1361 lines
81 KiB
Properties
1361 lines
81 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
|
#version: ${full.version}
|
|
# Single quotes have to be doubled: ''
|
|
# by:
|
|
action=§5* {0} §5{1}
|
|
addedToAccount=§a{0} adicionado à sua conta.
|
|
addedToOthersAccount=§a{0} adicionado à conta de {1}§a. Novo saldo\: {2}
|
|
adventure=aventura
|
|
afkCommandDescription=Marca você como AFK.
|
|
afkCommandUsage=/<command> [jogador/mensagem...]
|
|
afkCommandUsage1=/<command> [mensagem]
|
|
afkCommandUsage1Description=Ativa o modo "fora do teclado" com um motivo opcional
|
|
afkCommandUsage2=/<comando> <jogador> [mensagem]
|
|
afkCommandUsage2Description=Ativa o modo "fora do teclado" de um jogador específico e define o motivo opcional
|
|
alertBroke=quebrou\:
|
|
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} em\: {3}
|
|
alertPlaced=colocou\:
|
|
alertUsed=usou\:
|
|
alphaNames=§4Os nomes de jogador só podem conter letras, números e underlines.
|
|
antiBuildBreak=§4Você não tem permissão para quebrar§c {0} §4blocos aqui.
|
|
antiBuildCraft=§4Você não tem permissão para criar§c {0}§4.
|
|
antiBuildDrop=§4Você não tem permissão para largar itens§c {0}§4.
|
|
antiBuildInteract=§4Você não tem permissão para interagir com§c {0}§4.
|
|
antiBuildPlace=§4Você não tem permissão para colocar§c {0} §4aqui.
|
|
antiBuildUse=§4Você não tem permissão para usar§c {0}§4.
|
|
antiochCommandDescription=Uma pequena surpresa para os operadores.
|
|
antiochCommandUsage=/<command> [mensagem]
|
|
anvilCommandDescription=Abre uma bigorna.
|
|
anvilCommandUsage=/<command>
|
|
autoAfkKickReason=Você foi expulso por ter ficado parado por mais de {0} minutos.
|
|
autoTeleportDisabled=§6Você não está mais aprovando solicitações de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportDisabledFor=§c{0}§6 não está mais aprovando solicitações de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportEnabled=§6Agora você está aprovando solicitações de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportEnabledFor=§c{0}§6 está aprovando solicitações de teletransporte automaticamente.
|
|
backAfterDeath=§6Use o comando§c /back§6 para voltar ao seu local de morte.
|
|
backCommandDescription=Teletransporta você para sua localização anterior ao tp/spawn/warp.
|
|
backCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
backCommandUsage1=/<command>
|
|
backCommandUsage1Description=Teletransporta você para sua localização anterior
|
|
backCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
backCommandUsage2Description=Teletransporta o jogador especificado para a sua localização anterior
|
|
backOther=§6Enviando §c {0}§6 ao local anterior.
|
|
backupCommandDescription=Executa o backup, caso esteja configurado.
|
|
backupCommandUsage=/<command>
|
|
backupDisabled=§4Um script externo de backup não foi configurado.
|
|
backupFinished=§6Backup finalizado.
|
|
backupStarted=§6Backup iniciado.
|
|
backupInProgress=§6Um script externo de backup está em progresso\! Suspendendo a desativação de plugins até o backup ser finalizado.
|
|
backUsageMsg=§6Voltando ao local anterior.
|
|
balance=§aSaldo\:§c {0}
|
|
balanceCommandDescription=Indica o saldo de um jogador.
|
|
balanceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
balanceCommandUsage1=/<command>
|
|
balanceCommandUsage1Description=Indica seu saldo atual
|
|
balanceCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
balanceCommandUsage2Description=Exibe o saldo do jogador especificado
|
|
balanceOther=§aSaldo de {0}§a\:§c {1}
|
|
balanceTop=§6Mais ricos ({0})
|
|
balanceTopLine={0}, {1}, {2}
|
|
balancetopCommandDescription=Lista os mais ricos do servidor.
|
|
balancetopCommandUsage=/<comando> [página]
|
|
balancetopCommandUsage1=/<comando> [página]
|
|
balancetopCommandUsage1Description=Exibe a primeira página (ou a página especificada) dos maiores saldos
|
|
banCommandDescription=Bane um jogador.
|
|
banCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
banCommandUsage1=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
banCommandUsage1Description=Bane o jogador especificado com um motivo opcional
|
|
banExempt=§4Você não pode banir este jogador.
|
|
banExemptOffline=§4Você não pode banir jogadores desconectados.
|
|
banFormat=§4Você foi banido\:\n§r{0}
|
|
banIpJoin=Seu endereço de IP foi banido deste servidor. Motivo\: {0}
|
|
banJoin=Você está banido deste servidor. Motivo\: {0}
|
|
banipCommandDescription=Bane um endereço IP.
|
|
banipCommandUsage=/<comando> <endereço> [motivo]
|
|
banipCommandUsage1=/<comando> <endereço> [motivo]
|
|
banipCommandUsage1Description=Bane o endereço IP especificado com um motivo opcional
|
|
bed=§ocama§r
|
|
bedMissing=§4Sua cama não foi definida, foi quebrada ou está obstruída.
|
|
bedNull=§mcama§r
|
|
bedOffline=§4Não é possível teletransportar-se para camas de usuários offlines.
|
|
bedSet=§6Cama definida\!
|
|
beezookaCommandDescription=Joga uma abelha explosiva na direção em que você está olhando.
|
|
beezookaCommandUsage=/<command>
|
|
bigTreeFailure=§4Falha ao gerar uma árvore grande. Tente novamente na grama ou na terra.
|
|
bigTreeSuccess=§6Árvore grande gerada.
|
|
bigtreeCommandDescription=Invoca uma árvore grande no lugar em que você está olhando.
|
|
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1Description=Gera uma grande árvore do tipo especificado
|
|
blockList=§6O EssentialsX está repassando os seguintes comandos para outros plugins\:
|
|
blockListEmpty=§6O EssentialsX não está repassando nenhum comando para outros plugins.
|
|
bookAuthorSet=§6Autor do livro definido para {0}.
|
|
bookCommandDescription=Permite reabrir e editar livros assinados.
|
|
bookCommandUsage=/<command> [título|autor [name]]
|
|
bookCommandUsage1=/<command>
|
|
bookCommandUsage1Description=Bloqueia/Desbloqueia um livro aberto ou assinado
|
|
bookCommandUsage2=/<comando> author <autor>
|
|
bookCommandUsage2Description=Define o autor de um livro assinado
|
|
bookCommandUsage3=/<comando> title <título>
|
|
bookCommandUsage3Description=Define o título de um livro assinado
|
|
bookLocked=§6O livro agora está trancado.
|
|
bookTitleSet=§6Título do livro definido para {0}.
|
|
breakCommandDescription=Quebra o bloco que você está olhando para.
|
|
breakCommandUsage=/<command>
|
|
broadcast=§r§6 [§4Anúncio§6] §a {0}
|
|
broadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem para todo o servidor.
|
|
broadcastCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
|
broadcastCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
|
broadcastCommandUsage1Description=Transmite a mensagem dada para todo o servidor
|
|
broadcastworldCommandDescription=Transmite uma mensagem para um mundo.
|
|
broadcastworldCommandUsage=/<command> <mundo> <mensagem>
|
|
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <mundo> <mensagem>
|
|
broadcastworldCommandUsage1Description=Transmite a mensagem para o mundo especificado
|
|
burnCommandDescription=Coloca um jogador em chamas.
|
|
burnCommandUsage=/<command> <jogador> <segundos>
|
|
burnCommandUsage1=/<command> <jogador> <segundos>
|
|
burnCommandUsage1Description=Põe fogo no jogador especificado por um determinado tempo em segundos
|
|
burnMsg=§6Você colocou fogo em§c {0} §6por§c {1} segundos§6.
|
|
cannotSellNamedItem=§6Você não tem permissão para vender itens com nome.
|
|
cannotSellTheseNamedItems=§6Você não tem permissão para vender estes itens com nome\: §4{0}
|
|
cannotStackMob=§4Você não tem permissão para empilhar múltiplos mobs.
|
|
canTalkAgain=§6Você pode voltar a falar.
|
|
cantFindGeoIpDB=Não foi possível encontrar a base de dados do GeoIP\!
|
|
cantGamemode=§4Você não tem permissão para mudar o modo de jogo para {0}
|
|
cantReadGeoIpDB=Falha ao ler o banco de dados do GeoIP\!
|
|
cantSpawnItem=§4Você não tem permissão para gerar o item§c {0}§4.
|
|
cartographytableCommandDescription=Abre uma bancada de cartografia.
|
|
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
|
chatTypeSpy=[Espiar]
|
|
cleaned=Os arquivos do usuário foram apagados.
|
|
cleaning=Apagando arquivos do usuário.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Você não precisará mais confirmar a limpeza do inventário.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Você será solicitado a confirmar a limpeza do inventário.
|
|
clearinventoryCommandDescription=Limpa todos os itens do seu inventário.
|
|
clearinventoryCommandUsage=/<command> [jogador|*] [item[\:<dados>]|*|**] [quantidade]
|
|
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
|
clearinventoryCommandUsage1Description=Limpa todos os itens do seu inventário
|
|
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
clearinventoryCommandUsage2Description=Limpa todos os itens do inventário do jogador especificado
|
|
clearinventoryCommandUsage3=/<comando> <jogador> <item> [quantidade]
|
|
clearinventoryCommandUsage3Description=Limpa todos (ou a quantidade especificada) do item especificado no inventário do jogador alvo
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna se você será solicitado a confirmar limpezas de inventário.
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
|
commandArgumentOptional=§7
|
|
commandArgumentOr=§c
|
|
commandArgumentRequired=§e
|
|
commandCooldown=§cVocê não poderá executar este comando por {0}.
|
|
commandDisabled=§cO comando§6 {0}§c está desativado.
|
|
commandFailed=O comando {0} falhou\:
|
|
commandHelpFailedForPlugin=Erro ao obter a ajuda do plugin\: {0}
|
|
commandHelpLine1=§6Ajuda de comando\: §f/{0}
|
|
commandHelpLine2=§6Descrição\: §f{0}
|
|
commandHelpLine3=§6Uso(s)\:
|
|
commandHelpLine4=§6Atalho(s)\: §f{0}
|
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
|
commandNotLoaded=§4O comando {0} está carregado incorretamente.
|
|
compassBearing=§6Apontando para\: {0} ({1} graus).
|
|
compassCommandDescription=Indica a direção cardeal para qual você está olhando.
|
|
compassCommandUsage=/<command>
|
|
condenseCommandDescription=Condensa itens em blocos compactos.
|
|
condenseCommandUsage=/<comando> [item]
|
|
condenseCommandUsage1=/<command>
|
|
condenseCommandUsage1Description=Comprime todos os itens do seu inventário
|
|
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
|
condenseCommandUsage2Description=Comprime o item especificado no seu inventário
|
|
configFileMoveError=Falha ao mover a config.yml para o local do backup.
|
|
configFileRenameError=Falha ao renomear o arquivo temporário para config.yml.
|
|
confirmClear=§7Para §lCONFIRMAR§7 a limpeza de inventário, repita o comando\: §6{0}
|
|
confirmPayment=§7Para §lCONFIRMAR§7 o pagamento de §6{0}§7, repita o comando\: §6{1}
|
|
connectedPlayers=§6Jogadores conectados§r
|
|
connectionFailed=Falha ao conectar-se.
|
|
consoleName=Console
|
|
cooldownWithMessage=§4Tempo restante\: {0}
|
|
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|
couldNotFindTemplate=§4Modelo não encontrado {0}
|
|
createdKit=§6Kit §c{0} criado §6com §c{1} §6entradas e tempo de espera de §c{2}
|
|
createkitCommandDescription=Crie um kit dentro do jogo\!
|
|
createkitCommandUsage=/<command> <nome do kit> <cooldown>
|
|
createkitCommandUsage1=/<command> <nome do kit> <cooldown>
|
|
createkitCommandUsage1Description=Cria um conjunto de itens com nome e tempo de espera
|
|
createKitFailed=§4Um erro ocorreu ao criar o kit {0}.
|
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
|
createKitSuccess=§6Kit criado\: §f{0}\n§6Tempo\: §f{1}\n§6Link\: §f{2}\n§6Copie o conteúdo do link acima para o seu arquivo kits.yml.
|
|
createKitUnsupported=§4A serialização de itens NBT foi habilitada, mas este servidor não está executando Paper 1.15.2+. Voltando à serialização de itens padrão.
|
|
creatingConfigFromTemplate=Criando configuração baseada no modelo\: {0}
|
|
creatingEmptyConfig=Criando configuração vazia\: {0}
|
|
creative=criativo
|
|
currency={0}{1}
|
|
currentWorld=§6Mundo atual\:§c {0}
|
|
customtextCommandDescription=Permite que você crie comandos com texto personalizado.
|
|
customtextCommandUsage=/<atalho> - Defina em bukkit.yml
|
|
day=dia
|
|
days=dias
|
|
defaultBanReason=O Martelo de Banimento proclamou\!
|
|
deletedHomes=Todas as casas foram deletadas.
|
|
deletedHomesWorld=Todas as casas em {0} foram deletadas.
|
|
deleteFileError=Não foi possível apagar o arquivo\: {0}
|
|
deleteHome=§6A casa§c {0} §6foi removida.
|
|
deleteJail=§6A cadeia§c {0} §6foi removida.
|
|
deleteKit=§6O kit§c {0} §6foi removido.
|
|
deleteWarp=§6A warp§c {0} §6foi removida.
|
|
deletingHomes=Excluindo todas as casas...
|
|
deletingHomesWorld=Excluindo todas as casas em {0}...
|
|
delhomeCommandDescription=Remove uma casa.
|
|
delhomeCommandUsage=/<command> [jogador\:]<nome>
|
|
delhomeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
|
delhomeCommandUsage1Description=Deleta sua casa de nome fornecido
|
|
delhomeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
|
delhomeCommandUsage2Description=Exclui a casa de nome fornecido do jogador especificado
|
|
deljailCommandDescription=Remove uma cadeia.
|
|
deljailCommandUsage=/<command> <nome da prisão>
|
|
deljailCommandUsage1=/<command> <nome da prisão>
|
|
deljailCommandUsage1Description=Exclui a prisão de nome fornecido
|
|
delkitCommandDescription=Exclui o kit especificado.
|
|
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
|
delkitCommandUsage1=/<command> <kit>
|
|
delkitCommandUsage1Description=Deleta o conjunto de itens de nome fornecido
|
|
delwarpCommandDescription=Exclui a warp especificada.
|
|
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
delwarpCommandUsage1Description=Exclui o transporte de nome fornecido
|
|
deniedAccessCommand=§c{0} §4foi negado a utilizar o comando.
|
|
denyBookEdit=§4Você não pode destrancar este livro.
|
|
denyChangeAuthor=§4Você não pode mudar o autor deste livro.
|
|
denyChangeTitle=§4Você não pode mudar o título deste livro.
|
|
depth=§6Você está no nível do mar.
|
|
depthAboveSea=§6Você está a§c {0} §6bloco(s) acima do nível do mar.
|
|
depthBelowSea=§6Você está a§c {0} §6bloco(s) abaixo do nível do mar.
|
|
depthCommandDescription=Mostra a sua profundidade atual, relativa ao nível do mar.
|
|
depthCommandUsage=/depth
|
|
destinationNotSet=Destino não definido\!
|
|
disabled=desativado
|
|
disabledToSpawnMob=§4A invocação deste mob foi desativada nas configurações.
|
|
disableUnlimited=§6Permissão para colocar §c{0} §6ilimitadamente foi desativada por §c{1}§6.
|
|
discordbroadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem ao canal do Discord especificado.
|
|
discordbroadcastCommandUsage=/<comando> <canal> <mensagem>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1=/<comando> <canal> <mensagem>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia uma mensagem ao canal do Discord especificado
|
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4O canal do Discord §c{0}§4 não existe.
|
|
discordbroadcastPermission=§4Você não tem permissão para enviar mensagens ao canal §c{0}§4.
|
|
discordbroadcastSent=§6Mensagem enviada a §c{0}§6\!
|
|
discordCommandDescription=Envia o convite do Discord ao jogador.
|
|
discordCommandLink=§6Entre no nosso servidor do Discord em §c{0}§6\!
|
|
discordCommandUsage=/<command>
|
|
discordCommandUsage1=/<command>
|
|
discordCommandUsage1Description=Envia o convite do Discord ao jogador
|
|
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando de console no servidor Minecraft.
|
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
|
discordCommandExecuteReply=Executando comando\: "/{0}"
|
|
discordCommandListDescription=Obtém a lista de jogadores online.
|
|
discordCommandListArgumentGroup=Um grupo específico para limitar a sua pesquisa por
|
|
discordCommandMessageDescription=Manda mensagens para um jogador no servidor Minecraft.
|
|
discordCommandMessageArgumentUsername=O jogador que vai receber a mensagem
|
|
discordCommandMessageArgumentMessage=A mensagem para enviar ao jogador
|
|
discordErrorCommand=Você adicionou seu bot ao seu servidor de forma incorreta. Por favor, siga o tutorial da configuração e adicione seu bot usando https\://essentialsx.net/discord.html\!
|
|
discordErrorCommandDisabled=Este comando está desabilitado\!
|
|
discordErrorLogin=Ocorreu um erro ao entrar no Discord, o que fez com que o plugin se desabilitasse\: \n{0}
|
|
discordErrorLoggerInvalidChannel=O registro do console do Discord foi desativado devido a uma definição de canal inválido\! Se você pretende desativá-lo, defina o ID do canal para "nenhum"; caso contrário, verifique se seu ID de canal está correto.
|
|
discordErrorLoggerNoPerms=O logger do console do Discord foi desativado devido a permissões insuficientes\! Por favor, certifique-se de que o seu bot tem as permissões "Gerenciar Webhooks" no servidor. Após corrigir isso, execute "/ess recload".
|
|
discordErrorNoGuild=ID do servidor inválido ou faltando\! Siga o tutorial da configuração para configurar o plugin.
|
|
discordErrorNoGuildSize=Seu bot não está em servidor algum\! Siga o tutorial da configuração para configurar o plugin.
|
|
discordErrorNoPerms=Seu bot não pode ver ou conversar em nenhum canal\! Por favor, verifique se o bot tem permissões de leitura e escrita em todos os canais que deseja usar.
|
|
discordErrorNoPrimary=Você não definiu um canal primário ou o canal definido é inválido. Utilizando o canal padrão\: \#{0}.
|
|
discordErrorNoPrimaryPerms=Seu bot não pode ver ou conversar no canal primário, \#{0}\! Por favor, verifique se o bot tem permissões de leitura e escrita em todos os canais que deseja usar.
|
|
discordErrorNoToken=Nenhum token fornecido\! Por favor, siga o tutorial da configuração para configurar o plugin.
|
|
discordErrorWebhook=Ocorreu um erro ao enviar mensagens para o canal do console\! Isso provavelmente foi causado por excluir acidentalmente o webhook do console. Isso geralmente pode ser corrigido, garantindo que o seu bot tenha a permissão "Gerenciar Webhooks" e executando "/ess reload".
|
|
discordLoggingIn=Tentando acessar o Discord...
|
|
discordLoggingInDone=Sessão iniciada com sucesso como {0}
|
|
discordNoSendPermission=Não é possível enviar mensagens no canal\: \#{0} Por favor, verifique se o bot tem permissão a permissão "Enviar mensagens" nesse canal\!
|
|
discordReloadInvalid=Tentativa de recarregar as configurações do EssentialsX Discord enquanto o plugin está em um estado inválido\! Se você modificou suas configurações, reinicie seu servidor.
|
|
disposal=Lixeira
|
|
disposalCommandDescription=Abre uma lixeira portátil.
|
|
disposalCommandUsage=/<command>
|
|
distance=§6Distância\: {0}
|
|
dontMoveMessage=§6Teletransporte acontecerá em§c {0}§6. Não se mova.
|
|
downloadingGeoIp=Baixando o banco de dados do GeoIP... Isso pode levar um tempo (país\: 1.7 MB, cidade\: 30MB)
|
|
dumpConsoleUrl=Dump do servidor criado\: §c{0}
|
|
dumpCreating=§6Criando dump do servidor...
|
|
dumpErrorUpload=§4Erro ao fazer upload de §c{0}§4\: §c{1}
|
|
duplicatedUserdata=Duplicata de dados de usuário\: {0} e {1}.
|
|
durability=§6Esta ferramenta tem §c{0}§6 usos restantes.
|
|
east=L
|
|
ecoCommandDescription=Gerencia a economia do servidor.
|
|
ecoCommandUsage=/<comando> <give|take|set|reset> <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage1=/<comando> give <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage1Description=Dá ao jogador indicado uma quantia de dinheiro
|
|
ecoCommandUsage2=/<comando> take <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage2Description=Tira uma quantia de dinheiro do jogador especificado
|
|
ecoCommandUsage3=/<comando> set <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage3Description=Define o saldo do jogador especificado para a quantia especificada de dinheiro
|
|
ecoCommandUsage4=/<comando> reset <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage4Description=Redefine o saldo do jogador especificado para o saldo inicial do servidor
|
|
editBookContents=§eAgora você pode editar o conteúdo deste livro.
|
|
enabled=ativado
|
|
enchantCommandDescription=Encanta o item que o usuário está segurando.
|
|
enchantCommandUsage=/<comando> <nome do encantamento> [nivel]
|
|
enchantCommandUsage1=/<comando> <nome do encantamento> [nivel]
|
|
enchantCommandUsage1Description=Encanta o item na mão principal com o encantamento dado para um nível opcional
|
|
enableUnlimited=§6Dando quantidade ilimidada de§c {0} §6para §c{1}§6.
|
|
enchantmentApplied=§6O encantamento§c {0} §6foi aplicado ao item em sua mão.
|
|
enchantmentNotFound=§4Encantamento não encontrado\!
|
|
enchantmentPerm=§4Você não tem permissão para§c {0}§4.
|
|
enchantmentRemoved=§6O encantamento§c {0} §6foi removido do item em sua mão.
|
|
enchantments=§6Encantamentos\:§r {0}
|
|
enderchestCommandDescription=Permite que você abra o Baú do Ender.
|
|
enderchestCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
|
enderchestCommandUsage1Description=Abre seu baú do ender
|
|
enderchestCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
enderchestCommandUsage2Description=Abre o baú do ender do jogador alvo
|
|
errorCallingCommand=Erro ao usar o comando /{0}
|
|
errorWithMessage=§cErro\:§4 {0}
|
|
essentialsCommandDescription=Recarrega o EssentialsX.
|
|
essentialsCommandUsage=/<command>
|
|
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
|
essentialsCommandUsage1Description=Recarrega a configuração do Essentials
|
|
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
|
essentialsCommandUsage2Description=Mostra informações sobre a versão do Essentials
|
|
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
|
essentialsCommandUsage3Description=Mostra informações sobre quais comandos o Essentials está encaminhando
|
|
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
|
essentialsCommandUsage4Description=Alterna o "modo depuração" do Essentials
|
|
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
|
essentialsCommandUsage5Description=Redefine os dados de usuário do jogador
|
|
essentialsCommandUsage6=/<comando> cleanup
|
|
essentialsCommandUsage6Description=Limpa os dados de usuários antigos
|
|
essentialsCommandUsage7=/<comando> homes
|
|
essentialsCommandUsage7Description=Gerencia as casas do usuário
|
|
essentialsCommandUsage8=/<comando> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
|
essentialsHelp1=O arquivo está corrompido e o Essentials não consegue abri-lo. O Essentials foi desativado. Se você não conseguir arrumar o arquivo sozinho, acesse http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsHelp2=O arquivo está corrompido e o Essentials não consegue abri-lo. O Essentials foi desativado. Se você não conseguir arrumar o arquivo sozinho, digite /essentialshelp no jogo ou acesse http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsReload=§6Essentials recarregado§c {0}.
|
|
exp=§c{0} §6tem§c {1} §6de exp (nível§c {2}§6) e precisa de§c {3} §6mais exp para subir de nível.
|
|
expCommandDescription=Dê, defina, redefina ou olhe a experiência de um jogador.
|
|
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give} [nome do jogador [amount]]
|
|
expCommandUsage1=/<comando> give <jogador> <quantidade>
|
|
expCommandUsage1Description=Dá ao jogador alvo a quantia especificada de xp
|
|
expCommandUsage2=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
|
expCommandUsage2Description=Define a xp do jogador alvo para a quantidade especificada
|
|
expCommandUsage3=/<command> show <jogador>
|
|
expCommandUsage4Description=Mostra a quantidade de xp que o jogador alvo possui
|
|
expCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
|
expCommandUsage5Description=Redefine a xp do jogador alvo para 0
|
|
expSet=§c{0} §6agora tem§c {1} §6de exp.
|
|
extCommandDescription=Apaga o fogo de jogadores.
|
|
extCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
extCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
extCommandUsage1Description=Apaga o fogo de si próprio ou outro jogador se especificado
|
|
extinguish=§6Você apagou o fogo.
|
|
extinguishOthers=§6Você apagou o fogo de {0}§6.
|
|
failedToCloseConfig=Falha ao encerrar a configuração {0}.
|
|
failedToCreateConfig=Falha ao criar a configuração {0}.
|
|
failedToWriteConfig=Falha ao escrever a configuração {0}.
|
|
false=§4falso§r
|
|
feed=§6Sua fome foi saciada.
|
|
feedCommandDescription=Satisfaça a fome.
|
|
feedCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
feedCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
feedCommandUsage1Description=Alimenta totalmente a si mesmo ou outro jogador se especificado
|
|
feedOther=§6Você saciou a fome de {0}§6.
|
|
fileRenameError=Falha ao renomear o arquivo {0}\!
|
|
fireballCommandDescription=Joga uma bola de fogo ou outros projéteis variados.
|
|
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
|
fireballCommandUsage1=/<command>
|
|
fireballCommandUsage1Description=Lança uma bola de fogo normal de sua localização
|
|
fireballCommandUsage2=/<comando> fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident [velocidade]
|
|
fireballCommandUsage2Description=Lança o projétil especificado de sua localização, com uma velocidade opcional
|
|
fireworkColor=§4Parâmetros de fogo de artifício inválidos. Defina uma cor antes.
|
|
fireworkCommandDescription=Permite que você modifique uma pilha de fogos de artifício.
|
|
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
|
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
|
fireworkCommandUsage1Description=Limpa todos os efeitos de seus fogos de artifício guardados
|
|
fireworkCommandUsage2Description=Define o poder do fogo de artifício segurado
|
|
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
|
fireworkCommandUsage3Description=Lança uma, ou a quantidade especificada, cópias do fogo de artifício
|
|
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
|
|
fireworkCommandUsage4Description=Adiciona o efeito aos fogos de artifício na mão
|
|
fireworkEffectsCleared=§6Todos os efeitos desse pack foram removidos.
|
|
fireworkSyntax=§6Parâmetros do fogo de artifício\:§c color\:<cor> [fade\:<cor>] [shape\:<formato>] [effect\:<efeito>]\n§6Para usar multiplas cores ou efeitos, separe-os entre vírgulas\: §cred,blue,pink\n§6Formatos\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efeitos\:§c trail, twinkle.
|
|
fixedHomes=Casas inválidas excluídas.
|
|
fixingHomes=Excluindo casas inválidas...
|
|
flyCommandDescription=Altera o modo voar.
|
|
flyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
flyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
flyCommandUsage1Description=Alterna o voo para você ou para outro jogador, se especificado
|
|
flying=voando
|
|
flyMode=§6Modo voar foi§c {0} §6para {1}§6.
|
|
foreverAlone=§4Você não tem a quem responder.
|
|
fullStack=§4Você já tem um pack completo.
|
|
fullStackDefault=§6Seu pack foi definido para o tamanho padrão, §c{0}§6.
|
|
fullStackDefaultOversize=§6O tamanho de seus packs foi definido para o máximo, §c{0}§6.
|
|
gameMode=§6Modo de jogo§c {0} §6definido para {1}§6.
|
|
gameModeInvalid=§4Você precisa especificar um modo de jogador válido.
|
|
gamemodeCommandDescription=Altera o modo de jogo do jogador.
|
|
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
|
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
|
gamemodeCommandUsage1Description=Define seu modo de jogo ou de outro jogador, se especificado
|
|
gcCommandDescription=Relata memória, tempo ligado e informações de tick.
|
|
gcCommandUsage=/<command>
|
|
gcfree=§6Memória livre\:§c {0} MB.
|
|
gcmax=§6Memória máxima\:§c {0} MB.
|
|
gctotal=§6Memória alocada\:§c {0} MB.
|
|
gcWorld=§6 {0} "§c {1} §6"\: §c {2} §6 pedaços, §c {3} §6 unidades, §c {4} §6 telhas.
|
|
geoipJoinFormat=§6O jogador §c{0} §6é de §c{1}§6.
|
|
getposCommandDescription=Obtém suas coordenadas ou as de um jogador.
|
|
getposCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
getposCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
getposCommandUsage1Description=Obtém as suas coordenadas ou de outro jogador, se especificado
|
|
giveCommandDescription=Dê um item a um jogador.
|
|
giveCommandUsage=/<command> <jogador> <item|número> [quantidade [dadosdoitem...]]
|
|
giveCommandUsage1=/<comando> <jogador> <item> [quantidade]
|
|
giveCommandUsage1Description=Dá ao jogador alvo 64 (ou a quantidade especificada) do item especificado
|
|
giveCommandUsage2=/<command> <player> <item> <amount> <meta>
|
|
giveCommandUsage2Description=Dá ao jogador alvo a quantidade especificada do item especificado com os metadados inseridos
|
|
geoipCantFind=§6O jogador §c{0} §6vem de §aum país desconhecido§6.
|
|
geoIpErrorOnJoin=Não foi possível resgatar dados GeoIP para {0}. Certifique-se de que sua chave de licença e configuração estão corretas.
|
|
geoIpLicenseMissing=Nenhuma chave de licença foi encontrada\! Visite https\://essentialsx.net/geoip para obter ajuda com a configuração.
|
|
geoIpUrlEmpty=O URL de download do GeoIP está vazio.
|
|
geoIpUrlInvalid=O URL de download do GeoIP é inválido.
|
|
givenSkull=§6Você recebeu a cabeça de §c{0}§6.
|
|
godCommandDescription=Te deixa invulnerável.
|
|
godCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
godCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
godCommandUsage1Description=Alterna o modo deus para você ou para outro jogador, se especificado
|
|
giveSpawn=§6Dando§c {0} §6de§c {1} §6para§c {2}§6.
|
|
giveSpawnFailure=§4Espaço insuficiente, §c{0} {1} §4foi perdido.
|
|
godDisabledFor=§cdesativado§6 para§c {0}
|
|
godEnabledFor=§aativado§6 para§c {0}
|
|
godMode=§6Modo deus§c {0}§6.
|
|
grindstoneCommandDescription=Abre um rebolo.
|
|
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
|
groupDoesNotExist=§4Não há ninguém online neste grupo\!
|
|
groupNumber=§c{0}§f online, para a lista completa\:§c /{1} {2}
|
|
hatArmor=§4Você não pode usar este item como chapéu\!
|
|
hatCommandDescription=Equipa o item segurado como um chapéu.
|
|
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
|
hatCommandUsage1=/<command>
|
|
hatCommandUsage1Description=Define o item na mão como chapéu
|
|
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
|
hatCommandUsage2Description=Remove o seu chapéu
|
|
hatCurse=§4Você não pode remover um chapéu que tem a maldição do ligamento\!
|
|
hatEmpty=§4Você não está usando um chapéu.
|
|
hatFail=§4Você deve ter algo em sua mão para vestir.
|
|
hatPlaced=§6Aproveite seu novo chapéu\!
|
|
hatRemoved=§6Seu chapéu foi removido.
|
|
haveBeenReleased=§6Você foi solto.
|
|
heal=§6Você foi curado.
|
|
healCommandDescription=Cura você ou o jogador indicado.
|
|
healCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
healCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
healCommandUsage1Description=Cura você ou outro jogador, se especificado
|
|
healDead=§4Você não pode curar alguém que está morto\!
|
|
healOther=§c{0}§6 foi curado.
|
|
helpCommandDescription=Mostra uma lista com os comandos disponíveis.
|
|
helpCommandUsage=/<command> [termo de pesquisa] [página]
|
|
helpConsole=Para ver a ajuda pelo console, digite ''?''.
|
|
helpFrom=§6Comandos de {0}\:
|
|
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|
helpMatching=§6Comandos correspondentes a "§c{0}§6"\:
|
|
helpOp=§4[Ajuda Admin]§6 {0}\: §r {1}
|
|
helpPlugin=§4{0}§r\: Ajuda do plugin\: /help {1}
|
|
helpopCommandDescription=Envia uma mensagem para os administradores online.
|
|
helpopCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
|
helpopCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
|
helpopCommandUsage1Description=Envia a mensagem dada a todos os administradores online
|
|
holdBook=§4Você não está segurando um livro que possa escrever.
|
|
holdFirework=§4Segure um fogo de artifício para adicionar efeitos.
|
|
holdPotion=§4Segure uma poção para aplicar efeitos a ela.
|
|
holeInFloor=§4Há um buraco no chão\!
|
|
homeCommandDescription=Teletransporta-te para a sua casa.
|
|
homeCommandUsage=/<command> [jogador\:][nome]
|
|
homeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
|
homeCommandUsage1Description=Teletransporta você para sua casa com o nome fonecido
|
|
homeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
|
homeCommandUsage2Description=Teletransporta você para a casa do jogador especificado com o nome fornecido
|
|
homes=§6Casas\:§r {0}
|
|
homeConfirmation=§6Você já possui uma casa chamada §c{0}§6\!\nPara substituí-la, digite o comando novamente.
|
|
homeSet=§6Casa definida na posição atual.
|
|
hour=hora
|
|
hours=horas
|
|
ice=§6Você se sente muito mais frio...
|
|
iceCommandDescription=Resfria um jogador.
|
|
iceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
iceCommandUsage1=/<command>
|
|
iceCommandUsage1Description=Resfria você
|
|
iceCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
iceCommandUsage2Description=Resfria o jogador selecionado
|
|
iceCommandUsage3=/<command> *
|
|
iceCommandUsage3Description=Resfria todos os jogadores online
|
|
iceOther=§6Congelando§c {0}§6.
|
|
ignoreCommandDescription=Alterna se você está ignorando um jogador.
|
|
ignoreCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
ignoreCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
ignoreCommandUsage1Description=Ignora ou designora o jogador escolhido
|
|
ignoredList=§6Ignorado(s)\:§r {0}
|
|
ignoreExempt=§4Você não pode ignorar este jogador.
|
|
ignorePlayer=§6Agora você está ignorando o jogador§c {0} §6.
|
|
illegalDate=Formato de data inválido.
|
|
infoAfterDeath=§6Você morreu em §e{0} §6em §e{1}, {2}, {3}§6.
|
|
infoChapter=§6Selecione o capítulo\:
|
|
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Página §c{1}§6 de §c{2} §e----
|
|
infoCommandDescription=Mostra informações definidas pelo proprietário do servidor.
|
|
infoCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
|
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Página §c{0}§6/§c{1} §e----
|
|
infoUnknownChapter=§4Capítulo desconhecido.
|
|
insufficientFunds=§4Dinheiro insuficiente.
|
|
invalidBanner=§4Sintaxe de banner inválida.
|
|
invalidCharge=§4Argumento inválido.
|
|
invalidFireworkFormat=§4A opção §c{0} §4não é válida para §c{1}§4.
|
|
invalidHome=§4A casa§c {0} §4não existe\!
|
|
invalidHomeName=§4Nome de casa inválido\!
|
|
invalidItemFlagMeta=§4Metadados de itemflag inválidos\: §c{0}§4.
|
|
invalidMob=§4Tipo de mob inválido.
|
|
invalidNumber=Número inválido.
|
|
invalidPotion=§4Poção inválida.
|
|
invalidPotionMeta=§4Metadados de poção inválidos\: §c{0}§4.
|
|
invalidSignLine=§4A linha§c {0} §4na placa está inválida.
|
|
invalidSkull=§4Por favor, segure a cabeça de algum jogador.
|
|
invalidWarpName=§4Nome de warp inválido\!
|
|
invalidWorld=§4Mundo inválido.
|
|
inventoryClearFail=§4O jogador§c {0} §4não tem §c {1} §4de§c {2}§4.
|
|
inventoryClearingAllArmor=§6O inventário e a armadura de §c{0} §6foram limpos.
|
|
inventoryClearingAllItems=§6O inventário de §c{0} §6foi limpo.
|
|
inventoryClearingFromAll=§6Limpando os inventários de todos os usuários...
|
|
inventoryClearingStack=§6Removido§c {0} §6de§c {1} §6de§c {2}§6.
|
|
invseeCommandDescription=Veja o inventário de outros jogadores.
|
|
invseeCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
invseeCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
invseeCommandUsage1Description=Abre o inventário do jogador especificado
|
|
is=está
|
|
isIpBanned=§6O IP §c{0} §6 está banido.
|
|
internalError=§cOcorreu um erro ao tentar executar este comando.
|
|
itemCannotBeSold=§4Este item não pode ser vendido para o servidor.
|
|
itemCommandDescription=Invoca um item.
|
|
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
|
itemCommandUsage1=/<command> <item> [amount]
|
|
itemCommandUsage1Description=Te dá uma pilha completa (ou a quantidade especificada) do item especificado
|
|
itemCommandUsage2=/<command> <item> <amount> <meta>
|
|
itemCommandUsage2Description=Dá a você a quantidade especificada do item especificado com os metadados definidos
|
|
itemId=§6ID\:§c {0}
|
|
itemloreClear=§6Você removeu a história desse item.
|
|
itemloreCommandDescription=Edita a descrição de um item.
|
|
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/line] [text]
|
|
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
|
itemloreCommandUsage1Description=Adiciona o texto no final da história do item segurado
|
|
itemloreCommandUsage2Description=Define a linha especificada da descrição do item segurado para o texto dado
|
|
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
|
itemloreCommandUsage3Description=Limpa a história do item segurado
|
|
itemloreInvalidItem=§4Você precisa segurar um item para editar sua história.
|
|
itemloreNoLine=§4O item segurado não tem uma descrição na linha §c{0}§4.
|
|
itemloreNoLore=§4O item segurado não tem descrição.
|
|
itemloreSuccess=§6Você adicionou a descrição "§c{0}§6" ao item segurado.
|
|
itemloreSuccessLore=§6Você definiu a linha §c{0}§6 da descrição do item segurado para "§c{1}§6".
|
|
itemMustBeStacked=§4O item deve ser trocado em packs. A quantidade de 2 deveria ser 2 packs, etc.
|
|
itemNames=§6Nomes curtos do item\:§r {0}
|
|
itemnameClear=§6Você removeu o nome deste item.
|
|
itemnameCommandDescription=Nomeia um item.
|
|
itemnameCommandUsage=/<command> [nome]
|
|
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
|
itemnameCommandUsage1Description=Limpa o nome do item segurado
|
|
itemnameCommandUsage2=/<comando> <nome>
|
|
itemnameCommandUsage2Description=Define o nome dado ao item na mão
|
|
itemnameInvalidItem=§cVocê precisa segurar um item para renomeá-lo.
|
|
itemnameSuccess=§6Você renomeou o item em sua mão para "§c{0}§6".
|
|
itemNotEnough1=§4Você não tem itens suficientes para vender.
|
|
itemNotEnough2=§6Se você pretende vender todos os seus itens de um mesmo tipo, digite §c/sell nomedoitem§6.
|
|
itemNotEnough3=§c/sell nomedoitem -1§6 irá vender tudo menos um item e assim por diante.
|
|
itemsConverted=§6Convertendo todos os itens para blocos.
|
|
itemsCsvNotLoaded=Não foi possível carregar {0}\!
|
|
itemSellAir=Você tentou vender ar. Segure um item em sua mão.
|
|
itemsNotConverted=§4Você não tem itens que possam virar blocos.
|
|
itemSold=§aVendido por §c{0} §a({1} {2} a {3} cada).
|
|
itemSoldConsole=§a{0} §avendeu {1} por §a{2} §a({3} itens a {4} cada).
|
|
itemSpawn=§6Dando§c {0} §fde§c {1}
|
|
itemType=§6Item\:§c {0}
|
|
itemdbCommandDescription=Procura por um item.
|
|
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
|
|
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
|
|
itemdbCommandUsage1Description=Procura o item dado no banco de dados de itens
|
|
jailAlreadyIncarcerated=§4Esta pessoa já está na prisão\:§c {0}
|
|
jailList=§6Prisões\:§r {0}
|
|
jailMessage=§4Você foi preso.
|
|
jailNotExist=§4Essa cadeia não existe.
|
|
jailNotifyJailed=§6Jogador§c {0} §6preso por §c{1}.
|
|
jailNotifyJailedFor=§6Jogador§c {0} §6preso pelo motivo§c {1}§6 por §c{2}.
|
|
jailNotifySentenceExtended=§6Jogador§c{0} §6tempo de prisão extendido para §c{1} §6por §c{2}§6.
|
|
jailReleased=§6O jogador §c{0}§6 foi liberado da prisão.
|
|
jailReleasedPlayerNotify=§6Você foi liberado\!
|
|
jailSentenceExtended=§6Tempo na prisão extendido para\: {0}.
|
|
jailSet=§6A prisão§c {0} §6foi definida.
|
|
jailWorldNotExist=§4O mundo dessa cadeia não existe.
|
|
jumpEasterDisable=§6Modo de assistente de vôo desativado.
|
|
jumpEasterEnable=§6Modo de assistente de vôo ativado.
|
|
jailsCommandDescription=Lista todas as cadeias.
|
|
jailsCommandUsage=/<command>
|
|
jumpCommandDescription=Salta para o bloco mais próximo na linha de visão.
|
|
jumpCommandUsage=/<command>
|
|
jumpError=§4Isso machucaria o cérebro do seu computador.
|
|
kickCommandDescription=Expulsa um jogador especificado com um motivo.
|
|
kickCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
kickCommandUsage1=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
kickCommandUsage1Description=Expulsa o jogador especificado com um motivo opcional
|
|
kickDefault=Expulso do servidor.
|
|
kickedAll=§4Todos os jogadores foram expulsos do servidor.
|
|
kickExempt=§4Você não pode expulsar essa pessoa.
|
|
kickallCommandDescription=Expulsa todos os jogadores do servidor, exceto quem executou o comando.
|
|
kickallCommandUsage=/<command> [motivo]
|
|
kickallCommandUsage1=/<command> [motivo]
|
|
kickallCommandUsage1Description=Expulsa todos os jogadores com um motivo opcional
|
|
kill=§c{0}§6 foi morto.
|
|
killCommandDescription=Mata o jogador especificado.
|
|
killCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
killCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
killCommandUsage1Description=Mata o jogador especificado
|
|
killExempt=§4Você não pode matar §c{0}§4.
|
|
kitCommandDescription=Obtém o kit especificado ou visualiza todos os kits disponíveis.
|
|
kitCommandUsage=/<command> [kit] [jogador]
|
|
kitCommandUsage1=/<command>
|
|
kitCommandUsage1Description=Lista todos os kits disponíveis
|
|
kitCommandUsage2=/<command> <kit> [player]
|
|
kitCommandUsage2Description=Dá o determinado conjunto de itens para você ou outro jogador quando especificado
|
|
kitContains=§6Conjunto de itens §c{0} §6contém\:
|
|
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
|
kitDelay=§m{0}§r
|
|
kitError=§4Não há conjunto de itens válidos.
|
|
kitError2=§4Esse conjunto de itens não existe ou foi definido impropriamente. Contate um administrador.
|
|
kitError3=Não foi possível dar algum item do conjunto de itens "{0}" para o usuário {1} pois o item requer Paper 1.15.2+ para desserializar.
|
|
kitGiveTo=§6Dando o kit§c {0}§6 para §c{1}§6.
|
|
kitInvFull=§4Seu inventário está cheio, colocando o conjunto de itens no chão.
|
|
kitInvFullNoDrop=§4Não há espaço suficiente em seu inventário para esse kit.
|
|
kitItem=§6- §f{0}
|
|
kitNotFound=§4Esse conjunto de itens não existe.
|
|
kitOnce=§4Você não pode usar esse conjunto de itens novamente.
|
|
kitReceive=§6Recebeu o conjunto de itens§c {0}§6.
|
|
kitReset=§6Redefinir o tempo de espera para o conjunto de itens §c{0}§6.
|
|
kitresetCommandDescription=Redefine o tempo de espera do conjunto de itens especificado.
|
|
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [player]
|
|
kitresetCommandUsage1=/<command> <kit> [player]
|
|
kitresetCommandUsage1Description=Redefine o tempo de espera do kit especificado para você ou outro jogador, se especificado
|
|
kitResetOther=§6Redefinindo tempo de espera do kit §c{0} para §c{1}§6.
|
|
kits=§6Kits\:§r {0}
|
|
kittycannonCommandDescription=Joga um gato explosivo no seu oponente.
|
|
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
|
kitTimed=§4Você não pode usar esse kit novamente por§c {0}§4.
|
|
leatherSyntax=§6Sintaxe das cores de couro\:§c cor\:<red>,<green>,<blue> ex\: cor\:255,0,0§6 OU§c cor\:<rgb int> ex\: cor\:16777011
|
|
lightningCommandDescription=O poder de Thor. Ataque no cursor ou um jogador.
|
|
lightningCommandUsage=/<command> [jogador] [intensidade]
|
|
lightningCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
lightningCommandUsage1Description=Acerta um raio onde você está olhando ou em outro jogador, se especificado
|
|
lightningCommandUsage2=/<command> <player> <power>
|
|
lightningCommandUsage2Description=Atira um raio em um jogador alvo com a potência dada
|
|
lightningSmited=§6Você foi ferido\!
|
|
lightningUse=§6Castigando§c {0}
|
|
listAfkTag=§7[Ausente]§r
|
|
listAmount=§6Há §c{0}§6 de no máximo §c{1}§6 jogadores online.
|
|
listAmountHidden=§6Há §c{0}§6/§c{1}§6 de um máximo de §c{2}§6 jogadores online.
|
|
listCommandDescription=Lista todos os jogadores online.
|
|
listCommandUsage=/<command> [grupo]
|
|
listCommandUsage1=/<command> [grupo]
|
|
listCommandUsage1Description=Lista todos os jogadores no servidor, ou no grupo especificado
|
|
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|
listHiddenTag=§7[ESCONDIDO]§r
|
|
listRealName=({0})
|
|
loadWarpError=§4Falha ao carregar o warp {0}.
|
|
loomCommandDescription=Abre um tear.
|
|
loomCommandUsage=/<command>
|
|
mailClear=§6Para marcar seus e-mails como lidos, digite§c /mail clear§6.
|
|
mailCleared=§6E-mails removidos\!
|
|
mailClearIndex=§4Você deve especificar um número entre 1-{0}.
|
|
mailCommandDescription=Gerencia o email entre jogadores, entre servers.
|
|
mailCommandUsage=/<comando> [read|clear|clear [número]|send [destinatário] [mensagem]|sendtemp [destinatário] [prazo de validade] [mensagem]|sendall [mensagem]]
|
|
mailCommandUsage1=/<comando> read [página]
|
|
mailCommandUsage1Description=Marca a primeira página (ou a página especificada) do seu correio como lida
|
|
mailCommandUsage2=/<comando> clear [número]
|
|
mailCommandUsage4Description=Envia para todos os jogadores a seguinte mensagem
|
|
mailCommandUsage6Description=Envia para todos os jogadores a seguinte mensagem que vai expirar em um tempo específico
|
|
mailDelay=Muitos e-mails foram enviados no último minuto. Máximo\: {0}
|
|
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
|
mailMessage={0}
|
|
mailSent=§6E-mail enviado\!
|
|
mailSentTo=§c{0}§6 foi enviado para o seguinte email\:
|
|
mailTooLong=§4Mensagem de email muito longa. Use menos de 1000 caracteres.
|
|
markMailAsRead=§6Para marcar seus e-mails como lidos, digite§c /mail clear§6.
|
|
matchingIPAddress=§6Os seguintes jogadores já logaram com esse endereco de IP anteriormente\:
|
|
maxHomes=§4Você não pode definir mais de§c {0} §4casas.
|
|
maxMoney=§4Esta transação iria exceder o limite de saldo para esta conta.
|
|
mayNotJail=§4Você não pode prender essa pessoa\!
|
|
mayNotJailOffline=§4Você não pode prender jogadores desconectados.
|
|
meCommandDescription=Descreve uma ação no contexto do jogador.
|
|
meCommandUsage=/<command> <description>
|
|
meCommandUsage1=/<command> <description>
|
|
meCommandUsage1Description=Descreve uma ação
|
|
meSender=eu
|
|
meRecipient=eu
|
|
minimumBalanceError=§4O saldo mínimo que um usuário pode ter é {0}.
|
|
minimumPayAmount=§cO valor mínimo que você pode pagar é {0}.
|
|
minute=minuto
|
|
minutes=minutos
|
|
missingItems=§4Você não tem §c{0}x {1}§4.
|
|
mobDataList=§6Dados válidos do mob\:§r {0}
|
|
mobsAvailable=§6Mobs\:§r {0}
|
|
mobSpawnError=§4Erro ao alterar gerador de criaturas.
|
|
mobSpawnLimit=Quantidade de mobs aumentada até ao limite do servidor.
|
|
mobSpawnTarget=§4O bloco alvo deve ser um gerador de criaturas.
|
|
moneyRecievedFrom=§aVocê recebeu {0} de {1}.
|
|
moneySentTo=§aVocê enviou {0} para {1}.
|
|
month=mês
|
|
months=meses
|
|
moreCommandDescription=Preenche a pilha de itens na mão para a quantidade especificada, ou para o tamanho máximo se nenhum for especificado.
|
|
moreCommandUsage=/<command> [amount]
|
|
moreCommandUsage1=/<command> [amount]
|
|
moreThanZero=§4Quantidades devem ser maiores que 0.
|
|
motdCommandDescription=Visualiza a mensagem do dia.
|
|
motdCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
|
moveSpeed=§6A velocidade de §c{2}§6 foi definida de {0} para §c {1} §6.
|
|
msgCommandDescription=Envia uma mensagem privada ao jogador especificado.
|
|
msgCommandUsage=/<command> <destinatário> <mensagem>
|
|
msgCommandUsage1=/<command> <destinatário> <mensagem>
|
|
msgCommandUsage1Description=Envia uma mensagem particular ao jogador especificado
|
|
msgDisabled=§6Recebimento de mensagens §cdesativado§6.
|
|
msgDisabledFor=§6Recebimento de mensagens §cdesativado §6para §c{0}§6.
|
|
msgEnabled=§6Receiving messages §cenabled§6.
|
|
msgEnabledFor=§6Receiving messages §cenabled §6for §c{0}§6.
|
|
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
|
msgIgnore=§c{0} §4está com mensagens desativadas.
|
|
msgtoggleCommandDescription=Bloqueia o recebimento de mensagens privadas.
|
|
msgtoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
msgtoggleCommandUsage1Description=Alterna o voo para você ou para outro jogador, se especificado
|
|
multipleCharges=§4Você não pode aplicar mais de um comando para esse fogo de artifício.
|
|
multiplePotionEffects=§4Você não pode aplicar mais de um efeito para essa poção.
|
|
muteCommandDescription=Silencia ou não um jogador.
|
|
muteCommandUsage=/<command> <player> [datediff] [reason]
|
|
muteCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
muteCommandUsage1Description=Silencia permanentemente o jogador especificado ou o dessilencia se ele já tiver sido silenciado
|
|
muteCommandUsage2Description=Silencia o jogador especificado pelo tempo dado com um motivo opcional
|
|
mutedPlayer=§6Jogador§c {0} §6silenciado.
|
|
mutedPlayerFor=§6Jogador§c {0} §6silenciado por§c {1}§6.
|
|
mutedPlayerForReason=§6Jogador§c {0} §6silenciado por§c {1}§6. Motivo\: §c{2}
|
|
mutedPlayerReason=§6Jogador§c {0} §6silenciado. Motivo\: §c{1}
|
|
mutedUserSpeaks={0} tentou falar, mas está silenciado.
|
|
muteExempt=§4Você não pode silenciar esse jogador.
|
|
muteExemptOffline=§4Você não pode silenciar jogadores desconectados.
|
|
muteNotify=§c {0} §6 silenciou o jogador §6 §c {1}.
|
|
muteNotifyFor=§c{0} §6silenciou o jogador §c{1}§6 por§c {2}§6.
|
|
muteNotifyForReason=§c{0} §6silenciou o jogador §c{1}§6 por§c {2}§6. Motivo\: §c{3}
|
|
muteNotifyReason=§c{0} §6silenciou o jogador §c{1}§6. Motivo\: §c{2}
|
|
nearCommandDescription=Lista os jogadores perto de um jogador.
|
|
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
|
nearCommandUsage1=/<command>
|
|
nearCommandUsage1Description=Lista todos os jogadores ao seu redor usando a distância padrão
|
|
nearCommandUsage2=/<comando> <raio>
|
|
nearCommandUsage2Description=Lista todos os jogadores ao seu redor
|
|
nearCommandUsage3=/<command> <jogador>
|
|
nearCommandUsage3Description=Lista todos os jogadores ao redor de um jogador específico usando a distância padrão
|
|
nearCommandUsage4=/<comando> <jogador> <raio>
|
|
nearCommandUsage4Description=Lista todos os jogadores ao redor de um jogador específico usando raio dado
|
|
nearbyPlayers=§6Jogadores por perto\:§r {0}
|
|
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
|
negativeBalanceError=§4Usuário não tem permissão para ter um saldo negativo.
|
|
nickChanged=§6Apelido alterado.
|
|
nickCommandDescription=Mude seu apelido ou de outro jogador.
|
|
nickCommandUsage=/<command> [player] <nickname|off>
|
|
nickCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
|
nickCommandUsage1Description=Muda seu apelido para o texto fornecido
|
|
nickCommandUsage2Description=Remove seu nome de usuário
|
|
nickCommandUsage4Description=Remove o apelido dado ao jogador
|
|
nickDisplayName=§4Você precisa ativar o change-displayname na configuração do Essentials.
|
|
nickInUse=§4Esse nome já está em uso.
|
|
nickNameBlacklist=Esse apelido não é permitido.
|
|
nickNamesAlpha=§4Apelidos devem ser alfanuméricos.
|
|
nickNamesOnlyColorChanges=§4Apelidos só podem ter suas cores alteradas.
|
|
nickNoMore=§6Você não tem mais um apelido.
|
|
nickSet=§6Seu apelido agora é §c{0}§6.
|
|
nickTooLong=§4Esse nome é muito longo.
|
|
noAccessCommand=§4Você não tem acesso a esse comando.
|
|
noAccessPermission=§4Você não tem permissão para acessar §c{0}§4.
|
|
noAccessSubCommand=§4Você não tem acesso a §c{0}§4.
|
|
noBreakBedrock=§4Você não tem permissão para quebrar rocha-mãe.
|
|
noDestroyPermission=§4você não tem permissão para destruir §c{0}§4.
|
|
northEast=NE
|
|
north=N
|
|
northWest=NO
|
|
noGodWorldWarning=§4Cuidado\! Modo deus não está desativado nesse mundo.
|
|
noHomeSetPlayer=§6O jogador não definiu uma casa.
|
|
noIgnored=§6Você não está ignorando ninguém.
|
|
noJailsDefined=§6Nenhuma cadeia definida.
|
|
noKitGroup=§4Você não tem acesso a esse kit.
|
|
noKitPermission=§4Você precisa da permissão §c{0}§4 para usar esse kit.
|
|
noKits=§6Não existem kits disponíveis ainda.
|
|
noLocationFound=§4Nenhuma localização válida encontrada.
|
|
noMail=§6Você não tem nenhum e-mail.
|
|
noMatchingPlayers=§6Nenhum jogador correspondente encontrado.
|
|
noMetaFirework=§4Você não tem permissão para aplicar meta para fogos de artifício.
|
|
noMetaJson=Metadata JSON não é suportado nesta versão do Bukkit.
|
|
noMetaPerm=§4Você não tem permissão para aplicar meta (§c{0})§4 para esse item.
|
|
none=nenhum
|
|
noNewMail=§6Você não tem novos e-mails.
|
|
nonZeroPosNumber=§4Um número diferente de zero é necessário.
|
|
noPendingRequest=§4Você não tem nenhuma solicitação pendente.
|
|
noPerm=§4Você não tem a permissão §c{0}§4.
|
|
noPermissionSkull=§4Você não tem permissão para modificar esta cabeça.
|
|
noPermToAFKMessage=§4Você não tem permissão para definir uma mensagem de AFK.
|
|
noPermToSpawnMob=§4Você não tem permissão para spawnar esse mob.
|
|
noPlacePermission=§4Você não tem permissão para colocar um bloco perto dessa placa.
|
|
noPotionEffectPerm=§4Você não tem permissão para aplicar o efeito §c{0} §4para essa poção.
|
|
noPowerTools=§6Você não tem nenhuma ferramenta de poder atribuida.
|
|
notAcceptingPay=§4{0} §4não está aceitando pagamento.
|
|
notAllowedToLocal=§4Você não tem permissão para falar no chat local.
|
|
notAllowedToQuestion=§4Você não tem permissão para a usar pergunta.
|
|
notEnoughExperience=§4Você não tem experiência suficiente.
|
|
notEnoughMoney=§4Você não tem dinheiro suficiente.
|
|
notFlying=não está voando
|
|
nothingInHand=§4Você não tem nada em sua mão.
|
|
now=agora
|
|
noWarpsDefined=§6Nenhum warp definido.
|
|
nuke=§5Que chova morte sobre eles.
|
|
nukeCommandDescription=Que a morte chova sobre eles.
|
|
nukeCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
nukeCommandUsage1Description=Envia nuke para todos os jogadores ou outro(s) jogador, se especificado
|
|
numberRequired=Você precisa indicar um número.
|
|
onlyDayNight=/time suporta apenas day/night.
|
|
onlyPlayers=§4Apenas jogadores dentro jogo podem usar §c{0}§4.
|
|
onlyPlayerSkulls=§4Você só pode definir o proprietário de cabeças de jogador (§c397\:3§4).
|
|
onlySunStorm=§4/weather suporta apenas sun/storm.
|
|
openingDisposal=§6Abrindo o menu de eliminação...
|
|
orderBalances=§6Organizando saldos de§c {0} §6usuários, aguarde...
|
|
oversizedMute=§4Você não poderá silenciar um jogador por esse período de tempo.
|
|
oversizedTempban=§4Você não pode banir um jogador por esse período de tempo.
|
|
passengerTeleportFail=§4Você não pode ser teleportado enquanto carrega passageiros.
|
|
payCommandDescription=Paga outro jogador do seu saldo.
|
|
payCommandUsage=/<command> <player> <amount>
|
|
payCommandUsage1=/<command> <player> <amount>
|
|
payCommandUsage1Description=Paga o jogador indicado a quantia de dinheiro
|
|
payConfirmToggleOff=§6Confirmação de pagamento desativada.
|
|
payConfirmToggleOn=§6Você agora será solicitado para confirmar pagamentos.
|
|
payDisabledFor=§6Aceite de pagamentos desativado para §c{0}§6.
|
|
payEnabledFor=§6Aceite de pagamentos ativado para §c{0}§6.
|
|
payMustBePositive=§4O valor a ser pago deve ser positivo.
|
|
payOffline=§4Você não pode pagar usuários off-line.
|
|
payToggleOff=§6Você não está mais aceitando pagamentos.
|
|
payToggleOn=§6Você agora está aceitando pagamentos.
|
|
payconfirmtoggleCommandDescription=Alterna se é solicitado para confirmar pagamentos.
|
|
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
|
paytoggleCommandDescription=Alterna se você está aceitando pagamentos.
|
|
paytoggleCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
paytoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
paytoggleCommandUsage1Description=Ativa/Desativa Se você ou outro jogador, Se especificado, esta aceitando pagamentos
|
|
pendingTeleportCancelled=§4Pedido de teletransporte cancelado.
|
|
pingCommandDescription=Pong\!
|
|
pingCommandUsage=/<command>
|
|
playerBanIpAddress=§6Jogador§c {0} §6baniu endereço IP§c {1} §6por\: §c{2}§6.
|
|
playerTempBanIpAddress=§6O jogador§c {0} §6temporariamente baniu o endereço IP §c{1}§6 por §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerBanned=§6Jogador§c {0} §6banido§c {1} §6por §c{2}§6.
|
|
playerJailed=§6Jogador§c {0} §6preso.
|
|
playerJailedFor=§6Jogador§c {0} §6preso por§c {1}§6.
|
|
playerKicked=§6Jogador§c {0} §6expulso§c {1}§6 por§c {2}§6.
|
|
playerMuted=§6Você foi silenciado\!
|
|
playerMutedFor=§Você foi silenciado por§c {0}§6.
|
|
playerMutedForReason=§6Você foi silenciado por§c {0}§6. Motivo\: §c{1}
|
|
playerMutedReason=§6Você foi silenciado\! Motivo\: §c{0}
|
|
playerNeverOnServer=§4Jogador§c {0} §4nunca esteve nesse servidor.
|
|
playerNotFound=§4Jogador não encontrado.
|
|
playerTempBanned=§6Jogador §c{0}§6 baniu temporariamente §c{1}§6 por §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerUnbanIpAddress=§6O jogador§c {0} §6desbaniu o IP\:§c {1}
|
|
playerUnbanned=§6O jogador§c {0} §6desbaniu§c {1}
|
|
playerUnmuted=§6Você não está mais silenciado.
|
|
playtimeCommandDescription=Monstra o tempo de jogo de um jogador
|
|
playtimeCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
|
playtimeCommandUsage1Description=Mostra seu tempo em jogo
|
|
playtimeCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
playtimeCommandUsage2Description=Mostar o tempo em jogo do jogador especificado
|
|
playtime=§6Tempo de jogo\:§c {0}
|
|
playtimeOther=§6Tempo de jogo de {1}§6\:§c {0}
|
|
pong=Pong\!
|
|
posPitch=§6Pitch\: {0} (Ângulo da cabeça)
|
|
possibleWorlds=§6Possíveis mundos são os números §c0§6 através de §c {0} §6.
|
|
potionCommandDescription=Adiciona efeitos de poção personalizados a uma poção.
|
|
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<effect> power\:<power> duration\:<duration>>
|
|
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
|
potionCommandUsage1Description=Limpa todos os efeitos da poção na mão principal
|
|
potionCommandUsage2=/<command> aplicar
|
|
potionCommandUsage2Description=Aplica todos os efeitos da poção na mão principal sem consumir a poção
|
|
potionCommandUsage3=/<comando> effect\:<efeito> power\:<potência> duration\:<duração>
|
|
potionCommandUsage3Description=Aplica a descrição de efeito de poção à poção em mãos
|
|
posX=§6X\: {0} (+Leste <-> -Oeste)
|
|
posY=§6Y\: {0} (+Cima <-> -Baixo)
|
|
posYaw=§6Yaw\: {0} (Rotação)
|
|
posZ=§6Z\: {0} (+Sul <-> -Norte)
|
|
potions=§6Pocoes\:§r {0}§6.
|
|
powerToolAir=§4O comando não pode ser atribuído ao ar.
|
|
powerToolAlreadySet=§4Comando §c{0}§4 já foi atribuído para §c{1}§4.
|
|
powerToolAttach=§c{0}§6 comando atribuído a§c {1}§6.
|
|
powerToolClearAll=§6Todas as ferramentas de poder foram removidas.
|
|
powerToolList=§6Item §c{1} §6tem os seguintes comandos\: §c{0}§6.
|
|
powerToolListEmpty=§4Item §c{0} §4não tem comandos atribuídos.
|
|
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Comando §c {0} §4 não foi atribuído a §c {1} §4.
|
|
powerToolRemove=§6Esse comando§c{0}§6 foi removido de §c{1}§6.
|
|
powerToolRemoveAll=§6Todos os comandos removidos de §c{0}§6.
|
|
powerToolsDisabled=§6Todas as suas ferramentas de poder foram desativadas.
|
|
powerToolsEnabled=§6Todas as suas ferramentas de poder foram ativadas.
|
|
powertoolCommandDescription=Atribui um comando ao item em mãos.
|
|
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][command] [arguments] - {player} pode ser trocado pelo nome de um jogador clicado.
|
|
powertoolCommandUsage1Description=Lista todos os powertools do item na mão
|
|
powertoolCommandUsage2Description=Deleta todos os powertools do item na mão
|
|
powertooltoggleCommandDescription=Ativa ou desativa todas as super ferramentas atuais.
|
|
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
|
ptimeCommandDescription=Ajuste o tempo do cliente do jogador. Adicione o prefixo @ para corrigir.
|
|
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [player|*]
|
|
pweatherCommandDescription=Ajustar o clima do jogador
|
|
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [player|*]
|
|
pTimeCurrent=§6O tempo para §c{0}§6 e §c {1}§6.
|
|
pTimeCurrentFixed=§6O tempo para §c{0}§6 foi fixado em§c {1}§6.
|
|
pTimeNormal=§6O tempo de §c{0}§6 está normal e correspondendo ao do servidor.
|
|
pTimeOthersPermission=§4Você não tem permissão para definir o tempo de outros jogadores.
|
|
pTimePlayers=§6Esses jogadores tem seus próprios tempos\:§r
|
|
pTimeReset=§6O tempo do jogador foi resetado para\: §c{0}
|
|
pTimeSet=§6Tempo do jogador definido em §c{0}§6 para\: §c{1}.
|
|
pTimeSetFixed=§6Tempo do jogador está fixado em §c{0}§6 para\: §c{1}.
|
|
pWeatherCurrent=§c{0}§6 o clima é§c {1}§6.
|
|
pWeatherInvalidAlias=Tipo de clima §4inválido
|
|
pWeatherNormal=O clima §c{0}§6 está normal e coincide com o do servidor.
|
|
pWeatherOthersPermission=§4Você não estão autorizados a definir o clima dos outros jogadores.
|
|
pWeatherPlayers=§6Estes jogadores possuem seu próprio clima\:§r
|
|
pWeatherReset=§6O clima do jogador foi restaurado para\: §c{0}
|
|
pWeatherSet=§6O clima do jogador foi definido para §c{0}§6 por\: §c{1}.
|
|
questionFormat=§2[Pergunta]§r {0}
|
|
rCommandDescription=Responde rapidamente o último jogador que te enviou uma mensagem.
|
|
rCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
|
rCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
|
rCommandUsage1Description=Responde a última pessoa que te enviou mensagem com o texto dado
|
|
radiusTooBig=§4O raio é muito grande\! O máximo é§c {0}§4.
|
|
readNextPage=§6Digite§c /{0} {1} §6para ler a proxima página.
|
|
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
|
realnameCommandDescription=Exibe o nome de usuário de um usuário baseado no apelido.
|
|
realnameCommandUsage=/<command> <nickname>
|
|
realnameCommandUsage1=/<command> <nickname>
|
|
recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
|
|
recipe=§6Receita para §c {0} §6 (§6 §c {1} de §c {2} §6)
|
|
recipeBadIndex=Não há receita para esse numero.
|
|
recipeCommandDescription=Exibe como fazer os itens.
|
|
recipeCommandUsage=/<command> <item> [number]
|
|
recipeCommandUsage1Description=Mostra como fabricar um item determinado
|
|
recipeFurnace=§6Fundir\:§c {0}.
|
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
|
recipeGridItem=§c{0}X §6é §c{1}
|
|
recipeMore=§6Digite§c /{0} {1} <número>§6 para ver outras receitas para §c{2}§6.
|
|
recipeNone=Não há receitas para {0}
|
|
recipeNothing=nada
|
|
recipeShapeless=§6Combinar §c{0}
|
|
recipeWhere=§6Onde\: {0}
|
|
removeCommandDescription=Remove entidades do seu mundo.
|
|
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [radius|world]
|
|
removed=§c{0} §6entidades removidas.
|
|
repair=§6Você reparou seu §c{0}§6 com sucesso.
|
|
repairAlreadyFixed=§4Esse item não precisa de reparo.
|
|
repairCommandDescription=Repara a durabilidade de um ou todos os itens.
|
|
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
|
repairCommandUsage1=/<command>
|
|
repairCommandUsage1Description=Repara o item na mão principal
|
|
repairCommandUsage2=/<comando> all
|
|
repairCommandUsage2Description=Repara todos os itens no seu inventário
|
|
repairEnchanted=§4Você não tem permissão para reparar itens encantados.
|
|
repairInvalidType=§4Esse item não pode ser reparado.
|
|
repairNone=§4Não haviam itens para serem reparados.
|
|
replyFromDiscord=**Resposta de {0}\:** `{1}`
|
|
replyLastRecipientDisabled=§6Responder ao último destinatário §cdesativado§6.
|
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Responder ao último destinatário §cdesativado §6por §c{0}§6.
|
|
replyLastRecipientEnabled=§6Responder ao último destinatário §cdesativado§6.
|
|
replyLastRecipientEnabledFor=§6Resposta para o último destinatário §cdesativada §6por §c{0}§6.
|
|
requestAccepted=§6Pedido de teletransporte aceito.
|
|
requestAcceptedAuto=§6Aceitou automaticamente a uma solicitação de teletransporte de {0}.
|
|
requestAcceptedFrom=§c{0} §6aceitou seu pedido de teletransporte.
|
|
requestAcceptedFromAuto=§c{0} §6aceitou seu pedido de teletransporte automaticamente.
|
|
requestDenied=§6Pedido de teletransporte negado.
|
|
requestDeniedFrom=§c{0} §6negou seu pedido de teletransporte.
|
|
requestSent=§6Pedido enviado para§c {0}§6.
|
|
requestSentAlready=§4You have already sent {0}§4 a teleport request.
|
|
requestTimedOut=§4Tempo limite do pedido de teletransporte se esgotou.
|
|
resetBal=§6Saldos de todos os jogadores online resetados para §a{0}§6.
|
|
resetBalAll=§6Saldos de todos os jogadores resetados para §a{0}§6.
|
|
rest=§6Você se sente bem descansado.
|
|
restCommandDescription=Restaura você ou o jogador alvo.
|
|
restCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
restCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
restOther=§6Descansando§c {0}§6.
|
|
returnPlayerToJailError=§4Um erro ocorreu ao tentar retornar o jogador§c {0} §4para a cadeia\: {1}\!
|
|
rtoggleCommandDescription=Mudar se o destinatário da resposta é o último destinatário ou o último remetente
|
|
rtoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
rulesCommandDescription=Visualiza as regras do servidor.
|
|
rulesCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
|
runningPlayerMatch=§6Realizando busca por jogadores correspodentes a ''§c{0}§6'' (isso pode levar um tempo)
|
|
second=segundo
|
|
seconds=segundos
|
|
seenAccounts=§6Player também foi conhecido como\: §c {0}
|
|
seenCommandDescription=Mostra o último tempo de saída de um jogador.
|
|
seenCommandUsage=/<command> <playername>
|
|
seenCommandUsage1=/<command> <playername>
|
|
seenOffline=§6Jogador§c {0} §6está §4offline§6 desde §c{1}§6.
|
|
seenOnline=§6Jogador§c {0} §6está §aonline§6 desde §c{1}§6.
|
|
sellBulkPermission=§6You do not have permission to bulk sell.
|
|
sellCommandDescription=Vende o item na sua mão.
|
|
sellCommandUsage3=/<comando> all
|
|
sellHandPermission=§6You do not have permission to hand sell.
|
|
serverFull=Servidor cheio\!
|
|
serverReloading=Há uma boa chance do seu server estar recarregando agora. Se é esse o caso, por que você se odeia? Não espere nenhum suporte da equipe EssentialsX ao usar /reload.
|
|
serverTotal=§6Total do Servidor\:§c {0}
|
|
serverUnsupported=Você está executando uma versão de servidor não suportada\!
|
|
serverUnsupportedClass=Estado determidado da classe\: {0}
|
|
serverUnsupportedCleanroom=Você está executando um servidor que não suporta adequadamente plugins do Bukkit que dependem do código interno da Mojang. Considere usar um substituto do Essentials para seu software no servidor.
|
|
serverUnsupportedDangerous=Você está rodando uma fork de servidor que é conhecida por ser extremamente perigosa e levar à perda de dados. É altamente recomendado que você troque para um software de server mais estável e de alta performance, como o Paper ou Tuinity.
|
|
serverUnsupportedLimitedApi=Você está executando um servidor com uma funcionalidade de API limitada. O EssentialsX ainda funcionará, mas certos recursos podem ser desativados.
|
|
serverUnsupportedMods=Você está rodando um servidor que não suporta plugins Bukkit de forma adequada. Plugins bukkit não devem ser usados com mods Forge/Fabric\! Para Forge\: Considere utilizar ForgeEssentials, ou SpongeForge + Nucleus.
|
|
setBal=§aSeu saldo foi definido para {0}.
|
|
setBalOthers=§aVocê configurou o seu balanço atual de {0}§a para {1}.
|
|
setSpawner=§6Spawner alterado para§c {0}.
|
|
sethomeCommandDescription=Defina sua casa para sua localização atual.
|
|
sethomeCommandUsage=/<command> [[player\:]name]
|
|
sethomeCommandUsage1=/<comando> <nome>
|
|
sethomeCommandUsage2=/<comando> <jogador>\:<nome>
|
|
setjailCommandDescription=Cria uma cadeia onde você especificou o nome [jailname].
|
|
setjailCommandUsage=/<command> <nome da prisão>
|
|
setjailCommandUsage1=/<command> <nome da prisão>
|
|
settprCommandDescription=Defina a localização e os parâmetros do teletransporte aleatório.
|
|
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [value]
|
|
settpr=§6Defina o centro do teletransporte aleatório.
|
|
settprValue=§6Teletransporte aleatório de §c{0}§6 para §c{1}§6.
|
|
setwarpCommandDescription=Cria um novo warp.
|
|
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
setworthCommandDescription=Defina o valor de venda de um item.
|
|
setworthCommandUsage=/<command> [itemname|id] <price>
|
|
sheepMalformedColor=§4Cor mal especificada.
|
|
shoutDisabled=§6Modo grito §cdesativado§6.
|
|
shoutDisabledFor=§6Modo grito §cdesativado §6para §c{0}§6.
|
|
shoutEnabled=§6Modo grito §cativado§6.
|
|
shoutEnabledFor=§6Modo grito §cativado §6para §c{0}§6.
|
|
shoutFormat=§7[§3G§7]§r {0}
|
|
editsignCommandClear=§6Placa removida.
|
|
editsignCommandClearLine=§6Linha limpa§c {0}§6.
|
|
showkitCommandDescription=Mostrar conteúdo de um kit.
|
|
showkitCommandUsage=/<command> <kitname>
|
|
showkitCommandUsage1=/<command> <kitname>
|
|
editsignCommandDescription=Edita uma placa no mundo.
|
|
editsignCommandLimit=§4Seu texto fornecido é muito grande para caber na placa desejada.
|
|
editsignCommandNoLine=§4Você deve inserir um número de linha entre §c1-4§4.
|
|
editsignCommandSetSuccess=§6Definiu a linha§c {0}§6 para "§c{1}§6".
|
|
editsignCommandTarget=§4Você deve estar olhando para uma placa para editar seu texto.
|
|
editsignCopy=§6Placa copiada\! Cole com §c/{0} paste§6.
|
|
editsignCopyLine=§6Copiada a linha §c{0} §6da placa\! Cole com §c/{1} paste {0}§6.
|
|
editsignPaste=§6Placa colada\!
|
|
editsignPasteLine=§6Colada a linha §c{0} §6de placa\!
|
|
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [número da linha] [text]
|
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
|
signProtectInvalidLocation=§4Você não tem permissão para criar placas aqui.
|
|
similarWarpExist=§4Um warp com um nome similar já existe.
|
|
southEast=SE
|
|
south=S
|
|
southWest=SW
|
|
skullChanged=§6Cabeça mudou para §c {0}. §6.
|
|
skullCommandDescription=Defina o dono de uma cabeça de jogador
|
|
skullCommandUsage=/<command> [owner]
|
|
skullCommandUsage1=/<command>
|
|
skullCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
slimeMalformedSize=§4Tamanho mal especificado.
|
|
smithingtableCommandDescription=Abre uma bancada de ferraria.
|
|
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
|
socialSpy=§6Modo espiar para §c {0} §6\: §c {1}
|
|
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
|
socialSpyMutedPrefix=§f[§6Espiar§f] §7(silenciado) §r
|
|
socialspyCommandDescription=Alterna se você pode ver comandos msg/mail no chat.
|
|
socialspyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
socialspyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
socialSpyPrefix=§f[§6Espiar§f] §r
|
|
soloMob=§4Esse mob gosta de ficar sozinho.
|
|
spawned=spawnado
|
|
spawnerCommandDescription=Altera o tipo de mobs de um spawner.
|
|
spawnerCommandUsage=/<command> <mob> [delay]
|
|
spawnerCommandUsage1=/<command> <mob> [delay]
|
|
spawnmobCommandDescription=Gera um mob.
|
|
spawnmobCommandUsage=/<command> <mob>[\:data][,<mount>[\:data]] [amount] [player]
|
|
spawnSet=§6Ponto de Spawn definido para o grupo§c {0}§6.
|
|
spectator=espectador
|
|
speedCommandDescription=Altera seus limites de velocidade.
|
|
speedCommandUsage=/<command> [type] <speed> [player]
|
|
stonecutterCommandDescription=Abre um cortador de pedras.
|
|
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
|
sudoCommandDescription=Faz outro usuário executar um comando.
|
|
sudoCommandUsage=/<command> <player> <command [args]>
|
|
sudoExempt=§4Você não pode usar sudo nesse usuário.
|
|
sudoRun=§6Forcing§c {0} §6to run\:§r /{1}
|
|
suicideCommandDescription=Faz com que você morra.
|
|
suicideCommandUsage=/<command>
|
|
suicideMessage=§6Adeus mundo cruel...
|
|
suicideSuccess=§6{0} §6se matou.
|
|
survival=sobrevivência
|
|
takenFromAccount=§e{0}§a foi removido da sua conta.
|
|
takenFromOthersAccount=§e{0}§a removido de§e {1}§a conta. Novo saldo\:§e {2}
|
|
teleportAAll=§6Pedido de teletransporte enviado a todos os jogadores...
|
|
teleportAll=§6Teleportando todos os jogadores...
|
|
teleportationCommencing=§6Teleportando...
|
|
teleportationDisabled=§6Teletransporte §cdesabilitado§6.
|
|
teleportationDisabledFor=§6Teletransporte §cdesabilitado §6para §c {0}§6.
|
|
teleportationDisabledWarning=§6Você deve ativar a teleportação antes que outros jogadores possam se teleportar até você.
|
|
teleportationEnabled=§6Teletransporte §habilitado§6.
|
|
teleportationEnabledFor=§6Teletransporte §chabilitado §6para §c {0}§6.
|
|
teleportAtoB=§c{0}§6 teletransportou você para §c{1}§6.
|
|
teleportDisabled=§c{0} §4está com teletransportação desativada.
|
|
teleportHereRequest=§c{0}§6 pediu para que você se teletransporte até ele.
|
|
teleportHome=§6Teletransportando para §c{0}§6.
|
|
teleporting=§6Teleportando...
|
|
teleportInvalidLocation=Valores de coordenadas não podem ser maiores que 30000000
|
|
teleportNewPlayerError=§4Falha ao teleportar novo jogador\!
|
|
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4não tem permissão para aceitar solicitações de teletransporte.
|
|
teleportRequest=§c{0}§6 pediu para se teletransportar até você.
|
|
teleportRequestAllCancelled=§6All outstanding teleport requests cancelled.
|
|
teleportRequestCancelled=§6Sua solicitação de teletransporte para §c{0}§6 foi cancelada.
|
|
teleportRequestSpecificCancelled=§6Pedido de teletransporte pendente com§c{0}§6 cancelado.
|
|
teleportRequestTimeoutInfo=§6Esse pedido irá se esgotar depois de§c {0} segundos§6.
|
|
teleportTop=§6Indo para o topo.
|
|
teleportToPlayer=§6Teletransportando para §6 §c {0}.
|
|
teleportOffline=§6O jogador §c{0}§6 está offline. Você pode teleportar até ele usando /otp.
|
|
tempbanExempt=§4Você não pode banir temporariamente esse jogador.
|
|
tempbanExemptOffline=§4Você não pode banir temporariamente jogadores desconectados.
|
|
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
|
tempBanned=§cVocê foi banido temporariamente por §r{0}\:\n§r{2}
|
|
tempbanCommandDescription=Banimento temporário de um usuário.
|
|
tempbanipCommandDescription=Bane temporariamente um endereço IP.
|
|
thunder=§6Você§c {0} §6trovoada em seu mundo.
|
|
thunderCommandDescription=Ativar/desativar tempestade.
|
|
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duration]
|
|
thunderDuration=§6Você§c {0} §6trovoada em seu mundo por§c {1} §6segundos.
|
|
timeBeforeHeal=§6Tempo antes da próxima cura\:§c {0}§6.
|
|
timeBeforeTeleport=§4Tempo antes do próximo teletransporte\:§c {0}§4.
|
|
timeCommandDescription=Exibir/Altera a hora do mundo. O padrão é o mundo atual.
|
|
timeCommandUsage=/<command>[set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [nome do mundo|all]
|
|
timeCommandUsage1=/<command>
|
|
timeFormat=§6 §c {0} ou §c {1} §6 ou §c {2} §6
|
|
timeSetPermission=§4Você não tem permissão para definir o tempo.
|
|
timeSetWorldPermission=§4You are not authorized to set the time in world ''{0}''.
|
|
timeWorldAdd=§6O horário foi movido para frente por§c {0} §6em\: §c{1}§6.
|
|
timeWorldCurrent=§6O tempo atual em§c {0} §6e §c{1}§6.
|
|
timeWorldCurrentSign=§6O horário atual é §c{0}§6.
|
|
timeWorldSet=§6O tempo foi definido para§c {0} §6em\: §c{1}§6.
|
|
togglejailCommandDescription=Prende/Liberda um jogador, TPs ele para a prisão especificada.
|
|
togglejailCommandUsage=/<command> <player> <jailname> [datediff]
|
|
toggleshoutCommandDescription=Define se você está falando no modo grito
|
|
toggleshoutCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
topCommandDescription=Teleporta para o bloco mais alto na sua posição atual.
|
|
topCommandUsage=/<command>
|
|
totalSellableAll=§aO valor total dos itens e blocos disponíveis para venda é de §c{1}§a.
|
|
totalSellableBlocks=§aO valor total dos blocos disponíveis para venda é de §c{1}§a.
|
|
totalWorthAll=§aTodos os itens e blocos foram vendidos por um total de §c{1}§a.
|
|
totalWorthBlocks=§aTodos os blocos foram vendidos por um total de §c{1}§a.
|
|
tpCommandDescription=Teletransporta para um jogador.
|
|
tpCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
|
tpCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpaCommandDescription=Pede para ser teletransportado para o jogador especificado.
|
|
tpaCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tpaCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpaallCommandDescription=Pede para todos os jogadores online se teletransportarem até você.
|
|
tpaallCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tpaallCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpacancelCommandDescription=Cancela todas as solicitações de teletransporte pendentes. Especifique [player] para cancelar as solicitações com ele.
|
|
tpacancelCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
|
tpacancelCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
tpacceptCommandUsage=/<command> [otherplayer]
|
|
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
|
tpacceptCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
|
tpahereCommandDescription=Solicite que o jogador especificado teletransporte até você.
|
|
tpahereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tpahereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpallCommandDescription=Teletransporte todos os jogadores online até outro jogador.
|
|
tpallCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
tpallCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
tpautoCommandDescription=Aceite automaticamente pedidos de teletransporte.
|
|
tpautoCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
tpautoCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
|
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
|
tpdenyCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
|
tphereCommandDescription=Teletransporta um jogador para você.
|
|
tphereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tphereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpoCommandDescription=Substituição de teleporte para tptoggle.
|
|
tpoCommandUsage=/<command> <player> [otherplayer]
|
|
tpoCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpofflineCommandDescription=Teletransportar para a última localização conhecida do jogador
|
|
tpofflineCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tpofflineCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpohereCommandDescription=Substituição para teletransportar aqui do tptoggle.
|
|
tpohereCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
tpohereCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
tpposCommandDescription=Teletransportar para coordenadas.
|
|
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
|
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [yaw] [pitch] [world]
|
|
tprCommandDescription=Teletransporta aleatoriamente.
|
|
tprCommandUsage=/<command>
|
|
tprCommandUsage1=/<command>
|
|
tprSuccess=§6Teletransportando para um local aleatório...
|
|
tps=§6TPS Atual \= {0}
|
|
tptoggleCommandDescription=Bloqueia todas as formas de teletransporte.
|
|
tptoggleCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
tptoggleCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
tradeSignEmpty=§4A placa de troca não tem nada disponível para você
|
|
tradeSignEmptyOwner=§4Não há nada para coletar dessa placa de troca.
|
|
treeCommandDescription=Invoque uma árvore onde você está olhando.
|
|
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeFailure=§4Erro ao gerar árvore. Tente novamente na terra ou na grama.
|
|
treeSpawned=§6Árvore gerada.
|
|
true=§averdadeiro§r
|
|
typeTpacancel=§6To cancel this request, type §c/tpacancel§6.
|
|
typeTpaccept=§6Para teleportar, digite §c/tpaccept§6.
|
|
typeTpdeny=§6Para recusar o pedido, digite §c/tpdeny§6.
|
|
typeWorldName=§6Você pode também digitar o nome de um mundo específico.
|
|
unableToSpawnItem=§4Não pode criar §c{0}§4; esse item não e criável.
|
|
unableToSpawnMob=§4Incapaz de spawnar o mob.
|
|
unbanCommandDescription=Desbane o jogador especificado.
|
|
unbanCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
unbanCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
unbanipCommandDescription=Desbane o endereço IP especificado.
|
|
unbanipCommandUsage=/<command> <IP>
|
|
unbanipCommandUsage1=/<command> <IP>
|
|
unignorePlayer=§6Você não está mais ignorando o jogador§c {0} §6.
|
|
unknownItemId=§4ID do item inválido\: §r {0}§4.
|
|
unknownItemInList=§4Item desconhecido {0} na lista {1}.
|
|
unknownItemName=§4Nome de item desconhecido\: {0}.
|
|
unlimitedCommandDescription=Permite a colocação ilimitada de itens.
|
|
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [player]
|
|
unlimitedItemPermission=§4Sem permissão para itens ilimitados de {0}.
|
|
unlimitedItems=§6Itens ilimitados\:§r
|
|
unmutedPlayer=§6Jogador§c {0} §6não está mais silenciado.
|
|
unsafeTeleportDestination=§4O destino de teletransporte é inseguro e a segurança de teletransporte está desativada.
|
|
unsupportedBrand=§4A plataforma de servidor que você está utilizando não possui os pré-requisitos necessários para esta funcionalidade.
|
|
unsupportedFeature=§4Essa funcionalidade não é suportada na versão atual do servidor.
|
|
unvanishedReload=§4Um reload forçou-te a ficar visível novamente.
|
|
upgradingFilesError=Erro ao atualizar os arquivos.
|
|
uptime=§6Tempo online\:§c {0}
|
|
userAFK=§5{0} §5está atualmente AFK e pode não responder.
|
|
userAFKWithMessage=§7{0} §5está atualmente AFK e pode não responder\: {1}
|
|
userdataMoveBackError=Falha ao mover o userdata/{0}.tmp para userdata/{1}\!
|
|
userdataMoveError=Falha ao mover userdata/{0} para userdata/{1}.tmp\!
|
|
userDoesNotExist=§4O usuário§c {0} §4não existe.
|
|
uuidDoesNotExist=§4O usuário com UUID§c {0} §4não existe.
|
|
userIsAway=§7* {0} §7agora está AFK.
|
|
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7agora está AFK.
|
|
userIsNotAway=§5{0} §5não está mais AFK.
|
|
userIsAwaySelf=§7Estás agora AFK.
|
|
userIsAwaySelfWithMessage=§7Agora você está AFK.
|
|
userIsNotAwaySelf=§7Já não estás AFK.
|
|
userJailed=§6Você foi preso\!
|
|
userUnknown=§4Aviso\: O usuário ''§c{0}§4'' nunca entrou nesse servidor.
|
|
usingTempFolderForTesting=Usando pasta temporária para testes\:
|
|
vanish=§6Invisível para {0}§6\: {1}
|
|
vanishCommandDescription=Esconda-se de outros jogadores.
|
|
vanishCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
vanishCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
vanished=§6Você agora está completamente invisível para jogadores normais, e escondido de comandos dentro do jogo.
|
|
versionCheckDisabled=§6Verificações de atualizações desativadas na configuração.
|
|
versionCustom=§6Não é possível verificar a sua versão\! Informação da versão\: §c{0}§6.
|
|
versionDevBehind=§4Você está com §c{0} §4dev build(s) do EssentialsX desatualizado\!
|
|
versionDevDiverged=§6Você está utilizando uma versão experimental do EssentialsX que está §c{0} §6versões atrás da versão mais recente\!
|
|
versionDevDivergedBranch=§6Ramo de Recurso\: §c{0}§6.
|
|
versionDevDivergedLatest=§6Você está utilizando uma versão experimental atualizada do EssentialsX\!
|
|
versionDevLatest=§6Você está utilizando a versão mais recente do EssentialsX\!
|
|
versionError=§4Erro ao obter as informações da versão do EssentialsX\! Informações da versão\: §c{0}§6.
|
|
versionErrorPlayer=§6Erro ao verificar as informações da versão do EssentialsX\!
|
|
versionFetching=§6Buscando informações da versão...
|
|
versionOutputVaultMissing=§4O Vault não está instalado. Chat e permissões podem não funcionar.
|
|
versionOutputFine=§6{0} versão\: §a{1}
|
|
versionOutputWarn=§6{0} versão\: §c{1}
|
|
versionOutputUnsupported=§d{0} §6versão\: §d{1}
|
|
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Você está executando §dplugins não suportados§6\!
|
|
versionMismatch=§4Versao não correspondente\! Por favor atualize o {0} para a mesma versão.
|
|
versionMismatchAll=§4Versão não correspondente\! Por favor atualize todos os jars do Essentials para a mesma versão.
|
|
versionReleaseLatest=§6Você está executando a última versão estável do EssentialsX\!
|
|
versionReleaseNew=§4Existe uma nova versão do EssentialsX disponível para download\: §c{0}§4.
|
|
versionReleaseNewLink=§4Baixe-a aqui\:§c {0}
|
|
voiceSilenced=§6Sua voz foi silenciada\!
|
|
voiceSilencedTime=§6Sua voz foi silenciada por {0}\!
|
|
voiceSilencedReason=§6Sua voz foi silenciada\! Motivo\: §c{0}
|
|
voiceSilencedReasonTime=§6Sua voz foi silenciada por {0}\! Motivo\: §c{1}
|
|
walking=andando
|
|
warpCommandDescription=Lista todos os warps ou warp para o local especificado.
|
|
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [player]
|
|
warpCommandUsage1=/<comando> [página]
|
|
warpDeleteError=§4Problema ao deletar o arquivo do warp.
|
|
warpInfo=§6Informação para warp§c {0}§6\:
|
|
warpinfoCommandDescription=Encontra informações de localização para um warp especificado.
|
|
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
|
warpingTo=§6Indo para§c {0}§6.
|
|
warpList={0}
|
|
warpListPermission=§4Você não tem permissão para listar os warps.
|
|
warpNotExist=§4Esse warp não existe.
|
|
warpOverwrite=§4Você não pode sobreescrever esse warp.
|
|
warps=§6Warps\:§r {0}
|
|
warpsCount=§6Existem§c {0} §6warps. Mostrando página §c {1} §6de §c {2} §6.
|
|
weatherCommandDescription=Define o clima.
|
|
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duration]
|
|
warpSet=§6Warp§c {0} §6definido.
|
|
warpUsePermission=§4Você não tem permissão para usar esse warp.
|
|
weatherInvalidWorld=Mundo {0} não foi encontrado\!
|
|
weatherSignStorm=§6Tempo\: §cchuvoso§6.
|
|
weatherSignSun=§6Tempo\: §censolarado§6.
|
|
weatherStorm=§6Você definiu o tempo para §ctempestade§6 em§c {0}§6.
|
|
weatherStormFor=§6Você definiu o tempo para §ctempestade§6 em§c {0} §6por§c {1} segundos.
|
|
weatherSun=§6Você definiu o tempo para §csol§6 em§c {0}§6.
|
|
weatherSunFor=§6Você definiu o tempo para §csol§6 em§c {0} §6por §c{1} segundos§6.
|
|
west=O
|
|
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
|
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (Desde {1})
|
|
whoisBanned=§6 - Banido\:§r {0}
|
|
whoisCommandDescription=Determine o nome de usuário atrás de um apelido.
|
|
whoisCommandUsage=/<command> <nickname>
|
|
whoisCommandUsage1=/<command> <jogador>
|
|
whoisExp=§6 - Exp\:§r {0} (Nível {1})
|
|
whoisFly=§6 - Modo voar\:§r {0} ({1})
|
|
whoisSpeed=§6 - Velocidade\:§r {0}
|
|
whoisGamemode=§6 - Modo de Jogo\:§r {0}
|
|
whoisGeoLocation=§6 - Localização\:§r {0}
|
|
whoisGod=§6 - Modo deus\:§r {0}
|
|
whoisHealth=§6 - Vida\:§r {0}/20
|
|
whoisHunger=§6 - Fome\:§r {0}/20 (+{1} saturação)
|
|
whoisIPAddress=§6 - Endereço IP\:§r {0}
|
|
whoisJail=§6 - Prisão\:§r {0}
|
|
whoisLocation=§6 - Localização\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
|
whoisMoney=§6 - Dinheiro\:§r {0}
|
|
whoisMuted=§6 - Silenciado\:§r {0}
|
|
whoisMutedReason=§6 - Silenciado\:§r {0} §6Motivo\: §c{1}
|
|
whoisNick=§6 - Apelido\:§r {0}
|
|
whoisOp=§6 - OP\:§r {0}
|
|
whoisPlaytime=§6 - Tempo de jogo\:§r {0}
|
|
whoisTempBanned=§6 - O ban expira em\:§r {0}
|
|
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= Quem é\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
|
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
|
workbenchCommandDescription=Abre uma bancada de trabalho.
|
|
workbenchCommandUsage=/<command>
|
|
worldCommandDescription=Alternar entre mundos.
|
|
worldCommandUsage=/<command> [mundo]
|
|
worldCommandUsage1=/<command>
|
|
worth=§aPack de {0} vale §c{1}§a ({2} a {3} cada)
|
|
worthCommandDescription=Calcula o valor de itens na mão ou conforme especificado.
|
|
worthCommandUsage=/<command> <<itemname>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][amount]
|
|
worthCommandUsage3=/<comando> all
|
|
worthMeta=§aPack de {0} com metadata de {1} vale §c{2}§a ({3} a {4} cada)
|
|
worthSet=§6Valor definido
|
|
year=ano
|
|
years=anos
|
|
youAreHealed=§6Você foi curado.
|
|
youHaveNewMail=§6Você tem§c {0} §6mensagens\! Digite §c/mail read§6 para lê-las.
|
|
xmppNotConfigured=XMPP não está configurado corretamente. Se você não sabe o que é XMPP, pode querer remover o plugin EssentialsXXMPP do seu servidor.
|