1563 lines
142 KiB
Properties
1563 lines
142 KiB
Properties
#Sat Feb 03 17:34:46 GMT 2024
|
||
action=§5* {0} §5{1}
|
||
addedToAccount=<green>{0} було додано до твого облікового запису.
|
||
addedToOthersAccount=<green>{0} додано до {1}<green> рахунку. Новий баланс\: {2}
|
||
adventure=пригодницький
|
||
afkCommandDescription=Додає вас як афк.
|
||
afkCommandUsage=/<command> [гравець/повідомлення...]
|
||
afkCommandUsage1=/<command> [повідомлення]
|
||
afkCommandUsage1Description=Вмикає ваш afk з необов''язковою причиною
|
||
afkCommandUsage2=/<command> <player> [message]
|
||
afkCommandUsage2Description=Вмикає afk статус зазначеного гравця з необов''язковою причиною
|
||
alertBroke=зламав\:
|
||
alertFormat=<dark_aqua>[{0}] <reset> {1} <primary> {2} на\: {3}
|
||
alertPlaced=розміщено\:
|
||
alertUsed=використано\:
|
||
alphaNames=<dark_red>Логіни гравців можуть складатись лише з букв, цифр і підкреслення.
|
||
antiBuildBreak=<dark_red>Вам не дозволено ламати<secondary> {0} <dark_red>блоки тут.
|
||
antiBuildCraft=<dark_red>Вам не дозволяється створювати<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
antiBuildDrop=<dark_red>Вам не дозволяється викидати<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
antiBuildInteract=<dark_red>Вам не дозволяється взаємодіяти з<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
antiBuildPlace=<dark_red>Вам не дозволено встановлювати<secondary> {0} <dark_red>тут.
|
||
antiBuildUse=<dark_red>Вам не дозволяється використовувати<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
antiochCommandDescription=Маленький подарунок для операторів.
|
||
antiochCommandUsage=/<command> [message]
|
||
anvilCommandDescription=Відкрити ковадло.
|
||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||
autoAfkKickReason=Вас вигнано з гри через бездіяльність на протязі {0} хвилин.
|
||
autoTeleportDisabled=<primary>Ви більше не приймаєте запити на телепортацію автоматично.
|
||
autoTeleportDisabledFor=<secondary>{0}<primary> більше не приймає запити на телепортацію автоматично.
|
||
autoTeleportEnabled=<primary>Тепер ви приймаєте запити на телепортацію автоматично.
|
||
autoTeleportEnabledFor=<primary>Тепер <secondary>{0}<primary> приймає запити на телепортацію автоматично.
|
||
backAfterDeath=<primary>Використовуй<secondary> /back<primary>, щоб повернутись до точки смерті.
|
||
backCommandDescription=Телепортує вас до місцеперебування tp/spawn/warp.
|
||
backCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
backCommandUsage1=/<command>
|
||
backCommandUsage1Description=Телепортує вас до попереднього місцеперебування
|
||
backCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
backCommandUsage2Description=Телепортує зазначеного гравця до свого попереднього розташування
|
||
backOther=<primary>Повернуто<secondary> {0}<primary> до попереднього розташування.
|
||
backupCommandDescription=Запускає резервне копіювання, якщо налаштовано.
|
||
backupCommandUsage=/<command>
|
||
backupDisabled=<dark_red>Зовнішнього сценарію резервного копіювання не налаштовано.
|
||
backupFinished=<primary>Копіювання закінчено.
|
||
backupStarted=<primary>Резервне копіювання почалося.
|
||
backupInProgress=<primary>Триває зовнішній сценарій резервного копіювання\! Зупинення вимкнення плагіна до завершення.
|
||
backUsageMsg=<primary>Повернення до попереднього розташування.
|
||
balance=<green>Баланс\:<secondary> {0}
|
||
balanceCommandDescription=Відображає поточний баланс гравця.
|
||
balanceCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||
balanceCommandUsage1Description=Відображає ваш поточний баланс
|
||
balanceCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
balanceCommandUsage2Description=Відображає баланс зазначеного гравця
|
||
balanceOther=<green>Баланс {0}<green>\:<secondary> {1}
|
||
balanceTop=<primary>Топ багачів ({0})
|
||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||
balancetopCommandDescription=Показує топ найбагатших гравців.
|
||
balancetopCommandUsage=/<command> [page]
|
||
balancetopCommandUsage1=/<command> [сторінка]
|
||
balancetopCommandUsage1Description=Відображає першу (або вказану) сторінку топу найбагатших гравців
|
||
banCommandDescription=Блокує гравця.
|
||
banCommandUsage=/<command> <player> [reason]
|
||
banCommandUsage1=/<command> <гравець> [причина]
|
||
banCommandUsage1Description=Блокує зазначеного гравця з необов''язковою причиною
|
||
banExempt=<dark_red>Ви не можете заблокувати цього гравця.
|
||
banExemptOffline=<dark_red>Ви не можете забанити гравця в офлайні.
|
||
banFormat=<secondary>Ви забанені\:\n<reset>{0}
|
||
banIpJoin=Ваша IP-адреса заблокована на цьому сервері. Причина\: {0}
|
||
banJoin=Вас заблоковано на цьому сервері. Причина\: {0}
|
||
banipCommandDescription=Блокує IP-адресу.
|
||
banipCommandUsage=/<command> <address> [причина]
|
||
banipCommandUsage1=/<command> <айпі-адреса> [причина]
|
||
banipCommandUsage1Description=Блокує зазначену IP-адресу з необов''язковою причиною
|
||
bed=<i>ліжко<reset>
|
||
bedMissing=<dark_red>Твоє ліжко не встановлене, відсутнє або заблоковане.
|
||
bedNull=<st>ліжко<reset>
|
||
bedOffline=<dark_red>Неможливо телепортуватися до ліжка гравців, які не на сервері.
|
||
bedSet=<primary>Ліжко встановлено\!
|
||
beezookaCommandDescription=Кидає вибухову бджолу на противника.
|
||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||
bigTreeFailure=<dark_red>Генерація великого дерева провалена\! Спробуй знову на траві або землі.
|
||
bigTreeSuccess=<primary>Велике дерево встановлено.
|
||
bigtreeCommandDescription=Створює велике дерево там, куди ви дивитеся.
|
||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1Description=Створює велике дерево зазначеного типу
|
||
blockList=<primary>EssentialsX передає наступні команди іншим плагинам\:
|
||
blockListEmpty=<primary>EssentialsX не передає ніякі команди іншим плагінам.
|
||
bookAuthorSet=<primary>Автор книги встановлений на {0}.
|
||
bookCommandDescription=Дозволяє повторно відкривати та редагувати підписані книги.
|
||
bookCommandUsage=/<command> [Заголовок|автор [name]]
|
||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||
bookCommandUsage1Description=Заблокує/Розблоковує книжку для закладок/підписаних
|
||
bookCommandUsage2=/<command> автор <author>
|
||
bookCommandUsage2Description=Встановлює автора підписаної книги
|
||
bookCommandUsage3=/<command> заголовок <title>
|
||
bookCommandUsage3Description=Встановлює заголовок підписаної книги
|
||
bookLocked=<primary>Ця книга тепер зачинена.
|
||
bookTitleSet=<primary>Назва книги встановлена до {0}.
|
||
bottomCommandDescription=Телепортує до найнижчого блоку на Вашій позиції.
|
||
bottomCommandUsage=/<command>
|
||
breakCommandDescription=Знищує блок, на який ви дивитеся.
|
||
breakCommandUsage=/<command>
|
||
broadcast=<primary>[<dark_red>Оголошення<primary>]<green> {0}
|
||
broadcastCommandDescription=Передає повідомлення всьому серверу.
|
||
broadcastCommandUsage=/<command> <msg>
|
||
broadcastCommandUsage1=/<command> <повідомлення>
|
||
broadcastCommandUsage1Description=Передає дане повідомлення на весь сервер
|
||
broadcastworldCommandDescription=Передає повідомлення світові.
|
||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <world> <msg>
|
||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <світ> <повідомлення>
|
||
broadcastworldCommandUsage1Description=Оголошує подане повідомлення у вказаний світ
|
||
burnCommandDescription=Запалює гравця.
|
||
burnCommandUsage=/<command> <player> <seconds>
|
||
burnCommandUsage1=/<command> <гравець> <секунд>
|
||
burnCommandUsage1Description=Запалює вказаного гравця на вписану кількість секунд
|
||
burnMsg=<primary>Ви встановили<secondary> {0} <primary>на вогонь для<secondary> {1} секунд<primary>.
|
||
cannotSellNamedItem=<dark_red>Вам заборонено продавати названі речі.
|
||
cannotSellTheseNamedItems=<primary>Вам заборонено продавати ці названі речі\: <dark_red>{0}
|
||
cannotStackMob=<dark_red>У вас немає дозволу на складання кількох мобів.
|
||
canTalkAgain=<primary>Ти можеш говорити знову.
|
||
cantFindGeoIpDB=Не вдалося знайти GeoIP базу даних\!
|
||
cantGamemode=У вас немає дозволу, щоб змінювати режим гри {0}
|
||
cantReadGeoIpDB=Не вдалося прочитати GeoIP базу даних\!
|
||
cantSpawnItem=<dark_red>Вам не дозволено спавнити річ<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
cartographytableCommandDescription=Відкрити картографічний стіл.
|
||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||
chatTypeSpy=[Шпигування]
|
||
cleaned=Файли користувачів очищені.
|
||
cleaning=Очищення файлів користувачів.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOff=<primary>Вас більше не запитуватимуть для підтвердження очисток інвентарів.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOn=<primary>Тепер вас запитуватимуть для підтвердження очисток інвентарів.
|
||
clearinventoryCommandDescription=Знищує всі предмети у вашому інвентарі.
|
||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||
clearinventoryCommandUsage1Description=Очищує всі елементи в інвентарі
|
||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
clearinventoryCommandUsage2Description=Очищує всі елементи з інвентарю зазначеного гравця
|
||
clearinventoryCommandUsage3=/<команда> <гравець> <предмет> [кількість]
|
||
clearinventoryCommandUsage3Description=Очищає всі (або деяку кількість) вказаного елемента з інвентарю гравця
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Вмикає підтвердження очищення інвертарів.
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
commandArgumentOptional=§7
|
||
commandArgumentOr=§c
|
||
commandArgumentRequired=§e
|
||
commandCooldown=<secondary>Ви ще не можете використовувати цю команду протягом {0}.
|
||
commandDisabled=<secondary>Команда<primary> {0}<secondary> вимкнена.
|
||
commandFailed=Не вдалося виконати команду {0}\:
|
||
commandHelpFailedForPlugin=Помилка отримання довідки для плагіна\: {0}
|
||
commandHelpLine1=<primary>Справка по команде\: <white>/{0}
|
||
commandHelpLine2=<primary>Опис\: <white>{0}
|
||
commandHelpLine3=<primary>Використання(s);
|
||
commandHelpLine4=<primary>Аліас(и)\: <white>{0}
|
||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||
commandNotLoaded=<dark_red>Команда {0} неправильно завантажена.
|
||
consoleCannotUseCommand=Ця команда не може бути використана в консолі.
|
||
compassBearing=<primary>Азимут\: {0} ({1} градусів).
|
||
compassCommandDescription=Описує ваш поточний напрямок.
|
||
compassCommandUsage=/<command>
|
||
condenseCommandDescription=Перетворює предмети в більш компактні блоки.
|
||
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||
condenseCommandUsage1Description=Збирає всі предмети в Вашому інвентарі
|
||
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
||
condenseCommandUsage2Description=Збирає визначений предмет у Вашому інвентарі
|
||
configFileMoveError=Не вдалося перемістити config.yml до резервної копії.
|
||
configFileRenameError=Не вдалося перейменувати тимчасовий файл config.yml.
|
||
confirmClear=<gray>Для <b>ПІДТВЕРДЖЕННЯ<gray> очистки інвентаря, будь ласка, повторіть команду\: <primary>{0}
|
||
confirmPayment=<gray>Для <b>ПІДТВЕРДЖЕННЯ<gray> платежу <primary>{0}<gray>, будь ласка, повторіть команду\: <primary>{1}
|
||
connectedPlayers=<primary>Підключені гравці<reset>
|
||
connectionFailed=Не вдалося відкрити підключення.
|
||
consoleName=Консоль
|
||
cooldownWithMessage=<dark_red>Відрахунок\: {0}
|
||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||
couldNotFindTemplate=<dark_red>Не можу знайти шаблон {0}
|
||
createdKit=<primary>Створено набір <secondary>{0} <primary>з <secondary>{1} <primary>вмістимими та інтервалом в<secondary>{2}
|
||
createkitCommandDescription=Створити комплект у грі\!
|
||
createkitCommandUsage=/<command> <kitname> <delay>
|
||
createkitCommandUsage1=/<command> <назва набора> <інтервал>
|
||
createkitCommandUsage1Description=Створює набір із заданою назвою і інтервалом
|
||
createKitFailed=<dark_red>При створенні набору сталася помилка {0}.
|
||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||
createKitSuccess=<primary>Створено набір\: <white>{0}\n<primary>Інтервал\: <white>{1}\n<primary>Посилання\: <white>{2}\n<primary>Скопіюйте вміст у вищевказаному посиланні в kits.yml.
|
||
createKitUnsupported=$4NBT серіалізація предметів вмикнена, але цей сервер не використовує Paper 1.15.2+. Повернення до стандартної серіалізації предметів.
|
||
creatingConfigFromTemplate=Створення конфігурації з шаблону\: {0}
|
||
creatingEmptyConfig=Створення порожньої конфігурації\: {0}
|
||
creative=творчий
|
||
currency={0}{1}
|
||
currentWorld=<primary>Теперішній світ\: <secondary> {0}
|
||
customtextCommandDescription=Дозволяє вам створювати власні текстові команди.
|
||
customtextCommandUsage=/<alias> - Визначте в bukkit.yml
|
||
day=день
|
||
days=дні
|
||
defaultBanReason=Тебе послали у бан\!
|
||
deletedHomes=Усі домівки видалено.
|
||
deletedHomesWorld=Усі домівки в {0} видалено.
|
||
deleteFileError=Не вдалося видалити файл\: {0}
|
||
deleteHome=<primary>Домівка<secondary> {0} <primary>була видалена.
|
||
deleteJail=<primary>Тюрьма<secondary> {0} <primary> була видалена.
|
||
deleteKit=<primary>Набiр<secondary> {0} <primary>видалено.
|
||
deleteWarp=<primary>Точка телепортації<secondary> {0} <primary>була видалена.
|
||
deletingHomes=Видалення всіх домів...
|
||
deletingHomesWorld=Видалення всіх домівок у {0}...
|
||
delhomeCommandDescription=Видаляє дім.
|
||
delhomeCommandUsage=/<command> [гравець\:]<name>
|
||
delhomeCommandUsage1=/<command> <назва>
|
||
delhomeCommandUsage1Description=Видаляє Ваш дім з заданою назвою.
|
||
delhomeCommandUsage2=/<command> <гравець>\:<кількість>
|
||
delhomeCommandUsage2Description=Видаляє дім заданого гравця з заданим ім''ям.
|
||
deljailCommandDescription=Видаляє в''язницю.
|
||
deljailCommandUsage=/<command> <jailname>
|
||
deljailCommandUsage1=/<command> <назва в''язниці>
|
||
deljailCommandUsage1Description=Видаляє в''язницю із заданим іменем
|
||
delkitCommandDescription=Видаляє вказаний комплект.
|
||
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
||
delkitCommandUsage1=/<command> <назва набора>
|
||
delkitCommandUsage1Description=Видаляє комплект з заданим ім''ям
|
||
delwarpCommandDescription=Видаляє вказаний варп.
|
||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
delwarpCommandUsage1=/<command> <назва варпа>
|
||
delwarpCommandUsage1Description=Видаляє варп з заданим ім''ям
|
||
deniedAccessCommand=<secondary>{0} <dark_red>був позбавлений доступу до команд.
|
||
denyBookEdit=<dark_red>Ви не можете відкрити цю книгу.
|
||
denyChangeAuthor=<dark_red>Ви не можете змінити автора цієї книги.
|
||
denyChangeTitle=<dark_red>Вам не можна змінювати назву цієї книги.
|
||
depth=<primary>Ви на рівні моря.
|
||
depthAboveSea=<primary>Ви на<secondary> {0} <primary>блок(-ів) над рівнем моря.
|
||
depthBelowSea=<primary>Ви на<secondary> {0} <primary>блок(-ів) нижче рівня моря.
|
||
depthCommandDescription=Показує поточну глибину по відношенню до рівня моря.
|
||
depthCommandUsage=/depth
|
||
destinationNotSet=Призначення не встановлено\!
|
||
disabled=вимкнено
|
||
disabledToSpawnMob=<dark_red>Поява цієї істоти вимкнена у файлі конфігурації.
|
||
disableUnlimited=<primary>Вимкнення необмеженого розміщення <secondary> {0} <primary>для<secondary> {1}<primary>.
|
||
discordbroadcastCommandDescription=Бродкастить повідомлення на визначений Discord-канал.
|
||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <канал> <повідомлення>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <channel> <msg>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Відправляє зазначене повідомлення в заданий Discord-канал.
|
||
discordbroadcastInvalidChannel=<dark_red>Discord-канал <secondary>{0}<dark_red> не існує.
|
||
discordbroadcastPermission=<dark_red>У Вас немає дозволу відправляти повідомлення в канал <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
discordbroadcastSent=<primary>Повідомлення надіслано в <secondary>{0}<primary>\!
|
||
discordCommandAccountArgumentUser=Обліковий запис Discord, щоб знайти
|
||
discordCommandAccountDescription=Має прив''язаний обліковий запис Minecraft для себе або іншого користувача Discord
|
||
discordCommandAccountResponseLinked=Ваш обліковий запис прив''язано до облікового запису Minecraft\: **{0}**
|
||
discordCommandAccountResponseLinkedOther=Обліковий запис {0}, є прив''язаним до облікового запису Minecraft\: **{1}**
|
||
discordCommandAccountResponseNotLinked=У вас немає прив''язаного облікового запису Minecraft.
|
||
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} не має прив''язаного облікового запису Minecraft.
|
||
discordCommandDescription=Надсилає запрошення в Discord гравцю.
|
||
discordCommandLink=<primary>Доєднуйтесь до нашого Discord-сервера <secondary>{0}<primary>\!
|
||
discordCommandUsage=/<command>
|
||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||
discordCommandUsage1Description=Надсилає запрошення в Discord-канал гравцю
|
||
discordCommandExecuteDescription=Виконує команду консолі на сервері Minecraft.
|
||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Команду, яку слід виконати
|
||
discordCommandExecuteReply=Виконання команди\: "/{0}"
|
||
discordCommandUnlinkDescription=Відв''язує обліковий запис Minecraft, який наразі прив''язано до вашого облікового запису Discord
|
||
discordCommandUnlinkInvalidCode=Наразі у вас немає облікового запису Minecraft, прив''язаного до Discord\!
|
||
discordCommandUnlinkUnlinked=Ваш обліковий запис Discord видалено з усіх пов''язаних облікових записів Minecraft.
|
||
discordCommandLinkArgumentCode=Код, надається в грі для прив''язки вашого облікового запису Minecraft
|
||
discordCommandLinkDescription=Зв''яжіть свій обліковий запис Discord з вашим обліковим записом Minecraft за допомогою коду з внутрішньоігрової команди /link
|
||
discordCommandLinkHasAccount=Ви вже прив''язали обліковий запис\! Щоб відв''язати поточний обліковий запис, введіть /unlink.
|
||
discordCommandLinkInvalidCode=Невірний код посилання\! Переконайтеся, що ви виконали команду /link у грі, а також правильно скопіювали код.
|
||
discordCommandLinkLinked=Ваш обліковий запис успішно прив''язано\!
|
||
discordCommandListDescription=Отримує список гравців онлайн.
|
||
discordCommandListArgumentGroup=Обмежити пошук за конкретною групою
|
||
discordCommandMessageDescription=Надсилає повідомлення гравцю на Minecraft-сервері.
|
||
discordCommandMessageArgumentUsername=Гравець, якому надсилають повідомлення
|
||
discordCommandMessageArgumentMessage=Повідомлення, що надсилається гравцю
|
||
discordErrorCommand=Ви неправильно додали свого бота на свій сервер\! Дотримуйтеся вказівок у конфігурації та додайте свого бота за допомогою https\://essentialsx.net/discord.html
|
||
discordErrorCommandDisabled=Ця команда вимкнена\!
|
||
discordErrorLogin=Сталася помилка під час входу в Discord, через що плагін вимкнувся\: {0}
|
||
discordErrorLoggerInvalidChannel=Запис консолі Discord було вимкнено через невірне визначення каналу\! Якщо Ви хочете вимкнути цю функцію, виставте як ID каналу "none", інакше перевірте правильність зазначеного ID.
|
||
discordErrorLoggerNoPerms=Запис консолі Discord було вимкнено через відсутні дозволи\! Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл "Manage Webhooks (Керування вебхуками)". Після цього, виконайте команду "/ess reload".
|
||
discordErrorNoGuild=Невірний або відсутній ID серверу\! Будь ласка, зверніть увагу на гайд в конфіг-файлі, щоб налаштувати плагін.
|
||
discordErrorNoGuildSize=Вашого бота немає в жодному каналі\! Будь ласка, зверніть увагу на гайд в конфіг-файлі, щоб налаштувати плагін.
|
||
discordErrorNoPerms=Ваш бот не може писати або говорити в жодному каналі\! Будь ласка, перевірте чи має Ваш бот дозвіл на читання та запис в усіх каналах, які ви хочете використовувати.
|
||
discordErrorNoPrimary=Ви не визначили головний канал або Ви зазначили його невірно. Повернення до стандартного каналу\: \#{0}.
|
||
discordErrorNoPrimaryPerms=Ваш бот не може говорити в головному каналі, \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл на читання та запис в усіх каналах, що Ви хочете використовувати.
|
||
discordErrorNoToken=Немає токена\! Будь ласка, зверніть увагу на гайд в конфіг-файлі, щоб налаштувати плагін.
|
||
discordErrorWebhook=Виникла помилка під час відправлення повідомлення в ваш консольний канал\! Скоріше за все, це сталося через випадкове видалення вебхуку консолі. Зазвичай, це можна виправити, перевіривши чи Ваш бот має дозвіл "Manage Webhooks (Керування вебхуками)" та введенням команди "/ess reload".
|
||
discordLinkInvalidGroup=Для ролі {1} було вказано невірну групу {0}. Доступні наступні групи\: {2}
|
||
discordLinkInvalidRole=Для групи було вказано невірний ідентифікатор ролі, {0}\: {1}. Ви можете переглянути ідентифікатори ролей за допомогою команди /roleinfo у Discord.
|
||
discordLinkInvalidRoleInteract=Роль {0} ({1}) не може бути використана для синхронізації група->роль, оскільки вона вище за саму верхню роль вашого бота. Або перемістіть роль вашого бота вище "{0}", або перемістіть "{0}" нижче ролі вашого бота.
|
||
discordLinkInvalidRoleManaged=Роль, {0} ({1}), не може бути використана для синхронізації група->роль, оскільки нею керує інший бот або інтеграція.
|
||
discordLinkLinked=<primary>Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть <secondary>{0} <primary>на сервері Discord.
|
||
discordLinkLinkedAlready=<primary>Ви вже прив''язали свій обліковий запис Discord\! Якщо ви хочете відв''язати свій обліковий запис Discord, скористайтеся командою <secondary>/unlink<primary>.
|
||
discordLinkLoginKick=<primary>Перед тим, як приєднатися до цього сервера, ви повинні прив''язати свій обліковий запис Discord.\n<primary>Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть\:\n<secondary>{0}\n<primary>в полі Discord цього сервера\:\n<secondary>{1}
|
||
discordLinkLoginPrompt=<primary>Ви повинні прив''язати свій обліковий запис Discord, перш ніж ви зможете пересуватися, спілкуватися або взаємодіяти з цим сервером. Щоб прив''язати свій обліковий запис Minecraft до Discord, введіть <secondary>{0} <primary>в полі Discord цього сервера\: <secondary>{1}
|
||
discordLinkNoAccount=<primary>Ви не маєте облікового запису Discord, прив''язаного до вашого облікового запису Minecraft.
|
||
discordLinkPending=<primary>Ви вже маєте код прив''язки. Щоб завершити прив''язку вашого облікового запису Minecraft до Discord, введіть <secondary>{0} <primary>на сервері Discord.
|
||
discordLinkUnlinked=<primary>Відв''язати свій обліковий запис Minecraft, від усіх пов''язаних з ним облікових записів Discord.
|
||
discordLoggingIn=Спроба входу в Discord...
|
||
discordLoggingInDone=Успішний вхід як {0}
|
||
discordMailLine=**Нове повідомлення від {0}\:** {1}
|
||
discordNoSendPermission=Неможливо надіслати повідомлення в канал\: \#{0}. Будь ласка, перевірте чи Ваш бот має дозвіл "Send Messages (Відправляти повідомлення)" в цьому каналі\!
|
||
discordReloadInvalid=Спроба перезапустити конфіг-файл EssentialX Discord, коли плагін в некоректному стані\! Якщо ви змінювали конфіг, перезапустіть сервер.
|
||
disposal=Утилізація
|
||
disposalCommandDescription=Відкриває портативне меню керування.
|
||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||
distance=<primary>Дистанція\: {0}
|
||
dontMoveMessage=<primary>Телепортація відбудеться за<secondary> {0}<primary>. Не рухайтесь.
|
||
downloadingGeoIp=Завантаження бази даних GeoIP.. це може зайняти деякий час (країна\: 1,7 MБ, місто\: 30 МБ)
|
||
dumpConsoleUrl=Було створено дамп серверу\: <secondary>{0}
|
||
dumpCreating=<primary>Створення дампа сервера...
|
||
dumpDeleteKey=<primary>Якщо Ви захочете видалити цей дамп пізніше, використовуйте цей ключ видалення\: <secondary>{0}
|
||
dumpError=<dark_red>Помилка під час створення дампа <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
dumpErrorUpload=<dark_red>Помилка під час завантаження <secondary>{0}<dark_red>\: <secondary>{1}
|
||
dumpUrl=<primary>Створено дамп сервера\: <secondary>{0}
|
||
duplicatedUserdata=Дубльовані файли користувачів\: {0} і {1}.
|
||
durability=<primary>Цей інструмент має ще <secondary>{0}<primary> використань.
|
||
east=E
|
||
ecoCommandDescription=Керує економікою серверів.
|
||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <player> <amount>
|
||
ecoCommandUsage1=/<command> give <гравець> <кількість>
|
||
ecoCommandUsage1Description=Видає зазначеному гравцю зазначену кількість грошей
|
||
ecoCommandUsage2=/<command> take <гравець> <кількість>
|
||
ecoCommandUsage2Description=Забирає зазначену кількість грошей в зазначеного гравця
|
||
ecoCommandUsage3=/<command> set <гравець> <кількість>
|
||
ecoCommandUsage3Description=Виставляє баланс зазанченого гравця на зазначену суму
|
||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <гравець> <кількість>
|
||
ecoCommandUsage4Description=Скидає баланс визначеного гравця до початкового балансу
|
||
editBookContents=<yellow>Ви тепер можуте редагувати вміст цієї книги.
|
||
emptySignLine=<dark_red>Порожня лінія {0}
|
||
enabled=ввімкнено
|
||
enchantCommandDescription=Зачаровує предмет, який тримає гравець.
|
||
enchantCommandUsage=/<command> <enchantmentname> [level]
|
||
enchantCommandUsage1=/<command> <назва чарів> [level]
|
||
enchantCommandUsage1Description=Зачаровує предмет у Вашій руці зазначеними чарами з опціональним рівнем
|
||
enableUnlimited=<primary>Даємо необмежену кількість<secondary> {0} <primary>до <secondary>{1}<primary>.
|
||
enchantmentApplied=<primary>Зачарування<secondary> {0} <primary> було застосоване до предмету у ваших руках.
|
||
enchantmentNotFound=<dark_red>Зачарування не знайдено\!
|
||
enchantmentPerm=<dark_red>Ви не маєте доступу до<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
enchantmentRemoved=<primary>Зачачування<secondary> {0} <primary>видалене з предмету у ваших руках.
|
||
enchantments=<primary>Зачарування\:<reset> {0}
|
||
enderchestCommandDescription=Дозволяє відкрити ендер-скриню.
|
||
enderchestCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||
enderchestCommandUsage1Description=Відкриває Вашу Ендер-скриньку
|
||
enderchestCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
enderchestCommandUsage2Description=Відкриває Ендер-скриньку вказаного гравця
|
||
equipped=Оснащений
|
||
errorCallingCommand=Помилка виклику команди /{0}
|
||
errorWithMessage=<secondary>ПОМИЛКА\:<dark_red> {0}
|
||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat версії {0} не підтримує безпечний чат у цьому серверному програмному забезпеченні. Оновіть EssentialsX і, якщо ця проблема не зникне, повідомте розробників.
|
||
essentialsCommandDescription=Перезавантажити essentials.
|
||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||
essentialsCommandUsage1Description=Перезавантажує конфіги Essentials
|
||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||
essentialsCommandUsage2Description=Виводить інформацію про версію Essentials
|
||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||
essentialsCommandUsage3Description=Виводить інформацію про команди, які Essentials передає іншим плагінам
|
||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||
essentialsCommandUsage4Description=Переключає дебаг-режим
|
||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <гравець>
|
||
essentialsCommandUsage5Description=Скидає користувацькі дані визначеного користувача
|
||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||
essentialsCommandUsage6Description=Видаляє старі користувацькі дані
|
||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||
essentialsCommandUsage7Description=Керування домами користувача
|
||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||
essentialsCommandUsage8Description=Генерує дамп сервера з потрібною інформацією
|
||
essentialsHelp1=Файл зламаний і Essentials не може відкрити його. Essentials вимикнуто. Якщо ви не можете виправити файл самостійно, перейдіть на http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsHelp2=Файл зламався і Essentials не може відкрити його. Essentials вимкнуто. Якщо ви не можете виправити файл самостійно, або введіть /essentialshelp в грі, або перейдіть на http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsReload=<primary>Essentials перезавантажено<secondary> {0}.
|
||
exp=<secondary>{0} <primary>має<secondary> {1} <primary>досвіду (рівень<secondary> {2}<primary>) і потребує<secondary> {3} <primary>більше досвіду для нового рівня.
|
||
expCommandDescription=Видайте, встановіть, скиньте або подивіться на досвід гравця.
|
||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [playername [amount]]
|
||
expCommandUsage1=/<command> give <гравець> <кількість>
|
||
expCommandUsage1Description=Видає зазначеному гравцю зазначену кількість досвіду
|
||
expCommandUsage2=/<command> set <гравець> <кількість>
|
||
expCommandUsage2Description=Виставляє зазначеному гравцю зазначену кількість досвіду
|
||
expCommandUsage3=/<command> show <гравець>
|
||
expCommandUsage4Description=Виводить кількість досвіду, що має зазначений гравець
|
||
expCommandUsage5=/<command> reset <гравець>
|
||
expCommandUsage5Description=Скидає досвід зазначеного гравця до 0
|
||
expSet=<secondary>{0} <primary>тепер має<secondary> {1} <primary>досвіду.
|
||
extCommandDescription=Погасити гравця.
|
||
extCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
extCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
extCommandUsage1Description=Гасить Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
extinguish=<primary>Ти погасив себе.
|
||
extinguishOthers=<primary>Ти погасив{0}<primary>.
|
||
failedToCloseConfig=Не вдалося закрити конфігурацію {0}.
|
||
failedToCreateConfig=Не вдалося створити конфігурацію {0}.
|
||
failedToWriteConfig=Не вдалося записати конфігурацію {0}.
|
||
false=<dark_red>ні<reset>
|
||
feed=<primary>Ти нагодований.
|
||
feedCommandDescription=Втамувати голод.
|
||
feedCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
feedCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
feedCommandUsage1Description=Повністю годує Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
feedOther=<primary>Ти нагодував <secondary>{0}<primary>.
|
||
fileRenameError=Перейменування файлу {0} не вдалося\!
|
||
fireballCommandDescription=Киньте вогняну кулю або інший снаряд.
|
||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [speed]
|
||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||
fireballCommandUsage1Description=Кидає звичайний фаєрбол з Вашої позиції
|
||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [speed]
|
||
fireballCommandUsage2Description=Кидає зазначений снаряд з Вашої позиції з опціональною швидкістю
|
||
fireworkColor=<dark_red>Неправильні параметри заряду феєрверку вставлені, необхідно встановити колір першим.
|
||
fireworkCommandDescription=Дозволяє змінювати стак феєрверків.
|
||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||
fireworkCommandUsage1Description=Видаляє усі ефекти з феєрверка, що Ви тримаєте
|
||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <потужність>
|
||
fireworkCommandUsage2Description=Виставляє потужність феєрверка в руці
|
||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [кількість]
|
||
fireworkCommandUsage3Description=Запускає один або зазначену кількість копій феєрверка, що Ви тримаєте
|
||
fireworkCommandUsage4=/<command> <метадані>
|
||
fireworkCommandUsage4Description=Додає зазначений ефект у феєрверк, що Ви тримаєте
|
||
fireworkEffectsCleared=<primary>Видалені ефекти з речі в руці.
|
||
fireworkSyntax=<primary>Параметри феєрверку\: <secondary> колір\: \\<color>[fade\: \\<color>] [фігури\: <shape>] [ефект\: <effect>] <primary>Щоб використовувати кілька кольорів/ефектів, розділіть значення комами\: <secondary>red, blue, pink <primary>Shapes\:<secondary> ball, large, start, creeper, burst <primary>Effects\:<secondary> trail, twinkle.
|
||
fixedHomes=Недійсні дома видалені.
|
||
fixingHomes=Видалення недійсних домів...
|
||
flyCommandDescription=Злітай і ширяй\!
|
||
flyCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
flyCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
flyCommandUsage1Description=Переключає режим польоту Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||
flying=політ
|
||
flyMode=<primary>Встановлено режим польоту<secondary> {0} <primary>для {1}<primary>.
|
||
foreverAlone=<dark_red>Ви не маєте до кого відповісти.
|
||
fullStack=<dark_red>У вас вже є повний стек.
|
||
fullStackDefault=<primary>Для вашого стака встановлено розмір за замовчуванням, <secondary>{0}<primary>.
|
||
fullStackDefaultOversize=<primary>Ваш стак встановлено до максимального розміру, <secondary>{0}<primary>.
|
||
gameMode=<primary>Встановлено режим<secondary> {0} <primary>для <secondary>{1}<primary>.
|
||
gameModeInvalid=<dark_red>Вам потрібно вказати припустимого гравця/режим.
|
||
gamemodeCommandDescription=Змінити режим гри.
|
||
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [гравець]
|
||
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [гравець]
|
||
gamemodeCommandUsage1Description=Переключає режим гри Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||
gcCommandDescription=Повідомляє про пам''ять, час роботи та інформацію про тіки.
|
||
gcCommandUsage=/<command>
|
||
gcfree=<primary>Вільна пам''ять\: <secondary> {0} МБ.
|
||
gcmax=<primary>Максимум пам''яті\:<secondary> {0} MБ.
|
||
gctotal=<primary>Використовується пам''яті\: <secondary> {0} МБ.
|
||
gcWorld=<primary>{0} "<secondary>{1}<primary>"\: <secondary>{2}<primary> чанків, <secondary>{3}<primary> істот, <secondary>{4}<primary> речей.
|
||
geoipJoinFormat=<primary>Гравець <secondary>{0} <primary>прийшов з <secondary>{1}<primary>.
|
||
getposCommandDescription=Отримайте ваші/іншого гравця поточні координати.
|
||
getposCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
getposCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
getposCommandUsage1Description=Виводить Ваші координати або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
giveCommandDescription=Видати гравцю предмет.
|
||
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||
giveCommandUsage1=/<command> <гравець> <назва предмета> [кількість]
|
||
giveCommandUsage1Description=Видає зазначеному гравцю 64 (або зазначену кількість) зазначеного предмета
|
||
giveCommandUsage2=/<command> <гравець> <предмет> <кількість> <метадані>
|
||
giveCommandUsage2Description=Видає грацю зазначену кількість зазначеного предмета з визначеними метаданими
|
||
geoipCantFind=<primary>Гравець <secondary>{0} <primary>походить\n з <green>an невідомої країни<primary>.
|
||
geoIpErrorOnJoin=Неможливо отримати GeoIP-дані для {0}. Будь ласка, переконайтеся, що ваш ліцензійний ключ і конфігурація правильні.
|
||
geoIpLicenseMissing=Ліцензійний ключ не знайдено\! Будь ласка, відвідайте https\://essentialsx.net/geoip для інструкції з налаштування.
|
||
geoIpUrlEmpty=GeoIP посилання на завантаження є порожнім.
|
||
geoIpUrlInvalid=Посилання, щоб завантажити GeoIP є неприпустимим.
|
||
givenSkull=<primary>Ви отримали голову <secondary>{0}<primary>.
|
||
godCommandDescription=Вмикає режим бога.
|
||
godCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
godCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
godCommandUsage1Description=Переключає режим Бога Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||
giveSpawn=<primary>Даємо<secondary> {0} <primary>з<secondary> {1} <primary>до<secondary> {2}<primary>.
|
||
giveSpawnFailure=<dark_red>Недостатньо вільного місця, <secondary>{0} {1} <dark_red>втрачено.
|
||
godDisabledFor=<secondary>вимкнено<primary> для<secondary> {0}
|
||
godEnabledFor=<green>увімкнено<primary> для<secondary> {0}
|
||
godMode=<primary>Режим Бога<secondary> {0}<primary>.
|
||
grindstoneCommandDescription=Відкриває точильний камінь.
|
||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||
groupDoesNotExist=<dark_red>Наразі нікого з цієї групи немає онлайн\!
|
||
groupNumber=<secondary>{0}<white> онлайн, для повного списку\: <secondary> /{1} {2}
|
||
hatArmor=<dark_red>Ви не можете використати це як капелюх\!
|
||
hatCommandDescription=Надіти на голову предмет.
|
||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||
hatCommandUsage1Description=Виставляє предмет у Вашій руці як капелюх
|
||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||
hatCommandUsage2Description=Прибирає Ваш капелюх
|
||
hatCurse=<dark_red>Ви не можете видалити капелюх з прокляттям\!
|
||
hatEmpty=<dark_red>Ви не носите капелюх.
|
||
hatFail=<dark_red>Ви повинні мати щось, щоб надягнути у вашій руці.
|
||
hatPlaced=<primary>Насолоджуйся новим капелюхом\!
|
||
hatRemoved=<primary>Твій капелюх, буде видалено.
|
||
haveBeenReleased=<primary>Ви були звільнені.
|
||
heal=<primary>Ти видужав.
|
||
healCommandDescription=Зцілює вас або обраного гравця.
|
||
healCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
healCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
healCommandUsage1Description=Лікує Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
healDead=<dark_red>Ви не можете вилікувати того, хто помер\!
|
||
healOther=<primary>Зцілено<secondary> {0}<primary>.
|
||
helpCommandDescription=Перегляд списку доступних команд.
|
||
helpCommandUsage=/<command> [search term] [page]
|
||
helpConsole=Для перегляду довідки з консолі, введіть ''?''.
|
||
helpFrom=<primary>Команди з {0}\:
|
||
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
||
helpMatching=<primary>Команди, відповідні "<secondary>{0}<primary>"\:
|
||
helpOp=<dark_red>[АдмінЧат]<reset> <primary>{0}\:<reset> {1}
|
||
helpPlugin=<dark_red>{0}<reset>\: Допомога по плагіну\: /help {1}
|
||
helpopCommandDescription=Повідомлення адміністраторам онлайн.
|
||
helpopCommandUsage=/<command> <message>
|
||
helpopCommandUsage1=/<command> <повідомлення>
|
||
helpopCommandUsage1Description=Надсилає повідомлення усім адмінам в онлайн
|
||
holdBook=<dark_red>Ви не тримаєте книгу, яку можна редагувати.
|
||
holdFirework=<dark_red>У вас має бути феєрверк, щоб додати ефекти.
|
||
holdPotion=<dark_red>У вас має бути зілля, щоб застосовувати ефекти до нього.
|
||
holeInFloor=<dark_red>Дірка в підлозі\!
|
||
homeCommandDescription=Телепортуйтеся до свого будинку.
|
||
homeCommandUsage=/<command> [player\:][name]
|
||
homeCommandUsage1=/<command> <назва будинку>
|
||
homeCommandUsage1Description=Телепортує Вас до вашого дому з заданою назвою
|
||
homeCommandUsage2=/<command> <гравець>\:<назва будинку>
|
||
homeCommandUsage2Description=Телепортує Вас до дому з зазанченою назвою визначеного гравця
|
||
homes=<primary>Домівки\:<reset> {0}
|
||
homeConfirmation=<primary>У вас вже є дім з назвою <secondary>{0}<primary>\!\nЩоб перезаписати наявний дім, введіть команду знову.
|
||
homeRenamed=<primary>Домівку<secondary>{0} <primary>перейменовано на <secondary>{1}<primary>.
|
||
homeSet=<primary>Домівку встановлено на теперішню позицію.
|
||
hour=година
|
||
hours=годин(и)
|
||
ice=<primary>Вам набагато холодніше...
|
||
iceCommandDescription=Заморожує гравця.
|
||
iceCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||
iceCommandUsage1Description=Заморожує Вас
|
||
iceCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
iceCommandUsage2Description=Заморожує визначеного гравця
|
||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||
iceCommandUsage3Description=Заморожує усіх гравців онлайн
|
||
iceOther=<primary>Замороження<secondary> {0}<primary>.
|
||
ignoreCommandDescription=Ігнорувати або скасувати ігнорування інших гравців.
|
||
ignoreCommandUsage=/<command> <player>
|
||
ignoreCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
ignoreCommandUsage1Description=Ігнорує або перестає ігнорувати заданого гравця
|
||
ignoredList=<primary>Ігноровані\:<reset> {0}
|
||
ignoreExempt=<dark_red>Ви не можете ігнорувати цього гравця.
|
||
ignorePlayer=<primary>Ви ігноруєте гравця<secondary> {0} <primary>тепер.
|
||
ignoreYourself=<primary>Ігнорування себе, не вирішить ваших проблем.
|
||
illegalDate=Формат дати неправильний.
|
||
infoAfterDeath=<primary>Ти помер у <yellow>{0} <primary>в <yellow>{1}, {2}, {3}<primary>.
|
||
infoChapter=<primary>Оберіть главу\:
|
||
infoChapterPages=<yellow> ---- <primary>{0} <yellow>--<primary> Сторінка <secondary>{1}<primary> з <secondary>{2} <yellow>----
|
||
infoCommandDescription=Показує інформацію, встановлену власником сервера.
|
||
infoCommandUsage=/<command> [chapter] [page]
|
||
infoPages=<yellow> ---- <primary>{2} <yellow>--<primary> Сторінка <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1} <yellow>----
|
||
infoUnknownChapter=<dark_red>Невідома глава.
|
||
insufficientFunds=<dark_red>Недостатньо коштів.
|
||
invalidBanner=<dark_red>Неправильний синтаксис банера.
|
||
invalidCharge=<dark_red>Неправильне значення.
|
||
invalidFireworkFormat=<dark_red>Параметр <secondary>{0} <dark_red>не є припустимим для <secondary>{1}<dark_red>.
|
||
invalidHome=<dark_red>Домівка<secondary> {0} <dark_red>не існує\!
|
||
invalidHomeName=<dark_red>Неправильна назва домівки\!
|
||
invalidItemFlagMeta=<dark_red>Недійсне "meta" у речі\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
invalidMob=<dark_red>Невірна назва істоти.
|
||
invalidNumber=Номер недійсний.
|
||
invalidPotion=<dark_red>Недійсне зілля.
|
||
invalidPotionMeta=<dark_red>Недійсне "meta" у зіллі\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
invalidSignLine=<dark_red>Рядок<secondary> {0} <dark_red>на табличці недійсний.
|
||
invalidSkull=<dark_red>Будь ласка, тримайте череп гравця.
|
||
invalidWarpName=<dark_red>Недійсне ім''я точки телепортації\!
|
||
invalidWorld=<dark_red>Недійсний світ.
|
||
inventoryClearFail=<dark_red>Гравець<secondary> {0} <dark_red>не має<secondary> {1} <dark_red>штук<secondary> {2}<dark_red>.
|
||
inventoryClearingAllArmor=<primary>Видалені всі предмети і броня у {0}<primary>.
|
||
inventoryClearingAllItems=<primary>Інвентар очищено у<secondary> {0}<primary>.
|
||
inventoryClearingFromAll=<primary>Очистка інвентарів всіх гравців...
|
||
inventoryClearingStack=<primary>Очищено {0} <primary>штук<secondary> {1} <primary>з<secondary> {2}<primary>.
|
||
invseeCommandDescription=Переглянути інвентар інших гравців.
|
||
invseeCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
invseeCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
invseeCommandUsage1Description=Відкриває інвентар заданого гравця
|
||
invseeNoSelf=<secondary>Ви можете переглядати лише інвентар інших гравців.
|
||
is=є
|
||
isIpBanned=<primary>IP <secondary>{0} <primary>є забаненим.
|
||
internalError=<secondary>Сталася невідома помилка при виконання цієї команди.
|
||
itemCannotBeSold=<dark_red>Ця річ не може бути продана на сервері.
|
||
itemCommandDescription=Створити предмет.
|
||
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [amount [itemmeta...]]
|
||
itemCommandUsage1=/<command> <предмет> [amount]
|
||
itemCommandUsage1Description=Дає Вам стак (або зазначену кількість) зазначеного предмета
|
||
itemCommandUsage2=/<command> <предмет> <кількість> <метадані>
|
||
itemCommandUsage2Description=Видає Вам зазначену кількість зазначеного предмета з зазначеними метаданими
|
||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||
itemloreClear=<primary>Назву речі очищено.
|
||
itemloreCommandDescription=Міняє лор предмета.
|
||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [текст/рядок] [text]
|
||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
||
itemloreCommandUsage1Description=Додає заданий текст в кінець лора предмета в руці
|
||
itemloreCommandUsage2Description=Виставляє заданий текст в заданий рядок лору предмета
|
||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||
itemloreCommandUsage3Description=Видаляє лор предмета
|
||
itemloreInvalidItem=<dark_red>Вам потрібно тримати предмет в руці, щоб редагувати лор.
|
||
itemloreNoLine=<dark_red>Предмет, що Ви тримаєте не має тексту на рядку <secondary>{0}<dark_red> в лорі.
|
||
itemloreNoLore=<dark_red>Предмет, що Ви тримаєте, не має лору.
|
||
itemloreSuccess=<primary>Ви додали " <secondary>{0}<primary>" в лор предмета.
|
||
itemloreSuccessLore=<primary>Ви виставили текст на рядку <secondary>{0}<primary> в лорі предмета як "<secondary>{1}<primary>".
|
||
itemMustBeStacked=<dark_red>Речі повинні бути в стаках. Кількість 2s показує що має бути 2 стеки, тощо.
|
||
itemNames=<primary>Короткі назви речі\:<reset> {0}
|
||
itemnameClear=<primary>Назву речі очищено.
|
||
itemnameCommandDescription=Називає предмет.
|
||
itemnameCommandUsage=/<command> [name]
|
||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||
itemnameCommandUsage1Description=Видаляє назву предмета, що Ви тримаєте
|
||
itemnameCommandUsage2=/<command> <назва предмета>
|
||
itemnameCommandUsage2Description=Виставляє зазначений текст як назву предмета, що Ви тримаєте
|
||
itemnameInvalidItem=<secondary>Необхідно тримати річ в руках, щоб її перейменувати.
|
||
itemnameSuccess=<primary>Ви перейменували елемент в руках на "<secondary>{0}<primary>".
|
||
itemNotEnough1=<dark_red>У вас не вистачає речей щоб продати.
|
||
itemNotEnough2=<primary>Якщо ви хочете продати всі речі цього типу, напишіть<secondary> /sell [річ]<primary>.
|
||
itemNotEnough3=§с/sell [річ] -1<primary> продасть всі речі, крім однієї, тощо.
|
||
itemsConverted=<primary>Всі предмети конвертовані в блоки.
|
||
itemsCsvNotLoaded=Не вдалося завантажити {0}\!
|
||
itemSellAir=Ви намагались продати повітря? Ізя, цей гравець ще нас комерції вчити буде...
|
||
itemsNotConverted=<dark_red>У вас нема ніяких предметів, які можуть бути перетворені в блоки.
|
||
itemSold=<green>Ціна за <secondary>{0} <green>({1} {2} по {3} кожен).
|
||
itemSoldConsole=<green>{0} §Продано {1} за <green>{2} <green>({3} речей по {4} кожен).
|
||
itemSpawn=<primary>Даємо<secondary> {0} {1}
|
||
itemType=<primary>Річ\:<secondary> {0}
|
||
itemdbCommandDescription=Шукає предмет.
|
||
itemdbCommandUsage=/<command> <предмет>
|
||
itemdbCommandUsage1=/<command> <назва предмета>
|
||
itemdbCommandUsage1Description=Шукає в базі даних предметів заданий предмет
|
||
jailAlreadyIncarcerated=<dark_red>Людина вже є у в''язниці\:<secondary> {0}
|
||
jailList=<primary>Тюрми\:<reset> {0}
|
||
jailMessage=&4Вітання новим зекам\!
|
||
jailNotExist=<dark_red>Така в''язниця не існує.
|
||
jailNotifyJailed=<secondary>{1} <primary>посадив в в''язницю гравця<secondary> {0}<primary>.
|
||
jailNotifyJailedFor=<secondary>{2} <primary>посадив гравця <secondary>{0} <primary>в в''язницю на <secondary>{1}<primary>.
|
||
jailNotifySentenceExtended=<secondary>{2} <primary>подовжив час ув''язнення гравця <secondary>{0} до <secondary>{1}<primary>.
|
||
jailReleased=<primary>Гравець <secondary>{0}<primary> випущений.
|
||
jailReleasedPlayerNotify=<primary>Ви були звільнені\!
|
||
jailSentenceExtended=<primary>Час у в''язниці продовжений до <secondary>{0}<primary>.
|
||
jailSet=<primary>В''язниця<secondary> {0} <primary> була встановлена.
|
||
jailWorldNotExist=<dark_red>Такого світу для в''язниці не існує.
|
||
jumpEasterDisable=<primary>Режим летючого чарівника вимкнено.
|
||
jumpEasterEnable=<primary>Режим летючого чарівника увімкнено.
|
||
jailsCommandDescription=Перелічити усі в''язниці.
|
||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||
jumpCommandDescription=Переміщує до найближчого блоку в напрямку зору.
|
||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||
jumpError=<dark_red>Це буде боляче для вашого комп''ютерного мозку.
|
||
kickCommandDescription=Виганяє вказаного гравця з причиною.
|
||
kickCommandUsage=/<command> <гравець> [причина]
|
||
kickCommandUsage1=/<command> <гравець> [причина]
|
||
kickCommandUsage1Description=Виганяє вказаного гравця з опціональною причиною
|
||
kickDefault=Вигнано з сервера.
|
||
kickedAll=<dark_red>Вигнано всіх гравців з сервера.
|
||
kickExempt=<dark_red>Ви не можете вигнати цю людини.
|
||
kickallCommandDescription=Виганяє усіх гравців, окрім того, що виконав команду.
|
||
kickallCommandUsage=/<command> [reason]
|
||
kickallCommandUsage1=/<command> [причина]
|
||
kickallCommandUsage1Description=Виганяє усіх гравців з опціональною причиною
|
||
kill=<primary>Вбито<secondary> {0}<primary>.
|
||
killCommandDescription=Вбиває вказаного гравця.
|
||
killCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
killCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
killCommandUsage1Description=Вбиває вказаного гравця
|
||
killExempt=<dark_red>Ви не можете вбити <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
kitCommandDescription=Видає вказаний набір або перелічує усі доступні.
|
||
kitCommandUsage=/<command> [набір] [гравець]
|
||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||
kitCommandUsage1Description=Перелічує усі доступні набори
|
||
kitCommandUsage2=/<command> <набір> [гравець]
|
||
kitCommandUsage2Description=Видає зазначений набір Вам або іншому гравцю, якщо вказано
|
||
kitContains=<primary>Комплект <secondary>{0} <primary>contains\:
|
||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||
kitDelay=§m{0}§r
|
||
kitError=<dark_red>Тут нема дійсних комплектів.
|
||
kitError2=<dark_red>Цей комплект неправильно визначається. Зверніться до адміністратора.
|
||
kitError3=Неможливо видати предмет в наборі "{0}" гравцю {1}, тому що предмет вимагає Paper 1.15.2+ для десеріалізації.
|
||
kitGiveTo=<primary>Даємо комплект<secondary> {0}<primary> для <secondary>{1}<primary>.
|
||
kitInvFull=<dark_red>Ваш інвертар повний, розташовуємо комплект на підлозі.
|
||
kitInvFullNoDrop=<dark_red>В інвентарі бракує місця для цього комплекту.
|
||
kitItem=§6- §f{0}
|
||
kitNotFound=<dark_red>Цей комплект, не існує.
|
||
kitOnce=<dark_red>Ви не можете використовувати цей комплект знову.
|
||
kitReceive=<primary>Отримано комплект<secondary> {0}<primary>.
|
||
kitReset=<primary>Скидає таймер для набору <secondary>{0}<primary>.
|
||
kitresetCommandDescription=Скидає таймер для вказаного набору.
|
||
kitresetCommandUsage=/<command> <набір> [гравець]
|
||
kitresetCommandUsage1=/<command> <набір> [гравець]
|
||
kitresetCommandUsage1Description=Скидає таймер вказаного набору для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
kitResetOther=<primary>Скидання таймеру набору <secondary>{0} <primary>на <secondary>{1}<primary>.
|
||
kits=<primary>Комплекти\:<reset> {0}
|
||
kittycannonCommandDescription=Кидає вибухове кошеня на Вашого супротивника.
|
||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||
kitTimed=<dark_red>Ви не можете використовувати цей комплект на протязі<secondary> {0}<dark_red>.
|
||
leatherSyntax=<primary>Синтаксис кольору шкіри\:<secondary> color\:\\<red>,\\<green>,\\<blue> наприклад\: color\:255,0,0<primary> OR<secondary> color\:<rgb int> наприклад\: color\:16777011
|
||
lightningCommandDescription=Міць Тора. Вдаряє блискавкою у місце наведення курсору або вказаного гравця.
|
||
lightningCommandUsage=/<command> [гравець] [потужність]
|
||
lightningCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
lightningCommandUsage1Description=Б''є блискавкою туди, куди ви дивитесь, або в іншого гравця, якщо вказано
|
||
lightningCommandUsage2=/<command> <гравець> <потужність>
|
||
lightningCommandUsage2Description=Б''є блискавкою в вказаного гравця з вказаною потужністю
|
||
lightningSmited=<primary>Тебе вразила блискавка\!
|
||
lightningUse=<primary>Вдаряємо блискавкою<secondary> {0}
|
||
linkCommandDescription=Згенеруйте код для прив''язки вашого облікового запису Minecraft до облікового запису Discord.
|
||
linkCommandUsage=/<command>
|
||
linkCommandUsage1=/<command>
|
||
linkCommandUsage1Description=Згенеруйте код для команди /link на Discord
|
||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||
listAmount=<primary>Наразі <secondary>{0}<primary> з максимальних <secondary>{1}<primary> гравців онлайн.
|
||
listAmountHidden=<primary>Є <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1}<primary> з <secondary>{2}<primary> гравців онлайн.
|
||
listCommandDescription=Перелічує усіх гравців онлайн.
|
||
listCommandUsage=/<command> [group]
|
||
listCommandUsage1Description=Перелічує усіх гравців на сервері або вказаної групи
|
||
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
||
listHiddenTag=<gray>[ПРИХОВАНИЙ]<reset>
|
||
listRealName=({0})
|
||
loadWarpError=<dark_red>Невдалось завантажити точку телепортації {0}.
|
||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||
loomCommandDescription=Відкриває ткацький верстат.
|
||
loomCommandUsage=/<command>
|
||
mailClear=<primary>Щоб очистити пошту, напишіть<secondary> /mail clear<primary>.
|
||
mailCleared=<primary>Пошта очищена\!
|
||
mailClearIndex=<dark_red>Ви маєте вказати число у проміжку 1-{0}.
|
||
mailCommandDescription=Керує Вашою серверною поштою.
|
||
mailCommandUsage1=/<command> read [сторінка]
|
||
mailCommandUsage1Description=Читає першу (або вказану) сторінку Вашої пошти
|
||
mailCommandUsage2=/<command> clear [число]
|
||
mailCommandUsage2Description=Видаляє всі або зазначені повідомлення
|
||
mailCommandUsage4=/<command> clearall
|
||
mailCommandUsage5=/<command> send <гравець> <повідомлення>
|
||
mailCommandUsage6=/<command> sendall <повідомлення>
|
||
mailDelay=Занадто багато листів були відправлені в останню хвилину. Максимально\: {0}
|
||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||
mailMessage={0}
|
||
mailSent=<primary>Лист відправлено\!
|
||
mailSentTo=<secondary>{0}<primary> відправив наступний лист\:
|
||
mailSentToExpire=<primary>Гравцю <secondary>{0} <primary>було надіслано наступне письмо, що зникне через <secondary>{1}<primary>\:
|
||
mailTooLong=<dark_red>Лист занадто довгий. Спробуйте, щоб воно було менше 1000 знаків.
|
||
markMailAsRead=<primary>Щоб позначити пошту як прочитану, напишіть<secondary> /mail clear<primary>.
|
||
matchingIPAddress=<primary>Наступні гравці були помічені раніше під цим IP адресом\:
|
||
maxHomes=<dark_red>Ви не можете створити більше чим<secondary> {0} <dark_red>домівок.
|
||
maxMoney=<dark_red>Ця транзакція буде перевищувати баланс цього рахунку.
|
||
mayNotJail=<dark_red>Ви не можете посадити цього гравця\!
|
||
mayNotJailOffline=<dark_red>Ви не ув''язнити гравця в офлайні.
|
||
meCommandDescription=Описує дію від лиця гравця.
|
||
meCommandUsage=/<command> <опис>
|
||
meCommandUsage1=/<command> <опис>
|
||
meCommandUsage1Description=Описує дію
|
||
meSender=я
|
||
meRecipient=я
|
||
minimumBalanceError=<dark_red>Мінімальний баланс, що може мати гравець, дорівнює {0}.
|
||
minimumPayAmount=<secondary>Мінімальна кількість, яку ти можеш заплатити, це {0} доларів.
|
||
minute=хвилина
|
||
minutes=хвилини
|
||
missingItems=<dark_red>У вас немає <secondary>{0}x {1}<dark_red>.
|
||
mobDataList=<primary>Доступні істоти\: <reset> {0}
|
||
mobsAvailable=<primary>Істоти\:<reset> {0}
|
||
mobSpawnError=<dark_red>Помилка при зміні спавнера.
|
||
mobSpawnLimit=Кількість істот обмежена сервером.
|
||
mobSpawnTarget=<dark_red>Ви маєте дивитись на спавнер.
|
||
moneyRecievedFrom=<green>{0}<primary> отримано від <green> {1}<primary>.
|
||
moneySentTo=<green>{0} відправлено до {1}.
|
||
month=місяць
|
||
months=місяців
|
||
moreCommandDescription=Заповнює стак предметів в руці до максимуму або до зазначеної кількості.
|
||
moreCommandUsage=/<command> [amount]
|
||
moreCommandUsage1=/<command> [кількість]
|
||
moreCommandUsage1Description=Заповнює кліькість предметів до максимуму або до зазначеної кількості
|
||
moreThanZero=<dark_red>Значення повинно бути більше 0.
|
||
motdCommandDescription=Переглядає MOTD.
|
||
moveSpeed=<primary>Встановлено<secondary> {0}<primary> швидкість до<secondary> {1} <primary>для <secondary>{2}<primary>.
|
||
msgCommandDescription=Надсилає приватне повідомлення зазначеному гравцю.
|
||
msgCommandUsage=/<command> <кому> <повідомлення>
|
||
msgCommandUsage1Description=Приватно надсилає задане повідомлення заданому гравцю
|
||
msgDisabled=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкнено<primary>.
|
||
msgDisabledFor=<primary>Отримання сповіщень <secondary>вимкнено <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
msgEnabled=<primary>Отримання сповіщень <secondary>ввімкнено<primary>.
|
||
msgEnabledFor=<primary>Отримання сповіщень <secondary>ввімкнено <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||
msgIgnore=<secondary>{0} <dark_red>має вимкнені сповіщення.
|
||
msgtoggleCommandDescription=Блокує отримання усіх приватних повідомлень.
|
||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
msgtoggleCommandUsage1Description=Перемикає режим приватних повідомлень для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
multipleCharges=<dark_red>Ви не можете активувати більше одного заряду до феєрверку.
|
||
multiplePotionEffects=<dark_red>Ви не можете активувати більше ніж один ефект для зілля.
|
||
muteCommandDescription=Глушить або розглушує гравця.
|
||
muteCommandUsage=/<command> <гравець> [datediff] [reason]
|
||
muteCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
muteCommandUsage1Description=Назавжди замутити гравця або розмутити його, якщо він вже з мутом
|
||
muteCommandUsage2=/<command> <гравець> <час> [reason]
|
||
muteCommandUsage2Description=Замутити зазначеного гравця на зазначений час з опціональною причиною
|
||
mutedPlayer=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>тепер мовчатиме.
|
||
mutedPlayerFor=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>заткнутий на<secondary> {1}<primary>.
|
||
mutedPlayerForReason=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>заткнутий до<secondary> {1}<primary>. Причина\: <secondary>{2}
|
||
mutedPlayerReason=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>заткнутий. Причина\:<secondary> {1}
|
||
mutedUserSpeaks={0} намагався говорити, але йому заборонено\: {1}
|
||
muteExempt=<dark_red>Ви не можете заборонити говорити цьому гравцю.
|
||
muteExemptOffline=<dark_red>Ви не можете заткнути гравця в офлайні.
|
||
muteNotify=<secondary>{0} <primary>утихомирив <secondary>{1}<primary>.
|
||
muteNotifyFor=<secondary>{0} <primary>Є заткнутий гравцем <secondary>{1}<primary> на<secondary> {2}<primary>.
|
||
muteNotifyForReason=<secondary>{0} <primary>Є заткнутий гравцем <secondary>{1}<primary> на<secondary> {2}<primary>. Причина\: <secondary>{3}
|
||
muteNotifyReason=<secondary>{0} <primary>Є заткнутий гравцем <secondary>{1}<primary>. Причина\: <secondary>{2}
|
||
nearCommandDescription=Перерахоує гравців, що знаходяться поруч.
|
||
nearCommandUsage=/<command> [playername] [radius]
|
||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||
nearCommandUsage1Description=Перераховує усіх гравців поряд з Вами у радіусі за замочуванням
|
||
nearCommandUsage2=/<command> <радіус>
|
||
nearCommandUsage2Description=Перераховує усіх гравців поряд з Вами в зазначеному радіусі
|
||
nearCommandUsage3=/<command> <гравець>
|
||
nearCommandUsage3Description=Перераховує усіх гравців поряд з зазначеним гравцем у радіусі за замовчуванням
|
||
nearCommandUsage4=/<command> <гравець> <радіус>
|
||
nearCommandUsage4Description=Перераховує усіх гравців поряд з заданим гравцем у зазначеному радіусі
|
||
nearbyPlayers=<primary>Гравці неподалік\: <reset> {0}
|
||
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
||
negativeBalanceError=<dark_red>Користувачу не дозволено мати негативний баланс.
|
||
nickChanged=<primary>Нікнейм змінено.
|
||
nickCommandDescription=Змінює Ваш нікнейм або нікнейм іншого гравця.
|
||
nickCommandUsage=/<command> [player] <нікнейм|off>
|
||
nickCommandUsage1=/<command> <нікнейм>
|
||
nickCommandUsage1Description=Змінює Ваш нікнейм на заданий текст
|
||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||
nickCommandUsage2Description=Видаляє Ваш нікнейм
|
||
nickCommandUsage3=/<command> <гравець> <нікнейм>
|
||
nickCommandUsage3Description=Змінює нікнейм зазначеного гравця на зазначений текст
|
||
nickCommandUsage4=/<command> <гравець> off
|
||
nickCommandUsage4Description=Видаляє нікнейм зазначеного гравця
|
||
nickDisplayName=<dark_red>Вам слід увімкнути зміну displayname у Essentials/config.
|
||
nickInUse=<dark_red>Це ім''я вже існує.
|
||
nickNameBlacklist=<dark_red>Це ім''я не дозволено.
|
||
nickNamesAlpha=<dark_red>Ніки повинні бути буквено-цифрові.
|
||
nickNamesOnlyColorChanges=<dark_red>Нікнейми можуть тільки змінювати свої кольори.
|
||
nickNoMore=<primary>Ви більше не маєте псевдонім.
|
||
nickSet=<primary>Твій нікнейм зараз <secondary>{0}<primary>.
|
||
nickTooLong=<dark_red>Цей нікнейм занадто довгий.
|
||
noAccessCommand=<dark_red>У вас немає доступу до цієї команди.
|
||
noAccessPermission=<dark_red>У вас немає прав на доступ до <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
noAccessSubCommand=<dark_red>У Вас немає доступу до <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
noBreakBedrock=<dark_red>Вам не дозволяється знищувати корінну породу.
|
||
noDestroyPermission=<dark_red>У вас нема прав знищувати <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
northEast=ПнСх
|
||
north=Пн
|
||
northWest=ПнЗх
|
||
noGodWorldWarning=<dark_red>УВАГА\! Режим Бога в цьому світі вимкнуто.
|
||
noHomeSetPlayer=<primary>Гравець не встановив домівку.
|
||
noIgnored=<primary>Ви нікого не ігноруєте.
|
||
noJailsDefined=<primary>Жодних в`язниць не визначено.
|
||
noKitGroup=<dark_red>У вас нема доступу до цього набору.
|
||
noKitPermission=<dark_red>You повинні мати <secondary>{0}<dark_red> на використання цього комплекту.
|
||
noKits=<primary>Жоден комплект не доступний.
|
||
noLocationFound=<dark_red>Розташування не знайдено.
|
||
noMail=<primary>У вас жодних повідомлень.
|
||
noMatchingPlayers=<primary>Немає співпадінь.
|
||
noMetaFirework=<dark_red>У вас немає дозволу застосовувати феєрверк meta.
|
||
noMetaJson=JSON метадані не підтримується в цій версії Bukkit.
|
||
noMetaPerm=<dark_red>У вас немає дозволу застосовувати <secondary>{0}<dark_red> meta до цієї речі.
|
||
none=нічого
|
||
noNewMail=<primary>У вас немає нових повідомлень.
|
||
nonZeroPosNumber=<dark_red>Потрібно ненульове число.
|
||
noPendingRequest=<dark_red>Ви не маєте очікуваних запитів.
|
||
noPerm=<dark_red>Ви не маєте дозволу <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
noPermissionSkull=<dark_red>У вас немає прав для зміни цієї голови.
|
||
noPermToAFKMessage=<dark_red>У вас нема прав для щоб ставати в афк.
|
||
noPermToSpawnMob=<dark_red>У Вас немає дозволу ставити питання.
|
||
noPlacePermission=<dark_red>У вас немає прав ставити блоки коло цієї таблички.
|
||
noPotionEffectPerm=<dark_red>У вас немає дозволу застосовувати ефект <secondary>{0} <dark_red>до цього зілля.
|
||
noPowerTools=<primary>У вас не назначено інструментів.
|
||
notAcceptingPay=<dark_red>{0} <dark_red>не приймає платіж.
|
||
notAllowedToLocal=<dark_red>У Вас немає дозволу спілкуватися в локальному чаті.
|
||
notAllowedToQuestion=<dark_red>У Вас немає дозволу ставити питання.
|
||
notAllowedToShout=<dark_red>У Вас немає дозволу кричати.
|
||
notEnoughExperience=<dark_red>У вас недостатньо досвіду.
|
||
notEnoughMoney=<dark_red>У вас недостатньо грошей.
|
||
notFlying=не літає
|
||
nothingInHand=<dark_red>У вас нічого немає у вашій руці.
|
||
now=зараз
|
||
noWarpsDefined=<primary>Жодних варпів не визначено.
|
||
nuke=<dark_purple>Прийми Іслам, або помри\! АЛАХУ - АКБАР\!\!\!
|
||
nukeCommandDescription=Нехай смерть дощем проллється на них.
|
||
nukeCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
nukeCommandUsage1=/<command> [players...]
|
||
nukeCommandUsage1Description=Запускає ядерний удар на всіх або на зазначених гравців
|
||
numberRequired=Десь тут має бути число. Непорядок.
|
||
onlyDayNight=Команда /time підтримує тільки day/night.
|
||
onlyPlayers=<dark_red>Тільки гравці у грі можуть використовувати <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
onlyPlayerSkulls=<dark_red>Ви можете вказувати лише власника черепа (<secondary>397\:3<dark_red>).
|
||
onlySunStorm=<dark_red>Команда /weather підтримує тільки sun/storm.
|
||
openingDisposal=<primary>Відкриття меню розпорядку...
|
||
orderBalances=<primary>Підрахунок балансу<secondary> {0} <primary>гравців, зачекайте...
|
||
oversizedMute=<dark_red>Ви не можете замютити гравця на цей термін.
|
||
oversizedTempban=<dark_red>Ви не можете забанити гравця на цей термін.
|
||
passengerTeleportFail=<dark_red>Ви не можете телепортуватися доки маєте пасажирів.
|
||
payCommandDescription=Заплатити іншому гравцю суму з Вашого балансу.
|
||
payCommandUsage=/<command> <гравець> <сума>
|
||
payCommandUsage1=/<command> <гравець> <кількість>
|
||
payCommandUsage1Description=Заплатити зазначеному гравцю зазначену суму грошей
|
||
payConfirmToggleOff=<primary>Вам більше не буде потрібно підтверджувати платежі.
|
||
payConfirmToggleOn=<primary>Тепер, вам треба буде підтверджувати платежі.
|
||
payDisabledFor=<primary>Вимкнено прийняття платежів для <secondary>{0}<primary>.
|
||
payEnabledFor=<primary>Увімкнено прийняття платежів для <secondary>{0}<primary>.
|
||
payMustBePositive=<dark_red>Кількість грошей для оплати має бути позитивним числом.
|
||
payOffline=<dark_red>Ви не можете заплатити гравцям в офлайн.
|
||
payToggleOff=<primary>Ви більше не приймаєте платежі.
|
||
payToggleOn=<primary>Тепер, ви приймаєте платежі.
|
||
payconfirmtoggleCommandDescription=Переключає підтвердження грошових переказів.
|
||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
paytoggleCommandDescription=Переключає можливість отримувати грошові перекази.
|
||
paytoggleCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
paytoggleCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
paytoggleCommandUsage1Description=Перемикає можливість Вам або іншому гравцю, якщо зазначено, отримувати платежі
|
||
pendingTeleportCancelled=<dark_red>Запит на телепортацію скасовано.
|
||
pingCommandDescription=Понг\!
|
||
pingCommandUsage=/<command>
|
||
playerBanIpAddress=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>забанив IP адрес<secondary> {1} <primary>через\: <secondary>{2}<primary>.
|
||
playerTempBanIpAddress=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>тимчасово заблокував IP-адресу <secondary>{1}<primary> на <secondary>{2}<primary>\: <secondary>{3}<primary>.
|
||
playerBanned=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>забанив<secondary> {1} <primary>за\: <secondary>{2}<primary>.
|
||
playerJailed=<primary>Гравця<secondary> {0} <primary>посаджено.
|
||
playerJailedFor=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>посаджений за грати на <secondary> {1}<primary>.
|
||
playerKicked=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>кікнутий<secondary> {1}<primary> на<secondary> {2}<primary>.
|
||
playerMuted=<primary>Вам заборонили писати в чат\!
|
||
playerMutedFor=<primary>Ти отримав мут на<secondary> {0}<primary>.
|
||
playerMutedForReason=<primary>Ви не можете писати в чат на протязі<secondary> {0}<primary>. Причина\: <secondary>{1}
|
||
playerMutedReason=<primary>Ви не можете писати в чат\! Причина\: <secondary>{0}
|
||
playerNeverOnServer=<dark_red>Гравця<secondary> {0} <dark_red>ніколи не було на сервері.
|
||
playerNotFound=<dark_red>Гравця не знайдено.
|
||
playerTempBanned=<primary>Гравець <secondary>{0}<primary> тимчасово заблокований <secondary>{1}<primary> до <secondary>{2}<primary>\: <secondary>{3}<primary>.
|
||
playerUnbanIpAddress=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>позбавив бану IP\:<secondary> {1}
|
||
playerUnbanned=<primary>Гравець<secondary> {0} <primary>позбавив бану<secondary> {1}
|
||
playerUnmuted=<primary>Вам дозволили писати в чат.
|
||
playtimeCommandDescription=Показує час гри гравця
|
||
playtimeCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||
playtimeCommandUsage1Description=Показує Ваш час гри
|
||
playtimeCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
playtimeCommandUsage2Description=Показує час гри зазначеного гравця
|
||
playtime=<primary>Час гри\:<secondary> {0}
|
||
playtimeOther=<primary>Час гри гравця {1}<primary>\:<secondary> {0}
|
||
pong=Фіг тобі, а не пінг\!
|
||
posPitch=<primary>Висота\: {0} (Рівень голови)
|
||
possibleWorlds=<primary>Номери можливих світів починаються з <secondary>0<primary> і закінчуються <secondary>{0}<primary>.
|
||
potionCommandDescription=Додає користувацькі ефекти до зілля.
|
||
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<ефект> power\:<потужність> duration\:<час>>
|
||
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
||
potionCommandUsage1Description=Видаляє усі ефекти зілля в руці
|
||
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
||
potionCommandUsage2Description=Застосовує на Вас усі ефекти зілля в руці без споживання самого зілля
|
||
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<ефект> power\:<потужність> duration\:<час>
|
||
potionCommandUsage3Description=Застосовує вказані метадані на зілля в руці
|
||
posX=<primary>X\: {0} (+Схід <-> -Захід)
|
||
posY=<primary>Y\: {0} (+Вгору <-> -Вниз)
|
||
posYaw=<primary>Yaw\: {0} (Обертання)
|
||
posZ=<primary>Z\: {0} (+ Південь <-> - Північ)
|
||
potions=<primary>Зілля\:<reset> {0}<primary>.
|
||
powerToolAir=<dark_red>Команда не може бути підключена до повітря.
|
||
powerToolAlreadySet=<dark_red>Команда <secondary>{0}<dark_red> вже призначена на <secondary>{1}<dark_red>.
|
||
powerToolAttach=<secondary>{0}<primary> команда віднесена до<secondary> {1}<primary>.
|
||
powerToolClearAll=<primary>Всі команди інструментів були очищені.
|
||
powerToolList=<primary>Предмет <secondary>{1} <primary>має наступні команди\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
powerToolListEmpty=<dark_red>Предмет <secondary>{0} <dark_red>не має назначених команд.
|
||
powerToolNoSuchCommandAssigned=<dark_red>Команда <secondary>{0}<dark_red> не була призначена на <secondary>{1}<dark_red>.
|
||
powerToolRemove=<primary>Команда <secondary>{0}<primary> знята з <secondary>{1}<primary>.
|
||
powerToolRemoveAll=<primary>Всі команди зняті з <secondary>{0}<primary>.
|
||
powerToolsDisabled=<primary>Усі ваші інструменти тепер вимкнені.
|
||
powerToolsEnabled=<primary>Усі ваші інструменти тепер увімкнені.
|
||
powertoolCommandDescription=Прив''язує команду до предмета в руці.
|
||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][команда] [аргументи] - {player} може бути замінено на натиснуте ім''я гравця.
|
||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||
powertoolCommandUsage1Description=Перелічує усі командні інструменти в предметі в руці
|
||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||
powertoolCommandUsage2Description=Видаляє усі командні інструменти в предметі в руці
|
||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<команда>
|
||
powertoolCommandUsage3Description=Видаляє зазначену команду з предмета в руці
|
||
powertoolCommandUsage4=/<command> <команда>
|
||
powertoolCommandUsage4Description=Виставляє вказану команду як команду командного інструмента в руці
|
||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<команда>
|
||
powertoolCommandUsage5Description=Додає вказану команду командного інструмента до предмета в руці
|
||
powertooltoggleCommandDescription=Вмикає чи вимикає усі теперішні командні інструменти.
|
||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||
ptimeCommandDescription=Редагує клієнтський час гравця. Додайте префікс @, щоб виправити.
|
||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [гравець|*]
|
||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [player|*]
|
||
ptimeCommandUsage1Description=Виводить Ваш час або іншог(-о/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
ptimeCommandUsage2=/<command> <час> [гравець|*]
|
||
ptimeCommandUsage2Description=Виставляє Ваш час або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [гравець|*]
|
||
ptimeCommandUsage3Description=Скидає Ваш час або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
pweatherCommandDescription=Регулює погоду гравця
|
||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [гравець|*]
|
||
pweatherCommandUsage1Description=Виводить Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [гравець|*]
|
||
pweatherCommandUsage2Description=Виставляє Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
pweatherCommandUsage3Description=Скидає Вашу погоду або інш(-ого/-их) гравц(-я/-ів), якщо зазначено
|
||
pTimeCurrent=<primary>Час гравця <secondary>{0}<primary>\:<secondary> {1}<primary>.
|
||
pTimeCurrentFixed=<primary>Час гравця <secondary>{0}<primary> зафіксовано на<secondary> {1}<primary>.
|
||
pTimeNormal=<primary>Час <secondary>{0}<primary> такий як і на сервері.
|
||
pTimeOthersPermission=<dark_red>Ви не уповноважені встановлювати час інших гравців.
|
||
pTimePlayers=<primary>Такі гравця мають свій час\: <reset>
|
||
pTimeReset=<primary>Час скинуто для\: <secondary>{0}
|
||
pTimeSet=<primary>Час встановлено на <secondary>{0}<primary> для\: <secondary>{1}.
|
||
pTimeSetFixed=<primary>Час гравця зафіксовано на <secondary>{0}<primary> для\: <secondary>{1}.
|
||
pWeatherCurrent=<primary>Погода гравця <secondary>{0}<primary>\: {1}<primary>.
|
||
pWeatherInvalidAlias=<dark_red>Неправильний тип погоди
|
||
pWeatherNormal=<primary>Погода гравця<secondary>{0}<primary> така ж як і на сервері.
|
||
pWeatherOthersPermission=<dark_red>У вас недостатньо прав встановлювати погоду іншим.
|
||
pWeatherPlayers=<primary>Гравці які мають свою погоду\:<reset>
|
||
pWeatherReset=<primary>Погода була скинута на\: <secondary>{0}
|
||
pWeatherSet=<primary>Погода гравця установлена на <secondary>{0}<primary> для\: <secondary>{1}.
|
||
questionFormat=<dark_green>[Запитання]<reset> {0}
|
||
rCommandDescription=Швидка відповідь останньому гравцю, що Вам написав.
|
||
rCommandUsage=/<command> <повідомлення>
|
||
rCommandUsage1=/<command> <повідомлення>
|
||
rCommandUsage1Description=Відповідає останньому гравцю, що Вам написав, вказаним текстом
|
||
radiusTooBig=<dark_red>Радіус занадто великий\! Максимальний радіус - <secondary> {0}<dark_red>.
|
||
readNextPage=<primary>Напишіть<secondary> /{0} {1} <primary>щоб читати наступну сторінку.
|
||
realName=<white>{0}<reset><primary> є <white>{1}
|
||
realnameCommandDescription=Виводить юзернейм юзера за його ніком.
|
||
realnameCommandUsage=/<command> <нікнейм>
|
||
realnameCommandUsage1=/<command> <нікнейм>
|
||
realnameCommandUsage1Description=Відображає справжнє ім''я гравця за вказаним нікнеймом
|
||
recentlyForeverAlone=<dark_red>{0} нещодавно перейшов оффлайн.
|
||
recipe=<primary>Рецепт для <secondary>{0}<primary> (<secondary>{1}<primary> із <secondary>{2}<primary>)
|
||
recipeBadIndex=Немає рецепту для цього предмета.
|
||
recipeCommandDescription=Показує як створити предмети.
|
||
recipeCommandUsage1Description=Показує як створити вказаний предмет
|
||
recipeFurnace=<primary>Переплавити\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||
recipeGridItem=<secondary>{0}X <primary>це <secondary>{1}
|
||
recipeMore=<primary>Введіть<secondary> /{0} {1} <number><primary> для перегляду інших рецептів <secondary>{2}<primary>.
|
||
recipeNone=Немає рецептів для {0}.
|
||
recipeNothing=нічого
|
||
recipeShapeless=<primary>Змішуєм <secondary>{0}
|
||
recipeWhere=<primary>Де\: {0}
|
||
removeCommandDescription=Видаляє усіх істот у Вашому світі.
|
||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[mobType]> [радіус|світ]
|
||
removeCommandUsage1=/<command> <назва істоти> [світ]
|
||
removeCommandUsage1Description=Видаляє всі істоти зазначеного типу у поточному світі або у іншому, якщо вказано
|
||
removeCommandUsage2=/<command> <назва істоти> <радіус> [світ]
|
||
removeCommandUsage2Description=Видаляє істоти зазначеного типу в межах вказаного радіусу у поточному світі або у іншому, якщо вказано
|
||
removed=<primary>Видалено<secondary> {0} <primary>створінь.
|
||
renamehomeCommandDescription=Перейменовує будинок.
|
||
renamehomeCommandUsage=/<command> <[player\:]name> <new name>
|
||
renamehomeCommandUsage1=/<command> <name> <new name>
|
||
renamehomeCommandUsage1Description=Перейменовує ваш будинок на вказану вами назву
|
||
renamehomeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name> <new name>
|
||
renamehomeCommandUsage2Description=Перейменовує будинок вказаного гравця на вказану вами назву
|
||
repair=<primary>Ви успішно відновили ваш\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
repairAlreadyFixed=<dark_red>Ця річ не потребує ремонту.
|
||
repairCommandDescription=Ремонтує один або усі предмети.
|
||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||
repairCommandUsage1Description=Ремонтує предмет у руці
|
||
repairCommandUsage2=/<command> all
|
||
repairCommandUsage2Description=Ремонтує усі предмети в інвентарі
|
||
repairEnchanted=<dark_red>Заборонено ремонтувати зачаровані речі.
|
||
repairInvalidType=<dark_red>Цей предмет неможливо полагодити.
|
||
repairNone=<dark_red>Не знайдені предмети, які можна зремонтувати.
|
||
replyFromDiscord=**Відповідь від {0}\:** {1}
|
||
replyLastRecipientDisabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена<primary>.
|
||
replyLastRecipientDisabledFor=<primary>Відповідь до останнього одержувача повідомлення §відключена <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
replyLastRecipientEnabled=§Відповідь до останнього одержувача повідомлення §включена<primary>.
|
||
replyLastRecipientEnabledFor=<primary>Відповідь до останнього одержувача повідомлення <secondary>включена <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
requestAccepted=<primary>Запит на телепортацію прийнято.
|
||
requestAcceptedAll=<primary>Прийнято <secondary>{0} <primary>очікуючих запитів на телепортацію.
|
||
requestAcceptedAuto=<primary>Автоматично прийнято запит на телепортацію від {0}.
|
||
requestAcceptedFrom=<secondary>{0} <primary>прийняв ваш запит на телепортацію.
|
||
requestAcceptedFromAuto=<secondary>{0} <primary>прийняв ваш запит автоматично.
|
||
requestDenied=<primary>Запит на телепорт відмовлено.
|
||
requestDeniedAll=<primary>Відхилено <secondary>{0} <primary>очікуючих запитів на телепортацію.
|
||
requestDeniedFrom=<secondary>{0} <primary>відмінив ваш запит на телепортацію.
|
||
requestSent=<primary>Запит надіслано до<secondary> {0}<primary>.
|
||
requestSentAlready=<dark_red>Ви вже надіслали {0}<dark_red> запит на телепортацію.
|
||
requestTimedOut=<dark_red>Час запиту на телепортацію вийшов.
|
||
requestTimedOutFrom=<dark_red>Запит на телепортацію від <secondary>{0} <dark_red>вичерпано.
|
||
resetBal=<primary>Баланс було скинуто до <secondary>{0} <primary>для всіх гравців онлайн.
|
||
resetBalAll=<primary>Баланс було скинуто до <secondary>{0} <primary>для всіх гравців.
|
||
rest=<primary>Ви відчуваєте себе відпочившим.
|
||
restCommandDescription=Робить Вас або вказаного гравця відпочившим.
|
||
restCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
restCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
restCommandUsage1Description=Скидає час з Вашого (або вказаного гравця) останнього відпочинку
|
||
restOther=<primary>Відпочинок у <secondary> {0}<primary>.
|
||
returnPlayerToJailError=<dark_red>Помилка під час спроби повернути гравця<secondary> {0} <dark_red>до в''язниці\: <secondary>{1}<dark_red>\!
|
||
rtoggleCommandDescription=Змінює хто отримає відповідь\: останній отримувач чи останній відправник
|
||
rtoggleCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
rulesCommandDescription=Виводить правила сервера.
|
||
runningPlayerMatch=<primary>Розпочато пошук гравців по масці ''<secondary>{0}<primary>'' (це може зайняти деякий час).
|
||
second=секунда
|
||
seconds=секунд
|
||
seenAccounts=<primary>Гравець також відомий як\: <secondary> {0}
|
||
seenCommandDescription=Показує час останнього виходу гравця.
|
||
seenCommandUsage=/<command> <ім''я гравця>
|
||
seenCommandUsage1Description=Показує час виходу, бан, мут та UUID вказаного гравця
|
||
seenOffline=<primary>Гравець<secondary> {0} <dark_red>офлайн<primary> з <secondary>{1}<primary>.
|
||
seenOnline=<primary>Гравець<secondary> {0} <dark_red>онлайн<primary> з <secondary>{1}<primary>.
|
||
sellBulkPermission=<primary>Ви не маєте дозволу на масовий продаж.
|
||
sellCommandDescription=Продає предмет у Вашій руці.
|
||
sellCommandUsage=/<command> <<назва предмета>|<id>|hand|inventory|blocks> [кількість]
|
||
sellCommandUsage1=/<command> <назва предмета> [кількість]
|
||
sellCommandUsage1Description=Продає всі вказані предмети (або вказану кількість предмета) в Вашому інвентарі
|
||
sellCommandUsage2=/<command> hand [amount]
|
||
sellCommandUsage2Description=Продає усі предмети (або вказану кількість предмета) в руці.
|
||
sellCommandUsage3=/<command> all
|
||
sellCommandUsage3Description=Продає усі можливі предмети у Вашому інвентарі
|
||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [кількість]
|
||
sellCommandUsage4Description=Продає усі блоки (або вказану кількість блоків) у Вашому інвентарі
|
||
sellHandPermission=<primary>Ви не маєте дозволу на продаж з руки.
|
||
serverFull=Сервер повний\!
|
||
serverReloading=Великий шанс того, що прямо зараз Ви зараз перезапускаєте свій сервер. Якщо це так, то чого ж Ви себе так ненавидите? Підтримки команди EssentialsX не буде при використанні команди /reload.
|
||
serverTotal=<primary>Всього на сервері\:<secondary> {0}
|
||
serverUnsupported=Запущена версія, яка не підтримується сервером\!
|
||
serverUnsupportedClass=Клас, що визначає статус\: {0}
|
||
serverUnsupportedCleanroom=Ви працюєте з сервером, що некоректно підтримує плагіни Bukkit, що працюють з внутрішнім кодом Mojang. Вам варто задуматись про якусь заміну Essentials для Вашого сервера.
|
||
serverUnsupportedDangerous=Ви працюєте з форком сервера, що є дуже небезпечним і призводить до втрати даних. Дуже рекомендовано перейти до більш стабільного ядра сервера, наприклад Paper.
|
||
serverUnsupportedLimitedApi=Ви працюєте з сервером з обмеженою функціональністю API. EssentialsX все ще буде працювати, але деякі можливості будуть недоступні.
|
||
serverUnsupportedDumbPlugins=Ви використовуєте плагіни, які, як відомо, спричиняють серйозні проблеми з EssentialsX та іншими плагінами.
|
||
serverUnsupportedMods=Ви працюєте з сервером, що некоректно підтримує плагіни Bukkit. Плагіни Bukkit не варто використовувати з Forge/Fabric модами\! Для Forge\: Використовуйте ForgeEssentials або SpongeForge + Nucleus.
|
||
setBal=<green>Ваш баланс встановлено на {0}.
|
||
setBalOthers=<green>Ви встановили баланс {0}<green> в {1}.
|
||
setSpawner=<primary>Змінено тип спавнеру на<secondary> {0}<primary>.
|
||
sethomeCommandDescription=Виставляє Ваш дім на Вашій позиції.
|
||
sethomeCommandUsage=/<command> [[гравець\:]назва будинку]
|
||
sethomeCommandUsage1=/<command> <назва будинку>
|
||
sethomeCommandUsage1Description=Виставляє Ваш дім з вказаною назвою на Вашій позиції
|
||
sethomeCommandUsage2=/<command> <гравець>\:<назва будинку>
|
||
sethomeCommandUsage2Description=Виставляє дім вказаного гравця з казаною назвою на Вашій позиції
|
||
setjailCommandDescription=Створює в''язницю з вказаною назвою [назва в''язниці].
|
||
setjailCommandUsage=/<command> <назва в''язниці>
|
||
setjailCommandUsage1=/<command> <назва в''язниці>
|
||
setjailCommandUsage1Description=Створює в''язницю з вказаною назвою на Вашій позиції
|
||
settprCommandDescription=Виставляє позицію і параметри для випадкової телепортації.
|
||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [величина]
|
||
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||
settprCommandUsage1Description=Виставляє точку випадкової телепортації на Вашій позиції
|
||
settprCommandUsage2=/<command> minrange <radius>
|
||
settprCommandUsage2Description=Виставляє мінімальну дальність випадкової телепортації
|
||
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <радіус>
|
||
settprCommandUsage3Description=Виставляє максимальну дальність випадкової телепортації
|
||
settpr=<primary>Виставляє центр випадкової телепортації.
|
||
settprValue=<primary>Виставляє випадкову телепортацію з <secondary>{0}<primary> в <secondary>{1}<primary>.
|
||
setwarpCommandDescription=Створює новий варп.
|
||
setwarpCommandUsage=/<command> <назва варпа>
|
||
setwarpCommandUsage1=/<command> <назва варпа>
|
||
setwarpCommandUsage1Description=Створює варп з вказаною назвою на Вашій позиції
|
||
setworthCommandDescription=Виставляє ціну продажу предмета.
|
||
setworthCommandUsage=/<command> [назва предмета|id] <ціна>
|
||
setworthCommandUsage1=/<command> <ціна>
|
||
setworthCommandUsage1Description=Виставляє вартість предмета в руці на вказану величину
|
||
setworthCommandUsage2=/<command> <назва предмета> <ціна>
|
||
setworthCommandUsage2Description=Виставляє вартість вказаного предмета на вказану величину
|
||
sheepMalformedColor=<dark_red>Неправильний колір.
|
||
shoutDisabled=<primary>Режиму крику <secondary>вимкнено<primary>.
|
||
shoutDisabledFor=<primary>Режим крику <secondary>вимкнено<primary> для <secondary>{0}<primary>.
|
||
shoutEnabled=<primary>Режим крику <secondary>увімкнено<primary>.
|
||
shoutEnabledFor=<primary>Режим крику <secondary>увімкнено<primary> для <secondary>{0}<primary>.
|
||
shoutFormat=§6[Shout]§r {0}
|
||
editsignCommandClear=<primary>Табличку очищено.
|
||
editsignCommandClearLine=<primary>Очищено рядок<secondary> {0}<primary>.
|
||
showkitCommandDescription=Показує вміст набору.
|
||
showkitCommandUsage=/<command> <назва набора>
|
||
showkitCommandUsage1=/<command> <назва набора>
|
||
showkitCommandUsage1Description=Виводить кліькість предметів в вказаному наборі
|
||
editsignCommandDescription=Змінює таблички в світі.
|
||
editsignCommandLimit=<dark_red>Ваш наданий текст занадто довгий для того, щоб помістити його на табличку.
|
||
editsignCommandNoLine=<dark_red>Ви повинні ввести номер рядка між <secondary>1-4<dark_red>.
|
||
editsignCommandSetSuccess=<primary>Встановлено рядок<secondary> {0}<primary> на "<secondary>{1}<primary>".
|
||
editsignCommandTarget=<dark_red>Ви повинні дивитись на табличку для редагування на ній тексту.
|
||
editsignCopy=<primary>Табличку скопійовано\! Вставте за допомогою <secondary>/{0} paste<primary>.
|
||
editsignCopyLine=<primary>Скопійовано рядок <secondary>{0} <primary>таблички\! Вставте за допомогою <secondary>/{1} paste {0}<primary>.
|
||
editsignPaste=<primary>Табличку вставлено\!
|
||
editsignPasteLine=<primary>Вставлено рядок <secondary>{0} <primary>таблички\!
|
||
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [номер строки] [text]
|
||
editsignCommandUsage1=/<command> set <номер строки> <текст>
|
||
editsignCommandUsage1Description=Виставляє вказаний текст на вказаний рядок таблички
|
||
editsignCommandUsage2=/<command> clear <номер рядка>
|
||
editsignCommandUsage2Description=Очищує вказаний рядок таблички
|
||
editsignCommandUsage3=/<command> copy [номер рядка]
|
||
editsignCommandUsage3Description=Копіює вміст вказаного рядка (або весь текст) таблички в буфер обміну
|
||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [номер рядка]
|
||
editsignCommandUsage4Description=Вставляє вміст Вашего буферу обміну на все поле (або вказаний рядок) таблички
|
||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||
signProtectInvalidLocation=<dark_red>Вам заборонено ставити тут табличку.
|
||
similarWarpExist=<dark_red>Варп з такою назвою вже існує.
|
||
southEast=ПдСх
|
||
south=Пд
|
||
southWest=ПдЗх
|
||
skullChanged=<primary>Голова змінена на <secondary>{0}.<primary>.
|
||
skullCommandDescription=Виставляє власника черепа гравця
|
||
skullCommandUsage=/<command> [власник]
|
||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||
skullCommandUsage1Description=Видає Вашу голову
|
||
skullCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
skullCommandUsage2Description=Видає голову зазначеного гравця
|
||
slimeMalformedSize=<dark_red>Неправильний розмір.
|
||
smithingtableCommandDescription=Відкриває ковальський стіл.
|
||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||
socialSpy=<primary>SocialSpy для <secondary>{0}<primary>\: <secondary>{1}
|
||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||
socialSpyMutedPrefix=<white>[<primary>SS<white>] <gray>(мют) <reset>
|
||
socialspyCommandDescription=Перемикає можливість бачити команди msg/mail в чаті.
|
||
socialspyCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
socialspyCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
socialspyCommandUsage1Description=Перемикає режим шпигування Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||
soloMob=<dark_red>Ця істота любить бути наодинці.
|
||
spawned=створено
|
||
spawnerCommandDescription=Міняє тип істоти в спавнері.
|
||
spawnerCommandUsage=/<command> <назва істоти> [інтервал]
|
||
spawnerCommandUsage1=/<command> <назва істоти> [інтервал]
|
||
spawnerCommandUsage1Description=Міняє тип істоти (і, опціонально, інтервал) для спавнера, на який Ви дивитесь
|
||
spawnmobCommandDescription=Створює моба.
|
||
spawnmobCommandUsage=/<command> <моб>[\:data][,<вершник>[\:data]] [amount] [player]
|
||
spawnmobCommandUsage1=/<command> <моб>[\:data] [кількість] [гравець]
|
||
spawnmobCommandUsage1Description=Створює одного (або вказану кількість) вказаного моба на Вашій позиції (або іншого гравця, якщо зазначено)
|
||
spawnmobCommandUsage2=/<command> <моб>[\:data],<вершник>[\:data] [кількість] [гравець]
|
||
spawnmobCommandUsage2Description=Створює одного (або вказану кількість) вказаного моба, що є вершником вказаного моба, на Вашій позиції (або іншого гравця, якщо зазначено)
|
||
spawnSet=<primary>Точка спавну облаштована для групи<secondary> {0}<primary>.
|
||
spectator=спостерігач
|
||
speedCommandDescription=Змінює ліміт Вашої швидкості.
|
||
speedCommandUsage=/<command> [type] <швидкість> [гравець]
|
||
speedCommandUsage1=/<command> <швидкість>
|
||
speedCommandUsage1Description=Виставляє Ваші швидкості польоту або ходьби на вказане значення
|
||
speedCommandUsage2=/<command> <тип> <швидкість> [player]
|
||
speedCommandUsage2Description=Виставляє вказану швидкість зазначеного типу Вам або іншому гравцю, якщо зазначено
|
||
stonecutterCommandDescription=Відкриває каменеріз.
|
||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||
sudoCommandDescription=Змушує іншого гравця виконати команду.
|
||
sudoCommandUsage=/<command> <гравець> <команда [аргументи]>
|
||
sudoCommandUsage1=/<command> <гравець> <команда> [аргументи]
|
||
sudoCommandUsage1Description=Виконує за зазначеного гравця вказану команду
|
||
sudoExempt=<dark_red>Ви не можете виконувати команди від імені <secondary>{0}.
|
||
sudoRun=<primary>Змушуємc {0} <primary>написати\: <reset> /{1}
|
||
suicideCommandDescription=Вбиває Вас.
|
||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||
suicideMessage=<primary>Прощай жостокий світ...
|
||
suicideSuccess=<primary>Гравець <secondary>{0} <primary>закінчив життя самогубством.
|
||
survival=виживання
|
||
takenFromAccount=<yellow>{0}<green> було знято з вашого рахунку.
|
||
takenFromOthersAccount=<yellow>{0}<green> знято з рахунку<yellow> {1}<green>. Його новий баланс\:<yellow> {2}
|
||
teleportAAll=<primary>Запит на телепортацію надісланий до всіх гравців...
|
||
teleportAll=<primary>Телепортуємо всіх гравців...
|
||
teleportationCommencing=<primary>Телепортація розпочинається...
|
||
teleportationDisabled=<primary>Телепортації <secondary>вимкнені<primary>.
|
||
teleportationDisabledFor=<primary>Телепортації <secondary>вимкнені <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
teleportationDisabledWarning=<primary>Ви маєте дозволити телепортацію, щоб інші гравці могли телепортуватись до вас.
|
||
teleportationEnabled=<primary>Телепортації <secondary>увімкнені<primary>.
|
||
teleportationEnabledFor=<primary>Телепортації <secondary>увімкнені <primary>для <secondary>{0}<primary>.
|
||
teleportAtoB=<secondary>{0}<primary> телепортував вас до {1}<primary>.
|
||
teleportBottom=<primary>Телепортування донизу.
|
||
teleportDisabled=<secondary>{0} <dark_red>відімкнув телепортацію.
|
||
teleportHereRequest=<secondary>{0}<primary> просить вас телепортуватися до нього.
|
||
teleportHome=<primary>Телепортування до <secondary>{0}<primary>.
|
||
teleporting=<primary>Телепортування...
|
||
teleportInvalidLocation=Значення координат не може бути більш ніж 30000000
|
||
teleportNewPlayerError=<dark_red>Помилка при телепортуванні нового гравця\!
|
||
teleportNoAcceptPermission=<secondary>{0} <dark_red>не має дозволу приймати запити на телепортацію.
|
||
teleportRequest=<secondary>{0}<primary> просить телепортуватись до вас.
|
||
teleportRequestAllCancelled=<primary>Всі заявки на телепорт відхилено.
|
||
teleportRequestCancelled=<primary>Ваша заявка на телепортування до <secondary>{0}<primary> була відхилена.
|
||
teleportRequestSpecificCancelled=<primary>Запит на телепортування <secondary> {0}<primary> був відхилений.
|
||
teleportRequestTimeoutInfo=<primary>Заявка буде автоматично відмінена через<secondary> {0} секунд<primary>.
|
||
teleportTop=<primary>Телепортування нагору.
|
||
teleportToPlayer=<primary>Телепортуємось до <secondary>{0}<primary>.
|
||
teleportOffline=<primary>Гравець<secondary>{0}<primary> зараз не на сервері. Ви можете телепортуватися до нього, використовуючи /otp.
|
||
teleportOfflineUnknown=<primary>Не вдалося знайти останню відому позицію <secondary>{0}<primary>.
|
||
tempbanExempt=<dark_red>Ви не можете тимчасово забанити цього гравця.
|
||
tempbanExemptOffline=<dark_red>Ви не можете тимчасово забанити гравця, який зараз не на сервері.
|
||
tempbanJoin=Вас забанено на цьому сервері {0}. Причина\: {1}
|
||
tempBanned=<secondary>Ви були тимчасово забанені на <reset>{0}\:\n<reset>{2}
|
||
tempbanCommandDescription=Тимчасово блокує користувача.
|
||
tempbanCommandUsage=/<command> <ім''я гравця> <час> [причина]
|
||
tempbanCommandUsage1Description=Блокує вказаного гравця на зазначений час з опціональною причиною
|
||
tempbanipCommandDescription=Тимчасово блокує IP-адресу.
|
||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <гравець|ip> <час> [причина]
|
||
tempbanipCommandUsage1Description=Блокує вказану IP-адресу на вказаний час з опціональною причиною
|
||
thunder=<primary>Ти<secondary> {0} <primary>зливу у своєму світі.
|
||
thunderCommandDescription=Вмикає/вимикає грозу.
|
||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [час]
|
||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [час]
|
||
thunderCommandUsage1Description=Вмикає/вимикає грозу на опціональний час
|
||
thunderDuration=<primary>Ви<secondary> {0} <primary>зливу в своєму світі на<secondary> {1} <primary>секунд.
|
||
timeBeforeHeal=<primary>Часу до наступного лікування\:<secondary> {0}<primary>.
|
||
timeBeforeTeleport=<primary>Час до наступного телепортування\:<secondary> {0}.
|
||
timeCommandDescription=Виводить/Міняє час у світі. За замовчуванням, у цьому світі.
|
||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [назва світу|all]
|
||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||
timeCommandUsage1Description=Виводить час в усіх світах
|
||
timeCommandUsage2=/<command> set <час> [назва світу|all]
|
||
timeCommandUsage2Description=Виставляє час в цьому (або зазначеному світі) на вказаний
|
||
timeCommandUsage3=/<command> add <час> [назва світу|all]
|
||
timeCommandUsage3Description=Додає вказаний час до часу цього (або зазначеного) світу
|
||
timeFormat=<secondary>{0}<primary> або <secondary>{1}<primary> або <secondary>{2}<primary>
|
||
timeSetPermission=<dark_red>У вас немає прав для установки часу.
|
||
timeSetWorldPermission=<dark_red>У вас немає прав для установки часу в світі ''{0}''.
|
||
timeWorldAdd=\n<primary>Час було промотано вперед гравцем<secondary> {0} <primary>в\: <secondary>{1}<primary>.
|
||
timeWorldCurrent=<primary>Наразі час у світі<secondary> {0} <secondary>{1}<primary>.
|
||
timeWorldCurrentSign=<primary>Теперішній час\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
timeWorldSet=<primary>Час встановлено на<secondary> {0} <primary>в\: <secondary>{1}<primary>.
|
||
togglejailCommandDescription=Садить і телепортує гравця у в''язницю або визволяє з неї.
|
||
togglejailCommandUsage=/<command> <гравець> <назва в''язниці> [час]
|
||
toggleshoutCommandDescription=Перемикає чи Ви говорите в режимі крику
|
||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
toggleshoutCommandUsage1Description=Перемикає режим крику для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
topCommandDescription=Телепортує до найвищого блоку на Вашій позиції.
|
||
topCommandUsage=/<command>
|
||
totalSellableAll=<green>Загальна вартість всіх блоків і предметів, які можна продати\: <secondary>{1}<green>.
|
||
totalSellableBlocks=<green>Загальна вартість всіх блоків, які можна продати\: <secondary>{1}<green>.
|
||
totalWorthAll=<green>Продані всі предмети і блоки, прибуток <secondary>{1}<green>.
|
||
totalWorthBlocks=<green>Продані всі блоки на суму <secondary>{1}<green>.
|
||
tpCommandDescription=Телепортує до гравця.
|
||
tpCommandUsage=/<command> <гравець> [інший гравець]
|
||
tpCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpCommandUsage1Description=Телепортує Вас до зазначеного гравця
|
||
tpCommandUsage2=/<command> <гравець> <інший гравець>
|
||
tpCommandUsage2Description=Телепортує першого зазначеного гравця до другого
|
||
tpaCommandDescription=Запит на телепортацію до зазначеного гравця.
|
||
tpaCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tpaCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpaCommandUsage1Description=Запитує дозвіл на телепортацію до зазначеного гравця
|
||
tpaallCommandDescription=Просить всіх гравців онлайн телепортуватися до Вас.
|
||
tpaallCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tpaallCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpaallCommandUsage1Description=Відправляє всім гравцям запити на телепортацію до Вас
|
||
tpacancelCommandDescription=Скасовує усі вихідні запити на телепортацію. Вкажіть [гравця], щоб скасувати запити конкретно до нього.
|
||
tpacancelCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacancelCommandUsage1Description=Скасовує усі Ваші вихідні запити на телепортацію
|
||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
tpacancelCommandUsage2Description=Скасовує усі Ваші вихідні запити на телепортацію до зазначеного гравця
|
||
tpacceptCommandDescription=Приймає запити на телепортацію.
|
||
tpacceptCommandUsage=/<command> [інший гравець]
|
||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacceptCommandUsage1Description=Приймає останній запит на телепортацію
|
||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
tpacceptCommandUsage2Description=Приймає запит на телепортацію зазначеного гравця
|
||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpacceptCommandUsage3Description=Приймає усі запити на телепортацію
|
||
tpahereCommandDescription=Просить зазначеного гравця телепортуватися до Вас.
|
||
tpahereCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tpahereCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpahereCommandUsage1Description=Просить зазначеного гравця телепортуватися до Вас
|
||
tpallCommandDescription=Телепортує усіх гравців онлайн до іншого гравця.
|
||
tpallCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
tpallCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
tpallCommandUsage1Description=Телепортує усіх гравців до Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
tpautoCommandDescription=Автоматично приймати запити на телепортацію.
|
||
tpautoCommandUsage=/<command> [гравець]
|
||
tpautoCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
tpautoCommandUsage1Description=Перемикає чи tpa запити до Вас або іншого гравця, якщо зазначено, приймаються автоматично
|
||
tpdenyCommandDescription=Відхиляє запити на телепортацію.
|
||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1Description=Відхиляє останній запит на телепортацію
|
||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <гравець>
|
||
tpdenyCommandUsage2Description=Відхиляє запит на телепортацію від зазначеного гравця
|
||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpdenyCommandUsage3Description=Відхиляє усі запити на телепортацію
|
||
tphereCommandDescription=Телепортує гравця до Вас.
|
||
tphereCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tphereCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tphereCommandUsage1Description=Телепортує зазначеного гравця до Вас
|
||
tpoCommandDescription=Примушує до телепортації, ігноруючи tptoggle.
|
||
tpoCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpoCommandUsage1Description=Телепортує зазначеного гравця до Вас, ігноруючи їх параметри
|
||
tpoCommandUsage2Description=Телепортує першого зазначеного гравця до другого, ігноруючи їх параметри
|
||
tpofflineCommandDescription=Телепортує до останнього відомого місця логауту гравця
|
||
tpofflineCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpofflineCommandUsage1Description=Телепортує Вас до місця логауту зазначеного гравця
|
||
tpohereCommandDescription=Телепортує сюди, ігноруючи tptoggle.
|
||
tpohereCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
tpohereCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
tpposCommandDescription=Телепортує по координатам.
|
||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [поворот] [нахил] [назва світу]
|
||
tpposCommandUsage1Description=Телепортує Вас до вказаного місця з опціональними поворотом, нахилом і/або світом
|
||
tprCommandDescription=Телепортує у випадкове місце.
|
||
tprCommandUsage=/<command>
|
||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||
tprCommandUsage1Description=Телепортує Вас у випадкове місце
|
||
tprSuccess=<primary>Телепортуємо у випадкове місце...
|
||
tps=<primary>Теперішній TPS \= {0}
|
||
tptoggleCommandDescription=Блокує усі види телепортації.
|
||
tptoggleCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
tptoggleCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
tptoggleCommandUsageDescription=Перемикає можливість телепортуватися Вам або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
tradeSignEmpty=<dark_red>В торговій табличці нічого немає.
|
||
tradeSignEmptyOwner=<dark_red>В торговій табличці нічого немає щоб зібрати.
|
||
treeCommandDescription=Створює дерево там, куди Ви дивитесь.
|
||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1Description=Створює дерево зазначеного типу там, куди Ви дивитесь
|
||
treeFailure=<dark_red>Не вдалося згенерувати дерево. Спробуй знову на траві або землі.
|
||
treeSpawned=<primary>Дерево створено.
|
||
true=<green>увімкнено<reset>
|
||
typeTpacancel=<primary>Щоб скасувати цей запит, напишіть <secondary>/tpcancel<primary>.
|
||
typeTpaccept=<primary>Щоб телепортуватись, напишіть <secondary>/tpaccept<primary>.
|
||
typeTpdeny=<primary>Щоб відхилити цей запит, введіть <secondary>/tpdeny<primary>.
|
||
typeWorldName=<primary>Також можете ввести ім''я конкретного світу.
|
||
unableToSpawnItem=<dark_red>Неможливо видати <secondary>{0}<dark_red>; цю річ неможливо видати.
|
||
unableToSpawnMob=<dark_red>Неможливо заспавнити моба.
|
||
unbanCommandDescription=Розблокує зазначеного гравця.
|
||
unbanCommandUsage=/<command> <гравець>
|
||
unbanCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
unbanCommandUsage1Description=Розблокує зазначеного гравця
|
||
unbanipCommandDescription=Розблокує зазначену IP-адресу.
|
||
unbanipCommandUsage=/<command> <address>
|
||
unbanipCommandUsage1=/<command> <айпі-адреса>
|
||
unbanipCommandUsage1Description=Розблокує зазначену IP-адресу
|
||
unignorePlayer=<primary>Тепер ви не ігноруєте гравця<secondary> {0} <primary>.
|
||
unknownItemId=<dark_red>Невідомий id предмету\: <reset> {0}<dark_red>.
|
||
unknownItemInList=<dark_red>Невідомий предмет {0} в списку {1}.
|
||
unknownItemName=<dark_red>Невідома назва предмета\: {0}.
|
||
unlimitedCommandDescription=Дозволяє необмежене розміщення предметів.
|
||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [гравець]
|
||
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [гравець]
|
||
unlimitedCommandUsage1Description=Виводить список необмежених предметів для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
unlimitedCommandUsage2=/<command> <предмет> [гравець]
|
||
unlimitedCommandUsage2Description=Перемикає чи вказаний предмет має необмежену кількість для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [гравець]
|
||
unlimitedCommandUsage3Description=Очищує список необмежених предметів для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
unlimitedItemPermission=<dark_red>Немає прав для необмеженої кількості речей <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
unlimitedItems=<primary>Нескінченні речі\:<reset>
|
||
unlinkCommandDescription=Відв''язати ваш обліковий запис Minecraft від прив''язаного до нього облікового запису Discord.
|
||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||
unmutedPlayer=<primary>Тепер гравець<secondary> {0} <primary>може писати в чат.
|
||
unsafeTeleportDestination=<dark_red>Телепорт у це місце небезпечний, а захист телепортації вимкнений.
|
||
unsupportedBrand=<dark_red>На серверній платформі, з якою Ви працюєте, немає можливостей для реалізації цієї функції.
|
||
unsupportedFeature=<dark_red>Ця функція не підтримується на поточній версії серверу.
|
||
unvanishedReload=<dark_red>Через перезавантаження Ви стали видимими.
|
||
upgradingFilesError=Помилка при оновленні файлів.
|
||
uptime=<primary>Час роботи\:<secondary> {0}
|
||
userAFK=<gray>{0} <dark_purple>медитує і може не відповідати.
|
||
userAFKWithMessage=<gray>{0} <dark_purple>медитує і може не відповідати\: {1}
|
||
userdataMoveBackError=Не вдалося перемістити userdata/{0}.tmp до userdata/{1}\!
|
||
userdataMoveError=Не вдалося перемістити userdata/{0} до userdata/{1}.tmp\!
|
||
userDoesNotExist=<dark_red>Гравця<secondary> {0} <dark_red>не існує.
|
||
uuidDoesNotExist=<dark_red>Гравця з UUID<secondary> {0} <dark_red>не існує.
|
||
userIsAway=<gray>* {0} <gray>медитує.
|
||
userIsAwayWithMessage=<gray>* {0} <gray>медитує.
|
||
userIsNotAway=<gray>* {0} <gray>спустився на землю.
|
||
userIsAwaySelf=<gray>Тепер ви AFK.
|
||
userIsAwaySelfWithMessage=<gray>Тепер ви AFK.
|
||
userIsNotAwaySelf=<gray>Ви більше не AFK.
|
||
userJailed=<primary>Ви ув''язнені\!
|
||
usermapEntry=<secondary>{0} <primary> відображається у <secondary>{1}<primary>.
|
||
usermapPurge=<primary>Перевірка файлів у користувацьких даних, які не зіставлено, результати буде виведено у консоль. Деструктивний режим\: {0}
|
||
usermapSize=<primary>Поточні кешовані користувачі у мапі користувачів\: <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1}<primary>/<secondary>{2}<primary>.
|
||
userUnknown=<dark_red>Увага\: Користувач ''<secondary>{0}<dark_red>'' ніколи не приєднувався до цього серверу.
|
||
usingTempFolderForTesting=Використання тимчасової папки для тесту\:
|
||
vanish=<primary>Невидимість для {0}<primary>\: {1}
|
||
vanishCommandDescription=Ховає Вас від інших гравців.
|
||
vanishCommandUsage=/<command> [гравець] [on|off]
|
||
vanishCommandUsage1=/<command> [гравець]
|
||
vanishCommandUsage1Description=Перемикає зникнення для Вас або іншого гравця, якщо зазначено
|
||
vanished=<primary>Ви в даний час повністю невидимий для звичайних користувачів і прихований від команд у грі.
|
||
versionCheckDisabled=<primary>Перевірка на оновлення вимкнено у конфігу.
|
||
versionCustom=<primary>Неможливо перевірити Вашу версію\! Самі збирали? Інформація про білд\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
versionDevBehind=<dark_red>Ви відстаєте на <secondary>{0} <dark_red>білд(-ів) EssentialsX\!
|
||
versionDevDiverged=<primary>Ви працюєте з експериментальним білдом EssentialsX, що на <secondary>{0} <primary>білдів відстає від останнього dev білда\!
|
||
versionDevDivergedBranch=<primary>Функціональна гілка\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
versionDevDivergedLatest=<primary>Ви працюєте з останнім експериментальним білдом EssentialsX\!
|
||
versionDevLatest=<primary>Ви працюєте з останнім dev-білдом EssentialsX\!
|
||
versionError=<dark_red>Помилка при отриманні даних версії EssentialsX\! Інформація про білд\: <secondary>{0}<primary>.
|
||
versionErrorPlayer=<primary>Помилка при перевірці версії EssentialsX\!
|
||
versionFetching=<primary>Отримання даних про версію...
|
||
versionOutputVaultMissing=<dark_red>Плагін Vault не встановлено. Чат і права можуть не працювати.
|
||
versionOutputFine=<primary>{0} версія\: <green>{1}
|
||
versionOutputWarn=<primary>{0} версія\: <secondary>{1}
|
||
versionOutputUnsupported=<light_purple>{0} <primary>версія\: <light_purple>{1}
|
||
versionOutputUnsupportedPlugins=<primary>У Вас встановлені <light_purple>непідтримувані плагіни<primary>\!
|
||
versionOutputEconLayer=<primary>Слой економіки\: <reset>{0}
|
||
versionMismatch=<dark_red>Версії невідповідають\! Будь ласка, оновіться до тієї самої версії {0}.
|
||
versionMismatchAll=<dark_red>Версії не збігаються\! Будь ласка, оновіть всі файли .jar Essentials до однакової версії.
|
||
versionReleaseLatest=<primary>Ви працюєте з останньою стабільною версією EssentialsX\!
|
||
versionReleaseNew=<dark_red>Доступна нова версія EssentialsX\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
||
versionReleaseNewLink=<dark_red>Завантажте її тут\:<secondary> {0}
|
||
voiceSilenced=<primary>Ви не можете писати в чат\!
|
||
voiceSilencedTime=<primary>Ваш голос був заглушений на {0}\!
|
||
voiceSilencedReason=<primary>Ваш голос заглушено\! Причина\: <secondary>{0}
|
||
voiceSilencedReasonTime=<primary>Ваш голос був заглушений на {0}\! Причина\: <secondary>{1}
|
||
walking=ходьби
|
||
warpCommandDescription=Перелічує усі варпи, або телепортує до вказаного варпа.
|
||
warpCommandUsage=/<command> <номер сторінки|назва варпа> [player]
|
||
warpCommandUsage1=/<command> [сторінка]
|
||
warpCommandUsage1Description=Виводить список усіх варпів на першій або зазначеній сторінці
|
||
warpCommandUsage2=/<command> <назва варпа> [гравець]
|
||
warpCommandUsage2Description=Телепортує Вас або зазначеного гравця на вказаний варп
|
||
warpDeleteError=<dark_red>Помилка при видалені точки телепортації.
|
||
warpInfo=<primary>Інформація про варп<secondary> {0}<primary>\:
|
||
warpinfoCommandDescription=Знаходить інформацію про місце зазначеного варпа.
|
||
warpinfoCommandUsage=/<command> <назва варпа>
|
||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <назва варпа>
|
||
warpinfoCommandUsage1Description=Видає інформацію про вказаний варп
|
||
warpingTo=<primary>Телепортування на<secondary> {0}<primary>.
|
||
warpList={0}
|
||
warpListPermission=<dark_red>У вас немає доступу до списку телепортацій.
|
||
warpNotExist=<dark_red>Ця точка телепортації не існує.
|
||
warpOverwrite=<dark_red>Ви не можете перезаписати існуючу точку телепортації.
|
||
warps=<primary>Варпи\:<reset> {0}
|
||
warpsCount=<primary>Всього<secondary> {0} <primary>телепортів. Показана сторінка <secondary>{1} <primary>з <secondary>{2}<primary>.
|
||
weatherCommandDescription=Виставляє погоду.
|
||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [тривалість]
|
||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [тривалість]
|
||
weatherCommandUsage1Description=Виставляє погоду вказаного типу з опціональною тривалістю
|
||
warpSet=<primary>Точка телепортації<secondary> {0} <primary>встановлена.
|
||
warpUsePermission=<dark_red>У вас нема прав для телепортації сюди.
|
||
weatherInvalidWorld=Світ з ім''ям {0} не знайдено\!
|
||
weatherSignStorm=<primary>Погода\: <secondary>штормова<primary>.
|
||
weatherSignSun=<primary>Погода\: <secondary>сонячна<primary>.
|
||
weatherStorm=<primary>Ви встановили <secondary>зливу<primary> в<secondary> {0}<primary>.
|
||
weatherStormFor=<primary>Ви встановили <secondary>штормову<primary> погоду в <secondary> {0} <primary>на<secondary> {1} секунд<primary>.
|
||
weatherSun=<primary>Ви встановили <secondary>сонячну<primary> погоду в<secondary> {0}<primary>.
|
||
weatherSunFor=<primary>Ви встановили <secondary>сонячну<primary> погоду в<secondary> {0} <primary>на <secondary>{1} секунд<primary>.
|
||
west=З
|
||
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
||
whoisAFKSince=<primary> - AFK\:<reset> {0} (З {1})
|
||
whoisBanned=<primary> - Забанений\:<reset> {0}
|
||
whoisCommandDescription=Відображає ім''я гравця за нікнеймом.
|
||
whoisCommandUsage=/<command> <нікнейм>
|
||
whoisCommandUsage1=/<command> <гравець>
|
||
whoisCommandUsage1Description=Видає базову інформацію про зазначеного гравця
|
||
whoisExp=<primary> - Досвід\:<reset> {0} (рівень {1})
|
||
whoisFly=<primary> - Режим польоту\:<reset> {0} ({1})
|
||
whoisSpeed=<primary> - Швидкість\:<reset> {0}
|
||
whoisGamemode=<primary> - Ігровий режим\:<reset> {0}
|
||
whoisGeoLocation=<primary> - Розташування\:<reset> {0}
|
||
whoisGod=<primary> - Режим Бога\:<reset> {0}
|
||
whoisHealth=<primary> - Здоров''я\:<reset> {0}/20
|
||
whoisHunger=<primary> - Голод\:<reset> {0}/20 (+{1} насичення)
|
||
whoisIPAddress=<primary> - IP адреса\:<reset> {0}
|
||
whoisJail=<primary> - У в''язниці\:<reset> {0}
|
||
whoisLocation=<primary> - Розташування\:<reset> ({0}, {1}, {2}, {3})
|
||
whoisMoney=<primary> - Гроші\:<reset> {0}
|
||
whoisMuted=<primary> - В мюті\:<reset> {0}
|
||
whoisMutedReason=<primary> - У м''юті\:<reset> {0} <primary>Причина\: <secondary>{1}
|
||
whoisNick=<primary> - Нікнейм\:<reset> {0}
|
||
whoisOp=<primary> - Оператор\:<reset> {0}
|
||
whoisPlaytime=<primary> - Награно часу\:<reset> {0}
|
||
whoisTempBanned=<primary> - Вихід із бану\:<reset> {0}
|
||
whoisTop=<primary> \=\=\=\=\=\= ХтоЄ\:<secondary> {0} <primary>\=\=\=\=\=\=
|
||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||
workbenchCommandDescription=Відкриває верстат.
|
||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||
worldCommandDescription=Переміщує між світами.
|
||
worldCommandUsage=/<command> [світ]
|
||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||
worldCommandUsage1Description=Телепортує до Вашої відповідної позиції в Незері або звичайному світі
|
||
worldCommandUsage2=/<command> <світ>
|
||
worldCommandUsage2Description=Телепортує до Вашої позиції у вказаному світі
|
||
worth=<green>Вартість стаку {0} складає <secondary>{1}<green> ({2} предметів за {3} кожен)
|
||
worthCommandDescription=Розраховує вартість предметів в руці, або як зазначено.
|
||
worthCommandUsage=/<command> <<назва предмета>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][кількість]
|
||
worthCommandUsage1=/<command> <назва предмета> [кількість]
|
||
worthCommandUsage1Description=Перевіряє вартість всіх (або вказаної кількості, якщо зазначено) вказаних предметів у Вашому інвентарі
|
||
worthCommandUsage2=/<command> hand [кількість]
|
||
worthCommandUsage2Description=Перевіряє вартість всіх (або вказаної кількості, якщо зазначено) предметів в руці
|
||
worthCommandUsage3=/<command> all
|
||
worthCommandUsage3Description=Перевіряє вартість всіх (або вказаної кількості, якщо зазначено) можливих предметів у Вашому інвентарі
|
||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [кількість]
|
||
worthCommandUsage4Description=Перевіряє вартість всіх (або вказаної кількості, якщо зазначено) блоків у Вашому інвентарі
|
||
worthMeta=<green>Вартість стаку {0} з метаданими {1} складає <secondary>{2}<green> ({3} предметів за {4} кожен)
|
||
worthSet=<primary>Ціна встановлена
|
||
year=рік
|
||
years=роки
|
||
youAreHealed=<primary>Ти видужав.
|
||
youHaveNewMail=<primary>У вас є<secondary> {0} <primary>нових листів\! Введіть <secondary>/mail read<primary> для перегляду своєї пошти.
|
||
xmppNotConfigured=XMPP налаштовано неправильно. Якщо ви не знаєте, що таке XMPP, ви можете видалити плагін EssentialsXXMPP з вашого сервера.
|