1528 lines
92 KiB
Properties
1528 lines
92 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
||
#version: ${full.version}
|
||
# Single quotes have to be doubled: ''
|
||
# by:
|
||
action=§5* {0} §5{1}
|
||
addedToAccount=§a{0} buvo pridėta į jūsų sąskaitą.
|
||
addedToOthersAccount=§a{0} buvo pridėta į {1}§a sąskaitą. Naujas balansas\: {2}
|
||
adventure=nuotykių
|
||
afkCommandDescription=Pažymi jus kaip pasišalinus.
|
||
afkCommandUsage=/<command> [player/message...]
|
||
afkCommandUsage1=/<command> [message]
|
||
afkCommandUsage1Description=Nustato jūsų afk statusą su nustatyta priežastimi
|
||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
||
afkCommandUsage2Description=Įjungia afk statusą nurodytam žaidėjui su nurodyta priežastimi
|
||
alertBroke=broke\:
|
||
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} at\: {3}
|
||
alertPlaced=placed\:
|
||
alertUsed=used\:
|
||
alphaNames=Žaidėjų vardai gali būti tik raidiniai, skaitiniai.
|
||
antiBuildBreak=§4Tu neturi leidimo griauti§c {0} §4blokų čia.
|
||
antiBuildCraft=§4Tu neturi leidimo sukurti§c {0}§4.
|
||
antiBuildDrop=§4Tu neturi leidimo išmesti§c {0}§4.
|
||
antiBuildInteract=§4Tu neturi leidimo naudotis§c {0}§4.
|
||
antiBuildPlace=§4Tu neturi leidimo padėti§c {0} §4cia.
|
||
antiBuildUse=§4Tu neturi leidimo naudoti§c {0}§4.
|
||
antiochCommandDescription=Mažas siurprizas operatoriams.
|
||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||
anvilCommandDescription=Atidaro priekalą.
|
||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||
autoAfkKickReason=Tu buvai išmestas už būvimą AFK daugiau, nei {0} minutes.
|
||
autoTeleportDisabled=§6Jūs nebeautomatiškai patvirtinate teleporto užklausas.
|
||
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 nebeautomatiškai patvirtina teleporto užklausas.
|
||
autoTeleportEnabled=§6Dabar automatiškai patvirtinate teleporto užklausas.
|
||
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 dabar automatiškai patvirtina teleporto užklausas.
|
||
backAfterDeath=§6Norėdami grįžti į savo mirties tašką, naudokite komandą§c /back§6.
|
||
backCommandDescription=Nuteleportuoja jus į jūsų vietą prieš panaudojant tp/spawn/warp.
|
||
backCommandUsage=/<command> [player]
|
||
backCommandUsage1=/<command>
|
||
backCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus į jūsų buvusią vietą
|
||
backCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
backCommandUsage2Description=Nuteleportuoja nurodytą žaidėją į jų prieš tai buvusią vietą
|
||
backOther=§6§c {0}§6 sugrįžo į paskutinę vietą.
|
||
backupCommandDescription=Paleidžia atsarginę kopiją, jei sukonfigūruota.
|
||
backupCommandUsage=/<command>
|
||
backupDisabled=§4An external backup script has not been configured.
|
||
backupFinished=§6Backup finished.
|
||
backupStarted=§6Backup started.
|
||
backupInProgress=§6Išorinis atsarginės kopijos skriptas yra šiuo metu progrese\! Stabdomas pluginas kol bus baigta.
|
||
backUsageMsg=§6Grįžtama į ankstesnę vietą.
|
||
balance=§aBalansas\:§c {0}
|
||
balanceCommandDescription=Nurodo dabartinį žaidėjo balansą.
|
||
balanceCommandUsage=/<command> [player]
|
||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||
balanceCommandUsage1Description=Nurodo jūsų dabartinį balansą
|
||
balanceCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
balanceCommandUsage2Description=Parodo nurodyto žaidėjo balansą
|
||
balanceOther=§a{0} balansas\:§c {1}
|
||
balanceTop=§6Top balansai ({0})
|
||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||
balancetopCommandDescription=Gauna top balanso vertes.
|
||
balancetopCommandUsage=/<command> [page]
|
||
balancetopCommandUsage1=/<command> [page]
|
||
balancetopCommandUsage1Description=Rodomas pirmas (arba nurodytas) aukščiausių balanso verčių puslapis
|
||
banCommandDescription=Užblokuoja žaidėją.
|
||
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
||
banCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
||
banCommandUsage1Description=Užblokuoja nurodytą žaidėją su nurodyta priežastimi
|
||
banExempt=§4Tu negali užblokuoti šio žaidėjo.
|
||
banExemptOffline=§4Tu negali užblokuoti neprisijungusių žaidėjų.
|
||
banFormat=§4Užblokuotas\:\n§r{0}
|
||
banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
|
||
banJoin=You are banned from this server. Reason\: {0}
|
||
banipCommandDescription=Užblokuoja IP adresą.
|
||
banipCommandUsage=/<command> <address> [reason]
|
||
banipCommandUsage1=/<command> <address> [reason]
|
||
banipCommandUsage1Description=Užblokuoja nurodytą IP adresą su nurodyta priežastimi
|
||
bed=§obed§r
|
||
bedMissing=§4Tavo lova yra nenustatytą, nerasta arba uždėta blokais.
|
||
bedNull=§mlova§r
|
||
bedOffline=§4Negalima nuteleportuoti į atsijungusių žaidėjų lovas.
|
||
bedSet=§6Atsiradimo vieta nustatyta\!
|
||
beezookaCommandDescription=Mesk sprogstančia bitę į savo priešininką.
|
||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||
bigTreeFailure=§4Nepavyko sukurti didelio medžio. Pabandyk dar kartą ant žolės arba žemių.
|
||
bigTreeSuccess=§6Didelis medis sukurtas.
|
||
bigtreeCommandDescription=Pastato didelį medį ten kur žiūrite.
|
||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1Description=Sukuria nurodyto tipo didelį medį
|
||
blockList=§6EssentialsX perduoda šias komandas kitiems įskiepiams\:
|
||
blockListEmpty=§6EssentialsX neperduoda jokių komandų kitiems įskiepiams.
|
||
bookAuthorSet=§6Knygos autorius nustatytas į {0}.
|
||
bookCommandDescription=Leidžia iš naujo atverti ir redaguoti užantspauduotas knygas.
|
||
bookCommandUsage=/<command> [title|author [name]]
|
||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||
bookCommandUsage1Description=Užrakina/Atrakina knyga-ir-plunksną/pasirašytą knygą
|
||
bookCommandUsage2=/<command> author <author>
|
||
bookCommandUsage2Description=Nustato pasirašytos knygos autorių
|
||
bookCommandUsage3=/<command> title <title>
|
||
bookCommandUsage3Description=Nustato pasirašytos knygos pavadinimą
|
||
bookLocked=§6Ši knyga dabar yra užrakinta.
|
||
bookTitleSet=§6Knygos pavadinimas nustatytas į {0}.
|
||
breakCommandDescription=Nugriauna bloką į kurį žiūrite.
|
||
breakCommandUsage=/<command>
|
||
broadcast=§6[§4Skelbimas§6]§a {0}
|
||
broadcastCommandDescription=Praneša žinutę visam serveriui.
|
||
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
|
||
broadcastCommandUsage1=/<command> <message>
|
||
broadcastCommandUsage1Description=Transliuoja duotą pranešimą visam serveriui
|
||
broadcastworldCommandDescription=Praneša žinutę nurodytam pasauliui.
|
||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
|
||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <world> <msg>
|
||
broadcastworldCommandUsage1Description=Transliuoja duotą pranešimą į nurodytą pasaulį
|
||
burnCommandDescription=Uždega žaidėją.
|
||
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
|
||
burnCommandUsage1=/<command> <player> <seconds>
|
||
burnCommandUsage1Description=Nurodytą žaidėją uždega nurodytam sekundžių skaičiui
|
||
burnMsg=§6Tu uždegei§c {0} §6ugnimi§c {1} sekundėms§6.
|
||
cannotSellNamedItem=§6Jūs neturite teisės parduoti užvadintų daiktų.
|
||
cannotSellTheseNamedItems=§6Jūs neturite teisės parduoti šių užvadintų daiktų\: §4{0}
|
||
cannotStackMob=§4You do not have permission to stack multiple mobs.
|
||
canTalkAgain=§6Tu vėl dabar gali kalbėti.
|
||
cantFindGeoIpDB=Nepavyko surasti GeoIP databazes\!
|
||
cantGamemode=§4You do not have permission to change to gamemode {0}
|
||
cantReadGeoIpDB=Nepavyko perskaityti GeoIP databazes\!
|
||
cantSpawnItem=§4You are not allowed to spawn the item§c {0}§4.
|
||
cartographytableCommandDescription=Atveria kartografijos stalą.
|
||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||
chatTypeSpy=[Spy]
|
||
cleaned=Userfiles Cleaned.
|
||
cleaning=Cleaning userfiles.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm inventory clears.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm inventory clears.
|
||
clearinventoryCommandDescription=Išvalykite visus inventoriuje esančius daiktus.
|
||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||
clearinventoryCommandUsage1Description=Ištrina visus inventoriuje esančius daiktus
|
||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
clearinventoryCommandUsage2Description=Pašalina visus daiktus iš nurodyto žaidėjo inventoriaus
|
||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <player> <item> [amount]
|
||
clearinventoryCommandUsage3Description=Pašalina visą (arba nurodytą kiekį) nurodyto daikto iš nurodyto žaidėjo inventoriaus
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Perjungia, ar bus prašoma patvirtinti inventoriaus išvalymą.
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
commandArgumentOptional=§7
|
||
commandArgumentOr=§c
|
||
commandArgumentRequired=§e
|
||
commandCooldown=§cYou cannot type that command for {0}.
|
||
commandDisabled=§cKomanda§6 {0}§c yra išjungta.
|
||
commandFailed=Komanda {0} nepavyko\:
|
||
commandHelpFailedForPlugin=Error getting help for plugin\: {0}
|
||
commandHelpLine1=§6Komandų pagalba\: §f/{0}
|
||
commandHelpLine2=§6Aprašymas\: §f{0}
|
||
commandHelpLine3=§6Naudojimas(-ai);
|
||
commandHelpLine4=§6Slapyvardis(-žiai)\: §f{0}
|
||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||
commandNotLoaded=§4Command {0} is improperly loaded.
|
||
compassBearing=§6Azimutas\: {0} ({1} laipsnių).
|
||
compassCommandDescription=Parodo į kurią pusę jūs šiuo metu žiūrite.
|
||
compassCommandUsage=/<command>
|
||
condenseCommandDescription=Sutraukia daiktus į kompaktiškesnius blokus.
|
||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||
condenseCommandUsage1Description=Paverčia visus daiktus į blokus jūsų inventoriuje
|
||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||
condenseCommandUsage2Description=Paverčia specifinį daiktą į bloką jūsų inventoriuje
|
||
configFileMoveError=Failed to move config.yml to backup location.
|
||
configFileRenameError=Nepavyko pervadinti laikino failo į config.yml.
|
||
confirmClear=§7To §lCONFIRM§7 inventory clear, please repeat command\: §6{0}
|
||
confirmPayment=§7To §lCONFIRM§7 payment of §6{0}§7, please repeat command\: §6{1}
|
||
connectedPlayers=§6Prisijungę žaidėjai§r
|
||
connectionFailed=Failed to open connection.
|
||
consoleName=Konsolė
|
||
cooldownWithMessage=§4Cooldown\: {0}
|
||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||
couldNotFindTemplate=§4Could not find template {0}
|
||
createdKit=§6Created kit §c{0} §6with §c{1} §6entries and delay §c{2}
|
||
createkitCommandDescription=Sukurkite daiktų rinkinį žaidime\!
|
||
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||
createkitCommandUsage1=/<command> <kitname> <delay>
|
||
createkitCommandUsage1Description=Sukuria daiktų rinkinį su nurodytu pavadinimu ir kas kiek laiko galima jį atsiimti
|
||
createKitFailed=§4Error occurred whilst creating kit {0}.
|
||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||
createKitSuccess=§6Created Kit\: §f{0}\n§6Delay\: §f{1}\n§6Link\: §f{2}\n§6Copy contents in the link above into your kits.yml.
|
||
createKitUnsupported=§4NBT elementų serializavimas buvo įjungtas, tačiau šis serveris nenaudoja "Paper 1.15.2+". Grįžtama prie standartinio elementų serializavimo.
|
||
creatingConfigFromTemplate=Creating config from template\: {0}
|
||
creatingEmptyConfig=Kuriama tuscia konfiguracija\: {0}
|
||
creative=kūrybinis
|
||
currency={0}{1}
|
||
currentWorld=§6Dabartinis pasaulis\:§c {0}
|
||
customtextCommandDescription=Leidžia kurti pasirinktines teksto komandas.
|
||
customtextCommandUsage=/<alias> - Nustatyti per bukkit.yml
|
||
day=diena
|
||
days=dienos
|
||
defaultBanReason=Jūs buvote užblokuotas\!
|
||
deletedHomes=Visi namai pašalinti.
|
||
deletedHomesWorld=Visi namai pasaulyje {0} buvo pašalinti.
|
||
deleteFileError=Nepavyksta panaikinti failo\: {0}
|
||
deleteHome=§6Namas§c {0} §6buvo ištrintas.
|
||
deleteJail=§6Kalėjimas§c {0} §6buvo panaikintas.
|
||
deleteKit=§6Rinkinys§c {0} §6buvo pašalintas.
|
||
deleteWarp=§6Warp§c {0} §6buvo ištrintas.
|
||
deletingHomes=Pašalinami visi namai...
|
||
deletingHomesWorld=Pašalinami visi namai po {0}...
|
||
delhomeCommandDescription=Pašalina namą.
|
||
delhomeCommandUsage=/<command> [player\:]<name>
|
||
delhomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||
delhomeCommandUsage1Description=Pašalina jūsų namą su nurodytu pavadinimu
|
||
delhomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||
delhomeCommandUsage2Description=Pašalina nurodytojo žaidėjo namą su nurodytu pavadinimu
|
||
deljailCommandDescription=Pašalina kalėjimą.
|
||
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||
deljailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||
deljailCommandUsage1Description=Pašalina kalėjimą su nurodytu pavadinimu
|
||
delkitCommandDescription=Pašalina nurodytą daiktų rinkinį.
|
||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
||
delkitCommandUsage1Description=Pašalina daiktų rinkinį su nurodytu pavadinimu
|
||
delwarpCommandDescription=Pašalina nurodytą teleportacijos vietą.
|
||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
delwarpCommandUsage1Description=Pašalina nurodyto pavadinimo teleportacijos tašką
|
||
deniedAccessCommand=§c{0} §4was denied access to command.
|
||
denyBookEdit=§4 Tu negali atrakinti šią knygą.
|
||
denyChangeAuthor=§4Tu negali pakeisti šios knygos autoriaus.
|
||
denyChangeTitle=§4Tu negali pakeisti sios knygos pavadinimo.
|
||
depth=§6Tu esi juros lygyje.
|
||
depthAboveSea=§6Esi§c {0}§6m virš jūros lygio.
|
||
depthBelowSea=§6Tu esi§c {0} §6blokais-(u) zemiau juros lygio.
|
||
depthCommandDescription=Nurodo dabartinį gylį jūros lygio atžvilgiu.
|
||
depthCommandUsage=/depth
|
||
destinationNotSet=Paskirties vieta nenustatyta\!
|
||
disabled=išjungta
|
||
disabledToSpawnMob=§4Spawning this mob was disabled in the config file.
|
||
disableUnlimited=§6Išjungtas neribotas bloko§c {0} §6statymas žaidėjui/ai§c {1}§6.
|
||
discordbroadcastCommandDescription=Transliuoja žinutę į nurodytą Discord kanalą.
|
||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <channel> <msg>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Siunčia duotą pranešimą į nurodytą Discord kanalą
|
||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanalas §c{0}§4 neegzistuoja.
|
||
discordbroadcastPermission=§4Jūs neturite teisės siųsti žinučių į §c{0}§4 kanalą.
|
||
discordbroadcastSent=§6Žinutė buvo išsiųsta į §c{0}§6\!
|
||
discordCommandDescription=Išsiunčia discord pakvietimo adresą žaidėjui.
|
||
discordCommandLink=§6Prisijunkite į mūsų discord serverį adresu §c{0}§6\!
|
||
discordCommandUsage=/<command>
|
||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||
discordCommandUsage1Description=Išsiunčia discord pakvietimo adresą žaidėjui
|
||
discordCommandExecuteDescription=Vykdo konsolės komandą Minecraft serveryje.
|
||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Komanda, kuria panaudoti
|
||
discordCommandExecuteReply=Vykdoma komanda\: "/{0}"
|
||
discordCommandListDescription=Gauna prisijungusių žaidėjų sąrašą.
|
||
discordCommandListArgumentGroup=Konkreti grupė, pagal kurią norite apriboti paiešką
|
||
discordCommandMessageDescription=Išsiunčia žinutę žaidėjui Minecraft serveryje.
|
||
discordCommandMessageArgumentUsername=Žaidėjas, kuriam siunčiama žinutė
|
||
discordCommandMessageArgumentMessage=Žinutė kurią išsiųsti žaidėjui
|
||
discordErrorCommand=Neteisingai pridėjote savo botą prie serverio. Vadovaukitės konfigūracijos vadovėliu ir pridėkite savo botą naudodami https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
||
discordErrorCommandDisabled=Ši komanda išjungta\!
|
||
discordErrorLogin=Prisijungiant prie Discord įvyko klaida, dėl kurios įskiepis išsijungė\: \n{0}
|
||
discordErrorLoggerInvalidChannel=Discord konsolės registravimas buvo išjungtas dėl negaliojančio kanalo apibrėžimo\! Jei ketinate jį išjungti, nustatykite kanalo ID į "none"; kitu atveju patikrinkite, ar jūsų kanalo ID yra teisingas.
|
||
discordErrorLoggerNoPerms=Discord konsolės žurnalas buvo išjungtas dėl nepakankamų leidimų\! Įsitikinkite, kad jūsų botas turi "Manage Webhooks" teises serveryje. Tai ištaisę, paleiskite "/ess reload".
|
||
discordErrorNoGuild=Neteisingas arba trūkstamas serverio ID\! Norėdami nustatyti įskiepį, vadovaukitės konfigūracijos vadovėliu.
|
||
discordErrorNoGuildSize=Jūsų boto nėra jokiuose serveriuose\! Norėdami nustatyti įskiepį, vadovaukitės konfigūracijos vadovėliu.
|
||
discordErrorNoPerms=Jūsų botas negali matyti ar kalbėti jokiame kanale\! Įsitikinkite, kad jūsų botas turi skaitymo ir rašymo teises visuose kanaluose, kuriais norite naudotis.
|
||
discordErrorNoPrimary=Nenustatėte pagrindinio kanalo arba jūsų nustatytas pagrindinis kanalas negalioja. Grįžtama prie numatytojo kanalo\: \#{0}.
|
||
discordErrorNoPrimaryPerms=Jūsų botas negali kalbėti pagrindiniu kanalu \#{0}. Įsitikinkite, kad jūsų botas turi skaitymo ir rašymo teises visuose kanaluose, kuriais norite naudotis.
|
||
discordErrorNoToken=Nenurodytas žetonas\! Prašome sekti pamoka esančia nustatymuose, jog nusistatyti pluginą.
|
||
discordErrorWebhook=Siunčiant pranešimus į konsolės kanalą įvyko klaida\! Tikėtina, kad tai įvyko dėl to, kad netyčia ištrynėte savo konsolės webhook. Paprastai tai galima ištaisyti įsitikinus, kad jūsų botas turi "Manage Webhook" leidimą, ir paleidus "/ess reload".
|
||
discordLoggingIn=Bandoma prisijungti prie Discord...
|
||
discordLoggingInDone=Sėkmingai prisijungta kaip {0}
|
||
discordNoSendPermission=Negalima siųsti pranešimo kanale\: \#{0} Prašome įsitikinti, kad botas turi leidimą siųsti pranešimus tame kanale\!
|
||
discordReloadInvalid=Bandė iš naujo įkelti EssentialsX Discord konfigūraciją, kai įskiepis yra negaliojančios būsenos\! Jei pakeitėte konfigūraciją, iš naujo paleiskite serverį.
|
||
disposal=Šalinimas
|
||
disposalCommandDescription=Atidaromas nešiojamojo šalinimo meniu.
|
||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||
distance=§6Distance\: {0}
|
||
dontMoveMessage=§6Teleportacija prasidės po§c {0}§6. Nejudėkite.
|
||
downloadingGeoIp=Siunčiama GeoIP databaze... tai gali šiek tiek užtrukti (Kaime\: 1.7 MB, Mieste\: 30MB)
|
||
dumpConsoleUrl=Sukurta serverio iškrova\: §c{0}
|
||
dumpCreating=§6Kuriama serverio suvestinė...
|
||
dumpDeleteKey=§6Jei norėsite ištrinti šią suvestinę vėliau, naudokite šį ištrynimo raktą\: §c{0}
|
||
dumpError=§4Klaida kuriant suvestinę §c{0}§4.
|
||
dumpErrorUpload=§4Klaida ikeliant §c{0}§4\: §c{1}
|
||
dumpUrl=§6Sukurta serverio suvestinė\: §c{0}
|
||
duplicatedUserdata=Duplicated userdata\: {0} and {1}.
|
||
durability=§6This tool has §c{0}§6 uses left
|
||
east=E
|
||
ecoCommandDescription=Tvarko serverio ekonomiką.
|
||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą skaičių pinigų
|
||
ecoCommandUsage2=/<command> take <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage2Description=Paima nurodytą pinigų sumą iš nurodyto žaidėjo
|
||
ecoCommandUsage3=/<command> set <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage3Description=Nustato nurodyto žaidėjo balansą į nurodytą pinigų sumą
|
||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage4Description=Atstato nurodyto žaidėjo balansą į pradinį serverio balansą
|
||
editBookContents=§eTu dabar gali redaguoti šios knygos turinį.
|
||
enabled=įjungtas
|
||
enchantCommandDescription=Užkerėja žaidėjo laikomą daiktą.
|
||
enchantCommandUsage=/<command> <enchantmentname> [level]
|
||
enchantCommandUsage1=/<command> <enchantment name> [level]
|
||
enchantCommandUsage1Description=Užkerėja jūsų laikoma daiktą su nurodytu užkerėjimu iki nurodyto lygio
|
||
enableUnlimited=§6Duodama neribota suma§c {0} §6žaidėjui §c{1}§6.
|
||
enchantmentApplied=§6The enchantment§c {0} §6has been applied to your item in hand.
|
||
enchantmentNotFound=§4Enchantment not found\!
|
||
enchantmentPerm=§4Tu neturi teisės§c {0}§4.
|
||
enchantmentRemoved=§6The enchantment§c {0} §6has been removed from your item in hand.
|
||
enchantments=§6Enchantments\:§r {0}
|
||
enderchestCommandDescription=Leidžia pamatyti ender skrynios vidų.
|
||
enderchestCommandUsage=/<command> [player]
|
||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||
enderchestCommandUsage1Description=Atidaro jūsų enderio skrynią
|
||
enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
enderchestCommandUsage2Description=Atidaro nurodyto žaidėjo enderio skrynią
|
||
errorCallingCommand=Error calling command /{0}
|
||
errorWithMessage=§cKlaida\:§4 {0}
|
||
essentialsCommandDescription=Perkrauti essentials.
|
||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||
essentialsCommandUsage1Description=Perkrauti Essentials nustatymus
|
||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||
essentialsCommandUsage2Description=Suteikia informacija apie Essentials versija
|
||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||
essentialsCommandUsage3Description=Pateikiama informacija apie tai, kokias komandas Essentials persiunčia
|
||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||
essentialsCommandUsage4Description=Įjungia Essentials "debug režimą"
|
||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <player>
|
||
essentialsCommandUsage5Description=Išvalo nurodyto žaidėjo duomenis
|
||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||
essentialsCommandUsage6Description=Išvalo senus žaidėjų duomenis
|
||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||
essentialsCommandUsage7Description=Tvarko žaidėjų namus
|
||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||
essentialsCommandUsage8Description=Sugeneruoja serverio suvestinę su prašoma informacija
|
||
essentialsHelp1=The file is broken and Essentials can''t open it. Essentials is now disabled. If you can''t fix the file yourself, go to http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsHelp2=The file is broken and Essentials can''t open it. Essentials is now disabled. If you can''t fix the file yourself, either type /essentialshelp in game or go to http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsReload=§6Essentials perkrautas§c {0}.
|
||
exp=§c{0} §6has§c {1} §6exp (level§c {2}§6) and needs§c {3} §6more exp to level up.
|
||
expCommandDescription=Duoti, nustatyti, išvalyti arba peržiūrėti į žaidėjo patirtį.
|
||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [playername [amount]]
|
||
expCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
||
expCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą patirties kiekį
|
||
expCommandUsage2=/<command> set <playername> <amount>
|
||
expCommandUsage2Description=Nustato nurodyto žaidėjo patirtį į nurodytą kiekį
|
||
expCommandUsage3=/<command> show <playername>
|
||
expCommandUsage4Description=Parodo kiek patirties turi nurodytas žaidėjas
|
||
expCommandUsage5=/<command> reset <playername>
|
||
expCommandUsage5Description=Nustato žaidėjo patirtį į 0
|
||
expSet=§c{0} §6dabar turi§c {1} §6exp.
|
||
extCommandDescription=Užgesinti žaidėjus.
|
||
extCommandUsage=/<command> [player]
|
||
extCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
extCommandUsage1Description=Užgesinti savę arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
|
||
extinguish=Tu užgesinai save.
|
||
extinguishOthers=§6You extinguished {0}§6.
|
||
failedToCloseConfig=Failed to close config {0}.
|
||
failedToCreateConfig=Failed to create config {0}.
|
||
failedToWriteConfig=Failed to write config {0}.
|
||
false=§4false§r
|
||
feed=§6Tavo apetitas buvo pasotintas.
|
||
feedCommandDescription=Numalšinti alkį.
|
||
feedCommandUsage=/<command> [player]
|
||
feedCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
feedCommandUsage1Description=Pilnai pamaitina jus arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
|
||
feedOther=§6Tu pasisotinai §c{0}§6.
|
||
fileRenameError=Nepavyko pervadinti {0} failo\!
|
||
fireballCommandDescription=Mesti ugnies kamuolį ar kitą sviedinį.
|
||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||
fireballCommandUsage1Description=Meta reguliarų ugnies kamuolį nuo jūsų lokacijos
|
||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
|
||
fireballCommandUsage2Description=Meta specifinį sviedinį nuo jūsų lokacijos, optimaliu greičiu
|
||
fireworkColor=§4Invalid firework charge parameters inserted, must set a color first.
|
||
fireworkCommandDescription=Leidžia jums modifikuoti krūvą fejerverkų.
|
||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||
fireworkCommandUsage1Description=Nuima visus efektus nuo jūsų laikomo fejerverko
|
||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <amount>
|
||
fireworkCommandUsage2Description=Nustato laikomo fejerverko galią
|
||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
||
fireworkCommandUsage3Description=Išauna viena, arba nurodytą kiekį kopijų laikomo fejerverko
|
||
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
|
||
fireworkCommandUsage4Description=Uždeda nurodytus efektus laikomam fejerverkui
|
||
fireworkEffectsCleared=§6Removed all effects from held stack.
|
||
fireworkSyntax=§6Fejeverkų parametrai\:§c spalva\:<color> [nykimas\:<color>] [forma\:<shape>] [efektas\:<effect>]\n§6Norint naudoti daug spalvų/efektų, atskirkitės reiksmės kableliais\: §cred,blue,pink ir t.t\n§6Formos\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efektai\:§c trail, twinkle.
|
||
fixedHomes=Pašalinti neveikiantys namai.
|
||
fixingHomes=Šalinami neveikiantys namai...
|
||
flyCommandDescription=Pakilkite ir skriskite\!
|
||
flyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
flyCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
flyCommandUsage1Description=Įjungia skraidymo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
flying=skrenda
|
||
flyMode=§6Nustatytas fly rėžimas§c {0} §6 {1}§6.
|
||
foreverAlone=§4Tu neturi kam atrašyti.
|
||
fullStack=§4Tu turi pilna stacka.
|
||
fullStackDefault=§6Jūsų krūvos dydis buvo pakeistas į numatytąjį, §c{0}§6.
|
||
fullStackDefaultOversize=§6Jūsų krūvos dydis buvo pakeistas į maksimalų, §c{0}§6.
|
||
gameMode=§6Žaidėjo §c{1} §6rėžimas buvo nustatytas į §c{0}§6.
|
||
gameModeInvalid=§4Tau reikia nurodyti galiojantį žaidėją/režimą.
|
||
gamemodeCommandDescription=Pakeičia žaidėjo režimą.
|
||
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
||
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [player]
|
||
gamemodeCommandUsage1Description=Nustato režimą arba jūsų, arba kito žaidėjo jeigu nurodyta
|
||
gcCommandDescription=Parodo serverio atminį, kiek laiko veikia serveris ir tick''ų informacija.
|
||
gcCommandUsage=/<command>
|
||
gcfree=§6Free memory\:§c {0} MB.
|
||
gcmax=§6Maximum memory\:§c {0} MB.
|
||
gctotal=§6Allocated memory\:§c {0} MB.
|
||
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: §c{2}§6 chunks, §c{3}§6 entities, §c{4}§6 tiles.
|
||
geoipJoinFormat=§6Player §c{0} §6comes from §c{1}§6.
|
||
getposCommandDescription=Gaukite savo dabartines koordinates arba kitų žaidėjų.
|
||
getposCommandUsage=/<command> [player]
|
||
getposCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
getposCommandUsage1Description=Gauna jūsų arba kito žaidėjo koordinates jeigu nurodyta
|
||
giveCommandDescription=Duoda žaidėjui daiktą.
|
||
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [amount]
|
||
giveCommandUsage1Description=Duoda nurodytam žaidėjui 64 (arba kitokio nurodyto kiekio) nurodyto daikto
|
||
giveCommandUsage2=/<command> <player> <item> <amount> <meta>
|
||
giveCommandUsage2Description=Duoda nurodytam žaidėjui nurodytą kiekį nurodytojo daikto su duotaisiais metaduomenimis
|
||
geoipCantFind=§6Žaidėjas §c{0} §6atkeliauja iš §anežinomos šalies§6.
|
||
geoIpErrorOnJoin=Nepavyko gauti GeoIP duomenų {0}. Prašome įsitikinti, kad jūsų licenzijos raktas ir konfigūracija yra teisingi.
|
||
geoIpLicenseMissing=Nerastas licenzijos raktas\! Prašome apsilankyti https\://essentialsx.net/geoip pirmo karto diegimo instrukcijoms pamatyti.
|
||
geoIpUrlEmpty=GeoIP download url is empty.
|
||
geoIpUrlInvalid=GeoIP download url is invalid.
|
||
givenSkull=Tu gavai §c{0}§6 galvą.
|
||
godCommandDescription=Įjungia jūsų dieviškąsias galias.
|
||
godCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
godCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
godCommandUsage1Description=Įjungia dievo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
giveSpawn=§6Duodama§c {0} §6iš§c {1} §6žaidėjui/ai§c {2}§6.
|
||
giveSpawnFailure=§4Nepakanka vietos, §c{0} {1} §4buvo prarastas.
|
||
godDisabledFor=§cišjungta§6 už§c {0}
|
||
godEnabledFor=§aenabled§6 for§c {0}
|
||
godMode=§6Dievo rėžimas§c {0}§6.
|
||
grindstoneCommandDescription=Atidaro tekėlą.
|
||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||
groupDoesNotExist=§4There''s no one online in this group\!
|
||
groupNumber=§c{0}§f prisijungusių, pilnas sąrašas\:§c /{1} {2}
|
||
hatArmor=§4Tu negali naudoti šio daikto kaip kepurės\!
|
||
hatCommandDescription=Gaukite naujų, šaunių galvos apdangalų.
|
||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||
hatCommandUsage1Description=Nustato jūsų kepure į jūsų dabar laikomą daiktą
|
||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||
hatCommandUsage2Description=Nuema jūsų dabartinę kepurę
|
||
hatCurse=§4Jūs negalite nuimti kepurės su prisirišimo prakeiksmu\!
|
||
hatEmpty=§4Tu nedevi kepures.
|
||
hatFail=§4Tu turi kažką turėti savo rankose.
|
||
hatPlaced=§6Megaukis savo nauja kepure\!
|
||
hatRemoved=§6Tavo kepure buvo nuimta.
|
||
haveBeenReleased=§6Tu buvai paleistas.
|
||
heal=§6Tu buvai pagydytas.
|
||
healCommandDescription=Pagydo jus arba nurodytą žaidėją.
|
||
healCommandUsage=/<command> [player]
|
||
healCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
healCommandUsage1Description=Pagydo jus arba kitą žaidėją jeigu nurodyta
|
||
healDead=§4Tu negali gydyti negyvų žmonių\!
|
||
healOther=§6Pagydei§c {0}§6.
|
||
helpCommandDescription=Peržiūrėti sąrašą visų galimų komandų.
|
||
helpCommandUsage=/<command> [search term] [page]
|
||
helpConsole=Jog pamatyti pagalbą iš konsolės, parašykite ''?''.
|
||
helpFrom=§6Komandos iš {0}\:
|
||
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
||
helpMatching=§6Commands matching "§c{0}§6"\:
|
||
helpOp=§4[HelpOp]§r §6{0}\:§r {1}
|
||
helpPlugin=§4{0}§r\: Įskiepio pagalba\: /help {1}
|
||
helpopCommandDescription=Parašyti žinutę prisijungusiems administratoriams.
|
||
helpopCommandUsage=/<command> <message>
|
||
helpopCommandUsage1=/<command> <message>
|
||
helpopCommandUsage1Description=Išsiunčia žinutę visiems prisijungusiems administratoriams
|
||
holdBook=§4Tu nelaikai rankose knygos, kurioje būtų galima rašyti.
|
||
holdFirework=§4Tu turi laikyti fejerverką, kad suteiktum efektų.
|
||
holdPotion=§4You must be holding a potion to apply effects to it.
|
||
holeInFloor=§4Hole in floor\!
|
||
homeCommandDescription=Nuteleportuoja jus į jūsų namus.
|
||
homeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
|
||
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||
homeCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus į jūsų namus su nurodytu pavadinimu
|
||
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||
homeCommandUsage2Description=Nuteleportuoja jus į nurodyto žaidėjo namus su nurodytu pavadinimu
|
||
homes=§6Namai\:§r {0}
|
||
homeConfirmation=§6Jūs jau turite namus pavadintus §c{0}§6\!\nJei norite pakeist esamus namus, įveskite komandą dar kartą.
|
||
homeSet=§6Namai nustatyti.
|
||
hour=valanda
|
||
hours=valandos
|
||
ice=§6Jūs jaučiatės daug šalčiau...
|
||
iceCommandDescription=Atšaldo žaidėją.
|
||
iceCommandUsage=/<command> [player]
|
||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||
iceCommandUsage1Description=Atšaldo jus
|
||
iceCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
iceCommandUsage2Description=Atšaldo nurodytą žaidėją
|
||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||
iceCommandUsage3Description=Atšaldo visus prisijungusius žaidėjus
|
||
iceOther=§6Atšaldomi§c {0}§6.
|
||
ignoreCommandDescription=Ignoruoti arba nebeignoruoti kitų žaidėjų.
|
||
ignoreCommandUsage=/<command> <player>
|
||
ignoreCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
ignoreCommandUsage1Description=Ignoruoja arba nebeignoruoja nurodyto žaidėjo
|
||
ignoredList=§6Ignoruoji\:§r {0}
|
||
ignoreExempt=§4Tu negali ignoruoti šio žaidėjo.
|
||
ignorePlayer=§6Nuo dabar tu ignoruoji§c {0} §6žaidėją.
|
||
illegalDate=Neleistinas datos formatas.
|
||
infoAfterDeath=§6Jūs žuvote §e{0} §6koordinatėse §e{1}, {2}, {3}§6.
|
||
infoChapter=§6Select chapter\:
|
||
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Puslapis §c{1}§6 is §c{2} §e----
|
||
infoCommandDescription=Rodo informacija nustatyta serverio savininko.
|
||
infoCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
||
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Puslapis §c{0}§6/§c{1} §e----
|
||
infoUnknownChapter=§4Unknown chapter.
|
||
insufficientFunds=§4Insufficient funds available.
|
||
invalidBanner=§4Invalid banner syntax.
|
||
invalidCharge=§4Invalid charge.
|
||
invalidFireworkFormat=§4Pasirinkimas §c{0} §4nėra galimas §c{1}§4.
|
||
invalidHome=§4Namas§c {0} §4neegzistuoja\!
|
||
invalidHomeName=§4Neteisingas namo pavadinimas\!
|
||
invalidItemFlagMeta=§4Invalid itemflag meta\: §c{0}§4.
|
||
invalidMob=Neteisingas tipas.
|
||
invalidNumber=Invalid Number.
|
||
invalidPotion=§4Invalid Potion.
|
||
invalidPotionMeta=§4Invalid potion meta\: §c{0}§4.
|
||
invalidSignLine=§4Line§c {0} §4on sign is invalid.
|
||
invalidSkull=§4Prašome laikyti žaidėjo galvą.
|
||
invalidWarpName=§4Neteisingas warp pavadinimas\!
|
||
invalidWorld=§4Invalid world.
|
||
inventoryClearFail=§4Žaidėjas§c {0} §4neturi§c {1} §4iš§c {2}§4.
|
||
inventoryClearingAllArmor=§6Cleared all inventory items and armor from {0}§6.
|
||
inventoryClearingAllItems=§6Išvalyti visi inventoriaus daiktai nuo§c {0}§6.
|
||
inventoryClearingFromAll=§6Clearing the inventory of all users...
|
||
inventoryClearingStack=§6Pašalintas§c {0} §6iš§c {1} §6iš§c {2}§6.
|
||
invseeCommandDescription=Peržiūrėti kitų žaidėjų inventorių.
|
||
invseeCommandUsage=/<command> <player>
|
||
invseeCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
invseeCommandUsage1Description=Atidaro nurodyto žaidėjo inventorių
|
||
is=is
|
||
isIpBanned=§6IP §c{0} §6yra užblokuotas.
|
||
internalError=§cAn internal error occurred while attempting to perform this command.
|
||
itemCannotBeSold=§4Šis daiktas negali būti parduotas serveryje.
|
||
itemCommandDescription=Sukurti daiktą.
|
||
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||
itemCommandUsage1=/<command> <item> [amount]
|
||
itemCommandUsage1Description=Duoda jums pilną krūvą (arba nurodytą dydį) nurodyto daikto
|
||
itemCommandUsage2=/<command> <item> <amount> <meta>
|
||
itemCommandUsage2Description=Duoda jums nurodytą skaičių nurodyto daikto su nustatytais metaduomenimis
|
||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||
itemloreClear=§6Jūs išvalėte šio daikto aprašymą.
|
||
itemloreCommandDescription=Redaguoti daikto aprašymą.
|
||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [tekstas/linija] [text]
|
||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
||
itemloreCommandUsage1Description=Prideda nurodytą tekstą prie laikomo daikto "lore" galo
|
||
itemloreCommandUsage2=/<command> set <line number> <text>
|
||
itemloreCommandUsage2Description=Nustato nurodytą daikto eilutę į nurodytą tekstą
|
||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||
itemloreCommandUsage3Description=Išvalo laikomo daikto aprašymą
|
||
itemloreInvalidItem=§4Jums reikia laikyti daiktą, kad redaguoti jo aprašymą.
|
||
itemloreNoLine=§4Jūsų laikomas daiktas neturi "lore" teksto §c{0}§4.
|
||
itemloreNoLore=§4Jūsų laikomas daiktas neturi jokio aprašymo teksto.
|
||
itemloreSuccess=§6Jūs pridėjote "§c{0}§6" prie laikomo daikto "lore".
|
||
itemloreSuccessLore=§6Jūs nustatėte nurodytą eilutę§c{0}§6 laikomo daikto "lore" į "§c{1}§6".
|
||
itemMustBeStacked=§4Daiktas turi buti parduotas po 1 stack.
|
||
itemNames=§6Daiktų trumpi pavadinimai\:§r {0}
|
||
itemnameClear=§6Jūs pašalinote šio daikto pavadinimą.
|
||
itemnameCommandDescription=Užvadina daiktą.
|
||
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
|
||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||
itemnameCommandUsage1Description=Išvalo laikomo daikto pavadinimą
|
||
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
|
||
itemnameCommandUsage2Description=Nustato laikomo daikto pavadinimą į duotą tekstą
|
||
itemnameInvalidItem=§cJums reikia laikyti daiktą, kad jį pervadinti.
|
||
itemnameSuccess=§6Jūs pervadinote laikomą daiktą į "§c{0}§6".
|
||
itemNotEnough1=§4Tu neturi pakankamai daiktu pardavimui.
|
||
itemNotEnough2=§6Jeigu norėjai parduoti visus savo šios rūšies daiktus, naudok /sell daikto pavadinimas.
|
||
itemNotEnough3=§c/sell daikto pavadinimas -1 parduos viską, bet vieną paliks, ir taip toliau.
|
||
itemsConverted=§6Converted all items into blocks.
|
||
itemsCsvNotLoaded=Nepavyko užkrauti {0}\!
|
||
itemSellAir=Tikrai bandei parduoti orą? Paimk daiktą į ranką.
|
||
itemsNotConverted=§4You have no items that can be converted into blocks.
|
||
itemSold=§aParduota po §c{0} §a({1} {2} uz {3} kiekviena).
|
||
itemSoldConsole=§e{0} §aparduota§e{1}§a po §e{2} §a({3} kiekvienam {4}).
|
||
itemSpawn=§6Giving§c {0} §6of§c {1}
|
||
itemType=§6Item\:§c {0}
|
||
itemdbCommandDescription=Ieško daikto.
|
||
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
|
||
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
|
||
itemdbCommandUsage1Description=Ieško daikto duomenų bazėje
|
||
jailAlreadyIncarcerated=§4Žaidėjas jau yra kalėjime\:§c {0}
|
||
jailList=§6Jails\:§r {0}
|
||
jailMessage=§4Padarei nusikaltimą, laikas atpirkti nuodėmes.
|
||
jailNotExist=§4Šis kalėjimas neegzistuoja.
|
||
jailNotifyJailed=§6Žaidėjas/a§c {0} §6pasodintas/a į kalėjimą.
|
||
jailNotifyJailedFor=§6Žaidėjas/a§c {0} §6įkalintas už§c {1}§6.
|
||
jailNotifySentenceExtended=§6Žaidėjo/s§c{0} §6kalėjimo laikas pratestas iki §c{1} §6.
|
||
jailReleased=§6Žaidėjas §c{0}§6 buvo išlaisvintas.
|
||
jailReleasedPlayerNotify=§6Tu buvai paleistas\!
|
||
jailSentenceExtended=§6Kalėjimo laikas pratęstas iki\: {0}
|
||
jailSet=§6Kalėjimas§c {0} §6buvo nustatytas.
|
||
jailWorldNotExist=§4To kalėjimo pasaulis neegzistuoja.
|
||
jumpEasterDisable=§6Skraidančio mago režimas išjungtas.
|
||
jumpEasterEnable=§6Skraidančio mago režimas įjungtas.
|
||
jailsCommandDescription=Parodo kalėjimų sąrašą.
|
||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||
jumpCommandDescription=Nušoka iki artimiausio bloko jūsų matomame lauke.
|
||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||
jumpError=§4That would hurt your computer''s brain.
|
||
kickCommandDescription=Išmeta nurodytą žaidėja su priežastimi.
|
||
kickCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
||
kickCommandUsage1=/<command> <player> [reason]
|
||
kickCommandUsage1Description=Išmeta nurodytą žaidėją su galima priežastimi
|
||
kickDefault=Isspirtas is serverio.
|
||
kickedAll=§4Visi žaidėjai buvo išmesti iš serverio.
|
||
kickExempt=§4Tu negali išmesti šio žaidėjo.
|
||
kickallCommandDescription=Išmeta visus serverio žaidėjus išskyrus komandos vykdytoją.
|
||
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
|
||
kickallCommandUsage1=/<command> [reason]
|
||
kickallCommandUsage1Description=Išmeta visus serverio žaidėjus su galima priežastimi
|
||
kill=§6Nužudytas§c {0}§6.
|
||
killCommandDescription=Nužudo nurodytą žaidėją.
|
||
killCommandUsage=/<command> <player>
|
||
killCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
killCommandUsage1Description=Nužudo nurodytą žaidėją
|
||
killExempt=§4Negalite nužudyti žaidėjo §c{0}§4.
|
||
kitCommandDescription=Duoda nurodytą rinkinį arba peržiūri visus galimus rinkinius.
|
||
kitCommandUsage=/<command> [kit] [player]
|
||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||
kitCommandUsage1Description=Parodo visus galimus daiktų rinkinius
|
||
kitCommandUsage2=/<command> <kit> [player]
|
||
kitCommandUsage2Description=Suteikia nurodytą rinkinį jums arba nurodytam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
kitContains=§6Kit §c{0} §6contains\:
|
||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||
kitDelay=§m{0}§r
|
||
kitError=§4Nėra nei vieno rinkinio.
|
||
kitError2=§4Šis rinkinys neegzistuoja. Susisiekite su administracija.
|
||
kitError3=Negalima duoti daikto iš komplekto "{0}" žaidėjui/ai {1} nes daiktas reikalauja popieriaus 1.15.2+ to deserializuoti.
|
||
kitGiveTo=§6Duodamas rinkinys§c {0}§6 žaidėjui §c{1}§6.
|
||
kitInvFull=§4Tavo inventorius pilnas, rinkinys išmetamas ant grindų.
|
||
kitInvFullNoDrop=§4Nepakanka vietos jūsų inventoriuje tam rinkiniui.
|
||
kitItem=§6- §f{0}
|
||
kitNotFound=§4Toks rinkinys neegzistuoja.
|
||
kitOnce=§4Tu negali naudoti šio rinkinio kol kas.
|
||
kitReceive=§6Paėmiai§c {0} rinkinį§6.
|
||
kitReset=§6Atsistatymo laikas iki komplekto §c{0}§6.
|
||
kitresetCommandDescription=Atstato laiką nurodytam komplektui.
|
||
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [player]
|
||
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [player]
|
||
kitresetCommandUsage1Description=Atstato laiką nurodytam rinkiniui jums arba nurodytam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
kitResetOther=§6Atstato rinkinio §c{0} §6laiką §c{1}§6.
|
||
kits=§6Rinkiniai\:§r {0}
|
||
kittycannonCommandDescription=Numeta sprogstančią katę į jūsų priešininką.
|
||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||
kitTimed=§4Tu negali dar naudoti šio rinkinio dar§c {0}§4.
|
||
leatherSyntax=§6Odos spalvos sintaksė\:§c spalva\:<raudona>,<žalia>,<mėlyna> pvz\: spalva\:255,0,0§6 arba§c spalva\:<rgb int> pvz\: spalva\:16777011
|
||
lightningCommandDescription=Toro galia. Smūgiuok į kursorių arba žaidėją.
|
||
lightningCommandUsage=/<command> [player] [power]
|
||
lightningCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
lightningCommandUsage1Description=Trenkia žaibu ten kur jūs žiūrite arba į kitą žaidėją jeigu nurodyta
|
||
lightningCommandUsage2=/<command> <player> <power>
|
||
lightningCommandUsage2Description=Trenkia žaibu į nurodytą žaidėją su nurodyta jega
|
||
lightningSmited=§6Thou hast been smitten\!
|
||
lightningUse=§6Smiting§c {0}
|
||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||
listAmount=§6Dabar yra §c{0}§6 is §c{1}§6 zaideju prisijungusiu.
|
||
listAmountHidden=§6Dabar yra §c{0}§6/§c{1}§6 iš maksimumo §c{2}§6 žaidėjų prisijungę.
|
||
listCommandDescription=Nurodo visus prisijungusius žaidėjus.
|
||
listCommandUsage=/<command> [group]
|
||
listCommandUsage1=/<command> [group]
|
||
listCommandUsage1Description=Nurodo visus serveryje prisijungusius žaidėjus, arba nurodytą grupę, jeigu nurodyta
|
||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||
listHiddenTag=§7[HIDDEN]§r
|
||
listRealName=({0})
|
||
loadWarpError=§4Nepavyko užkrauti warp {0}.
|
||
loomCommandDescription=Atidaro stakles.
|
||
loomCommandUsage=/<command>
|
||
mailClear=§6Norint pažymėti laiškus skaitytais, rašykite§c /mail clear§6.
|
||
mailCleared=§6Laiškai išvalyti\!
|
||
mailClearIndex=§4Jūs turite nurodyti skaičių nuo 1-{0}.
|
||
mailCommandDescription=Tvarko tarp-žaidėjų, tarp-serverinį paštą.
|
||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [number]|send [to] [message]|sendtemp [to] [expire time] [message]|sendall [message]]
|
||
mailCommandUsage1=/<command> read [page]
|
||
mailCommandUsage1Description=Perskaito pirmą (arbą nurodytą) jūsų pašto puslapį
|
||
mailCommandUsage2=/<command> clear [number]
|
||
mailCommandUsage2Description=Išvalo visus arba nurodytą/us laišką/us
|
||
mailCommandUsage3=/<command> send <player> <message>
|
||
mailCommandUsage3Description=Išsiunčia nurodytam žaidėjui parašytą žinutę
|
||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <message>
|
||
mailCommandUsage4Description=Išsiunčia visiems žaidėjams nurodytą žinutę
|
||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <player> <expire time> <message>
|
||
mailCommandUsage5Description=Nusiunčia nurodytam žaidėjui/ai žinutę, kuri pasibaigs po nurodyto laiko
|
||
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <expire time> <message>
|
||
mailCommandUsage6Description=Nusiunčia visiem žaidėjam žinutę, kuri pasibaigs po nurodyti laiko
|
||
mailDelay=Per daug laiškų buvo išsiųstos per paskutinę minutę. Didžiausias\: {0}
|
||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||
mailMessage={0}
|
||
mailSent=§6Laiškas išsiųstas\!
|
||
mailSentTo=§c{0}§6 has been sent the following mail\:
|
||
mailSentToExpire=§c{0}§6 buvo išsiųstas šis laiškas, kurio galiojimas baigsis §c{1}§6\:
|
||
mailTooLong=§4Pašto žinutė per ilga. Stenkitės neviršyti 1000 simbolių.
|
||
markMailAsRead=§6Norint pažymėti laiškus skaitytais, rašykite§c /mail clear§6.
|
||
matchingIPAddress=§6Šie žaidėjai anksčiau prisijungti iš šio IP adreso\:
|
||
maxHomes=§4Tu negali nustatyti daugiau nei§c {0} §4namus.
|
||
maxMoney=Cant translate
|
||
mayNotJail=§4Tu negali įkalinti šį žmogų\!
|
||
mayNotJailOffline=§4Tu negali pasodinti į kalėjimą neprisijungusių žaidėjų.
|
||
meCommandDescription=Apibūdina veiksmą žaidėjo kontekste.
|
||
meCommandUsage=/<command> <description>
|
||
meCommandUsage1=/<command> <description>
|
||
meCommandUsage1Description=Paaiškina veiksmą
|
||
meSender=aš
|
||
meRecipient=aš
|
||
minimumBalanceError=§4Minimalus likutis, kurį gali turėti vartotojas, yra {0}.
|
||
minimumPayAmount=§cThe minimum amount you can pay is {0}.
|
||
minute=minutė
|
||
minutes=minutės
|
||
missingItems=§4Tu neturi §c{0}x {1}§4.
|
||
mobDataList=§6Valid mob data\:§r {0}
|
||
mobsAvailable=§6Gyvūnai\:§r {0}
|
||
mobSpawnError=§4Klaida keičiant gyvūnų spawneri.
|
||
mobSpawnLimit=Mob quantity limited to server limit.
|
||
mobSpawnTarget=§4Privalai žiūrėti į gyvūnų spawneri.
|
||
moneyRecievedFrom=§a{0}§6 buvo gauta iš §a {1}§6.
|
||
moneySentTo=§aNusiuntei{0} žaidėjui\: {1}.
|
||
month=mėnesis
|
||
months=mėnesiai
|
||
moreCommandDescription=Pripildo turimą daiktų krūvą iki nurodyto kiekio arba iki didžiausio dydžio, jei nenurodyta.
|
||
moreCommandUsage=/<command> [amount]
|
||
moreCommandUsage1=/<command> [amount]
|
||
moreCommandUsage1Description=Pripildo laikomą daiktą iki nurodyto kiekio arba maksimalaus dydžio, jei nenurodytas
|
||
moreThanZero=§4Kiekiai turi būti didesni už 0.
|
||
motdCommandDescription=Peržiūri dienos žinutę.
|
||
motdCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
||
moveSpeed=§6Nustatytas§c {0}§6 greitis į§c {1} §6 - §c{2}§6.
|
||
msgCommandDescription=Išsiunčia privačią žinutę nurodytam žaidėjui.
|
||
msgCommandUsage=/<command> <to> <message>
|
||
msgCommandUsage1=/<command> <to> <message>
|
||
msgCommandUsage1Description=Privačiai siunčia duotą žinutę nurodytam žaidėjui
|
||
msgDisabled=§6Receiving messages §cdisabled§6.
|
||
msgDisabledFor=§6Receiving messages §cdisabled §6for §c{0}§6.
|
||
msgEnabled=§6Receiving messages §cenabled§6.
|
||
msgEnabledFor=§6Receiving messages §cenabled §6for §c{0}§6.
|
||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||
msgIgnore=§c{0} §4has messages disabled.
|
||
msgtoggleCommandDescription=Blokuoja visų privačių pranešimų gavimą.
|
||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
msgtoggleCommandUsage1Description=Įjungia skraidymo režimą jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
multipleCharges=§4You cannot apply more than one charge to this firework.
|
||
multiplePotionEffects=§4You cannot apply more than one effect to this potion.
|
||
muteCommandDescription=Užtildo arba atitildo žaidėją.
|
||
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
|
||
muteCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
muteCommandUsage1Description=Amžinam užtildo nurodytą žaidėją, arba atitildo juos, jeigu jie jau buvo užtildyti
|
||
muteCommandUsage2=/<command> <player> <datediff> [reason]
|
||
muteCommandUsage2Description=Užtildo nurodytą žaidėją duotam laikui su galima priežastimi
|
||
mutedPlayer=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas.
|
||
mutedPlayerFor=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas§c {1}§6.
|
||
mutedPlayerForReason=§6Žaidėjas/a§c {0} §6užtildė§c {1}§6. Priežastis\: §c{2}
|
||
mutedPlayerReason=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo užtildytas. Priežastis\: §c{1}
|
||
mutedUserSpeaks={0} bandė rašyti, bet yra užtildytas.
|
||
muteExempt=§4Tu negali užtildyti šio žaidėjo.
|
||
muteExemptOffline=§4Tu negali užtildyti neprisijungusių žaidėjų.
|
||
muteNotify=§c{0} §6Užtildė §c{1}§6.
|
||
muteNotifyFor=§c{0} §6has muted player §c{1}§6 for§c {2}§6.
|
||
muteNotifyForReason=§c{0} §6Nutildė žaidėją §c{1}§6 už§c {2}§6. Priežastis\: §c{3}
|
||
muteNotifyReason=§c{0} §6Užtildė žaidėją §c{1}§6. Priežastis\: §c{2}
|
||
nearCommandDescription=Nurodo žaidėjus esančius šalia arba aplink nurodyto žaidėjo.
|
||
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||
nearCommandUsage1Description=Nurodo žaidėjus kurie netoli jūsų
|
||
nearCommandUsage2=/<command> <radius>
|
||
nearCommandUsage2Description=Nurodo žaidėjus kurie duotu atstumu nuo jūsų
|
||
nearCommandUsage3=/<command> <player>
|
||
nearCommandUsage3Description=Nurodo visus žaidėjus esančius netoli nurodyto žaidėjo
|
||
nearCommandUsage4=/<command> <player> <radius>
|
||
nearCommandUsage4Description=Nurodo visus žaidėjus esančius nurodyto atstumo specifinio žaidėjo
|
||
nearbyPlayers=§6Žaidėjai netoliese\:§r {0}
|
||
negativeBalanceError=§4Vartotojas negali turėti neigiamo balanso.
|
||
nickChanged=§6Slapyvardis pakeistas.
|
||
nickCommandDescription=Pakeiskite savo arba kito žaidėjo slapyvardį.
|
||
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
|
||
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
||
nickCommandUsage1Description=Pakeiskite savo slapyvardį į nurodytą
|
||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||
nickCommandUsage2Description=Pašalina jūsų slapyvardį
|
||
nickCommandUsage3=/<command> <player> <nickname>
|
||
nickCommandUsage3Description=Pakeičia nurodyto žaidėjo slapyvardį į pateiktą tekstą
|
||
nickCommandUsage4=/<command> <player> off
|
||
nickCommandUsage4Description=Išvalo duoto žaidėjo slapyvardį
|
||
nickDisplayName=§4You have to enable change-displayname in Essentials config.
|
||
nickInUse=§4Toks vardas jau naudojamas.
|
||
nickNameBlacklist=§4Šis slapyvardis yra neleistinas.
|
||
nickNamesAlpha=§4Slapyvardi turi sudaryti tik raidės arba skaitmenys.
|
||
nickNamesOnlyColorChanges=§4Nicknames can only have their colors changed.
|
||
nickNoMore=§6Tu daugiau nebeturi slapyvardzio.
|
||
nickSet=§6Tavo slapyvardis dabar yra §c{0}§6.
|
||
nickTooLong=§4Šitas slapyvardis yra per ilgas.
|
||
noAccessCommand=§4Tu neturi teisių šiai komandai.
|
||
noAccessPermission=§4Jūs neturite leidimo prieiti prie §c{0}§4.
|
||
noAccessSubCommand=§4Jūs neturite teisės prie §c{0}§4.
|
||
noBreakBedrock=§4Tu negali sunaikinti bedrock.
|
||
noDestroyPermission=§4Jūs neturite teisės sugriauti §c{0}§4.
|
||
northEast=NE
|
||
north=N
|
||
northWest=NW
|
||
noGodWorldWarning=§4Warning\! God mode in this world disabled.
|
||
noHomeSetPlayer=§6Žaidėjas nėra nusistatęs namų.
|
||
noIgnored=§6Tu nieko neignoruoji.
|
||
noJailsDefined=§6No jails defined.
|
||
noKitGroup=§4Tu neturi teisių šiam rinkiniui.
|
||
noKitPermission=§4Tau reikia §c{0}§4 teisės, kad naudotum šį rinkinį.
|
||
noKits=§6Nėra galimų rinkinių dabar.
|
||
noLocationFound=§4No valid location found.
|
||
noMail=§6Tu neturi jokių laiškų.
|
||
noMatchingPlayers=§6Žaidėjai nebuvo rasti.
|
||
noMetaFirework=§4You do not have permission to apply firework meta.
|
||
noMetaJson=JSON Metadata nera palaikoma sioje Bukkit serverio versijoje.
|
||
noMetaPerm=§4You do not have permission to apply §c{0}§4 meta to this item.
|
||
none=niekas
|
||
noNewMail=§6Tu neturi naujų laiškų.
|
||
nonZeroPosNumber=§4Ne nulinis skaičius yra reikalaujamas.
|
||
noPendingRequest=§4Jūs neturite laukiančią užklausą.
|
||
noPerm=§4Tu neturi §c{0}§4 teisės.
|
||
noPermissionSkull=Tu neturi teisių redaguoti šią galvą.
|
||
noPermToAFKMessage=§4You don''t have permission to set an AFK message.
|
||
noPermToSpawnMob=§4You don''t have permission to spawn this mob.
|
||
noPlacePermission=§4Tu neturi teisių padėti blokus šalia lentelės.
|
||
noPotionEffectPerm=§4You do not have permission to apply potion effect §c{0} §4to this potion.
|
||
noPowerTools=§6You have no power tools assigned.
|
||
notAcceptingPay=§4{0} §4is not accepting payment.
|
||
notEnoughExperience=§4Tu turi per mažai patirties.
|
||
notEnoughMoney=§4Tu neturi pakankamai lesu.
|
||
notFlying=neskrendi
|
||
nothingInHand=Tu nieko neturi savo rankose.
|
||
now=dabar
|
||
noWarpsDefined=§6Jokie warps neegzistuoja.
|
||
nuke=§5May death rain upon them.
|
||
nukeCommandDescription=Tegul lyja mirtimi ant jų.
|
||
nukeCommandUsage=/<command> [player]
|
||
nukeCommandUsage1=/<command> [players...]
|
||
nukeCommandUsage1Description=Išsiunčia atominę bombą aplink visus žaidėjus arba kitą žaidėją(-jus), jeigu nurodyta
|
||
numberRequired=Numeris eina ten.
|
||
onlyDayNight=Naudojimas\: /time §2day/night.
|
||
onlyPlayers=§4Turite būti žaidime, jeigu norite naudoti §c{0}§4.
|
||
onlyPlayerSkulls=§4Savininką galite nustatyti tik ant žaidėjo kaukolės (§c397\:3§4).
|
||
onlySunStorm=§4Naudojimas\: /weather §2sun/storm.
|
||
openingDisposal=§6Opening disposal menu...
|
||
orderBalances=§6Ordering balances of§c {0} §6users, please wait...
|
||
oversizedMute=§4Jūs negalite užtildyti žaidėjo šiam laiko periodui.
|
||
oversizedTempban=§4Tu negali užblokuoti žaidėjo laikinai.
|
||
passengerTeleportFail=§4Jūs negalite būti teleportuojamas kol nešiojate keleivių.
|
||
payCommandDescription=Sumoka kitam žaidėjui iš jūsų balanso.
|
||
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
|
||
payCommandUsage1=/<command> <player> <amount>
|
||
payCommandUsage1Description=Sumoka nurodytam žaidėjui nurodytą kiekį pinigų
|
||
payConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm payments.
|
||
payConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm payments.
|
||
payDisabledFor=§6Išjungėte mokėjimų priemimą žaidėjui §c{0}§6.
|
||
payEnabledFor=§6Įjungėte mokėjimų priemimą žaidėjui §c{0}§6.
|
||
payMustBePositive=§4Amount to pay must be positive.
|
||
payOffline=§4Jūs negalite sumokėti atsijungusiems žaidėjams.
|
||
payToggleOff=§6You are no longer accepting payments.
|
||
payToggleOn=§6You are now accepting payments.
|
||
payconfirmtoggleCommandDescription=Nustato ar jūsų bus prašoma patvirtinti mokėjimus.
|
||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
paytoggleCommandDescription=Nustato, ar priimate mokėjimus.
|
||
paytoggleCommandUsage=/<command> [player]
|
||
paytoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
paytoggleCommandUsage1Description=Nustato, ar jūs arba kitas žaidėjas, jei nurodyta, priima mokėjimus
|
||
pendingTeleportCancelled=§4Teleportacija buvo atšaukta.
|
||
pingCommandDescription=Pong\!
|
||
pingCommandUsage=/<command>
|
||
playerBanIpAddress=§6Player§c {0} §6banned IP address§c {1} §6for\: §c{2}§6.
|
||
playerTempBanIpAddress=§6Žaidėjo§c {0} §6IP adresas laikinai užblokuotas §c{1}§6 už §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerBanned=§c{0} §6užbanino§c {1} §6už §c{2}§6.
|
||
playerJailed=§6Žaidėjas§c {0} §6įkalintas.
|
||
playerJailedFor=§6Žaidėjas§c {0} §6buvo įkalintas§c {1}§6.
|
||
playerKicked=§6Žaidėjas§c {0} §6išmestas§c {1}§6 už§c {2}§6.
|
||
playerMuted=§6Tu buvai užtildytas\!
|
||
playerMutedFor=§6Tu buvai užtildytas už§c {0}§6.
|
||
playerMutedForReason=§6Tu buvai užtildytas už§c {0}§6. Priežastis\: §c{1}
|
||
playerMutedReason=§6Tu buvai užtildytas\! Priežastis\: §c{0}
|
||
playerNeverOnServer=§4Žaidėjas§c {0} §4niekada nebuvo prisijungęs prie šio serverio.
|
||
playerNotFound=§4Žaidėjas nerastas.
|
||
playerTempBanned=§6Player §c{0}§6 temporarily banned §c{1}§6 for §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerUnbanIpAddress=§6Žaidėjas§c {0} §6atblokuotas IP\:§c {1}
|
||
playerUnbanned=§6Žaidėjas§c {0} §6atblokuotas§c {1}
|
||
playerUnmuted=§6Tau vėl leista kalbėti.
|
||
playtimeCommandDescription=Rodo žaidėjo laiką, praleistą žaidime
|
||
playtimeCommandUsage=/<command> [player]
|
||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||
playtimeCommandUsage1Description=Rodo jūsų laiką, praleistą žaidime
|
||
playtimeCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
playtimeCommandUsage2Description=Parodo nurodyto žaidėjo laiką, praleistą žaidime
|
||
playtime=§6Pražaistas laikas\:§c {0}
|
||
playtimeOther=§6Pražaistas laikas {1}§6\:§c {0}
|
||
pong=Pong\!
|
||
posPitch=§6Pitch\: {0} (Head angle)
|
||
possibleWorlds=§6Possible worlds are the numbers §c0§6 through §c{0}§6.
|
||
potionCommandDescription=Prideda tam tikrą efektą prie gėrimo.
|
||
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>>
|
||
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
||
potionCommandUsage1Description=Išvalo visus laikomo gėrimo efektus
|
||
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
||
potionCommandUsage2Description=Uždeda visus turimo gėrimo efektus, nesuvartojant gėrimo
|
||
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>
|
||
potionCommandUsage3Description=Uždeda nurodyto gėrimo meta laikomam gėrimui
|
||
posX=§6X\: {0} (+East <-> -West)
|
||
posY=§6Y\: {0} (+Up <-> -Down)
|
||
posYaw=§6Yaw\: {0} (Rotation)
|
||
posZ=§6Z\: {0} (+South <-> -North)
|
||
potions=§6Aleksyrai\:§r {0}§6.
|
||
powerToolAir=§4Command can''t be attached to air.
|
||
powerToolAlreadySet=§4Komanda §c{0}§4 ir taip priskirta prie §c{1}§4.
|
||
powerToolAttach=§c{0}§6 komanda priskirta prie§c {1}§6.
|
||
powerToolClearAll=§6All powertool commands have been cleared.
|
||
powerToolList=§6Item §c{1} §6has the following commands\: §c{0}§6.
|
||
powerToolListEmpty=§4Item §c{0} §4has no commands assigned.
|
||
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Komanda §c{0}§4 nėra priskirta prie §c{1}§4.
|
||
powerToolRemove=§6Komanda §c{0}§6 pašalinta nuo §c{1}§6.
|
||
powerToolRemoveAll=§6Visos komandos pašalintos nuo §c{0}§6.
|
||
powerToolsDisabled=§6All of your power tools have been disabled.
|
||
powerToolsEnabled=§6All of your power tools have been enabled.
|
||
powertoolCommandDescription=Priskiria komandą laikomam daiktui.
|
||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][command] [arguments] - {player} can be replaced by name of a clicked player.
|
||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||
powertoolCommandUsage1Description=Išvardija visus įrankius laikomame daikte
|
||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||
powertoolCommandUsage2Description=Išvalo visus įrankius laikomame daikte
|
||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
|
||
powertoolCommandUsage3Description=Pašalina duotą komandą iš laikomo daikto
|
||
powertoolCommandUsage4=/<command> <cmd>
|
||
powertoolCommandUsage4Description=Nustato laikomo daikto įrankių komandą į nurodytą komandą
|
||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<cmd>
|
||
powertoolCommandUsage5Description=Prideda nurotydą įrankio komandą laikomam daiktui
|
||
powertooltoggleCommandDescription=Įjungia arba iįjungia visus esamus įrankius.
|
||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||
ptimeCommandDescription=Sureguliuokite žaidėjo programos laiką. Pridėkite @ priešdėlį, kad pataisytumėte.
|
||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [player|*]
|
||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
||
ptimeCommandUsage1Description=Išvardija žaidėjo laiką jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
|
||
ptimeCommandUsage2=/<command> <time> [player|*]
|
||
ptimeCommandUsage2Description=Nustato laiką jums ar kitam žaidėjui (-ams), jei nurodytas laikas
|
||
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [player|*]
|
||
ptimeCommandUsage3Description=Iš naujo nustato laiką jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
|
||
pweatherCommandDescription=Pakeičia žaidėjo orą
|
||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [player|*]
|
||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
||
pweatherCommandUsage1Description=Išvardija žaidėjų orus jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
|
||
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [player|*]
|
||
pweatherCommandUsage2Description=Nustato orą jums ar kitam žaidėjui (-ams), jei nurodytas oras
|
||
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [player|*]
|
||
pweatherCommandUsage3Description=Iš naujo nustato orą jums arba kitam žaidėjui (-ams), jei nurodyta
|
||
pTimeCurrent=§c{0}§6''s time is§c {1}§6.
|
||
pTimeCurrentFixed=§c{0}§6''s time is fixed to§c {1}§6.
|
||
pTimeNormal=§c{0}§6''s time is normal and matches the server.
|
||
pTimeOthersPermission=Tu neturi teisių pakeisti kito žaidėjo laiko.
|
||
pTimePlayers=§6These players have their own time\:§r
|
||
pTimeReset=§6Player time has been reset for\: §c{0}
|
||
pTimeSet=§6Player time is set to §c{0}§6 for\: §c{1}.
|
||
pTimeSetFixed=§6Player time is fixed to §c{0}§6 for\: §c{1}.
|
||
pWeatherCurrent=§c{0}§6''s weather is§c {1}§6.
|
||
pWeatherInvalidAlias=Neteisingas oro tipas
|
||
pWeatherNormal=§c{0}§6''s weather is normal and matches the server.
|
||
pWeatherOthersPermission=§4Tu neturi teisių nustatyti kito žaidėjo orus.
|
||
pWeatherPlayers=§6These players have their own weather\:§r
|
||
pWeatherReset=§6Player weather has been reset for\: §c{0}
|
||
pWeatherSet=§6Player weather is set to §c{0}§6 for\: §c{1}.
|
||
questionFormat=§2[Question]§r {0}
|
||
rCommandDescription=Greitai atsakykite paskutiniam žaidėjui, kuris jums parašė.
|
||
rCommandUsage=/<command> <message>
|
||
rCommandUsage1=/<command> <message>
|
||
rCommandUsage1Description=Atsako paskutiniam žaidėjui, kuris jums pranešė su nurodytu tekstu
|
||
radiusTooBig=§4Spindulys per didelis\! Didžiausias spindulys yra §c {0}§4.
|
||
readNextPage=§6Rašyk§c /{0} {1} §6norint peržiūrėti kitą puslapį.
|
||
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
||
realnameCommandDescription=Rodo vartotojo vardą pagal slapyvardį.
|
||
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
|
||
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
||
realnameCommandUsage1Description=Rodo vartotojo vardą pagal slapyvardį
|
||
recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
|
||
recipe=§6Receptas už §c {0} §6(§c{2} §c{1})
|
||
recipeBadIndex=There is no recipe by that number.
|
||
recipeCommandDescription=Parodo kaip gaminti daiktus.
|
||
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
|
||
recipeCommandUsage1=/<command> <item> [page]
|
||
recipeCommandUsage1Description=Rodo, kaip sukurti nurodytą daiktą
|
||
recipeFurnace=§6Kepti\: §c{0}§6.
|
||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||
recipeGridItem=§c{0}X §6yra §c{1}
|
||
recipeMore=§6Parašykite§c /{0} {1} <skaičius>§6 kad pamatytumėte kitus receptus §c{2}§6.
|
||
recipeNone=No recipes exist for {0}
|
||
recipeNothing=nothing
|
||
recipeShapeless=§6Combine §c{0}
|
||
recipeWhere=§6Where\: {0}
|
||
removeCommandDescription=Pašalina ojektus iš jūsų pasaulio.
|
||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
|
||
removeCommandUsage1=/<command> <mob type> [world]
|
||
removeCommandUsage1Description=Pašalina visus nurodytus "mob" tipus dabartiniame pasaulyje arba kitame pasaulyje, jei nurodyta
|
||
removeCommandUsage2=/<command> <mob type> <radius> [world]
|
||
removeCommandUsage2Description=Pašalina nurodytą "mob" tipą nurodytu spinduliu dabartiniame pasaulyje arba kitame, jei nurodyta
|
||
removed=§6Removed§c {0} §6entities.
|
||
repair=§6Tu sekmingai pataisei\: §c{0}.
|
||
repairAlreadyFixed=§4Sis daiktas nereikalauja pataisymo.
|
||
repairCommandDescription=Pataiso vieno ar visų daiktų patvarumą.
|
||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||
repairCommandUsage1Description=Sutaiso laikomą daiktą
|
||
repairCommandUsage2=/<command> all
|
||
repairCommandUsage2Description=Sutaiso visus jūsų inventoriuje esančius daiktus
|
||
repairEnchanted=§4Tu neturi teisiu taisyti enchanted daiktu.
|
||
repairInvalidType=§4Šis daiktas negali būti pataisytas.
|
||
repairNone=§4Tu neturi daiktu, kuriuos reiketu pataisyti.
|
||
replyFromDiscord=**Atsakas nuo {0}\:** `{1}`
|
||
replyLastRecipientDisabled=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cišjungtas§6.
|
||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cišjungtas §6for §c{0}§6.
|
||
replyLastRecipientEnabled=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cįjungtas§6.
|
||
replyLastRecipientEnabledFor=§6Atsakymas paskutiniam žinutės gavėjui §cįjungtas §6for §c{0}§6.
|
||
requestAccepted=§6Teleportacija priimta.
|
||
requestAcceptedAll=§6 Priimta §c{0} §6laukiama teleportavimo užklausa (-os).
|
||
requestAcceptedAuto=§6Automatiškai priimta teleportavimo užklausa iš {0}.
|
||
requestAcceptedFrom=§c{0} §6priemė tavo teleportacijos prašymą.
|
||
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6priemė tavo teleportacijos prašymą automatiškai.
|
||
requestDenied=§6Teleportacijos prašymas atmestas.
|
||
requestDeniedAll=§6Atmesta §c {0} §6 laukiama teleportavimo užklausa (-os).
|
||
requestDeniedFrom=§c{0} §6atmete tavo teleportacijos prasyma.
|
||
requestSent=§6Prašymas nusiųstas§c {0}§6.
|
||
requestSentAlready=§4You have already sent {0}§4 a teleport request.
|
||
requestTimedOut=§4Teleportacijos prašymas anuliuotas.
|
||
requestTimedOutFrom=§4Teleportavimo užklausa iš §c{0} §4 baigėsi.
|
||
resetBal=§6Balansas buvo nustatytas į §c{0} §6visiems prisijungusiems žaidėjams.
|
||
resetBalAll=§6Balansas buvo nustatytas į §c{0} §6visiems žaidėjams.
|
||
rest=§6Jūs jaučiatės gerai pailsėję.
|
||
restCommandDescription=Pailsi jus arba nurodytą žaidėją.
|
||
restCommandUsage=/<command> [player]
|
||
restCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
restCommandUsage1Description=Atstato laiką nuo paskutinio pailsėjimo jums arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
restOther=§6Ilsisi§c {0}§6.
|
||
returnPlayerToJailError=§4Įvyko klaida bandant gražinti žaidėją§c {0} §4į kalėjimą §c{1}§4\!
|
||
rtoggleCommandDescription=Pakeiskite, ar atsakymo gavėjas yra paskutinis gavėjas ar paskutinis siuntėjas
|
||
rtoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
rulesCommandDescription=Peržiūri serverio taisykles.
|
||
rulesCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
||
runningPlayerMatch=§6Running search for players matching ''§c{0}§6'' (this could take a little while)
|
||
second=sekundė
|
||
seconds=sekundės
|
||
seenAccounts=§6Žaidėjas dar kitaip žinomas kaip\:§c {0}
|
||
seenCommandDescription=Parodo kada paskutinį kart žaidėjas atsijungė.
|
||
seenCommandUsage=/<command> <playername>
|
||
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
|
||
seenCommandUsage1Description=Rodo paskutinio atsijungimo laiką, užblokavimo, užtildymo ir UUID informacija nurodyto žaidėjo
|
||
seenOffline=§c{0} §6yra §4atsijungęs§6 nuo §c{1}§6.
|
||
seenOnline=§c{0} §6yra §aprisijungęs§6 nuo §c{1}§6.
|
||
sellBulkPermission=§6You do not have permission to bulk sell.
|
||
sellCommandDescription=Parduoda daiktą kurį šiuo metu laikote.
|
||
sellCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [amount]
|
||
sellCommandUsage1=/<command> <itemname> [amount]
|
||
sellCommandUsage1Description=Parduoda visą (arba nurodytą kiekį, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančio daikto
|
||
sellCommandUsage2=/<command> hand [amount]
|
||
sellCommandUsage2Description=Parduoda visą (arba nurodytą sumą, jei nurodyta) laikomo daikto
|
||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||
sellCommandUsage3Description=Parduoda visas įmanomas prekes iš jūsų inventoriaus
|
||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [amount]
|
||
sellCommandUsage4Description=Parduoda visus (arba nurodytą kiekį, jei nurodyta) blokus jūsų inventoriuje
|
||
sellHandPermission=§6You do not have permission to hand sell.
|
||
serverFull=Serveris yra pilnas\!
|
||
serverReloading=Didelė tikimybė, kad dabar perkraunate serverį. Jei taip, kodėl nekenčiate savęs? Naudodami /reload nesitikėkite EssentialsX komandos palaikymo.
|
||
serverTotal=§6Serverį iš viso\:§c {0}
|
||
serverUnsupported=Jūs naudojate nepalaikomą serverio versiją\!
|
||
serverUnsupportedClass=Būseną lemianti klasė\: {0}
|
||
serverUnsupportedCleanroom=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių, besiremiančių Mojang vidiniu kodu. Apsvarstykite galimybę naudoti Essentials"serverio programinės įrangos pakaitalą.
|
||
serverUnsupportedDangerous=Naudojate serverio šaką, kuri, kaip žinoma, yra labai pavojinga ir dėl kurios prarandami duomenys. Labai rekomenduojama pereiti prie stabilesnės, našesnės serverio programinės įrangos, pvz., Paper arba Tuinity.
|
||
serverUnsupportedLimitedApi=Naudojate serverį su ribotomis API funkcijomis. EssentialsX vis tiek veiks, tačiau tam tikros funkcijos gali būti išjungtos.
|
||
serverUnsupportedMods=Naudojate serverį, kuris tinkamai nepalaiko Bukkit įskiepių. Bukkit įskiepiai neturėtų būti naudojami su Forge/Fabric modifikacijomis\! Forge naudotojams\: apsvarstykite galimybę naudoti ForgeEssentials arba SpongeForge + Nucleus.
|
||
setBal=§aTavo balansas buvo nustatytas\: {0}.
|
||
setBalOthers=§aTu nustatei {0}§a''s balansą į {1}.
|
||
setSpawner=§6Spawnerio tipas buvo pakeistas į§c {0}§6.
|
||
sethomeCommandDescription=Nustato namus jūsų esamoje pozicijoje.
|
||
sethomeCommandUsage=/<command> [[player\:]name]
|
||
sethomeCommandUsage1=/<command> <name>
|
||
sethomeCommandUsage1Description=Nustato savo namus su nurodytu pavadinimu jūsų lokacijoje
|
||
sethomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
||
sethomeCommandUsage2Description=Nustato nurodyto žaidėjo namus su nurodytu pavadinimu jūsų vietoje
|
||
setjailCommandDescription=Sukuria kalėjimą, kuriame nurodėte pavadinimą [jailname].
|
||
setjailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||
setjailCommandUsage1=/<command> <jailname>
|
||
setjailCommandUsage1Description=Nustato kalėjimą nurodytu pavadinimu į jūsų vietą
|
||
settprCommandDescription=Nustatykite atsitiktinės teleportacijos lokaciją ir parametrus.
|
||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [value]
|
||
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||
settprCommandUsage1Description=Nustato atsitiktinį teleportacijos centrą į jūsų vietą
|
||
settprCommandUsage2=/<command> minrange <radius>
|
||
settprCommandUsage2Description=Nustato minimalų atsitiktinio teleportavimo spindulį į nurodytą reikšmę
|
||
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <radius>
|
||
settprCommandUsage3Description=Nustato didžiausią atsitiktinio teleportavimosi spindulį į nurodytą vertę
|
||
settpr=§6Nustatyti atsitiktinio teleportavimosi centrą.
|
||
settprValue=§6Nustatyti atsitiktinį teleportą §c{0}§6 į §c{1}§6.
|
||
setwarpCommandDescription=Sukuria naują teleportacijos tašką.
|
||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
setwarpCommandUsage1Description=Nustato teleportacijos tašką su duotu pavadinimu į jūsų poziciją
|
||
setworthCommandDescription=Nustatykite prekės pardavimo kainą.
|
||
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <price>
|
||
setworthCommandUsage1=/<command> <price>
|
||
setworthCommandUsage1Description=Nustato jūsų laikomo daikto vertę pagal nurodytą kainą
|
||
setworthCommandUsage2=/<command> <itemname> <price>
|
||
setworthCommandUsage2Description=Nustato nurodytos prekės vertę pagal nurodytą kainą
|
||
sheepMalformedColor=§4Malformed color.
|
||
shoutDisabled=§6Šaukimo režimas §cišjungtas§6.
|
||
shoutDisabledFor=§6Šaukimo režimas §cišjungtas §6žaidėjui §c{0}§6.
|
||
shoutEnabled=§6Šaukimo režimas §cišjungtas§6.
|
||
shoutEnabledFor=§6Šaukimo rėžimas §cįjungtas §6žaidėjui §c{0}§6.
|
||
shoutFormat=§6[Shout]§r {0}
|
||
editsignCommandClear=§6Ženklas išvalytas.
|
||
editsignCommandClearLine=§6Išvalyta eilutė§c {0}§6.
|
||
showkitCommandDescription=Rodyti rinkinio turinį.
|
||
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
||
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
||
showkitCommandUsage1Description=Rodo nurodyto rinkinio daiktų santrauką
|
||
editsignCommandDescription=Redaguoja ženklą pasaulyje.
|
||
editsignCommandLimit=§4 Jūsų pateiktas tekstas per didelis, kad tilptų į ženklą.
|
||
editsignCommandNoLine=§4Turite įrašyti eilutės numerį tarp §c1-4§4.
|
||
editsignCommandSetSuccess=§6Nustatyta eilutė§c {0}§6 į "§c{1}§6".
|
||
editsignCommandTarget=§4Norėdami redaguoti ženklo tekstą, turite žiūrėti į jį.
|
||
editsignCopy=§6Ženklas nukopijuotas\! Įklijuokite jį su §c/{0} paste§6.
|
||
editsignCopyLine=§6Nukopijuota eilutė §c{0} §6 ženklo\! Įklijuokite ją su §c/{1} paste {0}§6.
|
||
editsignPaste=§6Ženklas įklijuotas\!
|
||
editsignPasteLine=§6Įklijuota linija §c{0} §6ženklo\!
|
||
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [line number] [text]
|
||
editsignCommandUsage1=/<command> set <line number> <text>
|
||
editsignCommandUsage1Description=Nustato nurodytą ženklo eilutę į nurodytą tekstą
|
||
editsignCommandUsage2=/<command> clear <line number>
|
||
editsignCommandUsage2Description=Ištrina nurodytą ženklo eilutę
|
||
editsignCommandUsage3=/<command> copy [line number]
|
||
editsignCommandUsage3Description=Nukopijuoja visą (arba nurodytą eilutę) ženklo į iškarpinę
|
||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [line number]
|
||
editsignCommandUsage4Description=Įklijuoja iškarpinę į visą (arba nurodytą eilutę) ženklo
|
||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||
signProtectInvalidLocation=§4Tu negali statyti lentelės čia.
|
||
similarWarpExist=§4A warp with a similar name already exists.
|
||
southEast=SE
|
||
south=S
|
||
southWest=SW
|
||
skullChanged=§6Galva pakeista į žaidėjo §c{0}§6 galvą.
|
||
skullCommandDescription=Nustatyti žaidėjo kaukolės savininką
|
||
skullCommandUsage=/<command> [owner]
|
||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||
skullCommandUsage1Description=Gauti savo paties kaukolę
|
||
skullCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
skullCommandUsage2Description=Gauti nurodyto žaidėjo kaukolę
|
||
slimeMalformedSize=§4Malformed size.
|
||
smithingtableCommandDescription=Atidaro kalvio stalą.
|
||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||
socialSpy=§6SocialSpy for §c{0}§6\: §c{1}
|
||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(muted) §r
|
||
socialspyCommandDescription=Perjungia, ar galite matyti msg/pašto komandas pokalbyje.
|
||
socialspyCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
socialspyCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
socialspyCommandUsage1Description=Perjungia socialinį šnipinėjimą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||
soloMob=§4That mob likes to be alone.
|
||
spawned=spawned
|
||
spawnerCommandDescription=Pakeisti mob tipą spawneryje.
|
||
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
|
||
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
|
||
spawnerCommandUsage1Description=Pakeičia mobo tipą (arba galimai, kas kiek laiko jis atsiranda) spawneryje į kurį jūs žiūrite
|
||
spawnmobCommandDescription=Priverčia atsirasti mobui.
|
||
spawnmobCommandUsage=/<command> <mob>[\:data][,<mount>[\:data]] [amount] [player]
|
||
spawnmobCommandUsage1=/<command> <mob>[\:data] [amount] [player]
|
||
spawnmobCommandUsage1Description=Priverčia atsirasti vienam (arba nurodytam kiekiui) duotojo mobo jūsų buvimo vietoje (arba kito žaidėjo, jeigu nurodyta)
|
||
spawnmobCommandUsage2=/<command> <mob>[\:data],<mount>[\:data] [amount] [player]
|
||
spawnmobCommandUsage2Description=Priverčia atsirasti vienam (arba nurodytam kiekiui) nurodyto mobo jojančio ant duotojo mobo jūsų buvimo vietoje (arba kito žaidėjo, jeigu nurodyta)
|
||
spawnSet=§6Spawn location set for group§c {0}§6.
|
||
spectator=spectator
|
||
speedCommandDescription=Pakeisti savo greičio limitus.
|
||
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
|
||
speedCommandUsage1=/<command> <speed>
|
||
speedCommandUsage1Description=Nustato skrydžio arba ėjimo greitį į nurodytą greitį
|
||
speedCommandUsage2=/<command> <type> <speed> [player]
|
||
speedCommandUsage2Description=Nustato nurodytą greičio tipą į nurodytą greitį jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
stonecutterCommandDescription=Atidaro akmens pjaustyklę.
|
||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||
sudoCommandDescription=Priversti kitą naudotoją atlikti komandą.
|
||
sudoCommandUsage=/<command> <player> <command [args]>
|
||
sudoCommandUsage1=/<command> <player> <command> [args]
|
||
sudoCommandUsage1Description=Priverčia nurodytą žaidėją paleisti nurodytą komandą
|
||
sudoExempt=§4You cannot sudo this user.
|
||
sudoRun=§6Forcing§c {0} §6to run\:§r /{1}
|
||
suicideCommandDescription=Priverčia jus žūti.
|
||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||
suicideMessage=§6Viso žiaurus pasauli...
|
||
suicideSuccess=§6{0} §6took their own life.
|
||
survival=išlikimas
|
||
takenFromAccount=§e{0}§a buvo atimta iš jūsų sąskaitos.
|
||
takenFromOthersAccount=§e{0}§a atimta iš§e {1}§a sąskaitos. Naujas balansas\:§e {2}
|
||
teleportAAll=§6Teleportacijos prašymas nusiųstas visiems...
|
||
teleportAll=§6Teleportuojami visi žaidėjai...
|
||
teleportationCommencing=§6Prasideda teleportacija...
|
||
teleportationDisabled=§6Teleportacija §cišjungta§6.
|
||
teleportationDisabledFor=§6Teleportacija §cišjungta §6žaidėjui §c{0}§6.
|
||
teleportationDisabledWarning=§6Jūs turite įjungti teleportavimasi, jog kiti žaidėjai galėtų pas jus atsiteleportuoti.
|
||
teleportationEnabled=§6Teleportacija §cįjungta§6.
|
||
teleportationEnabledFor=§6Teleportacija §cįjungta §6žaidėjui §c{0}§6.
|
||
teleportAtoB=§c{0}§6 nuteleportavo tave pas §c{1}§6.
|
||
teleportDisabled=§c{0} §4yra išjungęs teleportacijas.
|
||
teleportHereRequest=§c{0}§6 prašo, kad atsiteleportuotum pas juos.
|
||
teleportHome=§6Teleportuojama pas §c{0}§6.
|
||
teleporting=§6Teleportuojama...
|
||
teleportInvalidLocation=Koordinačių reikšmė negali būti daugiau nei 30000000
|
||
teleportNewPlayerError=§4Nepavyko atiteleportuoti naujo žaidėjo\!
|
||
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4neturi teisės priimti teleportacijos pasiūlymų.
|
||
teleportRequest=§c{0}§6 prašo, kad galėtu pas tave atsiteleportuoti.
|
||
teleportRequestAllCancelled=§6All outstanding teleport requests cancelled.
|
||
teleportRequestCancelled=§6Jūsų teleportacijos prašymas žaidėjui §c{0}§6 buvo atšauktas.
|
||
teleportRequestSpecificCancelled=§6Neįvykdyta teleportacijos užklausa su§c {0}§6 atšaukta.
|
||
teleportRequestTimeoutInfo=§6Prašymas bus anuliuotas po§c {0} sekundzių§6.
|
||
teleportTop=§6Teleportuojama į patį viršų.
|
||
teleportToPlayer=§6Teleportuojama pas §c{0}§6.
|
||
teleportOffline=§6Žaidėjas §c{0}§6 šiuo metu yra neprisijungęs. Galite teleportuotis pas jį naudodami /otp.
|
||
tempbanExempt=§4Tu negali užblokuoti šio žaidėjo laikinai.
|
||
tempbanExemptOffline=§4Tu negali užblokuoti laikinai neprisijungusių žaidėjų.
|
||
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
||
tempBanned=§cJūs buvote laikinai užblokuotas už§r {0}\:\n§r{2}
|
||
tempbanCommandDescription=Laikinai užblokuoti žaidėją.
|
||
tempbanCommandUsage=/<command> <playername> <datediff> [reason]
|
||
tempbanCommandUsage1=/<command> <player> <datediff> [reason]
|
||
tempbanCommandUsage1Description=Užblokuoja duotąjį žaidėją nurodytam laikui, nurodydamas neprivalomą priežastį
|
||
tempbanipCommandDescription=Laikinai užblokuoti IP adresą.
|
||
tempbanipCommandUsage=/<command> <playername> <datediff> [reason]
|
||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <player|ip-address> <datediff> [reason]
|
||
tempbanipCommandUsage1Description=Užblokuoja duotąjį IP adresą nurodytam laikui, nurodydamas neprivalomą priežastį
|
||
thunder=§6You§c {0} §6thunder in your world.
|
||
thunderCommandDescription=Įjungti/išjungti perkūną.
|
||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
|
||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [duration]
|
||
thunderCommandUsage1Description=Įjungia/išjungia perkūniją pasirinktam laikui
|
||
thunderDuration=§6You§c {0} §6thunder in your world for§c {1} §6seconds.
|
||
timeBeforeHeal=§4Laikas iki kito pagydymo\:§c {0}§4.
|
||
timeBeforeTeleport=§4Laikas iki kitos teleportacijos\:§c {0}§4.
|
||
timeCommandDescription=Rodyti / keisti pasaulinį laiką. Numatytoji reikšmė - dabartinis pasaulio laikas.
|
||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
|
||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||
timeCommandUsage1Description=Rodo visų pasaulių laikus
|
||
timeCommandUsage2=/<command> set <time> [world|all]
|
||
timeCommandUsage2Description=Nustato dabartinio (arba nurodyto) pasaulio laiką į nurodytą laiką
|
||
timeCommandUsage3=/<command> add <time> [world|all]
|
||
timeCommandUsage3Description=Prideda duotąjį laiką prie dabartinio (arba nurodytojo) pasaulio laiko
|
||
timeFormat=§c{0}§6 arba §c{1}§6 arba §c{2}§6
|
||
timeSetPermission=§4Tu negali nustatyti laiko.
|
||
timeSetWorldPermission=§4You are not authorized to set the time in world ''{0}''.
|
||
timeWorldAdd=§6Laikas buvo pajudintas į priekį§c {0} §6pasaulyje\: §c{1}§6.
|
||
timeWorldCurrent=§6The current time in§c {0} §6is §c{1}§6.
|
||
timeWorldCurrentSign=§6Šiuo metu laikas yra §c{0}§6.
|
||
timeWorldSet=§6The time was set to§c {0} §6in\: §c{1}§6.
|
||
togglejailCommandDescription=Uždaro arba paleidžia žaidėją iš kalėjimo. Nuteleportuoja juos į nurodytą kalėjimą.
|
||
togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
|
||
toggleshoutCommandDescription=Perjungia, ar kalbate šaukimo režimu
|
||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
toggleshoutCommandUsage1Description=Perjungia šaukimo režimą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
topCommandDescription=Teleportuokitės į aukščiausią bloką savo dabartinėje padėtyje.
|
||
topCommandUsage=/<command>
|
||
totalSellableAll=§aVisų šiu parduodamų daiktų vertė yra §c{1}§a.
|
||
totalSellableBlocks=§aVisų šių parduodamų blokų vertė yra §c{1}§a.
|
||
totalWorthAll=§aSold all items and blocks for a total worth of §c{1}§a.
|
||
totalWorthBlocks=§aSold all blocks for a total worth of §c{1}§a.
|
||
tpCommandDescription=Nusiteleportuoti pas žaidėjo.
|
||
tpCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
||
tpCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpCommandUsage1Description=Nuteleportuoja jus pas nurodyto žaidėjo
|
||
tpCommandUsage2=/<command> <player> <other player>
|
||
tpCommandUsage2Description=Nuteleportuoja pirmą nurodytą žaidėją pas antro
|
||
tpaCommandDescription=Paprašyti nusiteleportuoti pas nurodyto žaidėjo.
|
||
tpaCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tpaCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpaCommandUsage1Description=Paprašo nusiteleportuoti pas nurodyto žaidėjo
|
||
tpaallCommandDescription=Paprašo visų prisijungusių žaidėjų pas jus nusiteleportuoti.
|
||
tpaallCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tpaallCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpaallCommandUsage1Description=Paprašo visų žaidėjų pas jus nusiteleportuoti
|
||
tpacancelCommandDescription=Atšaukite visas neįvykdytas teleportacijos paraiškas. Nurodykite [player], kad atšauktumėte prašymus kartu su jais.
|
||
tpacancelCommandUsage=/<command> [player]
|
||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacancelCommandUsage1Description=Atšaukia visus neįvykdytus teleportacijos prašymus
|
||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
tpacancelCommandUsage2Description=Atšaukia visas neįvykdytas teleportacijos užklausas su nurodytu žaidėju
|
||
tpacceptCommandDescription=Priema teleportacijos prašymus.
|
||
tpacceptCommandUsage=/<command> [otherplayer]
|
||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacceptCommandUsage1Description=Priima patį ankščiausią teleportacijos prašymą
|
||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
tpacceptCommandUsage2Description=Priima teleportacijos prašymą nuo nurodyto žaidėjo
|
||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpacceptCommandUsage3Description=Priima visus teleportacijos prašymus
|
||
tpahereCommandDescription=Paprašo, kad nurodytas žaidėjas atsiteleportuotu pas jūsų.
|
||
tpahereCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tpahereCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpahereCommandUsage1Description=Paprašo nurodyto žaidėjo, kad pas jūsų atsiteleportuotų
|
||
tpallCommandDescription=Teleportuokite visus prisijungusius žaidėjus pas kitą žaidėją.
|
||
tpallCommandUsage=/<command> [player]
|
||
tpallCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
tpallCommandUsage1Description=Teleportuoja visus žaidėjus pas jus arba kitą žaidėją, jei nurodyta
|
||
tpautoCommandDescription=Automatiškai priimti teleportacijos prašymus.
|
||
tpautoCommandUsage=/<command> [player]
|
||
tpautoCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
tpautoCommandUsage1Description=Perjungia, ar teleportacijos užklausos automatiškai priimamos jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
tpdenyCommandDescription=Atmeta teleportacijos prašymus.
|
||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1Description=Atmeta naujausią teleportacijos užklausą
|
||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <player>
|
||
tpdenyCommandUsage2Description=Atmeta nurodyto žaidėjo teleportacijos užklausą
|
||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpdenyCommandUsage3Description=Atmeta visus teleportacijos prašymus
|
||
tphereCommandDescription=Teleportuokite žaidėją pas save.
|
||
tphereCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tphereCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tphereCommandUsage1Description=Teleportuoja nurodytą žaidėją pas jus
|
||
tpoCommandDescription=Leidžia apeiti teleportacijos uždraudimą.
|
||
tpoCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
||
tpoCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpoCommandUsage1Description=Nuteleportuoja kita žaidėją pas jus, neatsižvelgiant į jų nustatymus
|
||
tpoCommandUsage2=/<command> <player> <other player>
|
||
tpoCommandUsage2Description=Nuteleportuoja pirmą nurodytą žaidėją pas kito, neatsižvelgiant į jų nustatymus
|
||
tpofflineCommandDescription=Teleportavimasis į paskutinę žinomą žaidėjo atsijungimo vietą
|
||
tpofflineCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpofflineCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į nurodyto žaidėjo atsijungimo vietą
|
||
tpohereCommandDescription=Nuteleportuoti čia neatsižvelgiant į tptoggle.
|
||
tpohereCommandUsage=/<command> <player>
|
||
tpohereCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
tpohereCommandUsage1Description=Nuteleportuoja kita žaidėją pas jus, neatsižvelgiant į jų nustatymus
|
||
tpposCommandDescription=Nuteleportuoti į koordinates.
|
||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
||
tpposCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į nurodytą vietą neprivalomu posvyrio, nuolydžio kampu. ir (arba) pasauliu
|
||
tprCommandDescription=Teleportuotis atsitiktinai.
|
||
tprCommandUsage=/<command>
|
||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||
tprCommandUsage1Description=Teleportuoja jus į atsitiktinę vietą
|
||
tprSuccess=§6Teleportavimas į atsitiktinę vietą...
|
||
tps=§6Current TPS \= {0}
|
||
tptoggleCommandDescription=Užblokuoja visas teleportacijos formas.
|
||
tptoggleCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
tptoggleCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
tptoggleCommandUsageDescription=Perjungia, ar teleportai įjungti jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
tradeSignEmpty=§4The trade sign has nothing available for you.
|
||
tradeSignEmptyOwner=§4There is nothing to collect from this trade sign.
|
||
treeCommandDescription=Sukurkite medį ten, kur žiūrite.
|
||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1Description=Sukuria nurodyto tipo medį, ten kur žiūrite
|
||
treeFailure=§4Tree generation failure. Try again on grass or dirt.
|
||
treeSpawned=§6Tree spawned.
|
||
true=§atrue§r
|
||
typeTpacancel=§6To cancel this request, type §c/tpacancel§6.
|
||
typeTpaccept=§6Norint priimti teleportacija, rašykit §c/tpaccept§6.
|
||
typeTpdeny=§6Norint atmesti teleportacija, rašykit §c/tpdeny§6.
|
||
typeWorldName=§6You can also type the name of a specific world.
|
||
unableToSpawnItem=§4Negalima sukurti §c{0}§4; tai nėra daiktas, kurį galima sukurti.
|
||
unableToSpawnMob=§4Unable to spawn mob.
|
||
unbanCommandDescription=Atblokuoja nurodytą žaidėją.
|
||
unbanCommandUsage=/<command> <player>
|
||
unbanCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
unbanCommandUsage1Description=Atblokuoja nurodytą žaidėją
|
||
unbanipCommandDescription=Atblokuoja nurodytą IP adresą.
|
||
unbanipCommandUsage=/<command> <address>
|
||
unbanipCommandUsage1=/<command> <address>
|
||
unbanipCommandUsage1Description=Atblokuoja nurodytą IP adresą
|
||
unignorePlayer=§6Tu daugiau nebeignoruoji§c {0} §6žaidėjo.
|
||
unknownItemId=§4Nežinomas daikto ID\:§r {0}§4.
|
||
unknownItemInList=§4Nežinomas daiktas {0} {1} sąraše.
|
||
unknownItemName=§4Nežinomas daikto pavadinimas\: {0}.
|
||
unlimitedCommandDescription=Leidžia neribotai dėti daiktus.
|
||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [player]
|
||
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [player]
|
||
unlimitedCommandUsage1Description=Rodo neriboto kiekio daiktų sąrašą sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
unlimitedCommandUsage2=/<command> <item> [player]
|
||
unlimitedCommandUsage2Description=Perjungia, ar duotas daiktas yra neribotas jums arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [player]
|
||
unlimitedCommandUsage3Description=Ištrina visus neribotus daiktus sau arba kitam žaidėjui, jei nurodyta
|
||
unlimitedItemPermission=§4Neturite teisės neribotam kiekiui §c{0}§4.
|
||
unlimitedItems=§6Unlimited items\:§r
|
||
unmutedPlayer=§6Žaidėjui§c {0} §6vėl leista rašyti.
|
||
unsafeTeleportDestination=Teleportavimasis yra nesaugus ir teleport-safety yra išjungtas.
|
||
unsupportedBrand=§4Šiuo metu naudojama serverio platforma neturi šios funkcijos galimybių.
|
||
unsupportedFeature=§4Ši funkcija nepalaikoma dabartinėje serverio versijoje.
|
||
unvanishedReload=§4A reload has forced you to become visible.
|
||
upgradingFilesError=Error while upgrading the files.
|
||
uptime=§6Uptime\:§c {0}
|
||
userAFK=§7{0} §5is currently AFK and may not respond.
|
||
userAFKWithMessage=§7{0} §5is currently AFK and may not respond. {1}
|
||
userdataMoveBackError=Failed to move userdata/{0}.tmp to userdata/{1}\!
|
||
userdataMoveError=Failed to move userdata/{0} to userdata/{1}.tmp\!
|
||
userDoesNotExist=§4The user§c {0} §4does not exist.
|
||
uuidDoesNotExist=§4Vartotojas, su UUID§c {0} §4neegzistuoja.
|
||
userIsAway=§7* {0} §7dabar yra AFK rėžime.
|
||
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7dabar yra AFK rėžime.
|
||
userIsNotAway=§7* {0} §7nebera AFK rėžime.
|
||
userIsAwaySelf=§7Jūs dabar esate AFK režime.
|
||
userIsAwaySelfWithMessage=§7Jūs dabar esate AFK režime.
|
||
userIsNotAwaySelf=§7Jūs nebeesate AFK.
|
||
userJailed=§6Tu buvai įkalintas\!
|
||
userUnknown=§4Warning\: The user ''§c{0}§4'' has never joined this server.
|
||
usingTempFolderForTesting=Using temp folder for testing\:
|
||
vanish=§6Vanish for {0}§6\: {1}
|
||
vanishCommandDescription=Pasislėpkite nuo kitų žaidėjų.
|
||
vanishCommandUsage=/<command> [player] [on|off]
|
||
vanishCommandUsage1=/<command> [player]
|
||
vanishCommandUsage1Description=Įjungia nematomumą sau arba kitam žaidėjui jeigu nurodyta
|
||
vanished=§6You are now completely invisible to normal users, and hidden from in-game commands.
|
||
versionCheckDisabled=§6Atnaujinimo tikrinimas išjungtas konfigūracijoje.
|
||
versionCustom=§6Nepavyksta patikrinti versijos\! Sukurta savarankiškai? Surinkimo informacija\: §c{0}§6.
|
||
versionDevBehind=§4Jūsų §c{0} §4EssentialsX programinė versija(-jos) yra pasenusi(-ios)\!
|
||
versionDevDiverged=§6Jūs naudojate eksperimentinę "EssentialsX" sąranką, kuri atsilieka §c{0} §6nuo naujausios "kuriamosios" sąrankos\!
|
||
versionDevDivergedBranch=§6Funkcijų šaka\: §c{0}§6.
|
||
versionDevDivergedLatest=§6Jūs naudojate naujausią EssentialsX ekspermentinę versiją\!
|
||
versionDevLatest=§6Jūs naudojate naujausią EssentialsX programinę versiją\!
|
||
versionError=§4Įvyko klaida tikrinant EssentialsX versijos informaciją\! Įskiepio buildo informacija\: §c{0}§6.
|
||
versionErrorPlayer=§6Įvyko klaida tikrinant EssentialsX versijos informaciją\!
|
||
versionFetching=§6Gaunama versijos informacija...
|
||
versionOutputVaultMissing=§4Vault nėra įdiegtas. Pokalbiai ir leidimai gali neveikti.
|
||
versionOutputFine=§6{0} versija\: §a{1}
|
||
versionOutputWarn=§6{0} versija\: §c{1}
|
||
versionOutputUnsupported=§d{0} §6versija\: §d{1}
|
||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Jūs naudojate §dnepalaikomus įskiepius§6\!
|
||
versionOutputEconLayer=§6Ekonomikos sluoksnis\: §r{0}
|
||
versionMismatch=§4Version mismatch\! Please update {0} to the same version.
|
||
versionMismatchAll=§4Version mismatch\! Please update all Essentials jars to the same version.
|
||
versionReleaseLatest=§6Jūs naudojate naujausią stabilią EssentialsX versiją\!
|
||
versionReleaseNew=§4Yra nauja EssentialsX versija galima parsisiuntimui\: §c{0}§4.
|
||
versionReleaseNewLink=§4Parsisiųskite tai čia\:§c {0}
|
||
voiceSilenced=§6Tu buvai užtildytas\!
|
||
voiceSilencedTime=§6Jūsų balsas buvo nutildytas laikinai {0}\!
|
||
voiceSilencedReason=§6Tavo balsas nutildytas\! Priežastis\: §c{0}
|
||
voiceSilencedReasonTime=§6Jūsų balsas buvo užtildytas trukmei {0}\! Priežastis\: §c{1}
|
||
walking=walking
|
||
warpCommandDescription=Išvardinti visus teleportacijos taškus einančius į nurodytą vietą.
|
||
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [player]
|
||
warpCommandUsage1=/<command> [page]
|
||
warpCommandUsage1Description=Pateikia visų pirmojo arba nurodyto puslapio teleportacijos taškų sąrašą
|
||
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [player]
|
||
warpCommandUsage2Description=Nuteleportuoja jus arba nurodytą žaidėją į duotą teleportacijos tašką
|
||
warpDeleteError=§4Problem deleting the warp file.
|
||
warpInfo=§6Teleportacijos taško informacija§c {0}§6\:
|
||
warpinfoCommandDescription=Suranda vietos informacija duotam teleportacijos taškui.
|
||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
warpinfoCommandUsage1Description=Pateikiama informacija apie duotą teleportacijos tašką
|
||
warpingTo=§6Permetą į§c {0}§6.
|
||
warpList={0}
|
||
warpListPermission=§4You do not have Permission to list warps.
|
||
warpNotExist=§4Toks warp neegzistuoja.
|
||
warpOverwrite=§4You cannot overwrite that warp.
|
||
warps=§6Warps\:§r {0}
|
||
warpsCount=§6Yra§c {0} §6teleportų. Rodomas puslapis §c{1} §6iš §c{2}§6.
|
||
weatherCommandDescription=Nustato orą.
|
||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duration]
|
||
weatherCommandUsage1Description=Nustato orus į nurodytą tipą pasirinktinai trukmei
|
||
warpSet=§6Warp§c {0} §6nustatytas.
|
||
warpUsePermission=§4Tu neturi teisės naudotis šiuo warp.
|
||
weatherInvalidWorld=Pasaulio, pavadinimu {0} nerasta\!
|
||
weatherSignStorm=§6Oras\: §caudringas§6.
|
||
weatherSignSun=§6Oras\: §csaulėtas§6.
|
||
weatherStorm=§6Tu nustatei orą į §cstorm§6, pasaulyje\:§c {0}§6.
|
||
weatherStormFor=§6Jūs nustatėte orą į §caudringą§6 pasaulyje§c {0} §c{1} sekundžių§6.
|
||
weatherSun=§6Tu nustatei orą į §csun§6, pasaulyje\:§c {0}§6.
|
||
weatherSunFor=§6Jūs nustatėte orą į §csaulėtą§6 pasaulyje§c {0} §c{1} sekundžių§6.
|
||
west=W
|
||
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
||
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (Since {1})
|
||
whoisBanned=§6 - Užblokuotas\:§r {0}
|
||
whoisCommandDescription=Nustato vartotojo vardą esantį po slapyvardžiu.
|
||
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
|
||
whoisCommandUsage1=/<command> <player>
|
||
whoisCommandUsage1Description=Pateikiama pagrindinė informacija apie nurodytą žaidėją
|
||
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (Level {1})
|
||
whoisFly=§6 - Fly rėžimas\:§r {0} ({1})
|
||
whoisSpeed=§6 - Greitis\:§r {0}
|
||
whoisGamemode=§6 - Žaidimo rėžimas\:§r {0}
|
||
whoisGeoLocation=§6 - Vieta\:§r {0}
|
||
whoisGod=§6 - Dievo rėžimas\:§r {0}
|
||
whoisHealth=§6 - Gyvybės\:§r {0}/20
|
||
whoisHunger=§6 - Hunger\:§r {0}/20 (+{1} saturation)
|
||
whoisIPAddress=§6 - IP Adresas\:§r {0}
|
||
whoisJail=§6 - Kalėjimas\:§r {0}
|
||
whoisLocation=§6 - Vieta\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
||
whoisMoney=§6 - Balansas\:§r {0}
|
||
whoisMuted=§6 - Užtildytas\:§r {0}
|
||
whoisMutedReason=§6 - Užtildytas\:§r {0} §6Priežastis\: §c{1}
|
||
whoisNick=§6 - Slapyvardis\: §r {0}
|
||
whoisOp=§6 - OP\:§r {0}
|
||
whoisPlaytime=§6 - Playtime\:§r {0}
|
||
whoisTempBanned=§6 - Ban expires\:§r {0}
|
||
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= WhoIs\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||
workbenchCommandDescription=Atidaro darbastalį.
|
||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||
worldCommandDescription=Persijungti tarp pasaulių.
|
||
worldCommandUsage=/<command> [world]
|
||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||
worldCommandUsage1Description=Teleportuoja į atitinkamą vietą neteryje arba pabaigos pasaulyje
|
||
worldCommandUsage2=/<command> <world>
|
||
worldCommandUsage2Description=Teleportuoja į jūsų buvimo vietą nurodytame pasaulyje
|
||
worth=§aStack of {0} worth §c{1}§a ({2} item(s) at {3} each)
|
||
worthCommandDescription=Apskaičiuoja daiktų vertę rankoje arba kaip nurodyta.
|
||
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
|
||
worthCommandUsage1=/<command> <itemname> [amount]
|
||
worthCommandUsage1Description=Patikrina, kiek vertas visas (arba nurodytas kiekis, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančio daikto
|
||
worthCommandUsage2=/<command> hand [amount]
|
||
worthCommandUsage2Description=Patikrina, kiek vertas visas (arba nurodytas kiekis, jei nurodyta) jūsų rankose esančio daikto
|
||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||
worthCommandUsage3Description=Patikrina visų galimų inventoriaus daiktų vertę
|
||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [amount]
|
||
worthCommandUsage4Description=Patikrina visų (arba nurodyto kiekio, jei nurodyta) jūsų inventoriuje esančių blokų vertę
|
||
worthMeta=§aStack of {0} with metadata of {1} worth §c{2}§a ({3} item(s) at {4} each)
|
||
worthSet=§6Worth value set
|
||
year=metai
|
||
years=metus
|
||
youAreHealed=§6Tu buvai pagydytas.
|
||
youHaveNewMail=§6Tu turi§c {0} §6pranešimų\! Rašyk §c/mail read§6, kad peržiūrėtum laiškus.
|
||
xmppNotConfigured=XMPP yra neteisingai sukonfiguruotas. Jeigu nežinote kas yra XMPP, jūs galite norėti pašalinti EssentialsXXMPP įskiepį iš jūsų serverio.
|