0} centās runāt, bet ir apklusināts\: {1}
|
|
muteExempt=§4Tu nevari apklusināt spēlētāju.
|
|
muteExemptOffline=§4Tu nevari apklusināt spēlētājus, kuri ir bezsaistē.
|
|
muteNotify=§c{0} §6apklusināja spēlētāju §c{1}§6.
|
|
muteNotifyFor=§c{0} §6apklusināja spēlētāju §c{1}§6 uz§c {2}§6.
|
|
muteNotifyForReason=§c{0} §6apklusināja spēlētāju §c{1}§6 uz§c {2}§6. Iemesls\: §c{3}
|
|
muteNotifyReason=§c{0} §6apklusināja spēlētāju §c{1}§6. Iemesls\: §c{2}
|
|
nearCommandDescription=Uzrāda spēlētājus, kas atrodas blakus vai ap spēlētāju.
|
|
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
|
nearCommandUsage1=/<command>
|
|
nearCommandUsage3=/<command> <player>
|
|
nearbyPlayers=§6Spēlētāji tuvumā\:§r {0}
|
|
negativeBalanceError=§4Lietotājam nav atļauta negatīva bilance.
|
|
nickChanged=§6Segvārds mainīts.
|
|
nickCommandDescription=Mainiet savu vai cita spēlētāja segvārdu.
|
|
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
|
|
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
|
nickDisplayName=§4Tev ir jāiespējo change-displayname iekš Essentials config faila.
|
|
nickInUse=§4Šis vārds jau tiek izmantots.
|
|
nickNameBlacklist=§4Šis segvārds nav atļauts.
|
|
nickNamesAlpha=§4Segvārdiem jāsastāv no burtiem un cipariem.
|
|
nickNamesOnlyColorChanges=§4Segvārdiem var mainīt tikai to krāsas.
|
|
nickNoMore=§6Tev vairs nav segvārda.
|
|
nickSet=§6Tavs segvārds tagad ir §c{0}§6.
|
|
nickTooLong=§4Tas segvārds ir pārāk garš.
|
|
noAccessCommand=§4Tev nav piekļuves šai komandai.
|
|
noAccessPermission=§4Tev nav tiesību to izmantot §c{0}§4.
|
|
noAccessSubCommand=§4Jums nav piekļuves §c{0}§4.
|
|
noBreakBedrock=§4Tev nedrīkst lauzt pamatakmeni.
|
|
noDestroyPermission=§4Tev nav tiesību to lauzt §c{0}§4.
|
|
northEast=ZA
|
|
north=Z
|
|
northWest=ZR
|
|
noGodWorldWarning=§4Brīdinājums\! Dieva režīms šajā pasaulē ir atspējots.
|
|
noHomeSetPlayer=§6Spēlētājs nav iestatījis māju.
|
|
noIgnored=§6Tu nevienu neignorē.
|
|
noJailsDefined=§6Nav definētu cietumu.
|
|
noKitGroup=§4Tev nav piekļuves šim komplektam.
|
|
noKitPermission=§4Tev vajag §c{0}§4 tiesības, lai izmantot to komplektu.
|
|
noKits=§6Komplekti nav pieejami.
|
|
noLocationFound=§4Nav atrasta derīga atrašanās vieta.
|
|
noMail=§6Tev nav vēstuļu.
|
|
noMatchingPlayers=§6Netika atrasts neviens atbilstošs spēlētājs.
|
|
noMetaFirework=§4Tev nav atļaujas lietot salūta meta.
|
|
noMetaJson=JSON Metadata netiek atbalstīta šajā Bukkit versijā.
|
|
noMetaPerm=§4Tev nav tiesību, lai pielietot §c{0}§4 meta šim priekšmetam.
|
|
none=neviens
|
|
noNewMail=§6Tev nav jaunu vēstuļu.
|
|
nonZeroPosNumber=§4Nepieciešams skaitlis, kas nav nulle.
|
|
noPendingRequest=§4Tev nav gaidoša pieprasījuma.
|
|
noPerm=§4Tev nav §c{0}§4 tiesību.
|
|
noPermissionSkull=§4Tev nav tiesību, lai modificēt šo galvaskausu.
|
|
noPermToAFKMessage=§4Tev nav tiesību, lai iestatīt AFK ziņu.
|
|
noPermToSpawnMob=§4Tev nav tiesību, lai radīt to mobu.
|
|
noPlacePermission=§4Tev nav tiesību, lai likt bloku blakus tai zīmei.
|
|
noPotionEffectPerm=§4Tev nav tiesību, lai pielietot dziras efektu §c{0} §4šai dzirai.
|
|
noPowerTools=§6Tev nav piešķirts neviens spēka instruments.
|
|
notAcceptingPay=§4{0} §4nepieņem maksājumus.
|
|
notEnoughExperience=§4Tev nav pietiekami daudz pieredzes.
|
|
notEnoughMoney=§4Tev nav pietiekamu līdzekļu.
|
|
notFlying=nelido
|
|
nothingInHand=§4Tev nav nekā rokās.
|
|
now=tagad
|
|
noWarpsDefined=§6Nav definētu warpu.
|
|
nuke=§5Nāves lietus līs virs viņiem.
|
|
nukeCommandDescription=Nāves lietus līs virs viņiem.
|
|
nukeCommandUsage=/<command> [player]
|
|
numberRequired=Cipars iet šeit, muļķīt.
|
|
onlyDayNight=/time atbalsta tikai dienu/nakti.
|
|
onlyPlayers=§4Tikai iekšspēles spēlētāji var izmantot §c{0}§4.
|
|
onlyPlayerSkulls=§4Tu vari iestatīt īpašnieku tikai spēlētāju galvaskausiem (§c397\:3§4).
|
|
onlySunStorm=§4/weather atbalsta tikai Sauli/vētru.
|
|
openingDisposal=§6Atver likvidēšanas izvēlni...
|
|
orderBalances=§6Pasūta bilances no§c {0} §6lietotājiem, lūdzu uzgaidiet...
|
|
oversizedMute=§4Tu nevari izraidīt spēlētāju uz šo laika periodu.
|
|
oversizedTempban=§4Tu nevari izraidīt spēlētāju uz šo laika periodu.
|
|
passengerTeleportFail=§4Tu nevari teleportēties, kamēr tev ir pasažieri.
|
|
payCommandDescription=Samaksā citam spēlētājam no sava konta.
|
|
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
|
|
payCommandUsage1=/<command> <player> <amount>
|
|
payConfirmToggleOff=§6Tev vairs netiks piedāvāts apstiprināt maksājumus.
|
|
payConfirmToggleOn=§6Tagad tev tiks piedāvāts apstiprināt maksājumus.
|
|
payDisabledFor=§6Atspējota maksājumu pieņemšana §c{0}§6.
|
|
payEnabledFor=§6Iespējota maksājumu pieņemšana §c{0}§6.
|
|
payMustBePositive=§4Maksājuma summai jābūt pozitīvai.
|
|
payToggleOff=§6Tu vairs nepieņem maksājumus.
|
|
payToggleOn=§6Tagad tu pieņem maksājumus.
|
|
payconfirmtoggleCommandDescription=Pārslēdz, vai tiek prasīts apstiprināt maksājumus.
|
|
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
|
paytoggleCommandDescription=Pārslēdz, vai jūs pieņemat maksājumus.
|
|
paytoggleCommandUsage=/<command> [player]
|
|
paytoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
pendingTeleportCancelled=§4Gaidāmais teleportācijas pieprasījums atcelts.
|
|
pingCommandDescription=Pong\!
|
|
pingCommandUsage=/<command>
|
|
playerBanIpAddress=§6Spēlētājs§c {0} §6izraidīja IP adresi§c {1} §6par\: §c{2}§6.
|
|
playerTempBanIpAddress=§6Spēlētāja§c {0} §6uz laiku izraidītā IP adrese §c{1}§6 par §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerBanned=§6Spēlētājs§c {0} §6izraidīja§c {1} §6par\: §c{2}§6.
|
|
playerJailed=§6Spēlētājs§c {0} §6ir ielikts cietumā.
|
|
playerJailedFor=§6Spēlētājs§c {0} §6ir ielikts cietumā uz§c {1}§6.
|
|
playerKicked=§6Spēlētājs§c {0} §6izmeta§c {1}§6 par§c {2}§6.
|
|
playerMuted=§6Tevi apklusināja\!
|
|
playerMutedFor=§6Tevi apklusināja uz§c {0}§6.
|
|
playerMutedForReason=§6Tevi apklusināja uz§c {0}§6. Iemesls\: §c{1}
|
|
playerMutedReason=§6Tevi apklusināja\! Iemesls\: §c{0}
|
|
playerNeverOnServer=§4Spēlētājs§c {0} §4nekad nebija uz šī servera.
|
|
playerNotFound=§4Spēlētājs nav atrasts.
|
|
playerTempBanned=§6Spēlētājs §c{0}§6 uz laiku izraidīts §c{1}§6 par §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerUnbanIpAddress=§6Spēlētājs§c {0} §6noņēma aizliegumu IP\:§c {1}
|
|
playerUnbanned=§6Spēlētājs§c {0} §6noņēma aizliegumu§c {1}
|
|
playerUnmuted=§6Tev noņēma apklusinājumu.
|
|
playtimeCommandUsage=/<command> [player]
|
|
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
|
playtimeCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
pong=Pong\!
|
|
posPitch=§6Šķērsvirziena ass\: {0} (Galvas leņķis)
|
|
possibleWorlds=§6Iespējamās pasaules ir skaitļi no §c0§6 līdz §c{0}§6.
|
|
potionCommandDescription=Pievieno mikstūrai pielāgotus dzēriena efektus.
|
|
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<effect> spēks\:<power> ilgums\:<duration>>
|
|
posX=§6X\: {0} (+Austrumi <-> -Rietumi)
|
|
posY=§6Y\: {0} (+Augšā <-> -Lejā)
|
|
posYaw=§6Vertikālā ass\: {0} (Rotācija)
|
|
posZ=§6Z\: {0} (+Dienvidi <-> -Ziemeļi)
|
|
potions=§6Dziras\:§r {0}§6.
|
|
powerToolAir=§4Komandu nevar piešķirt gaisam.
|
|
powerToolAlreadySet=§4Komanda §c{0}§4 jau ir piešķirta §c{1}§4.
|
|
powerToolAttach=§c{0}§6 komanda piešķirta§c {1}§6.
|
|
powerToolClearAll=§6Visas powertool komandas ir notīrītas.
|
|
powerToolList=§6Priekšmetam §c{1} §6ir sekojošās komandas\: §c{0}§6.
|
|
powerToolListEmpty=§4Priekšmetam §c{0} §4nav piešķirtas komandas.
|
|
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Komanda §c{0}§4 netika piešķirta §c{1}§4.
|
|
powerToolRemove=§6Komanda §c{0}§6 noņemta no §c{1}§6.
|
|
powerToolRemoveAll=§6Visas komandas noņemtas no §c{0}§6.
|
|
powerToolsDisabled=§6Visi tavi spēka instrumenti ir atspējoti.
|
|
powerToolsEnabled=§6Visi tavi spēka instrumenti ir iespējoti.
|
|
powertoolCommandDescription=Pievieno komandu priekšmetam, kurš ir rokā.
|
|
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][komanda] [argumenti] - {player} var būt aizstāti ar noklikšķināto spēlētāju.
|
|
powertooltoggleCommandDescription=Iespējo vai atspējo visus pašreizējos darbarīkus.
|
|
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
|
ptimeCommandDescription=Pielāgojiet spēlētāja klienta laiku. Lai labotu, pievienojiet prefiksu @.
|
|
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [spēlētājs*]
|
|
pweatherCommandDescription=Pielāgojiet spēlētāja laika apstākļus
|
|
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [spēlētājs|*]
|
|
pTimeCurrent=§c{0}§6''a laiks ir§c {1}§6.
|
|
pTimeCurrentFixed=§c{0}§6''a laiks ir noteikts uz§c {1}§6.
|
|
pTimeNormal=§c{0}§6''a laiks ir normāls un sakrīt ar serveri.
|
|
pTimeOthersPermission=§4Tev nav tiesības iestatīt citu spēlētaju laiku.
|
|
pTimePlayers=§6Šiem spēlētājiem ir savs laiks\:§r
|
|
pTimeReset=§6Spēlētāja laiks tika atiestatīts uz\: §c{0}
|
|
pTimeSet=§6Spēlētāja laiks ir iestatīts uz §c{0}§6 spēlētājam\: §c{1}.
|
|
pTimeSetFixed=§6Spēlētāja laiks ir noteiks uz §c{0}§6 spēlētājam\: §c{1}.
|
|
pWeatherCurrent=§c{0}§6''a laikapstākļi ir§c {1}§6.
|
|
pWeatherInvalidAlias=§4Nederīgs laikapstākļu tips
|
|
pWeatherNormal=§c{0}§6''a laikapstākļi ir normāli un sakrīt ar serveri.
|
|
pWeatherOthersPermission=§4Tev nav tiesību iestatīt citu spēlētāju laikapstākļus.
|
|
pWeatherPlayers=§6Šiem spēlētājiem ir savi laikapstākļi\:§r
|
|
pWeatherReset=§6Spēlētāja laikapstākļi tika atiestatīti uz\: §c{0}
|
|
pWeatherSet=§6Spēlētāja laikapstākļi ir iestatīti uz §c{0}§6 spēlētājam\: §c{1}.
|
|
questionFormat=§2[Question]§r {0}
|
|
rCommandDescription=Ātri atbildiet pēdējam spēlētājam, kurš jums ziņoja.
|
|
rCommandUsage=/<command> <message>
|
|
rCommandUsage1=/<command> <message>
|
|
radiusTooBig=§4Rādiuss ir pārāk liels\! Maksimālais rādiuss ir§c {0}§4.
|
|
readNextPage=§6Raksti§c /{0} {1} §6, lai lasīt nākamo lappusi.
|
|
realName=§f{0}§r§6 ir §f{1}
|
|
realnameCommandDescription=Parāda lietotāja lietotājvārdu, pamatojoties uz segvārdu.
|
|
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
|
|
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
|
recentlyForeverAlone=§4{0} nesen devās bezsaistē.
|
|
recipe=§6Recepte §c{0}§6 (§c{1}§6 no §c{2}§6)
|
|
recipeBadIndex=Pēc šī numura nav nevienas receptes.
|
|
recipeCommandDescription=Parāda, kā veidot priekšmetus.
|
|
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
|
|
recipeFurnace=§6Kausēt\: §c{0}§6.
|
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
|
recipeGridItem=§c{0}X §6ir §c{1}
|
|
recipeMore=§6Raksti§c /{0} {1} <number>§6, lai redzēt citas receptes §c{2}§6.
|
|
recipeNone=Nav nevienas receptes {0}.
|
|
recipeNothing=nekas
|
|
recipeShapeless=§6Kombinēt §c{0}
|
|
recipeWhere=§6Kur\: {0}
|
|
removeCommandDescription=Noņem radības jūsu pasaulē.
|
|
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
|
|
removed=§6Noņēma§c {0} §6lietas.
|
|
repair=§6Tu veiksmīgi salaboji savu\: §c{0}§6.
|
|
repairAlreadyFixed=§4Šim priekšmetam nav vajadzīgs remonts.
|
|
repairCommandDescription=Salabo viena vai visu priekšmetu izturību.
|
|
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
|
repairCommandUsage1=/<command>
|
|
repairEnchanted=§4Tu nedrīksti labot apburtus priekšmetus.
|
|
repairInvalidType=§4Šis priekšmets nevar būt salabots.
|
|
repairNone=§4Nebija neviena priekšmeta, kuru būtu nepieciešams salabot.
|
|
replyLastRecipientDisabled=§6Atbildēšana uz pēdējās ziņas saņēmēju §catspējota§6.
|
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Atbildēšana uz pēdējās ziņas saņēmēju §catspējota §6uz §c{0}§6.
|
|
replyLastRecipientEnabled=§6Atbildēšana uz pēdējās ziņas saņēmēju §ciespējota§6.
|
|
replyLastRecipientEnabledFor=§6Atbildēšana uz pēdējās ziņas saņēmēju §ciespējota §6uz §c{0}§6.
|
|
requestAccepted=§6Teleportācijas pieprasījums pieņemts.
|
|
requestAcceptedAuto=§6Automātiski pieņemts teleportācijas pieprasījums no {0}.
|
|
requestAcceptedFrom=§c{0} §6pieņēma tavu teleportācijas pieprasījumu.
|
|
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6automātiski pieņēma tavu teleportācijas pieprasījumu.
|
|
requestDenied=§6Teleportācijas pieprasījums noliegts.
|
|
requestDeniedFrom=§c{0} §6noliedza tavu teleportācijas pieprasījumu.
|
|
requestSent=§6Pieprasījums nosūtīts §c {0}§6.
|
|
requestSentAlready=§4Tu jau esi nosūtījies {0}§4 teleportācijas pieprasījumu.
|
|
requestTimedOut=§4Teleportācijas pieprasījuma termiņš ir beidzies.
|
|
resetBal=§6Bilance ir atiestatīta uz §c{0} §6visiem tiešsaistē esošajiem spēlētājiem.
|
|
resetBalAll=§6Bilance ir atiestatīta uz §c{0} §6visiem spēlētājiem.
|
|
rest=§6Tu jūties labi atpūties.
|
|
restCommandDescription=Atpūtina jūs vai doto spēlētāju.
|
|
restCommandUsage=/<command> [player]
|
|
restCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
restOther=§6Atpūtina§c {0}§6.
|
|
returnPlayerToJailError=§4Kļūda, cenšoties atgriezt spēlētāju§c {0} §4uz cietumu\: §c{1}§4\!
|
|
rtoggleCommandDescription=Mainiet, vai atbildes saņēmējs ir pēdējais saņēmējs vai pēdējais sūtītājs
|
|
rtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
rulesCommandDescription=Parāda servera noteikumus.
|
|
rulesCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
|
runningPlayerMatch=§6Notiek spēlētāju meklēšana, kuri atbilst ''§c{0}§6'' (tas var aizņemt nedaudz laika).
|
|
second=sekunde
|
|
seconds=sekundēm
|
|
seenAccounts=§6Spēlētājs ir pazīstams arī kā\:§c {0}
|
|
seenCommandDescription=Parāda spēlētāja pēdējo iziešanas laiku.
|
|
seenCommandUsage=/<command> <playername>
|
|
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
|
|
seenOffline=§6Spēlētājs§c {0} §6bija §4bezsaistē§6 kopš §c{1}§6.
|
|
seenOnline=§6Spēlētājs§c {0} §6bija §atiešsaistē§6 kopš §c{1}§6.
|
|
sellBulkPermission=§6Tev nav tiesību vairumtirdzniecībai.
|
|
sellCommandDescription=Pārdod jūsu rokā esošo priekšmetu.
|
|
sellHandPermission=§6Tev nav tiesību, lai pārdod rokā esošos priekšmetus.
|
|
serverFull=Serveris ir pilns\!
|
|
serverReloading=Pastāv lielas izredzes, ka jūs restartējat serveri. Ja tas tā ir, kāpēc jūs ienīstat sevi? Negaidiet palīdzību no EssentialsX komandas izmantojot /reload.
|
|
serverTotal=§6Serverī Kopā\:§c {0}
|
|
serverUnsupported=Tu izmanto neatbalstītu servera versiju\!
|
|
serverUnsupportedLimitedApi=Jūs izmantojat serveri ar ierobežotu API funkcionalitāti. EssentialsX joprojām darbosies, taču dažas funkcijas var būt atspējotas.
|
|
setBal=§aTava bilance tika iestatīta uz {0}.
|
|
setBalOthers=§aTu iestatīji {0}§a''a bilanci uz {1}.
|
|
setSpawner=§6Nomainīja radītāja tipu uz§c {0}§6.
|
|
sethomeCommandDescription=Iestatiet savu māju pašreizējā atrašanās vietā.
|
|
sethomeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
|
|
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
|
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
|
setjailCommandDescription=Izveido cietumu, kurā norādījāt nosaukumu [jailname].
|
|
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
|
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
|
settprCommandDescription=Iestatiet nejaušu teleportēšanas vietu un parametrus.
|
|
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [value]
|
|
settpr=§6Iestatiet nejaušu teleportēšanas centru.
|
|
settprValue=§6Iestatiet nejaušu teleportēšanas centru §c{0}§6 līdz §c{1}§6.
|
|
setwarpCommandDescription=Izveido jaunu warpu.
|
|
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
setworthCommandDescription=Iestatiet priekšmeta pārdošanas vērtību.
|
|
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <price>
|
|
sheepMalformedColor=§4Kroplīga krāsa.
|
|
shoutFormat=§6[Shout]§r {0}
|
|
editsignCommandClear=§6Zīme notīrīta.
|
|
editsignCommandClearLine=§6Notīrīta rinda§c {0}§6.
|
|
showkitCommandDescription=Rādīt komplekta saturu.
|
|
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
|
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
|
editsignCommandDescription=Rediģē zīmi pasaulē.
|
|
editsignCommandLimit=§4Jūsu sniegtais teksts ir pārāk liels, lai tas ietilptu mērķa zīmē.
|
|
editsignCommandNoLine=§4Jums jāievada rindas numurs starp §c1-4§4.
|
|
editsignCommandSetSuccess=§6Iestatiet rindiņu§c {0}§6 uz "§c{1}§6".
|
|
editsignCommandTarget=§4Lai rediģētu tās tekstu, jums ir jāmeklē zīme.
|
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
|
signProtectInvalidLocation=§4Tu nedrīksi šeit izveidot zīmi.
|
|
similarWarpExist=§4Warps ar šādu nosaukumu jau eksistē.
|
|
southEast=DA
|
|
south=D
|
|
southWest=DR
|
|
skullChanged=§6Galvaskauss nomainīts uz §c{0}§6.
|
|
skullCommandDescription=Iestatiet galvaskausa īpašnieku
|
|
skullCommandUsage=/<command> [owner]
|
|
skullCommandUsage1=/<command>
|
|
skullCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
slimeMalformedSize=§4Kroplīgs izmērs.
|
|
smithingtableCommandDescription=Atver kalšanas galdu.
|
|
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
|
socialSpy=§6SocialSpy priekš §c{0}§6\: §c{1}
|
|
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
|
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(apklusināts) §r
|
|
socialspyCommandDescription=Pārslēdz vai čatā var redzēt msg/mail komandas.
|
|
socialspyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
socialspyCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
|
soloMob=§4Tam mobam patīk būt vienam.
|
|
spawned=radīts
|
|
spawnerCommandDescription=Mainiet spawnera tipu.
|
|
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
|
|
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
|
|
spawnmobCommandDescription=Iespawno mobu.
|
|
spawnmobCommandUsage=/<command> <mob>[\:data][,<mount>[\:data]] [amount] [player]
|
|
spawnSet=§6Atdzimšanas atrašanās vieta iestatīta grupai§c {0}§6.
|
|
spectator=skatītājs
|
|
speedCommandDescription=Mainiet ātruma ierobežojumus.
|
|
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
|
|
stonecutterCommandDescription=Atver akmeņlauzi.
|
|
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
|
sudoCommandDescription=Liek citam lietotājam izpildīt komandu.
|
|
sudoCommandUsage=/<command> <player> <command [args]>
|
|
sudoExempt=§4Tu nevari sudo §c{0}.
|
|
sudoRun=§6Piespiež§c {0} §6palaist\:§r /{1}
|
|
suicideCommandDescription=Liek jums iet bojā.
|
|
suicideCommandUsage=/<command>
|
|
suicideMessage=§6Ardievu nežēlīgā pasaule...
|
|
suicideSuccess=§6Spēlētājs §c{0} §6atņēma sev dzīvību.
|
|
survival=izdzīvošanas
|
|
takenFromAccount=§e{0}§a tika noņemti no tava konta.
|
|
takenFromOthersAccount=§e{0}§a tika noņemti no§e {1}§a konta. Jauna bilance\:§e {2}
|
|
teleportAAll=§6Teleportācijas pieprasījums nosūtīts visiem spēlētājiem...
|
|
teleportAll=§6Teleportē visus spēlētājus...
|
|
teleportationCommencing=§6Teleportācija sākas...
|
|
teleportationDisabled=§6Teleportācija §catspējota§6.
|
|
teleportationDisabledFor=§6Teleportācija §catspējota §6uz §c{0}§6.
|
|
teleportationDisabledWarning=§6Lai citi spēlētāji spēlētāji varētu teleportēties pie tevis, tev ir jāiespējo teleportāciju.
|
|
teleportationEnabled=§6Teleportācija §ciespējota§6.
|
|
teleportationEnabledFor=§6Teleportācija §ciespējota §6uz §c{0}§6.
|
|
teleportAtoB=§c{0}§6 teleportēja tevi pie §c{1}§6.
|
|
teleportDisabled=§c{0} §4atspējoja teleportāciju.
|
|
teleportHereRequest=§c{0}§6 pieprasīja, lai tu teleportējies pie viņa(s).
|
|
teleportHome=§6Teleportē pie §c{0}§6.
|
|
teleporting=§6Teleportē...
|
|
teleportInvalidLocation=Koordinātu vērtība nedrīkst pārsniegt 30000000
|
|
teleportNewPlayerError=§4Neizdevās teleportēt jauno spēlētāju\!
|
|
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4nav atļaujas pieņemt teleportēšanas pieprasījumus.
|
|
teleportRequest=§c{0}§6 ir pieprasījis teleportēties pie tevis.
|
|
teleportRequestAllCancelled=§6Visi atlikušie teleportācijas pieprasījumi ir atcelti.
|
|
teleportRequestCancelled=§6Tavs teleportācijas pieprasījums pie §c{0}§6 tika atcelts.
|
|
teleportRequestSpecificCancelled=§6Neatbildētais teleportācijas pieprasījums ar§c {0}§6 atcelts.
|
|
teleportRequestTimeoutInfo=§6Šī pieprasījuma termiņš beigsies pēc§c {0} sekundēm§6.
|
|
teleportTop=§6Teleportē uz augšu.
|
|
teleportToPlayer=§6Teleportē pie §c{0}§6.
|
|
teleportOffline=§6Spēlētājs §c{0}§6 pašlaik ir bezsaistē. Jūs varat pie viņiem teleportēties, izmantojot /otp.
|
|
tempbanExempt=§4Tu nevari uz laiku izraidīt to spēlētāju.
|
|
tempbanExemptOffline=§4Tu nevari uz laiku izraidīt spēlētājus, kuri ir bezsaistē.
|
|
tempbanJoin=Tevi izraidīja no šī servera uz {0}. Iemesls\: {1}
|
|
tempBanned=§cTevi uz laiku izraidīja uz§r {0}\:\n§r{2}
|
|
tempbanCommandDescription=Pagaidu izraida lietotāju.
|
|
tempbanipCommandDescription=Uz laiku izraida IP adresi.
|
|
thunder=§6Tu§c {0} §6zibeni tavā pasaulē.
|
|
thunderCommandDescription=Iespējot/atspējot pērkonu.
|
|
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
|
|
thunderDuration=§6Tu§c {0} §6zibeni tavā pasaulē uz§c {1} §6sekundēm.
|
|
timeBeforeHeal=§4Laiks līdz nākamai ārstēšanai\:§c {0}§4.
|
|
timeBeforeTeleport=§4Lai līdz nākamai teleportācijai\:§c {0}§4.
|
|
timeCommandDescription=Parāda/maina pasaules laiku. Pēc noklusējuma pašreizējājā pasaulē.
|
|
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
|
|
timeCommandUsage1=/<command>
|
|
timeFormat=§c{0}§6 vai §c{1}§6, vai §c{2}§6
|
|
timeSetPermission=§4Tev nav tiesību iestatīt laiku.
|
|
timeSetWorldPermission=§4Tev nav tiesību iestatīt laiku pasaulē ''{0}''.
|
|
timeWorldAdd=Laiks tika paātrināts uz priekšu §c {0} §6iekšpus\: §c {1} §6.
|
|
timeWorldCurrent=§6Pašreizējais laiks iekš§c {0} §6ir §c{1}§6.
|
|
timeWorldSet=§6Laiks ir iestatīts uz§c {0} §6iekš\: §c{1}§6.
|
|
togglejailCommandDescription=Apcietina/Atbrīvo spēlētāju, Teleportē uz norādīto cietumu.
|
|
togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
|
|
toggleshoutCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
topCommandDescription=Teleportē uz augstāko bloku pašreizējajā pozīcijā.
|
|
topCommandUsage=/<command>
|
|
totalSellableAll=§aVisu pārdodamo bloku un priekšmetu vērtība ir §c{1}§a.
|
|
totalSellableBlocks=§aVisu pārdodamo bloku vērtība ir §c{1}§a.
|
|
totalWorthAll=§aPādoti visi bloki un priekšmeti par kopējo summu §c{1}§a.
|
|
totalWorthBlocks=§aPārdoti visi bloki par kopējo summu §c{1}§a.
|
|
tpCommandDescription=Teleportējies pie spēlētāja.
|
|
tpCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
|
tpCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpaCommandDescription=Pieprasi teleportēties pie norādītā spēlētāja.
|
|
tpaCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tpaCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpaallCommandDescription=Pieprasi visus tiešsaistes spēlētājus teleportēties pie jums.
|
|
tpaallCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tpaallCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpacancelCommandDescription=Atcelt visus neizpildītos teleportēšanas pieprasījumus. Norādiet [player], lai atceltu pieprasījumus ar viņiem.
|
|
tpacancelCommandUsage=/<command> [player]
|
|
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
|
tpacancelCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
tpacceptCommandUsage=/<command> [otherplayer]
|
|
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
|
tpacceptCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
tpahereCommandDescription=Pieprasiet, lai norādītais spēlētājs teleportējas pie jums.
|
|
tpahereCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tpahereCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpallCommandDescription=Teleportē visus tiešsaistes spēlētājus pie cita spēlētāja.
|
|
tpallCommandUsage=/<command> [player]
|
|
tpallCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
tpautoCommandDescription=Automātiski pieņem teleportēšanās pieprasījumus.
|
|
tpautoCommandUsage=/<command> [player]
|
|
tpautoCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
|
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
|
tpdenyCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
tphereCommandDescription=Teleportē spēlētāju pie sevis,.
|
|
tphereCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tphereCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpoCommandDescription=Teleportēšanas ignorēšana priekš tptoggle.
|
|
tpoCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
|
tpoCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpofflineCommandDescription=Teleportējieties uz spēlētāja pēdējo zināmo iziešanas vietu
|
|
tpofflineCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tpofflineCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpohereCommandDescription=Teleportēšana šeit ignorē tptoggle.
|
|
tpohereCommandUsage=/<command> <player>
|
|
tpohereCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
tpposCommandDescription=Teleportējies uz koordinātēm.
|
|
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
|
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
|
tprCommandDescription=Teleportējies nejauši.
|
|
tprCommandUsage=/<command>
|
|
tprCommandUsage1=/<command>
|
|
tprSuccess=§6Teleportējas uz nejaušu vietu...
|
|
tps=§6Pašreizējais TPS \= {0}
|
|
tptoggleCommandDescription=Bloķē visa veida teleportāciju.
|
|
tptoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
tptoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
tradeSignEmpty=§4Tirdzniecības zīmei nav nekā pieejama tev.
|
|
tradeSignEmptyOwner=§4Šai tirdzniecības zīmei nav nekā, ko tu varētu savākt.
|
|
treeCommandDescription=Spawno koku tur, kur skatāties.
|
|
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeFailure=§4Koka ģenerācija nav izdevusies. Mēģini vēlreiz uz zāles vai zemes.
|
|
treeSpawned=§6Koks izauga.
|
|
true=§air§r
|
|
typeTpacancel=§6Lai atcelt šo pieprasījumu, raksti §c/tpacancel§6.
|
|
typeTpaccept=§6Lai teleportētu, raksti §c/tpaccept§6.
|
|
typeTpdeny=§6Lai noliegt šo pieprasījumu, raksti §c/tpdeny§6.
|
|
typeWorldName=§6Tu vari arī ievadīt noteiktas pasaules nosaukumu.
|
|
unableToSpawnItem=§4Nevar radīt §c{0}§4; tas nav radāms priekšmets.
|
|
unableToSpawnMob=§4Nespēj radīt mobu.
|
|
unbanCommandDescription=Unbano norādīto spēlētāju.
|
|
unbanCommandUsage=/<command> <player>
|
|
unbanCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
unbanipCommandDescription=Unbano norādīto IP adresi.
|
|
unbanipCommandUsage=/<command> <address>
|
|
unbanipCommandUsage1=/<command> <address>
|
|
unignorePlayer=§6Tu vairs neignorē spēlētāju§c {0} §6.
|
|
unknownItemId=§4Nezināms priekšmeta id\:§r {0}§4.
|
|
unknownItemInList=§4Nezināms priekšmets {0} sarakstā {1}.
|
|
unknownItemName=§4Nezināms priekšmeta nosaukums\: {0}.
|
|
unlimitedCommandDescription=Ļauj neierobežoti izvietot priekšmetus.
|
|
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [player]
|
|
unlimitedItemPermission=§4Nav tiesību bezgalīgam priekšmetam §c{0}§4.
|
|
unlimitedItems=§6Bezgalīgi priekšmeti\:§r
|
|
unmutedPlayer=§6Spēlētājam§c {0} §6noņemts apklusinājums.
|
|
unsafeTeleportDestination=§4Teleportācijas galamērķis ir nedrošs vai teleportācijas drošība ir atspējota.
|
|
unsupportedBrand=§4Servera platforma, kuru pašlaik izmantojat, nenodrošina šīs funkcijas iespējas.
|
|
unsupportedFeature=§4Šī funkcija netiek atbalstīta pašreizējā servera versijā.
|
|
unvanishedReload=§4Pārlāde ir piespiedusi tevi kļūt redzamam.
|
|
upgradingFilesError=Failu jaunināšanas laikā radās kļūda.
|
|
uptime=§6Darba stāvoklī\:§c {0}
|
|
userAFK=§7{0} §5šobrīd ir AFK un var neatbildēt.
|
|
userAFKWithMessage=§7{0} §5šobrīd ir AFK un var neatbildēt\: {1}
|
|
userdataMoveBackError=Neizdevās pārvietot userdata/{0}.tmp uz userdata/{1}\!
|
|
userdataMoveError=Neizdevās pārvietot userdata/{0} uz userdata/{1}.tmp\!
|
|
userDoesNotExist=§4Lietotājs§c {0} §4neeksistē.
|
|
uuidDoesNotExist=§4Spēlētājs ar UUID§c {0} §4neeksistē.
|
|
userIsAway=§7* {0} §7tagad ir AFK.
|
|
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7tagad ir AFK.
|
|
userIsNotAway=§7* {0} §7vairs nav AFK.
|
|
userIsAwaySelf=§7Tu tagad esi AFK.
|
|
userIsAwaySelfWithMessage=§7Tu tagad esi AFK.
|
|
userIsNotAwaySelf=§7Tu vairs neesi AFK.
|
|
userJailed=§6Tevi ielika cietumā\!
|
|
userUnknown=§4Brīdinājums\: Lietotājs ''§c{0}§4'' nekad nav pievienojies šim serverim.
|
|
usingTempFolderForTesting=Izmanto pagaidu mapi pārbaudei\:
|
|
vanish=§6Izgaisa uz {0}§6\: {1}
|
|
vanishCommandDescription=Paslēp sevi no citiem spēlētājiem.
|
|
vanishCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
|
vanishCommandUsage1=/<command> [player]
|
|
vanished=§6Tu tagad esi pilnīgi neredzams parastajiem lietotājiem, un paslēpts no iekšspēles komandām.
|
|
versionOutputVaultMissing=§4Vault nav instalēts. Čats un atļaujas var nestrādāt.
|
|
versionOutputFine=§6{0} versija\: §a{1}
|
|
versionOutputWarn=§6{0} versija\: §c{1}
|
|
versionOutputUnsupported=§d{0} §6versija\: §d{1}
|
|
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Tev ir palaisti §dneatbalstīti spraudņi§6\!
|
|
versionMismatch=§4Versija nesakrīt\! Lūdzu atjauniniet {0} uz to pašu versiju.
|
|
versionMismatchAll=§4Versija nesakrīt\! Lūdzu atjauniniet visus Essentials jars uz to pašu versiju.
|
|
voiceSilenced=§6Tava balss tika apklusināta\!
|
|
voiceSilencedTime=§6Tava balss tika apklusināta par {0}\!
|
|
voiceSilencedReason=§6Tava balss tika apklusināta\! Iemesls\: §c{0}
|
|
voiceSilencedReasonTime=§6Tava balss tika apklusināta par{0}\! Iemesls\: §c{1}
|
|
walking=staigā
|
|
warpCommandDescription=Uzskaitiet visus warpus vai izmantojiet warpu, lai nokļūtu uz norādīto vietu.
|
|
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [player]
|
|
warpCommandUsage1=/<command> [page]
|
|
warpDeleteError=§4Problēma, dzēšot warp failu.
|
|
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
warpingTo=§6Warping uz§c {0}§6.
|
|
warpList={0}
|
|
warpListPermission=§4Tev nav tiesību apskatīt warpus.
|
|
warpNotExist=§4Tas warps neeksistē.
|
|
warpOverwrite=§4Tu nevari pārrakstīt to warpu.
|
|
warps=§6Warpi\:§r {0}
|
|
warpsCount=§6Te ir§c {0} §6warpi. Rāda lappusi §c{1} §6no §c{2}§6.
|
|
weatherCommandDescription=Iestata laikapstākļus.
|
|
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
|
warpSet=§6Warps§c {0} §6iestatīts.
|
|
warpUsePermission=§4Tev nav tiesību izmantot to warpu.
|
|
weatherInvalidWorld=Pasaule ar nosaukumu {0} nav atrasta\!
|
|
weatherStorm=§6Tu iestatīji laikasptākļus kā §cvētru§6 iekš§c {0}§6.
|
|
weatherStormFor=§6Tu iestatīji laikapstākļus kā §cvētru§6 pasaulē§c {0} §6uz§c {1} sekundēm§6.
|
|
weatherSun=§6Tu iestatīji laikapstākļus kā §csaulainu§6 iekš§c {0}§6.
|
|
weatherSunFor=§6Tu iestatīji laikapstākļus kā §csaulainu§6 pasaulē§c {0} §6uz §c{1} sekundēm§6.
|
|
west=R
|
|
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
|
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (Kopš {1})
|
|
whoisBanned=§6 - Izraidīts\:§r {0}
|
|
whoisCommandDescription=Nosaka lietotājvārdu aiz segvārda.
|
|
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
|
|
whoisCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (Līmenis {1})
|
|
whoisFly=§6 - Lidošanas režīms\:§r {0} ({1})
|
|
whoisSpeed=§6 - Ātrums\:§r {0}
|
|
whoisGamemode=§6 - Spēles režīms\:§r {0}
|
|
whoisGeoLocation=§6 - Atrašanās vieta\:§r {0}
|
|
whoisGod=§6 - Dieva režīms\:§r {0}
|
|
whoisHealth=§6 - Veselība\:§r {0}/20
|
|
whoisHunger=§6 - Izsalkums\:§r {0}/20 (+{1} piesātinājums)
|
|
whoisIPAddress=§6 - IP Adrese\:§r {0}
|
|
whoisJail=§6 - Cietums\:§r {0}
|
|
whoisLocation=§6 - Atrašanās vieta\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
|
whoisMoney=§6 - Nauda\:§r {0}
|
|
whoisMuted=§6 - Apklusināts\:§r {0}
|
|
whoisMutedReason=§6 - Apklusināts\:§r {0} §6Iemesls\: §c{1}
|
|
whoisNick=§6 - Segvārds\:§r {0}
|
|
whoisOp=§6 - OP\:§r {0}
|
|
whoisPlaytime=§6 - Spēles laiks\:§r {0}
|
|
whoisTempBanned=§6 - Izraidīšana beigsies\:§r {0}
|
|
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= KasIr\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
|
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
|
workbenchCommandDescription=Atver darbagaldu.
|
|
workbenchCommandUsage=/<command>
|
|
worldCommandDescription=Pārslēdzieties starp pasaulēm.
|
|
worldCommandUsage=/<command> [world]
|
|
worldCommandUsage1=/<command>
|
|
worth=§aKaudze {0} vērta §c{1}§a ({2} priekšmets(i) {3} par katru)
|
|
worthCommandDescription=Aprēķina rokā vai atbilstoši norādīto priekšmetu vērtību.
|
|
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
|
|
worthMeta=§aKaudze {0} ar metadata {1} vērta §c{2}§a ({3} priekšmets(i) {4} par katru)
|
|
worthSet=§6Vērtība iestatīta
|
|
year=gads
|
|
years=gadi
|
|
youAreHealed=§6Tevi izārstēja.
|
|
youHaveNewMail=§6Tev ir§c {0} §6vēstules\! Raksti §c/mail read§6, lai apskatīt savu pastu.
|
|
xmppNotConfigured=XMPP nav pareizi konfigurēts. Ja nezināt, kas ir XMPP, ieteicams no sava servera noņemt spraudni EssentialsXXMPP.
|