1198 lines
80 KiB
Properties
1198 lines
80 KiB
Properties
#Sat Feb 03 17:34:46 GMT 2024
|
|
action=§5* {0} §5{1}
|
|
addedToAccount=<green>{0} har blivit tillagt på ditt konto.
|
|
addedToOthersAccount=<green>{0} har blivit tillagt på {1}<green> konto. Ny balans\: {2}
|
|
adventure=äventyr
|
|
afkCommandDescription=Markerar dig som borta.
|
|
afkCommandUsage=/<command> [spelare/meddelande...]
|
|
afkCommandUsage1Description=Växlar huruvida du vill vara markerad som borta eller ej med möjlighet att ange en anledning
|
|
afkCommandUsage2=/<command> <spelare> [meddelande]
|
|
afkCommandUsage2Description=Växlar huruvida en vald spelare är markerad som borta eller ej med möjlighet att ange en anledning
|
|
alertBroke=gjorde sönder\:
|
|
alertFormat=<dark_aqua>[{0}] <reset> {1} <primary> {2} vid\: §{3}
|
|
alertPlaced=placerade\:
|
|
alertUsed=använde\:
|
|
alphaNames=Spelar namnen kan ändast innehålla bokstäver och siffror och understreck
|
|
antiBuildBreak=<dark_red>Du har inte tillåtelse att ta sönder {0} blocks här.
|
|
antiBuildCraft=<dark_red>Du har inte tillåtelse att skapa<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiBuildDrop=<dark_red>Du har inte tillåtelse att kasta ut<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiBuildInteract=<dark_red>Du har inte tillåtelse att påverka {0}.
|
|
antiBuildPlace=<dark_red>Du har inte tillåtelse att placera {0} här.
|
|
antiBuildUse=<dark_red>Du har inte tillåtelse att använda {0}.
|
|
antiochCommandDescription=En liten överraskning till operatörerna.
|
|
antiochCommandUsage=/<command> [meddelande]
|
|
anvilCommandDescription=Öppnar upp ett städ.
|
|
autoAfkKickReason=Du har blivit utsparkad för att ha varit inaktiv i mer än {0} minuter.
|
|
autoTeleportDisabled=<primary>Du godkänner inte längre teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
|
autoTeleportDisabledFor=<secondary>{0}<primary> godkänner inte längre teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
|
autoTeleportEnabled=<primary>Du godkänner nu teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
|
autoTeleportEnabledFor=<secondary>{0}<primary> godkänner nu teleporteringsförfrågningar automatiskt.
|
|
backAfterDeath=<primary>Använd<secondary> /back<primary> kommandot för att gå tillbaks till din dödspunkt.
|
|
backCommandDescription=Teleporterar dig till din plats innan tp/spawn/warp.
|
|
backCommandUsage=/<command> [spelare]
|
|
backCommandUsage1Description=Te2leporterar dig till en tidigare position
|
|
backCommandUsage2Description=Teleporterar den valda spelaren till en tidigare position
|
|
backOther=<primary>Återvände<secondary> {0}<primary> till din föregående position.
|
|
backupCommandDescription=Kör säkerhetskopian om den är konfigurerad.
|
|
backupCommandUsage=/<command>
|
|
backupDisabled=Ett externt backup-skript har inte blivit konfigurerat.
|
|
backupFinished=Backup klar
|
|
backupStarted=Backup startad
|
|
backupInProgress=<primary>Ett externt säkerhetskopieringsskript pågår för närvarande\! Avaktivera plugin tills det är klart.
|
|
backUsageMsg=<gray>Tar dig tillbaka till din föregående position.
|
|
balance=<gray>Balans\: {0}
|
|
balanceCommandDescription=Visar en spelares saldo.
|
|
balanceCommandUsage1Description=Visar ditt nuvarande saldo
|
|
balanceCommandUsage2Description=Visar en vald spelares saldo
|
|
balanceOther=<green>Konto balans för {0} <green>är <secondary>{1}
|
|
balanceTop=<gray>Topp balans ({0})
|
|
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
|
balancetopCommandDescription=Hämtar de högsta saldovärdena.
|
|
balancetopCommandUsage=/<command> [sida]
|
|
balancetopCommandUsage1Description=Visar den första (eller angivna) sidan av saldotopplistan
|
|
banCommandDescription=Bannar en spelare.
|
|
banCommandUsage=/<command> <spelare> [anledning]
|
|
banCommandUsage1Description=Bannlyser den angivna spelaren med en valfri anledning
|
|
banExempt=<secondary>Du kan inte banna den spelaren.
|
|
banExemptOffline=<dark_red>Du kan inte banna spelare som är offline.
|
|
banFormat=<dark_red>Bannlyst\: \n<reset>{0}
|
|
banIpJoin=Your IP address is banned from this server. Reason\: {0}
|
|
banJoin=You are banned from this server. Reason\: {0}
|
|
banipCommandDescription=Bannar en IP-adress.
|
|
banipCommandUsage=/<command> <adress> [anledning]
|
|
banipCommandUsage1Description=Bannlyser den angivna ipadressen med en valfri anledning
|
|
bed=<i>säng<reset>
|
|
bedMissing=<dark_red>Din säng finns ej, är blockerad, eller saknas.
|
|
bedNull=<st>säng<reset>
|
|
bedOffline=<dark_red>Kan inte teleportera till sängarna av offline spelare.
|
|
bedSet=<primary>Säng spawn definierat\!
|
|
beezookaCommandDescription=Kasta ett explosivt bi på ni motståndare.
|
|
bigTreeFailure=<secondary>Ett stort träd kunde inte genereras misslyckades. Fösök igen på gräs eller jord.
|
|
bigTreeSuccess=<gray>Stort träd genererat.
|
|
bigtreeCommandDescription=Skapa ett stort träd på det blocket du kollar på.
|
|
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1Description=Spawnar ett stort träd av angiven typ
|
|
blockList=<primary>EssentialsX vidarebefordrar följande kommandon till andra plugins\:
|
|
blockListEmpty=<primary>EssentialsX vidarebefordrar inte några kommandon till andra plugins.
|
|
bookAuthorSet=<primary>Författaren av boken är nu {0}.
|
|
bookCommandDescription=Tillåter återöppnande och redigering av förseglade böcker.
|
|
bookCommandUsage=/<command> [title|author [namn]]
|
|
bookCommandUsage1Description=Låser/Låser upp en signerad bok
|
|
bookCommandUsage2=/<command> author <författare>
|
|
bookCommandUsage2Description=Anger en författare för en signerad bok
|
|
bookCommandUsage3=/<command> title <boktitel>
|
|
bookCommandUsage3Description=Anger titeln för en signerad bok
|
|
bookLocked=<primary>Denna bok är nu låst.
|
|
bookTitleSet=<primary>Titeln av boken har blivit ändrad till {0}
|
|
bottomCommandDescription=Teleportera till det understa blocket vid din nuvarande position.
|
|
breakCommandDescription=Tar sönder blocket du tittar på.
|
|
broadcast=<primary>[<dark_red>Utsänd<primary>]<green> {0}
|
|
broadcastCommandDescription=Sänder ett meddelande till hela servern.
|
|
broadcastCommandUsage=/<command> <meddelande>
|
|
broadcastCommandUsage1Description=Ropar ut ett angivet meddelande för hela servern
|
|
broadcastworldCommandDescription=Skickar ett medelande till en hel värld.
|
|
broadcastworldCommandUsage=/<command> <värld> <meddelande>
|
|
broadcastworldCommandUsage1Description=Ropar ut ett angivet meddelande för vald värld
|
|
burnCommandDescription=Sätt en spelare i brand.
|
|
burnCommandUsage=/<command> <spelare> <sekunder>
|
|
burnCommandUsage1Description=Sätter eld på den valda spelaren i antal sekunder som angivits
|
|
burnMsg=<gray>Du satte eld på {0} i {1} sekunder.
|
|
cannotSellNamedItem=<primary>You har inte tillåtelse att sälja nämnda saker.
|
|
cannotSellTheseNamedItems=<primary>Du hare inte tillåtelse att sälja dessa nämnda saker\: <dark_red>{0}
|
|
cannotStackMob=<dark_red>Du har inte tillåtelse att stapla monster.
|
|
canTalkAgain=<gray>Du kan nu prata igen\!
|
|
cantFindGeoIpDB=Kunde inte hitta GeoIP-databasen\!
|
|
cantGamemode=§4You do not have permission to change to gamemode {0}
|
|
cantReadGeoIpDB=Kunde inte läsa innehåll från GeoIP-databasen\!
|
|
cantSpawnItem=<secondary>Du har inte behörighet att spawna {0}
|
|
cartographytableCommandDescription=Öppnar upp ett kartografbord.
|
|
chatTypeLocal=§3[L]
|
|
chatTypeSpy=[Spion]
|
|
cleaned=Användarfiler rensade.
|
|
cleaning=Rensar användarfiler.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm inventory clears.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm inventory clears.
|
|
clearinventoryCommandDescription=Rensa alla saker i ditt förråd.
|
|
clearinventoryCommandUsage=/<command> [player|*] [item[\:<data>]|*|**] [amount]
|
|
clearinventoryCommandUsage1Description=Rensar alla saker från ditt inventarie
|
|
clearinventoryCommandUsage2Description=Rensar alla saker från den angivna spelaren inventarie
|
|
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <spelare> <föremål> [mängd]
|
|
clearinventoryCommandUsage3Description=Rensar allt (eller en given mängd) av det angivna föremålet från den valda spelarens förråd
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Ändrar om du är frågad att konfirmera förråds rensingar.
|
|
commandArgumentOptional=§7
|
|
commandArgumentOr=§c
|
|
commandArgumentRequired=§e
|
|
commandCooldown=§cYou cannot type that command for {0}.
|
|
commandDisabled=<secondary>Kommandot<primary> {0}<secondary> är inaktiverat.
|
|
commandFailed=Kommando {0} misslyckades\:
|
|
commandHelpFailedForPlugin=Kunde inte hitta hjälp för\: {0}
|
|
commandHelpLine1=<primary>Hjälp med kommando\: <white>/{0}
|
|
commandHelpLine2=<primary>Beskrivning\: <white>{0}
|
|
commandHelpLine3=<primary>Användning\:
|
|
commandHelpLine4=<primary>Alias\: <white>{0}
|
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
|
commandNotLoaded=<secondary>Kommando {0} är felaktigt laddat.
|
|
consoleCannotUseCommand=Detta kommando kan inte användas av konsolen.
|
|
compassBearing=<primary>Riktning\: {0} ({1} grader).
|
|
compassCommandDescription=Beskriver ditt nuvarande lager.
|
|
condenseCommandDescription=Konsenderar objekt i ett mer kompakt block.
|
|
condenseCommandUsage=/<command> [föremål]
|
|
condenseCommandUsage1Description=Foga ihop alla föremål i ditt förråd
|
|
condenseCommandUsage2Description=Foga ihop alla av det angivna föremålet i ditt förråd
|
|
configFileMoveError=Kunde inte flytta config.yml till backup-platsen.
|
|
configFileRenameError=Kunde inte byta namn på temp-filen till config.yml
|
|
confirmClear=§7To §lCONFIRM§7 inventory clear, please repeat command\: §6{0}
|
|
confirmPayment=§7To §lCONFIRM§7 payment of §6{0}§7, please repeat command\: §6{1}
|
|
connectedPlayers=<gray>Anslutna spelare<reset>
|
|
connectionFailed=Kunde inte öppna anslutning.
|
|
consoleName=Konsol
|
|
cooldownWithMessage=<secondary>Nedkylning\: {0}
|
|
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|
couldNotFindTemplate=Kunde inte hitta mallen {0}
|
|
createdKit=§6Created kit §c{0} §6with §c{1} §6entries and delay §c{2}
|
|
createkitCommandDescription=Skapa ett kit i spelet\!
|
|
createkitCommandUsage=/<command> <uppsättningsnamn> <tidsgräns>
|
|
createkitCommandUsage1Description=Skapar en uppsättning med det angivna namnet och tidsgränsen
|
|
createKitFailed=§4Error occurred whilst creating kit {0}.
|
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
|
createKitSuccess=§6Created Kit\: §f{0}\n§6Delay\: §f{1}\n§6Link\: §f{2}\n§6Copy contents in the link above into your kits.yml.
|
|
createKitUnsupported=<secondary>OBS-objektserialisering har aktiverats, men den här servern kör inte Paper 1.15.2+. Faller tillbaka till standard objektserialisering.
|
|
creatingConfigFromTemplate=Skapar konfiguration från mallen\: {0}
|
|
creatingEmptyConfig=Skapar tom konfiguration\: {0}
|
|
creative=kreativ
|
|
currency={0}{1}
|
|
currentWorld=Nuvarande värld\: {0}
|
|
customtextCommandDescription=Låter dig skapa egna text kommandon.
|
|
customtextCommandUsage=/<alias> - Definiera i bukkit.yml
|
|
day=dag
|
|
days=dagar
|
|
defaultBanReason=Banhammaren har talat\!
|
|
deletedHomes=Alla hem är nu borttagna.
|
|
deletedHomesWorld=Alla hem i {0} är nu borttagna.
|
|
deleteFileError=Kunde inte radera filen\: {0}
|
|
deleteHome=<gray>Hemmet {0} har tagits bort.
|
|
deleteJail=<gray>Fängelset {0} har tagits bort.
|
|
deleteKit=<primary>Kit<secondary> {0} <primary>har tagits bort.
|
|
deleteWarp=<gray>Warpen {0} har tagits bort.
|
|
deletingHomes=Tar bort alla hem...
|
|
deletingHomesWorld=Tar bort alla hem i {0}...
|
|
delhomeCommandDescription=Tar bort ett hem.
|
|
delhomeCommandUsage=/<command> [spelare\:]<namn>
|
|
delhomeCommandUsage1=/<command> <namn>
|
|
delhomeCommandUsage1Description=Tar bort ditt hem med det avgivna namnet
|
|
delhomeCommandUsage2=/<command> <spelare>\:<namn>
|
|
delhomeCommandUsage2Description=Tar bort den valda spelarens hem med det angivna namnet
|
|
deljailCommandDescription=Tar bort ett fängelse.
|
|
deljailCommandUsage=/<command> <fängelsenamn>
|
|
deljailCommandUsage1Description=Tar bort fängelset med det angivna namnet
|
|
delkitCommandDescription=Tar bort det specifierade kittet.
|
|
delkitCommandUsage=/<command> <uppsättning>
|
|
delkitCommandUsage1Description=Tar bort uppsättningen med det angivna namnet
|
|
delwarpCommandDescription=Tar bort den specifierade varpen.
|
|
delwarpCommandUsage=/<command> <respunkt>
|
|
delwarpCommandUsage1Description=Tar bort respunkten med det angivna namnet
|
|
deniedAccessCommand={0} nekades åtkomst till kommandot.
|
|
denyBookEdit=<dark_red>Du kan inte låsa upp denna boken.
|
|
denyChangeAuthor=<dark_red>Du kan inte ändra författaren av denna bok.
|
|
denyChangeTitle=<dark_red>Du kan inte ändra titel på denna boken.
|
|
depth=<gray>Du är på havsnivån.
|
|
depthAboveSea=<gray>Du är {0} block ovanför havsniån.
|
|
depthBelowSea=<gray>Du är {0} block under havsnivån.
|
|
depthCommandDescription=Säger nuvarande djup, i förhållande till havsnivån.
|
|
depthCommandUsage=/djup
|
|
destinationNotSet=Ingen destination är inställd.
|
|
disabled=inaktiverad
|
|
disabledToSpawnMob=Att spawna fram den här moben är inaktiverat i configurationsfilen.
|
|
disableUnlimited=<primary>Inaktiverade oändlig placering av<secondary> {0} <primary>för<secondary> {1}<primary>.
|
|
discordbroadcastCommandDescription=Skickar ett meddelande till den angivna Discord-kanalen.
|
|
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <kanal> <meddelande>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1Description=Skickar det inmatade meddelandet till den angivna Discord-kanalen
|
|
discordbroadcastInvalidChannel=<dark_red>Det finns ingen Discord-kanal som heter <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
discordbroadcastPermission=<dark_red>Du har inte behörighet att skicka meddelanden i Discord-kanalen <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
discordbroadcastSent=<primary>Meddelandet skickades till <secondary>{0}<primary>\!
|
|
discordCommandAccountArgumentUser=Discord kontot för att slå upp
|
|
discordCommandAccountDescription=Söker upp det länkade Minecraft kontot för dig själv eller en annan Discord användare
|
|
discordCommandAccountResponseLinked=Ditt konto är kopplat till Minecraft kontot\: **{0}**
|
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther={0} konto är kopplat till Minecraft kontot\: **{1}**
|
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=Du har inte ett länkat Minecraft konto.
|
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} har inte ett länkat Minecraft konto.
|
|
discordCommandDescription=Skickar Discord-serverns inbjudningslänk till spelaren.
|
|
discordCommandLink=<primary>Gå med i vår Discord-server här\: <secondary>{0}<primary>\!
|
|
discordCommandUsage1Description=Skickar Discord-serverns inbjudningslänk till spelaren
|
|
discordCommandExecuteDescription=Kör ett konsolkommando på Minecraft-servern.
|
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=Kommandot som kommer att köras
|
|
discordCommandExecuteReply=Kör kommando\: "/{0}"
|
|
discordCommandUnlinkDescription=Kopplar från ditt Minecraft-kontot som är länkat till ditt Discord-konto
|
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=Du har inte ett Minecraft-konto kopplat till Discord\!
|
|
discordCommandUnlinkUnlinked=Ditt Discord-konto har kopplats ifrån alla tillhörande Minecraft-konton.
|
|
discordCommandLinkArgumentCode=Koden som anges i spelet för att länka ditt Minecraft-konto
|
|
discordCommandLinkDescription=Kopplar ditt Discord-konto till ditt Minecraft-konto med en kod från kommandot /link
|
|
discordCommandLinkHasAccount=Du har redan ett länkat konto\! För att avlänka ditt nuvarande konto skriv /unlink.
|
|
discordCommandLinkInvalidCode=Ogiltig länkningskod\! Se till att du har kört /link i spelet och kopierat koden korrekt.
|
|
discordCommandLinkLinked=Lyckades att länka ditt konto\!
|
|
discordCommandListDescription=Hämtar en lista med spelare som är online.
|
|
discordCommandListArgumentGroup=En specifik grupp att begränsa din sökning efter
|
|
discordCommandMessageDescription=Skriv ett meddelande till en spelare på Minecraft-servern.
|
|
discordCommandMessageArgumentUsername=Spelaren som du vill skicka meddelandet till
|
|
discordCommandMessageArgumentMessage=Meddelandet som du vill skicka till spelaren
|
|
discordErrorCommand=Du lade till din bot på servern felaktigt\! Följ guiden i konfigurationen och lägg till din bot med https\://essentialsx.net/discord.html
|
|
discordErrorCommandDisabled=Det kommandot är inaktiverat\!
|
|
discordErrorLogin=Det gick inte att logga in på Discord och tillägget har avaktiverats\: \n{0}
|
|
discordErrorLoggerInvalidChannel=Discord-konsolloggning har inaktiverats på grund av en ogiltig kanaldefinition\! Om du har för avsikt att inaktivera det, ställ in kanal-ID till "ingen"; annars kontrollera att kanal-ID är korrekt.
|
|
discordErrorLoggerNoPerms=Discord-konsollogger har inaktiverats på grund av otillräckliga rättigheter\! Kontrollera att din bot har behörigheterna "Hantera webhooks" på servern. Efter att ha fixat det, kör "/ess reload".
|
|
discordErrorNoGuild=Saknande eller ogiltig server-ID\! Se till att du följer guiden i konfigurationen för att konfigurera pluginet.
|
|
discordErrorNoGuildSize=Din är inte i en server\! Se till att följa guiden i konfigurationen för att sätta upp pluginet.
|
|
discordErrorNoPerms=Din bot kan inte se eller skriva i någon kanal\! Se till att din bot har skriv- och läsbehörigheter i alla kanaler du vill använda.
|
|
discordErrorNoPrimary=Antingen har du inte angett en primär kanal eller så är den kanal du angett som primär ogiltig. Återgår till standardkanalen\: \#{0}.
|
|
discordErrorNoPrimaryPerms=Din bot kan inte skriva i din primära kanal, \#{0}. Se till att din bot har skriv- och läsbehörigheter i alla kanaler du vill använda.
|
|
discordErrorNoToken=Ingen token tillhandahålls\! Följ handledningen i konfigurationen för att konfigurera pluginet.
|
|
discordErrorWebhook=Ett fel inträffade när meddelanden skulle skickas till din konsolkanal\! Detta berodde sannolikt på att du av misstag tog bort din konsols webhook. Detta kan fixas genom att säkerställa att din bot har behörigheten "Hantera Webhooks" och kör "/ess reload".
|
|
discordLinkInvalidGroup=Ogiltig grupp {0} angavs för rollen {1}. Följande grupper är tillgängliga\: {2}
|
|
discordLinkInvalidRole=Ett ogiltigt roll-ID, {0}, har angetts för grupp\: {1}. Du kan se roll-ID med kommandot /roleinfo i Discord.
|
|
discordLinkInvalidRoleInteract=Rollen, {0} ({1}), kan inte användas för grupp->rollsynkronisering eftersom den ovanför botens översta roll. Antingen flytta din bots roll ovanför "{0}" eller flytta "{0}" under din bots roll.
|
|
discordLinkInvalidRoleManaged=Rollen, {0} ({1}), kan inte användas för grupp->rollsynkronisering eftersom den hanteras av en annan bot eller integration.
|
|
discordLinkLinked=<gray>För att länka ditt Minecraft-konto till Discord, skriv <secondary>{0} i Discord-servern.
|
|
discordLinkLinkedAlready=<gray>Du har redan länkat ditt Discord-konto\! Om du vill avlänka ditt discord-konto använd <secondary>/unlink<primary>.
|
|
discordLinkNoAccount=<gray>Du har för närvarande inte ett Discord-konto kopplat till ditt Minecraft-konto.
|
|
discordLinkPending=<gray>Du har redan en länkkod. För att slutföra länkning av ditt Minecraft-konto till Discord, skriv <secondary>{0} i Discord-servern.
|
|
discordLinkUnlinked=<gray>Avlänkade ditt Minecraft-konto från alla tillhörande discord-konton.
|
|
discordLoggingIn=Loggar in på Discord...
|
|
discordLoggingInDone=Lyckades logga in som {0}
|
|
discordMailLine=**Ny e-post från {0}\:** {1}
|
|
discordNoSendPermission=Kan inte skicka meddelanden i kanalen\: \#{0}. Se till att boten har behörighet att skicka meddelanden i den kanalen\!
|
|
discordReloadInvalid=Försökte ladda om EssentialsX Discord-konfigurationen medan insticksprogrammet är i ett ogiltigt tillstånd\! Om du har ändrat din konfiguration, starta om din server.
|
|
disposal=Avfallshantering
|
|
disposalCommandDescription=Öppnar en bärbar avfallsmeny.
|
|
distance=<primary>Avstånd\: {0}
|
|
dontMoveMessage=<gray>Teleporteringen påbörjas om {0}. Rör dig inte.
|
|
downloadingGeoIp=Laddar ner GeoIP-databasen... det här kan ta en stund (land\: 1.7 MB, stad\: 30MB)
|
|
dumpConsoleUrl=En serverdump skapades\: <secondary>{0}
|
|
dumpCreating=<gray>Skapar serverdump...
|
|
dumpError=Fel vid skapande av dump{0}<dark_red>.
|
|
duplicatedUserdata=Dublicerad användardata\: {0} och {1}
|
|
durability=<gray>Det här verktyget har <secondary>{0}<gray> användningar kvar
|
|
east=E
|
|
ecoCommandDescription=Hanterar serverns ekonomi.
|
|
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <spelare> <mängd>
|
|
ecoCommandUsage1=/<command> give <spelare> <mängd>
|
|
ecoCommandUsage1Description=Ger den valda spelaren den angivna mängden pengar
|
|
ecoCommandUsage2=/<command> take <spelare> <mängd>
|
|
ecoCommandUsage2Description=Tar den angivna mängden pengar från den valda spelaren
|
|
ecoCommandUsage3=/<command> set <spelare> <mängd>
|
|
ecoCommandUsage3Description=Ställer in den valda spelarens saldo till den angivna mängden pengar
|
|
ecoCommandUsage4=/<command> reset <spelare> <mängd>
|
|
ecoCommandUsage4Description=Återställer den valda spelarens saldo till serverns inställda start-saldo
|
|
editBookContents=<yellow>Du kan nu ändra innehållet i denna bok.
|
|
enabled=aktiverad
|
|
enchantCommandDescription=Förtrollor saken spelaren håller.
|
|
enchantCommandUsage=/<command> <förtrollningsnamn> [nivå]
|
|
enchantCommandUsage1=/<command> <förtrollningsnamn> [nivå]
|
|
enchantCommandUsage1Description=Förtrollar föremålet du håller i med den angivna förtrollningen till en valfri nivå
|
|
enableUnlimited=Ger oändligt med pengar till
|
|
enchantmentApplied=<gray>Förtrollningen {0} har blivit tillämpad på saken du har i handen.
|
|
enchantmentNotFound=<secondary>Förtrollningen hittades inte
|
|
enchantmentPerm=<secondary>Du har inte behörighet att {0}
|
|
enchantmentRemoved=<gray>Förtrollningen {0} har tagits bort från saken i din hand.
|
|
enchantments=<gray>Förtrollningar\: {0}
|
|
enderchestCommandDescription=Låter dig se innehållet i en enderkista.
|
|
enderchestCommandUsage1Description=Öppnar din enderkista
|
|
enderchestCommandUsage2Description=Öppnar en vald spelares enderkista
|
|
errorCallingCommand=Kunde inte kontakta kommandot /{0}
|
|
errorWithMessage=<secondary>Fel\:<dark_red> {0}
|
|
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chatt version {0} stöder inte säker chatt på denna serverprogramvara. Uppdatera EssentialsX, och om problemet kvarstår, informera utvecklarna.
|
|
essentialsCommandDescription=Laddar om EssentialsX.
|
|
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
|
essentialsCommandUsage1Description=Läser om Essentials konfigurationer på nytt
|
|
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
|
essentialsCommandUsage2Description=Visar information om den använda versionen av Essentials
|
|
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
|
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
|
essentialsCommandUsage4Description=Går in i Essentials felsökningsläge
|
|
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <spelare>
|
|
essentialsCommandUsage5Description=Återställer den valda spelarens användardata
|
|
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
|
essentialsCommandUsage6Description=Rensar gammal användardata
|
|
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
|
essentialsCommandUsage7Description=Hanterar användarhem
|
|
essentialsCommandUsage8=/<command> dumpa [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
|
essentialsHelp1=Filen är trasig och Essentials kan inte öppna den. Essentials är nu inaktiverat. Om du inte kan fixa problemet själv, gå till http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsHelp2=Filen är trasig och Essentials kan inte öppna den. Essentials är nu inaktiverat. Om du inte kan fixa problemet själv, skriv /essentialshelp i spelet eller gå till http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsReload=<primary>Essentials omladdad<secondary> {0}.
|
|
exp=<secondary>{0} <gray>har<secondary> {1} <gray>exp (level<secondary> {2}<gray>) och behöver<secondary> {3} <gray>mer erfarenhet för att gå upp en nivå.
|
|
expCommandDescription=Ge, sätt, återställ eller titta på en spelares xp.
|
|
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [spelarnamn [amount]]
|
|
expCommandUsage1Description=Ger den valda spelaren den angivna mängden erfarenhetspoäng
|
|
expCommandUsage2=/<command> set <spelare> <mängd>
|
|
expCommandUsage2Description=Ställer in den valda spelarens erfarenhetspoäng till den angivna mängden
|
|
expCommandUsage3=/<command> show <spelare>
|
|
expCommandUsage4Description=Visar hur mycket erfarenhetspoäng den valda spelaren har
|
|
expCommandUsage5=/<command> reset <spelare>
|
|
expCommandUsage5Description=Ställer in den valda spelarens erfarenhetspoäng till noll
|
|
expSet=<secondary>{0} <gray>har nu<secondary> {1} <gray>erfarenhet.
|
|
extCommandDescription=Släck spelare.
|
|
extinguish=<gray>Du släckte dig själv.
|
|
extinguishOthers=<gray>Du släckte {0}.
|
|
failedToCloseConfig=Kunde inte stänga konfiguration {0}
|
|
failedToCreateConfig=Kunde inte skapa konfiguration {0}
|
|
failedToWriteConfig=Kunde inte skriva konfiguration {0}
|
|
false=§4false§r
|
|
feed=<gray>Din hunger är mättad.
|
|
feedCommandDescription=Tillfredsställ hungern.
|
|
feedOther=<primary>Du mättade <secondary>{0}s<primary> aptit.
|
|
fileRenameError=Namnbytet av filen {0} misslyckades
|
|
fireballCommandDescription=Kaste ett eldklot eller andra blandade projektiler.
|
|
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [hastighet]
|
|
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [hastighet]
|
|
fireballCommandUsage2Description=Kastar den valda projektilen från din plats med möjlighet att ange en hastighet
|
|
fireworkColor=<dark_red>Inkorrekta fyrverkeri parametrar, du måste ange en färg först.
|
|
fireworkCommandDescription=Låter dig ändra en bunt fyrverkerier.
|
|
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [amount]|clear|fire [amount]>
|
|
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
|
fireworkCommandUsage1Description=Tar bort alla effekter från fyrverkeripjäsen du håller i
|
|
fireworkCommandUsage2=/<command> power <mängd>
|
|
fireworkCommandUsage2Description=Ställer in styrkan på fyrverkeripjäsen du håller i
|
|
fireworkCommandUsage3=/<command> avfyra [mängd]
|
|
fireworkCommandUsage3Description=Avfyrar en kopia, eller den angivna mängden, av fyrverkeripjäsen du håller i
|
|
fireworkCommandUsage4=/<command> <metadata>
|
|
fireworkCommandUsage4Description=Lägger till den angivna effekten på fyrverkeripjäsen du håller i
|
|
fireworkEffectsCleared=<primary>Tog bort alla effekter från objektet i din hand.
|
|
fireworkSyntax=<primary>Fyrverkeri parametrar\: <secondary> färg\: <färg>[fade\: <färg>] [form\: <form>] [effekt\: <effect>] <primary>För att använda flera färger/effekter, avgränsar du värdena med kommatecken\: <secondary>red, blue, pink <primary>Former\:<secondary> star, ball, larege, creeper, burst <primary>Effekter\:<secondary> trail, twinkle.
|
|
fixedHomes=Alla ogiltiga hem är nu borttagna.
|
|
fixingHomes=Tar bort alla ogiltiga hem...
|
|
flyCommandDescription=Ta fart, och snart\!
|
|
flyCommandUsage=/<command> [spelare] [on|off]
|
|
flying=flyger
|
|
flyMode=<gray>Aktiverade flygläge {0} för {1}.
|
|
foreverAlone=<secondary>Du har ingen att svara.
|
|
fullStack=<dark_red>Du har redan en full stapel
|
|
fullStackDefault=<primary>Din stack has blivigt satt till dess standardstorlek, <secondary>{0}<primary>.
|
|
fullStackDefaultOversize=<primary>Din stack has blivigt satt till dess maximala storlek, <secondary>{0}<primary>.
|
|
gameMode=<gray>Satte {0}s spelläge till {1}.
|
|
gameModeInvalid=<dark_red>Du måste ange en en giltig spelare/läge.
|
|
gamemodeCommandDescription=Ändra spelarens spelläge.
|
|
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [spelare]
|
|
gamemodeCommandUsage1Description=Ställer in ditt eller en vald spelares spelläge
|
|
gcCommandDescription=Rapporterar minne, upptid och tick information.
|
|
gcfree=Ledigt minne\: {0} MB
|
|
gcmax=Maximalt minne\: {0} MB
|
|
gctotal=Tilldelat minne\: {0} MB
|
|
gcWorld=<primary> {0} "<secondary> {1} <primary>"\: <secondary> {2} <primary> bitar, <secondary> {3} <primary> enheter, <secondary> {4} <primary> titlar.
|
|
geoipJoinFormat=<primary>Spelaren <secondary>{0} <primary>kommer från <secondary>{1}<primary>.
|
|
getposCommandDescription=Få dina nuvarande koordinater eller spelarens koordinater.
|
|
getposCommandUsage1Description=Hämtar dina eller en vald spelares koordinater
|
|
giveCommandDescription=Ge en spelare ett föremål.
|
|
giveCommandUsage=/<command> <player> <item|numeric> [belopp [itemmeta...]]
|
|
giveCommandUsage1Description=Ger den valda spelaren 64 (eller det angivna antalet) stycken av ett valt föremål
|
|
giveCommandUsage2=/<command> <spelare> <föremål> <mängd> <metadata>
|
|
geoipCantFind=<secondary>Spelaren <secondary>{0} <primary>kommer från <green>ett okänt land <primary>.
|
|
geoIpErrorOnJoin=Kan ej hämta GeoIP data för {0}. Försäkra att din licens nyckel och konfiguration är korrekt.
|
|
geoIpLicenseMissing=Ingen licensnyckel hittad\! Vänligen besök https\://essentialsx.net/geoip för installationsinstruktioner åt nya användare.
|
|
geoIpUrlEmpty=Nerladdningsadressen för GeoIP är tom.
|
|
geoIpUrlInvalid=Nerladdningsadressen för GeoIP är ogiltig.
|
|
givenSkull=<primary>Du har fått skallen av <secondary>{0}<primary>.
|
|
godCommandDescription=Möjliggör dina gudfruktiga krafter.
|
|
giveSpawn=<primary>Ger<secondary> {0} <primary>av<secondary> {1} <primary>till<secondary> {2}<primary>.
|
|
giveSpawnFailure=<dark_red>Inte tillräckligt med utrymme, <secondary>{0} {1} <dark_red>förlorades.
|
|
godDisabledFor=<secondary>deaktiverat<primary> för<secondary> {0}
|
|
godEnabledFor=aktiverat för {0}
|
|
godMode=<gray>Odödlighet {0}.
|
|
grindstoneCommandDescription=Öppnar upp en slipsten.
|
|
groupDoesNotExist=<dark_red>Ingen är online i denna gruppen\!
|
|
groupNumber=<secondary>{0}<white> online, för att se alla skriv\:<secondary> /{1} {2}
|
|
hatArmor=<secondary>Fel, du kan inte använda den här saken som en hatt\!
|
|
hatCommandDescription=Få några coola nya huvudbonader.
|
|
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
|
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
|
hatCommandUsage2Description=Tar bort din nuvarande hatt
|
|
hatCurse=<dark_red>Du kan inte ta bort en hatt med bindningens förbannelse\!
|
|
hatEmpty=<secondary>Du har inte på dig en hatt.
|
|
hatFail=<secondary>Du måste ha någonting att bära i din hand.
|
|
hatPlaced=<yellow>Njut av din nya hatt\!
|
|
hatRemoved=<yellow>Din hatt har tagits bort.
|
|
haveBeenReleased=<gray>Du har blivit friad
|
|
heal=<gray>Du har blivit läkt.
|
|
healCommandDescription=Läker dig eller den givna spelaren.
|
|
healCommandUsage1Description=Läker dig eller en vald spelare
|
|
healDead=<dark_red>Du kan inte hela någon som är död\!
|
|
healOther=<gray>Läkte {0}.
|
|
helpCommandDescription=Visar en lista över tillgängliga kommandon.
|
|
helpCommandUsage=/<command> [term] [sida]
|
|
helpConsole=För att visa hjälp från konsolen, skriv ''?''.
|
|
helpFrom=<gray>Kommandon från {0}\:
|
|
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|
helpMatching=<gray>Kommandon matchar "{0}"\:
|
|
helpOp=<secondary>[OpHjälp]<white> <gray>{0}\:<white> {1}
|
|
helpPlugin=<dark_red>{0}<white>\: Hjälp för insticksprogram\: /help {1}
|
|
helpopCommandDescription=Skicka ett medelande till en online administratör.
|
|
helpopCommandUsage=/<command> <meddelande>
|
|
helpopCommandUsage1Description=Skickar det angivna meddelandet till alla administratörer som är online
|
|
holdBook=<dark_red>Boken du håller i är inte skrivbar
|
|
holdFirework=<dark_red>Du måste hålla i en fyrverkeripjäs för att lägga till effekter.
|
|
holdPotion=<dark_red>Du måste hålla i en brygd för att ge den effekter.
|
|
holeInFloor=Hål i golvet
|
|
homeCommandDescription=Teleportera till ditt hem.
|
|
homeCommandUsage=/<command> [spelare\:][namn]
|
|
homeCommandUsage1Description=Teleporterar dig till ditt hem med det angivna namnet
|
|
homeCommandUsage2Description=Teleporterar dig till den valda spelarens hem med det angivna namnet
|
|
homes=Hem\: {0}
|
|
homeConfirmation=<primary>Du har redan ett hem som heter <secondary>{0}<primary>\\\!\nFör att skriva över ditt nuvarande hem, skriv kommandot igen.
|
|
homeSet=<gray>Hem inställt.
|
|
hour=timme
|
|
hours=timmar
|
|
ice=<primary>Du börjar huttra i kylan...
|
|
iceCommandDescription=Kyler ned en spelare.
|
|
iceCommandUsage1Description=Kyler ned dig
|
|
iceCommandUsage2Description=Kyler ned den valda spelaren
|
|
iceCommandUsage3=/<command> *
|
|
iceCommandUsage3Description=Kyler ned alla spelare som är online
|
|
iceOther=<primary>Kyler ned<secondary> {0}<primary>.
|
|
ignoreCommandDescription=Växlar mellan om du vill ignorera en annan spelare eller ej
|
|
ignoreCommandUsage=/<command> <spelare>
|
|
ignoreCommandUsage1Description=Växlar mellan om du vill ignorera en vald spelare eller ej
|
|
ignoredList=<primary>Ignorerad\:<reset> {0}
|
|
ignoreExempt=<dark_red>Du får inte ignorera den spelaren.
|
|
ignorePlayer=Du ignorerar spelaren {0} från och med nu.
|
|
ignoreYourself=<primary>Att Ignorera dig själv kommer inte lösa dina problem.
|
|
illegalDate=Felaktigt datumformat.
|
|
infoAfterDeath=<primary>Du dog i <yellow>{0} <primary>på <yellow>{1}, {2}, {3}.
|
|
infoChapter=<primary>Välj kapitel\:
|
|
infoChapterPages=<yellow> ---- <primary>{0} <yellow>--<primary> Sida <secondary>{1}<primary> of <secondary>{2} <yellow>----
|
|
infoCommandDescription=Visar information skriven av serverägaren.
|
|
infoCommandUsage=/<command> [kapitel] [sida]
|
|
infoPages=<yellow> ---- <primary>{2} <yellow>--<primary> Sida <dark_red>{0}<primary>/<dark_red>{1} <yellow>----
|
|
infoUnknownChapter=<dark_red>Okänt kapitel.
|
|
insufficientFunds=<dark_red>Du har inte råd med detta.
|
|
invalidBanner=§4Invalid banner syntax.
|
|
invalidCharge=<secondary>Ogiltig laddning.
|
|
invalidFireworkFormat=<dark_red>Värdet <secondary>{0} <dark_red>är inte ett korrekt värde för <secondary>{1}<dark_red>.
|
|
invalidHome=Hemmet {0} finns inte
|
|
invalidHomeName=<dark_red>Ogiltigt hemnamn
|
|
invalidItemFlagMeta=§4Invalid itemflag meta\: §c{0}§4.
|
|
invalidMob=Ogiltigt mob
|
|
invalidNumber=Felaktigt nummer.
|
|
invalidPotion=<dark_red>Ogiltig brygd.
|
|
invalidPotionMeta=<dark_red>Ogiltig brygd meta\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
invalidSignLine=Rad {0} på skylten är ogiltig.
|
|
invalidSkull=<dark_red>Snälla håll i ett spelar Huvud.
|
|
invalidWarpName=<dark_red>Ogiltigt warpnamn
|
|
invalidWorld=<secondary>Ogiltig värld.
|
|
inventoryClearFail=<dark_red>Spelare<secondary> {0} <dark_red>har inte<secondary> {1} <dark_red> <secondary> {2}<dark_red>.
|
|
inventoryClearingAllArmor=<primary>Rensade alla inventory objekt och rustning från {0}<primary>.
|
|
inventoryClearingAllItems=<primary>Rensade alla inventory items från<secondary> {0}<primary>.
|
|
inventoryClearingFromAll=<primary>Rensar inventoriet för alla spelare...
|
|
inventoryClearingStack=<primary>Tog bort<secondary> {0} <secondary> {1} <primary>från<secondary> {2}<primary>.
|
|
invseeCommandDescription=Se andra spelares inventarie.
|
|
invseeCommandUsage1Description=Öppnar den valda spelarens förråd
|
|
invseeNoSelf=<secondary>Du kan endast se andra spelares förråd.
|
|
is=är
|
|
isIpBanned=<primary>IP <secondary> {0} <primary>är bannad.
|
|
internalError=§cAn internal error occurred while attempting to perform this command.
|
|
itemCannotBeSold=Det objektet kan inte säljas till servern.
|
|
itemCommandDescription=Skapa ett föremål.
|
|
itemCommandUsage=/<command> <föremål|id> [mängd [metadata...]]
|
|
itemCommandUsage1=/<command> <föremål> [mängd]
|
|
itemCommandUsage1Description=Ger dig 64 (eller det angivna antalet) stycken av ett valt föremål
|
|
itemCommandUsage2=/<command> <föremål> <mängd> <metadata>
|
|
itemCommandUsage2Description=Ger dig den angivna mängden av det valda föremålet med den givna metadatan
|
|
itemId=§6ID\:§c {0}
|
|
itemloreClear=<primary>Du har tagit bort det här föremålets beskrivning.
|
|
itemloreCommandDescription=Redigera ett föremåls beskrivning.
|
|
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/rad] [text]
|
|
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
|
itemloreCommandUsage1Description=Lägger till den angivna texten vid slutet av beskrivningen på föremålet du håller i.
|
|
itemloreCommandUsage2Description=Ställer in en given rad i beskrivningen på föremålet du håller i till den angivna texten
|
|
itemloreCommandUsage3Description=Tar bort beskrivningen på föremålet du håller i
|
|
itemloreInvalidItem=<dark_red>Du måste hålla i ett föremål för att redigera dess beskrivning.
|
|
itemloreNoLine=<dark_red>Föremålet du håller i har ingen beskrivning på rad <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
itemloreNoLore=<dark_red>Föremålet du håller i har ingen beskrivning.
|
|
itemloreSuccess=<primary>Du har lagt till "<secondary>{0}<primary>" i beskrivningen på föremålet du håller i.
|
|
itemloreSuccessLore=<primary>Du har ställt in rad <secondary>{0}<primary> i beskrivningen på föremålet du håller i till "<secondary>{1}<primary>".
|
|
itemMustBeStacked=Objektet måste köpas i staplar. En mängd av 2s kommer bli 2 staplar, etc.
|
|
itemNames=Förkortning på objekt\: {0}
|
|
itemnameClear=<primary>Du har rensat det här föremålets namn.
|
|
itemnameCommandDescription=Namnger ett föremål.
|
|
itemnameCommandUsage=/<command> [namn]
|
|
itemnameCommandUsage1Description=Tar bort namnet på föremålet du håller i
|
|
itemnameCommandUsage2Description=Ställer in namnet på föremålet du håller i till den angivna texten
|
|
itemnameInvalidItem=<secondary>Du måste hålla i ett föremål för att byta namn på det.
|
|
itemnameSuccess=<primary>Du har bytt namn på föremålet du håller i till "<secondary>{0}<primary>".
|
|
itemNotEnough1=<secondary>Du har inte tillräckligt av den saken för att sälja.
|
|
itemsConverted=§6Converted all items into blocks.
|
|
itemsCsvNotLoaded=Kunde inte ladda {0}\!
|
|
itemSellAir=Försökte du att sälja luft? Sätt en sak i din hand.
|
|
itemsNotConverted=§4You have no items that can be converted into blocks.
|
|
itemSold=<gray>Sålde för <secondary>{0} <gray>({1} {2} för {3} styck)
|
|
itemSoldConsole=<yellow>{0} <green>sålde<yellow> {1}<green> för <yellow>{2} <green>({3} föremål à {4}).
|
|
itemSpawn=<gray>Ger {0} stycken {1}
|
|
itemType=Objekt\: {0}
|
|
itemdbCommandDescription=Söker efter ett föremål.
|
|
itemdbCommandUsage=/<command> <föremål>
|
|
itemdbCommandUsage1Description=Söker i föremåls-databasen efter det angivna föremålet
|
|
jailAlreadyIncarcerated=<secondary>Personen är redan i fängelse\: {0}
|
|
jailList=§6Jails\:§r {0}
|
|
jailMessage=<secondary>Bryter du mot reglerna, får du stå ditt kast.
|
|
jailNotExist=Det fängelset finns inte.
|
|
jailNotifyJailed=<secondary>{0} <primary>har blivit fängslad av <secondary>{1}.
|
|
jailNotifyJailedFor=<secondary>{0} <primary>har blivit fängslad för<secondary> {1}<primary> av <secondary>{2}<primary>.
|
|
jailNotifySentenceExtended=<secondary>{0} <primary>fängelsestraff har förlängts till <secondary>{1} <primary>av <secondary>{2}<primary>.
|
|
jailReleased=<gray>Spelaren <yellow>{0}<gray> är frisläppt.
|
|
jailReleasedPlayerNotify=<gray>Du har blivit frisläppt\!
|
|
jailSentenceExtended=Fängelsestraffet förlängt till\: {0}
|
|
jailSet=<gray>Fängelset {0} har skapats
|
|
jailWorldNotExist=<dark_red>Det fängelsets värld existerar ej.
|
|
jailsCommandDescription=Ger en lista på alla fängelsen.
|
|
jumpError=Det skulle skadat din dators hjärna.
|
|
kickCommandDescription=Sparkar ut en vald spelare med möjlighet att ange en anledning.
|
|
kickCommandUsage1Description=Sparkar ut den valda spelaren med möjlighet att ange en anledning
|
|
kickDefault=Utsparkad från server
|
|
kickedAll=<secondary>Sparkade ut alla spelare från servern
|
|
kickExempt=<secondary>Du kan inte sparka ut den spelaren.
|
|
kickallCommandDescription=Sparkar ut alla spelare utom utfärdaren från servern.
|
|
kickallCommandUsage=/<command> [anledning]
|
|
kickallCommandUsage1Description=Sparkar ut alla spelare med möjlighet att ange en anledning
|
|
kill=<gray>Dödade {0}.
|
|
killCommandDescription=Dödar vald spelare.
|
|
killCommandUsage1Description=Dödar vald spelare
|
|
killExempt=<dark_red>Du kan inte döda <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
kitCommandDescription=Erhåller den angivna uppsättningen eller visar en lista med alla uppsättningar.
|
|
kitCommandUsage=/<command> [uppsättning] [spelare]
|
|
kitCommandUsage1Description=Ger en lista med alla tillgängliga uppsättningar
|
|
kitCommandUsage2Description=Ger den angivna uppsättningen till dig eller en vald spelare
|
|
kitContains=§6Kit §c{0} §6contains\:
|
|
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
|
kitDelay=§m{0}§r
|
|
kitError=<secondary>Det finns inga giltiga kit.
|
|
kitError2=<dark_red>Det där kittet är inte korrekt konfigurerat. Kontakta en administratör.
|
|
kitGiveTo=<primary>Ger kit<secondary> {0}<primary> till <secondary>{1}<primary>.
|
|
kitInvFull=<secondary>Ditt Förråd var fullt, placerar kit på golvet
|
|
kitInvFullNoDrop=<dark_red>Du har inte tillräckligt med utrymme i ditt förråd för den där uppsättningen.
|
|
kitItem=§6- §f{0}
|
|
kitNotFound=<dark_red>Det där kittet existerar inte.
|
|
kitOnce=<dark_red>Du kan inte avända det kitet igen.
|
|
kitReceive=<primary>Fick kittet<secondary> {0}<primary>.
|
|
kitReset=<primary>Återställde väntetiden för uppsättningen <secondary>{0}<primary>.
|
|
kitresetCommandDescription=Återställer väntetiden på den angivna uppsättningen.
|
|
kitresetCommandUsage=/<command> <uppsättning> [spelare]
|
|
kitresetCommandUsage1Description=Återställer väntetiden på den angivna uppsättningen för dig eller en vald spelare
|
|
kitResetOther=<primary>Återställer väntetiden för uppsättningen <secondary>{0} <primary>för <secondary>{1}<primary>.
|
|
kits=<gray>Kit\: {0}
|
|
kittycannonCommandDescription=Kasta en exploderande katt mot din motståndare.
|
|
kitTimed=<secondary>Du kan inte använda det kit\:et igen på {0}.
|
|
lightningCommandDescription=Tors kraft slår ned vid din muspekare eller i en spelare.
|
|
lightningCommandUsage=/<command> [spelare] [styrka]
|
|
lightningCommandUsage1Description=En blixt slår antingen ned där du tittar eller i en vald spelare
|
|
lightningCommandUsage2=/<command> <spelare> <styrka>
|
|
lightningCommandUsage2Description=En blixt slår ned med den angivna styrkan i vald spelare
|
|
lightningSmited=<gray>Blixten har slagit ner på dig
|
|
lightningUse=<gray>En blixt kommer slå ner på {0}
|
|
linkCommandDescription=Genererar en kod för att koppla ditt Minecraft-konto till Discord.
|
|
linkCommandUsage1Description=Genererar en kod för kommandot /link på Discord
|
|
listAfkTag=<gray>[AFK]<white>
|
|
listAmount=<blue>Det är <secondary>{0}<blue> av maximalt <secondary>{1}<blue> spelare online.
|
|
listCommandDescription=Ger en lista med alla spelare som är online.
|
|
listCommandUsage=/<command> [grupp]
|
|
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|
listHiddenTag=<gray>[GÖMD]<white>
|
|
listRealName=({0})
|
|
loadWarpError=Kunde inte ladda warp {0}
|
|
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
|
loomCommandDescription=Öppnar upp en vävstol.
|
|
mailClear=<primary>För att markera dina meddelanden som lästa, skriv /mail clear.
|
|
mailCleared=<gray>Meddelanden rensade\!
|
|
mailCommandUsage1=/<command> read [sida]
|
|
mailCommandUsage2=/<command> clear [nummer]
|
|
mailDelay=För många mails har skickats sen senaste minuten. Max\: {0}
|
|
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
|
mailMessage={0}
|
|
mailSent=<gray>Meddelandet skickad\!
|
|
mailSentTo=§c{0}§6 has been sent the following mail\:
|
|
mailSentToExpire=<primary>Följande meddelande har skickats till <secondary>{0}<primary> som löper ut om <secondary>{1}<primary>\:
|
|
mailTooLong=§4Mail message too long. Try to keep it below 1000 characters.
|
|
markMailAsRead=<primary>För att markera dina meddelanden som lästa, skriv /mail clear.
|
|
matchingIPAddress=<primary>Följande spelare har tidigare loggat in från den IP adressen\:
|
|
maxHomes=Du kan inte ha fler än {0} hem.
|
|
maxMoney=Den här transaktionen är för hög för den här användaren
|
|
mayNotJail=<secondary>Du får inte sätta den personen i fängelse
|
|
mayNotJailOffline=<dark_red>Du kan inte fängsla spelare som inte är online.
|
|
meCommandDescription=Beskriver en handling med avseende på spelaren.
|
|
meCommandUsage=/<command> <beskrivning>
|
|
meCommandUsage1Description=Beskriver en handling
|
|
meSender=mig
|
|
minimumBalanceError=<dark_red>Minsta saldo en användare kan ha är {0}.
|
|
minimumPayAmount=§cThe minimum amount you can pay is {0}.
|
|
minute=minut
|
|
minutes=minuter
|
|
missingItems=<dark_red>Du har inte <secondary>{0}x {1}<dark_red>.
|
|
mobDataList=<primary>Giltig mob data\:<reset> {0}
|
|
mobsAvailable=<primary>Monster\:<reset> {0}
|
|
mobSpawnError=Fel när mob-spawnaren försökte att ändras.
|
|
mobSpawnLimit=Mängden mobs begränsad till serverns maxgräns
|
|
mobSpawnTarget=Målblocket måste vara en mob-spawnare.
|
|
moneyRecievedFrom=<green>{0}<primary> har tagits emot från {1}<primary>.
|
|
moneySentTo=<green>{0} har skickats till {1}
|
|
month=månad
|
|
months=månader
|
|
moreCommandDescription=Fyller objektet stapel i hand till angivet belopp, eller till maximal storlek om ingen är angiven.
|
|
moreCommandUsage=/<command> [mängd]
|
|
moreThanZero=Mångden måste vara större än 0.
|
|
motdCommandDescription=Visar budskapet om dagen.
|
|
msgCommandDescription=Skickar ett privat meddelande till den valda spelaren.
|
|
msgCommandUsage=/<command> <till> <meddelande>
|
|
msgCommandUsage1Description=Skickar det angivna meddelandet privat till den valda spelaren
|
|
msgDisabled=§6Receiving messages §cdisabled§6.
|
|
msgDisabledFor=§6Receiving messages §cdisabled §6for §c{0}§6.
|
|
msgEnabled=§6Receiving messages §cenabled§6.
|
|
msgEnabledFor=§6Receiving messages §cenabled §6for §c{0}§6.
|
|
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
|
msgIgnore=§c{0} §4has messages disabled.
|
|
msgtoggleCommandUsage1Description=Växlar privata meddelanden för dig eller en annan spelare om det anges
|
|
multipleCharges=<dark_red>Du kan inte lägga till mer än en laddning till denna fyrverkeripjäs.
|
|
multiplePotionEffects=<dark_red>Du kan inte lägga till mer än en effekt till denna brygd.
|
|
muteCommandDescription=Tystar eller slutar tysta en spelare.
|
|
muteCommandUsage=/<command> <spelare> [tidslängd] [anledning]
|
|
muteCommandUsage1Description=Tystar eller slutar tysta den valda spelaren permanent
|
|
muteCommandUsage2=/<command> <spelare> <tidslängd> [anledning]
|
|
muteCommandUsage2Description=Tystar den valda spelaren under den angivna tiden med möjlighet att ange en anledning
|
|
mutedPlayer=<primary>Spelare<secondary> {0} <primary>tystad.
|
|
mutedPlayerFor=<secondary> {0} <primary>tystas ner för<secondary> {1} <primary>.
|
|
mutedPlayerForReason=<secondary>{0} <primary>är nu tystad i<secondary> {1}<primary>. Anledning\: <secondary>{2}
|
|
mutedPlayerReason=<secondary>{0} <primary>är nu tystad. Anledning\: <secondary>{1}
|
|
mutedUserSpeaks={0} försökte att prata, men blev tystad.
|
|
muteExempt=<secondary>Du kan inte tysta den spelaren.
|
|
muteExemptOffline=<dark_red>Du kan inte tysta spelare som är offline.
|
|
muteNotify=<dark_red>{0} <primary>har tystat <dark_red>{1}.
|
|
muteNotifyFor=§c{0} §6has muted player §c{1}§6 for§c {2}§6.
|
|
muteNotifyForReason=<secondary>{0} <primary>har tystat <secondary>{1}<primary> i<secondary> {2}<primary>. Anledning\: <secondary>{3}
|
|
muteNotifyReason=<secondary>{0} <primary>har tystat <secondary>{1}<primary>. Anledning\: <secondary>{2}
|
|
nearCommandUsage1Description=Listar alla spelare inom standard nära din radie
|
|
nearCommandUsage2=/<command> <radie>
|
|
nearCommandUsage4=/<command> <spelare> <radie>
|
|
nearbyPlayers=Spelare i närheten\: {0}
|
|
negativeBalanceError=Användaren är inte tillåten att ha en negativ balans.
|
|
nickChanged=Smeknamn ändrat.
|
|
nickCommandDescription=Ändra ditt eller en vald spelares smeknamn.
|
|
nickCommandUsage=/<command> [spelare] <smeknamn|off>
|
|
nickCommandUsage1Description=Ändrar ditt smeknamn till den angivna texten
|
|
nickCommandUsage2=/<command> off
|
|
nickCommandUsage2Description=Tar bort ditt smeknamn
|
|
nickCommandUsage3=/<command> <spelare> <smeknamn>
|
|
nickCommandUsage3Description=Ändrar den valda spelarens smeknamn till den angivna texten
|
|
nickCommandUsage4=/<command> <spelare> off
|
|
nickCommandUsage4Description=Tar bort den angivna spelarens smeknamn
|
|
nickDisplayName=<gray>Du måste aktivera change-displayname i Essentials-konfigurationen.
|
|
nickInUse=<secondary>Det namnet används redan.
|
|
nickNameBlacklist=<dark_red>Det där smeknamnet är inte tillåtet.
|
|
nickNamesAlpha=<secondary>Smeknamn måste vara alfanumeriska.
|
|
nickNamesOnlyColorChanges=§4Nicknames can only have their colors changed.
|
|
nickNoMore=<gray>Du har inte ett smeknamn längre
|
|
nickSet=<primary>Ditt smeknamn är nu <secondary>{0}<primary>.
|
|
nickTooLong=<dark_red>Det där aliaset är för långt.
|
|
noAccessCommand=<secondary>Du har inte tillgång till det kommandot.
|
|
noAccessPermission=<dark_red>Du har inte behörighet att göra det där<secondary>{0} <dark_red>.
|
|
noBreakBedrock=Du har inte tillåtelse att förstöra berggrund.
|
|
noDestroyPermission=<dark_red>Du har inte behörighet att förstöra det <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
northEast=NE
|
|
north=N
|
|
northWest=NW
|
|
noGodWorldWarning=<secondary>Varning\! Odödlighet i den här världen är inaktiverat.
|
|
noHomeSetPlayer=Den här spelaren har inte ett hem.
|
|
noIgnored=<primary>Du ignorerar inte någon.
|
|
noJailsDefined=§6No jails defined.
|
|
noKitGroup=<dark_red>Du har inte tillgång till detta kit.
|
|
noKitPermission=<secondary>Du behöver <secondary>{0}<secondary> tillstånd för att använda det kitet.
|
|
noKits=<gray>Det finns inga kits tillgängliga än
|
|
noLocationFound=<dark_red>Ingen giltig plats hittad.
|
|
noMail=Du har inget meddelande
|
|
noMatchingPlayers=<primary>Inga spelare som matchade kriterierna hittades.
|
|
noMetaFirework=<primary>Du har inte tillåtelse att lägga till fyrverkeri-meta.
|
|
noMetaJson=JSON Metadata är inte kompakt med denna bukkit version.
|
|
noMetaPerm=<dark_red>Du har inte behörighet att lägga till <secondary>{0}<secondary> meta till detta objektet.
|
|
none=inga
|
|
noNewMail=<gray>Du har inget nytt meddelande.
|
|
nonZeroPosNumber=<dark_red>Du måste ange en siffra som inte är lika med noll.
|
|
noPendingRequest=Du har inga väntande förfrågan.
|
|
noPerm=<secondary>Du har inte <white>{0}<secondary> tillåtelse.
|
|
noPermissionSkull=<dark_red>Du har inte tillåtelse att modifiera det Huvudet.
|
|
noPermToAFKMessage=§4You don''t have permission to set an AFK message.
|
|
noPermToSpawnMob=<secondary>Du har inte tillåtelse att spawna den här moben.
|
|
noPlacePermission=<secondary>Du har inte tillåtelse att placera ett block nära den skylten.
|
|
noPotionEffectPerm=<dark_red>Du har inte tillåtelse att lägga till brygd-effekten <secondary>{0} <dark_red>till denna brygden.
|
|
noPowerTools=Du har inga power-tools tilldelade.
|
|
notAcceptingPay=§4{0} §4is not accepting payment.
|
|
notAllowedToLocal=<dark_red>Du har inte behörighet att använda den lokala chatten.
|
|
notAllowedToQuestion=<dark_red>Du har inte behörighet att fråga.
|
|
notAllowedToShout=<dark_red>Du har inte behörighet att ropa.
|
|
notEnoughExperience=Du har inte nog med erfarenhet.
|
|
notEnoughMoney=Du har inte tillräckligt med pengar.
|
|
notFlying=flyger inte
|
|
nothingInHand=<secondary>Du har inget i din hand.
|
|
now=nu
|
|
noWarpsDefined=Inga warpar är definerade
|
|
nuke=Låt död regna över dem
|
|
nukeCommandDescription=Må döden träffa dem från ovan.
|
|
nukeCommandUsage1=/<command> [spelare...]
|
|
nukeCommandUsage1Description=Släpper en atombomb över alla spelare, eller dem valda spelarna
|
|
numberRequired=Det ska vara ett nummer där, dumbom.
|
|
onlyDayNight=/time stöder bara day(dag) eller night(natt).
|
|
onlyPlayers=<dark_red>Bara spelare kan använda <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
onlyPlayerSkulls=<dark_red>Du kan bara ange ägaren för skallar av spelare (<secondary>397\:3<dark_red>).
|
|
onlySunStorm=/weather stöder bara sun(sol) eller storm(storm).
|
|
openingDisposal=§6Opening disposal menu...
|
|
orderBalances=Beställer balanser av {0} användare, vänligen vänta...
|
|
oversizedMute=<dark_red>Du kan inte tysta en spelare under så lång tid.
|
|
oversizedTempban=<dark_red>Du kan inte banna en spelare just vid denna tidpunkt.
|
|
payCommandDescription=Betalar en annan spelare från ditt saldo.
|
|
payCommandUsage=/<command> <spelare> <summa>
|
|
payCommandUsage1Description=Betalar den valda spelaren den angivna summan pengar
|
|
payConfirmToggleOff=§6You will no longer be prompted to confirm payments.
|
|
payConfirmToggleOn=§6You will now be prompted to confirm payments.
|
|
payMustBePositive=§4Amount to pay must be positive.
|
|
payOffline=<dark_red>Du kan inte betala spelare som inte är online.
|
|
payToggleOff=§6You are no longer accepting payments.
|
|
payToggleOn=§6You are now accepting payments.
|
|
payconfirmtoggleCommandDescription=Växlar mellan om du vill bli ombedd att bekräfta betalningar eller ej.
|
|
paytoggleCommandDescription=Växlar mellan om du tar emot betalningar eller ej.
|
|
paytoggleCommandUsage1Description=Växlar mellan om du eller en vald spelare tar emot betalningar eller ej
|
|
pendingTeleportCancelled=<secondary>Avvaktande teleporteringsbegäran är avbruten.
|
|
playerBanIpAddress=§6Player§c {0} §6banned IP address§c {1} §6for\: §c{2}§6.
|
|
playerTempBanIpAddress=<secondary>{0} <primary>bannlyste tillfälligt IP-adressen <secondary>{1}<primary> för <secondary>{2}<primary>\: <secondary>{3}<primary>.
|
|
playerBanned=<primary>Spelare<secondary> {0} <primary>bannade<secondary> {1} <primary>för <secondary>{2}<primary>.
|
|
playerJailed=<gray>Spelaren {0} fängslad.
|
|
playerJailedFor=<secondary>{0} <primary>är fängslad för<secondary> {1}<primary>.
|
|
playerKicked=<secondary>{0} <primary>sparkade ut<secondary> {1}<primary> med anledningen\:<secondary> {2}<primary>.
|
|
playerMuted=<gray>Du har blivit tystad
|
|
playerMutedFor=<primary>Du har blivit tystad för<secondary> {0}<primary>.
|
|
playerMutedForReason=<primary>Du har blivit tystad i<secondary> {0}<primary>. Anledning\: <secondary>{1}
|
|
playerMutedReason=<primary>Du har blivit tystad\! Anledning\: <secondary>{0}
|
|
playerNeverOnServer=<secondary>Spelaren {0} har aldrig varit på den här servern.
|
|
playerNotFound=<secondary>Spelaren hittades inte.
|
|
playerTempBanned=§6Player §c{0}§6 temporarily banned §c{1}§6 for §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerUnbanIpAddress=<secondary>{0} <primary>upphävde bannlysningen för IP-adressen\:<secondary> {1}
|
|
playerUnbanned=<secondary>{0} <primary>upphävde bannlysningen för<secondary> {1}
|
|
playerUnmuted=<gray>Du kan nu prata
|
|
playtimeCommandDescription=Visar en spelares speltid
|
|
playtimeCommandUsage1Description=Visar din speltid
|
|
playtimeCommandUsage2Description=Visar den valda spelarens speltid
|
|
playtime=<primary>Speltid\:<secondary> {0}
|
|
pong=Pong\!
|
|
posPitch=<primary>Pitch\: {0} (Huvudvinkel)
|
|
possibleWorlds=<primary>De möjliga världarna är nummer <secondary>0<primary> till <secondary>{0}<primary>.
|
|
potionCommandDescription=Lägger till en anpassad brygdeffekt på en brygd.
|
|
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<effekt> power\:<styrka> duration\:<tidslängd>>
|
|
potionCommandUsage1Description=Tar bort alla effekter från brygden du håller i
|
|
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
|
potionCommandUsage2Description=Ger dig alla effekter från brygden du håller i utan att brygden förbrukas
|
|
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<effekt> power\:<styrka> duration\:<tidslängd>
|
|
potionCommandUsage3Description=Tillämpar den angivna brygd-metadatan till brygden du håller i
|
|
posX=<primary>X\: {0} (+Öster <-> -Väst)
|
|
posY=<primary>Y\: {0} (+Upp <-> -Ner)
|
|
posYaw=<primary>Girning\: {0} (Rotation)
|
|
posZ=<primary>Z\: {0} (+Syd <-> -Nort)
|
|
potions=<primary>Brygder\:<reset> {0}<primary>.
|
|
powerToolAir=Kommandot kan inte tilldelas luft.
|
|
powerToolAlreadySet=<dark_red>Kommandot <secondary>{0}<dark_red> är redan angivet för <secondary>{1}<dark_red>.
|
|
powerToolClearAll=Alla powertool-kommandon har blivit rensade.
|
|
powerToolList={1} har följane kommandon\: <secondary>{0}<white>.
|
|
powerToolListEmpty={0} har inga kommandon tilldelade.
|
|
powerToolNoSuchCommandAssigned=<dark_red>Kommandot <secondary>{0}<dark_red> har inte tilldelats till <secondary>{1}<dark_red>.
|
|
powerToolRemove=<primary>Kommand <secondary>{0}<primary> har tagits bort från <secondary>{1}<primary>.
|
|
powerToolRemoveAll=§6All commands removed from §c{0}§6.
|
|
powerToolsDisabled=Alla dina powertools har blivit inaktiverade.
|
|
powerToolsEnabled=Alla dina powertools har blivit aktiverade.
|
|
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
|
powertoolCommandUsage1Description=Ger en lista med alla kraftdon på föremålet du håller i
|
|
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
|
powertoolCommandUsage2Description=Tar bort alla kraftdon på föremålet du håller i
|
|
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<kommando>
|
|
powertoolCommandUsage4=/<command> <kommando>
|
|
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<kommando>
|
|
pweatherCommandDescription=Ändrar vädret för en spelare
|
|
pTimeCurrent=<yellow>{0}''*s<white> klockan är {1}.
|
|
pTimeCurrentFixed=<yellow>{0}''s<white> tiden är fixerad till {1}.
|
|
pTimeNormal=<yellow>{0}''s<white> tiden är normal och matchar servern.
|
|
pTimeOthersPermission=<secondary>Du har inte behörighet att ställa in andra spelares tid.
|
|
pTimePlayers=Dessa spelare har sin egen tid\:
|
|
pTimeReset=Spelarens tid har blivit återställd till\: <yellow>{0}
|
|
pTimeSet=Spelarens tid är inställd till <dark_aqua>{0}<white> till\: <yellow>{1}
|
|
pTimeSetFixed=Spelarens tid är fixerad till <dark_aqua>{0}<white> för\: <yellow>{1}
|
|
pWeatherCurrent=<secondary>{0}<primary>''s väder är <secondary> {1}<primary>.
|
|
pWeatherInvalidAlias=<dark_red>Inkorrekt vädertyp
|
|
pWeatherNormal=<secondary>{0}<primary>''s väder är normalt och matchar serverns.
|
|
pWeatherOthersPermission=<dark_red>Du har inte tillåtelse att ställa in andra spelares väder.
|
|
pWeatherPlayers=<primary>Dessa spelare har sitt eget väder\:<reset>
|
|
pWeatherReset=<primary>Personligt väder har återställts för\: <secondary>{0}
|
|
pWeatherSet=<primary>Personligt väder är satt till <secondary>{0}<primary> för\: <secondary>{1}.
|
|
questionFormat=<gray>[Fråga]<white> {0}
|
|
rCommandDescription=Svara snabbt till den senaste spelaren som skickat ett meddelande till dig.
|
|
rCommandUsage1Description=Svarar till den sista spelaren att meddela dig med den angivna texten
|
|
radiusTooBig=<dark_red>Radien är för stor\! Den största möjliga radien är<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
readNextPage=Skriv /{0} {1} för att läsa nästa sida
|
|
realName=§f{0}§r§6 is §f{1}
|
|
realnameCommandUsage=/<command> <smeknamn>
|
|
realnameCommandUsage1Description=Visar användarnamnet på en användare baserat på ett angivet smeknamn
|
|
recentlyForeverAlone=§4{0} recently went offline.
|
|
recipe=§6Recipe for §c{0}§6 (§c{1}§6 of §c{2}§6)
|
|
recipeBadIndex=Det finns inget recept med det numret
|
|
recipeCommandDescription=Visar hur du skapar föremål.
|
|
recipeCommandUsage1Description=Visar hur man skapar det angivna föremålet
|
|
recipeFurnace=§6Smelt\: §c{0}§6.
|
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
|
recipeGridItem=§c{0}X §6is §c{1}
|
|
recipeNone=Inga recept existerar för {0}
|
|
recipeNothing=ingenting
|
|
recipeShapeless=<primary>Kombinera <secondary>{0}
|
|
recipeWhere=<primary>Var\: {0}
|
|
removeCommandDescription=Tar bort entiteter i din värld.
|
|
removed=<gray>Tog bort {0} enheter.
|
|
repair=§6You have successfully repaired your\: §c{0}§6.
|
|
repairAlreadyFixed=<gray>Den här saken behöver inte repareras.
|
|
repairCommandDescription=Återställer hållbarheten på ett eller alla föremål.
|
|
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
|
repairCommandUsage1Description=Reparerar föremålet du håller i
|
|
repairCommandUsage2=/<command> all
|
|
repairCommandUsage2Description=Reparerar alla föremål i ditt förråd
|
|
repairEnchanted=<gray>Du har inte behörighet att reparera förtrollade saker.
|
|
repairInvalidType=<secondary>Den här saken kan inte bli reparerad.
|
|
repairNone=<dark_red>Det finns inga saker som behöver repareras.
|
|
requestAccepted=<gray>Teleporterings-förfrågan accepterad.
|
|
requestAcceptedAuto=<primary>Accepterade automatiskt en teleporterings-förfrågan från {0}.
|
|
requestAcceptedFrom=<gray>{0} accepterade din teleportations-förfrågan.
|
|
requestAcceptedFromAuto=<secondary>{0} <primary>accepterade din teleporterings-förfrågan automatiskt.
|
|
requestDenied=<gray>Teleportations-förfrågan nekad.
|
|
requestDeniedFrom=<gray>{0} nekade din teleportations-förfrågan.
|
|
requestSent=<gray>Förfrågan skickad till {0}<gray>.
|
|
requestSentAlready=§4You have already sent {0}§4 a teleport request.
|
|
requestTimedOut=<secondary>Teleportations-förfrågan har gått ut
|
|
resetBal=§6Balance has been reset to §c{0} §6for all online players.
|
|
resetBalAll=§6Balance has been reset to §c{0} §6for all players.
|
|
rest=<primary>Du känner dig utvilad.
|
|
restCommandDescription=Gör dig eller en vald spelare utvilad.
|
|
restOther=<primary>Får<secondary> {0}<primary> att känna sig utvilad.
|
|
returnPlayerToJailError=§4Error occurred when trying to return player§c {0} §4to jail\: §c{1}§4\!
|
|
rulesCommandDescription=Visar serverreglerna.
|
|
runningPlayerMatch=<primary>Kör sökning efter spelare som matchar ''<secondary>{0}<primary>'' (detta kan ta ett tag)
|
|
second=sekund
|
|
seconds=sekunder
|
|
seenAccounts=§6Player has also been known as\:§c {0}
|
|
seenCommandUsage1Description=Visar utloggnings-, bannlysnings-, tystnings- och UUID-information om den valda spelaren
|
|
seenOffline=§6Player§c {0} §6has been §4offline§6 since §c{1}§6.
|
|
seenOnline=§6Player§c {0} §6has been §aonline§6 since §c{1}§6.
|
|
sellBulkPermission=§6You do not have permission to bulk sell.
|
|
sellCommandDescription=Säljer föremålet du håller i.
|
|
sellCommandUsage2=/<command> hand [mängd]
|
|
sellCommandUsage4=/<command> blocks [mängd]
|
|
sellHandPermission=§6You do not have permission to hand sell.
|
|
serverFull=Servern är full
|
|
serverReloading=Det är mycket troligt att du läser in servern på nytt just nu. Om så är fallet måste vi bara fråga varför du hatar dig själv? Förvänta dig inte någon hjälp från oss som utvecklat EssentialsX när du använder /reload.
|
|
serverTotal=Totalt på servern\: {0}
|
|
serverUnsupported=Du kör en serverversion som inte stöds\!
|
|
serverUnsupportedDumbPlugins=Du använder insticksprogram som visat sig skapa allvarliga problem med EssentialsX och andra insticksprogram.
|
|
setBal=<green>Din kontobalans sattes till {0}.
|
|
setBalOthers=<green>Du satte {0}<green>''s kontobalans till {1}.
|
|
setSpawner=§6Changed spawner type to§c {0}§6.
|
|
sethomeCommandDescription=Ställer in din nuvarande plats som ditt hem.
|
|
sethomeCommandUsage1Description=Ställer in din nuvarande plats som ditt hem med det angivna namnet
|
|
sethomeCommandUsage2Description=Ställer in din nuvarande plats som den valda spelarens hem med det angivna namnet
|
|
setjailCommandDescription=Skapar ett fängelse med namnet [jailname] på den angivna platsen.
|
|
setjailCommandUsage1Description=Ställer in fängelset med det angivna namnet till din nuvarande plats
|
|
settprCommandDescription=Ställer in plats och parametrar för slumpmässig teleportering.
|
|
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [värde]
|
|
settprCommandUsage1=/<command> center
|
|
settprCommandUsage1Description=Ställer in den nuvarande platsen som centrum för slumpmässig teleportering.
|
|
settprCommandUsage2=/<command> minrange <radie>
|
|
settprCommandUsage2Description=Ställer in den inre radien för slumpmässig teleportering till det angivna värdet
|
|
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <radie>
|
|
settprCommandUsage3Description=Ställer in den yttre radien för slumpmässig teleportering till det angivna värdet
|
|
settpr=<primary>Ställde in den nuvarande platsen som centrum för slumpmässig teleportering.
|
|
settprValue=<primary>Ställde in <secondary>{0}<primary> för slumpmässig teleportering till <secondary>{1}<primary>.
|
|
setwarpCommandDescription=Skapar en ny respunkt.
|
|
setwarpCommandUsage1Description=Ställer in respunkten med det angivna namnet till din nuvarande plats
|
|
setworthCommandDescription=Ange ett föremåls försäljningsvärde
|
|
setworthCommandUsage1=/<command> <pris>
|
|
setworthCommandUsage1Description=Ställer in värdet på föremålet du håller i till det angivna priset
|
|
setworthCommandUsage2Description=Ställer in värdet på det valda föremålet till det angivna priset
|
|
sheepMalformedColor=Felformulerad färg.
|
|
shoutDisabled=<primary>Rop-läget är nu <secondary>avslaget<primary> för dig.
|
|
shoutDisabledFor=<primary>Rop-läget är nu <secondary>avslaget <primary>för <secondary>{0}<primary>.
|
|
shoutEnabled=<primary>Rop-läget är nu <secondary>påslaget<primary> för dig.
|
|
shoutEnabledFor=<primary>Rop-läget är nu <secondary>påslaget <primary>för <secondary>{0}<primary>.
|
|
shoutFormat=<gray>[Hojtning]<white> {0}
|
|
editsignCommandClear=<primary>Skylt rensad.
|
|
editsignCommandClearLine=<primary>Rensade rad<secondary> {0}<primary>.
|
|
showkitCommandDescription=Visar innehållet i en uppsättning.
|
|
showkitCommandUsage=/<command> <uppsättningsnamn>
|
|
showkitCommandUsage1Description=Visar föremålen i den angivna uppsättningen
|
|
editsignCommandDescription=Redigerar en skylt ute i världen.
|
|
editsignCommandLimit=<dark_red>Den texten är för lång för att få plats på vald skylt.
|
|
editsignCommandNoLine=<dark_red>Du måste ange ett radnummer mellan <secondary>1 och 4<dark_red>.
|
|
editsignCommandSetSuccess=<primary>Ställer in rad<secondary> {0}<primary> till följande text "<secondary>{1}<primary>".
|
|
editsignCommandTarget=<dark_red>Du måste titta på en skylt för att ändra dess text.
|
|
editsignCopy=<primary>Skylten är kopierad\! Klistra in den med <secondary>/{0} paste<primary>.
|
|
editsignCopyLine=<primary>Kopierade rad <secondary>{0} <primary>från skylten\! Klistra in den med <secondary>/{1} paste {0}<primary>.
|
|
editsignPaste=<primary>Skylt inklistrad\!
|
|
editsignPasteLine=<primary>Klistrade in rad <secondary>{0} <primary>på skylten\!
|
|
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [radnummer] [text]
|
|
editsignCommandUsage1=/<command> set <radnummer> <text>
|
|
editsignCommandUsage2=/<command> clear <radnummer>
|
|
editsignCommandUsage2Description=Rensar den angivna raden på den valda skylten
|
|
editsignCommandUsage3=/<command> copy [radnummer]
|
|
editsignCommandUsage3Description=Kopierar all text på den valda skylten (eller den angivna raden)
|
|
editsignCommandUsage4=/<command> paste [radnummer]
|
|
editsignCommandUsage4Description=Klistrar in ditt urklipp på hela skylten (eller på den angivna raden)
|
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
|
signProtectInvalidLocation=<dark_red>Du har inte tillåtelse att göra skyltar här.
|
|
similarWarpExist=En warp med ett liknande namn finns redan.
|
|
southEast=SE
|
|
south=S
|
|
southWest=SW
|
|
skullChanged=§6Skull changed to §c{0}§6.
|
|
skullCommandUsage=/<command> [innehavare]
|
|
skullCommandUsage1Description=Hämtar din skalle
|
|
skullCommandUsage2Description=Hämtar en vald spelares skalle
|
|
slimeMalformedSize=Felformulerad storlek.
|
|
smithingtableCommandDescription=Öppnar upp en smedsbänk.
|
|
socialSpy=§6SocialSpy for §c{0}§6\: §c{1}
|
|
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
|
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(muted) §r
|
|
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
|
soloMob=Det här monstret gillar att vara ensam
|
|
spawned=spawnade
|
|
spawnerCommandDescription=Ändra vilken typ av varelse som skapas från en monsterskapare.
|
|
spawnerCommandUsage=/<command> <varelse> [fördröjning]
|
|
spawnerCommandUsage1Description=Ändrar vilken typ av varelse som skapas från monsterskaparen du tittar på (samt, om angivet, ändrar fördröjningen)
|
|
spawnmobCommandDescription=Skapa en varelse.
|
|
spawnSet=<gray>Spawnpunkten inställd för gruppen {0}.
|
|
spectator=spectator
|
|
speedCommandDescription=Ändrar hur snabbt du kan röra dig.
|
|
speedCommandUsage1=/<command> <hastighet>
|
|
speedCommandUsage1Description=Ställer in din flyg- eller gånghastighet till den angivna hastigheten
|
|
stonecutterCommandDescription=Öppnar upp en stenskärare.
|
|
sudoCommandUsage1Description=Får den valda spelaren att köra det angivna kommandot
|
|
sudoExempt=Du kan inte göra en sudo på den här användaren
|
|
sudoRun=§6Forcing§c {0} §6to run\:§r /{1}
|
|
suicideCommandDescription=Förintetgör dig.
|
|
suicideMessage=<gray>Adjö grymma värld...
|
|
suicideSuccess=<gray>{0} tog sitt eget liv
|
|
survival=överlevnad
|
|
teleportAAll=<gray>Teleportations-förfrågan skickad till alla spelare...
|
|
teleportAll=<gray>Teleporterar alla spelare...
|
|
teleportationCommencing=<gray>Teleporteringen påbörjas...
|
|
teleportationDisabled=§6Teleportation §cdisabled§6.
|
|
teleportationDisabledFor=§6Teleportation §cdisabled §6for §c{0}§6.
|
|
teleportationDisabledWarning=<gray>Du måste aktivera teleportering innan andra spelare kan teleportera till dig.
|
|
teleportationEnabled=§6Teleportation §cenabled§6.
|
|
teleportationEnabledFor=§6Teleportation §cenabled §6for §c{0}§6.
|
|
teleportAtoB=§c{0}§6 teleported you to §c{1}§6.
|
|
teleportBottom=<primary>Teleporterar till botten.
|
|
teleportDisabled={0} har teleportering inaktiverat.
|
|
teleportHereRequest=<secondary>{0}<secondary> har frågat dig om du vill teleportera till dem.
|
|
teleporting=<gray>Teleporterar...
|
|
teleportInvalidLocation=Koordinater kan inte vara över 30000000
|
|
teleportNewPlayerError=Messlyckades med att teleportera ny spelare
|
|
teleportNoAcceptPermission=<secondary>{0} <dark_red>har inte behörighet att acceptera teleporterings-förfrågningar.
|
|
teleportRequest=<secondary>{0}<secondary> har begärt att få teleportera sig till dig.
|
|
teleportRequestAllCancelled=§6All outstanding teleport requests cancelled.
|
|
teleportRequestTimeoutInfo=<gray>Den här begäran kommer att gå ut efter {0} sekunder.
|
|
teleportTop=<gray>Teleporterar till toppen.
|
|
teleportToPlayer=§6Teleporting to §c{0}§6.
|
|
teleportOffline=<primary>Spelaren<secondary>{0}<primary> är just nu offline. Du kan teleportera till de med /otp.
|
|
teleportOfflineUnknown=<primary>Kunde inte hitta den senast kända positionen för <secondary>{0}<primary>.
|
|
tempbanExempt=<gray>Du kan inte temporärt banna den spelaren
|
|
tempbanExemptOffline=<dark_red>Du kan inte temporärt banna spelare som inte är online.
|
|
tempbanJoin=You are banned from this server for {0}. Reason\: {1}
|
|
tempBanned=<secondary>Du har blivit tillfälligt bannlyst för<reset> {0}\:\n<reset>{2}
|
|
tempbanCommandDescription=Bannlyser en spelare tillfälligt.
|
|
tempbanCommandUsage1Description=Bannlyser den valda spelaren på förutbestämd tid med möjlighet att ange en anledning
|
|
tempbanipCommandDescription=Bannlyser en IP-adress tillfälligt.
|
|
tempbanipCommandUsage1Description=Bannlyser den angivna IP-adressen på förutbestämd tid med möjlighet att ange en anledning
|
|
thunder=Du {0} åska i din värld
|
|
thunderCommandDescription=Aktivera eller inaktivera åska.
|
|
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [tidslängd]
|
|
thunderDuration=Du {0} i din värld i {1} sekunder.
|
|
timeBeforeHeal=Tid före näste läkning\: {0}
|
|
timeBeforeTeleport=Tid före nästa teleportering\: {0}
|
|
timeFormat=§c{0}§6 or §c{1}§6 or §c{2}§6
|
|
timeSetPermission=<secondary>Du har inte tillstånd att ställa in tiden.
|
|
timeSetWorldPermission=§4You are not authorized to set the time in world ''{0}''.
|
|
timeWorldCurrent=Den nuvarande tiden i {0} är <dark_aqua>{1}
|
|
timeWorldSet=Tiden är nu {0} i\: <secondary>{1}
|
|
togglejailCommandDescription=Fängslar eller friar en spelare, teleporterar dem till det angivna fängelset.
|
|
togglejailCommandUsage=/<command> <spelare> <fängelsenamn> [tidslängd]
|
|
toggleshoutCommandDescription=Sätter på eller stänger av rop-läget för dig
|
|
toggleshoutCommandUsage1Description=Sätter på eller stänger av rop-läget för dig eller en annan spelare
|
|
totalSellableAll=<green>Det totala värdet av alla säljbara objekt är <secondary> {1} <green>.
|
|
totalSellableBlocks=<green>Det totala värdet av alla säljbara block är <secondary> {1} <green>.
|
|
totalWorthAll=<green>Sålde alla objekt för ett totalt värde av <secondary>{1}<green>.
|
|
totalWorthBlocks=<green>Sålde alla blocks för ett totalt värde av <secondary>{1}<green>.
|
|
tpCommandDescription=Teleportera till en spelare.
|
|
tpCommandUsage1Description=Teleporterar dig till den valda spelaren
|
|
tpCommandUsage2Description=Teleporterar den först angivna spelaren till den andra
|
|
tpaCommandDescription=Begär att teleportera till den angivna spelaren.
|
|
tpaCommandUsage1Description=Ber om att få teleportera dig till den valda spelaren
|
|
tpaallCommandDescription=Begär att alla spelare online ska teleportera sig till dig.
|
|
tpaallCommandUsage1Description=Ber alla spelare att teleportera sig till dig
|
|
tpacancelCommandDescription=Avbryt alla utestående teleporteringsförfrågningar. Ange [player] för att avbryta förfrågningar med dem.
|
|
tpahereCommandDescription=Begär att den angivna spelaren teleporterar till dig.
|
|
tpahereCommandUsage1Description=Ber den valda spelaren att teleportera sig till dig.
|
|
tpallCommandDescription=Teleportera alla onlinespelare till en annan spelare.
|
|
tpallCommandUsage1Description=Teleporterar alla spelare till dig eller en annan vald spelare
|
|
tpautoCommandDescription=Accepterar automatiskt teleporterings-förfrågningar.
|
|
tphereCommandDescription=Teleportera en spelare till dig.
|
|
tphereCommandUsage1Description=Teleporterar den valda spelaren till dig
|
|
tpofflineCommandDescription=Teleportera till spelarens senast kända utloggningsplats
|
|
tpposCommandDescription=Teleportera till koordinater.
|
|
tprCommandDescription=Teleportera till en slumpmässig plats.
|
|
tprCommandUsage1Description=Teleporterar dig till en slumpmässig plats
|
|
tprSuccess=<primary>Teleporterar till en slumpmässig plats...
|
|
tps=Nuvarande TPS \= {0}
|
|
tptoggleCommandDescription=Stoppar alla former av teleportering.
|
|
tptoggleCommandUsageDescription=Växlar mellan om du eller en vald spelare får använda teleportering eller ej
|
|
tradeSignEmpty=Köpskylten har inget tillgängligt för dig.
|
|
tradeSignEmptyOwner=Det finns inget att från den här köpskylten.
|
|
treeCommandDescription=Ett träd växer upp där du tittar.
|
|
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1Description=Ett träd av angiven sort växer upp där du tittar
|
|
treeFailure=<secondary>Trädgenereringn misslyckades. Prova igen på gräs eller jord.
|
|
treeSpawned=<gray>Träd genererat.
|
|
true=sant
|
|
typeTpacancel=§6To cancel this request, type §c/tpacancel§6.
|
|
typeTpaccept=<gray>För att teleportera, skriv <secondary>/tpaccept<gray>.
|
|
typeTpdeny=<gray>För att neka denna förfrågan, skriv <secondary>/tpdeny<gray>.
|
|
typeWorldName=<gray>Du kan också skriva namnet av en specifik värld.
|
|
unableToSpawnMob=Kunde inte spawna moben.
|
|
unbanCommandDescription=Upphäver bannlysningen av en vald spelare.
|
|
unbanCommandUsage1Description=Upphäver bannlysningen av en vald spelare
|
|
unbanipCommandDescription=Upphäver bannlysningen av den angivna IP-adressen.
|
|
unbanipCommandUsage=/<command> <adress>
|
|
unbanipCommandUsage1Description=Upphäver bannlysningen av den angivna IP-adressen
|
|
unignorePlayer=Du ignorerar inte spelaren {0} längre.
|
|
unknownItemId=Okänt objekt-ID\: {0}
|
|
unknownItemInList=Okänt objekt {0} i listan {1}.
|
|
unknownItemName=Okänt objektnamn\: {0}
|
|
unlimitedCommandDescription=Möjliggör obegränsad placering av föremål.
|
|
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [spelare]
|
|
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [spelare]
|
|
unlimitedCommandUsage1Description=Visar en lista med oändliga föremål för dig eller en annan spelare
|
|
unlimitedCommandUsage2=/<command> <föremål> [spelare]
|
|
unlimitedCommandUsage2Description=Gör ett föremål oändligt, eller ett oändligt föremål begränsat igen, för dig eller en annan spelare
|
|
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [spelare]
|
|
unlimitedCommandUsage3Description=Tar bort alla obegränsade föremål från dig eller en vald spelare
|
|
unlimitedItemPermission=§4No permission for unlimited item §c{0}§4.
|
|
unlimitedItems=Obegränsade objekt\:
|
|
unlinkCommandDescription=Kopplar bort ditt Minecraft-konto från det för närvarande länkade Discord-kontot.
|
|
unmutedPlayer=Spelaren {0} är inte bannlyst längre.
|
|
unsafeTeleportDestination=&5Den här destination är osäker och teleport säkerhet är avaktiverat
|
|
unvanishedReload=<secondary>En omladdning har tvingat dig att bli synlig.
|
|
upgradingFilesError=Fel vid uppgradering av filerna
|
|
uptime=<primary>Upptid\:<secondary> {0}
|
|
userAFK=<gray>{0} <dark_purple>är för närvarande AFK och kanske inte svarar.
|
|
userAFKWithMessage=<gray>{0} <dark_purple>är för närvarande AFK och kanske inte svarar. {1}
|
|
userdataMoveBackError=Kunde inte flytta userdata/{0}.tmp till userdata/{1}
|
|
userdataMoveError=Kunde inte flytta userdata/{0} till userdata/{1}.tmp
|
|
userDoesNotExist=Användaren {0} existerar inte.
|
|
uuidDoesNotExist=<dark_red>Användaren med UUID<secondary> {0} <dark_red>finns inte.
|
|
userIsAway={0} är nu AFK
|
|
userIsAwayWithMessage={0} är nu AFK
|
|
userIsNotAway={0} är inte längre AFK
|
|
userIsAwaySelf=<gray>Du är nu markerad som borta.
|
|
userIsNotAwaySelf=<gray>Du är inte längre markerad som borta.
|
|
userJailed=<gray>Du har blivit fängslad
|
|
userUnknown=<dark_red>Varning\: Användaren ''<secondary>{0}<dark_red>'' har aldrig varit inne på denna server tidigare.
|
|
usingTempFolderForTesting=Använder temporär mapp mapp för testning\:
|
|
vanish=<primary>Försvinna för {0} <primary>\: {1}
|
|
vanishCommandDescription=Döljer dig från andra spelare.
|
|
vanished=<green>Du är nu osynlig.
|
|
versionCheckDisabled=<primary>Uppdateringskontroll är inaktiverad i konfigurationen.
|
|
versionCustom=<primary>Det gick inte att kontrollera din version\! Självbyggd? Versionsinformation\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
versionDevBehind=<dark_red>Din(a) <secondary>{0} <dark_red>EssentialsX utvecklarversion(er) är för utdaterade\!
|
|
versionDevDiverged=<primary>Du kör en experimental version av EssentialsX som är <secondary>{0} versioner bakom den senaste utvecklarversionen\!
|
|
versionDevDivergedBranch=Funktionsunderavdelning\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
versionDevDivergedLatest=<primary>Du kör en aktuell experimental version av EssentialsX\!
|
|
versionDevLatest=<primary>Du kör den senaste utvecklarversionen av EssentialsX\!
|
|
versionFetching=<primary>Hämtar information om den nuvarande versionen...
|
|
versionOutputFine=§6{0} version\: §a{1}
|
|
versionOutputWarn=§6{0} version\: §c{1}
|
|
versionOutputUnsupported=§d{0} §6version\: §d{1}
|
|
versionMismatch=Versionerna matchar inte\! Vänligen uppgradera {0} till samma version.
|
|
versionMismatchAll=Versionerna matchar inte\! Vänligen uppgradera alla Essentials jars till samma version.
|
|
versionReleaseLatest=<primary>Du kör den senaste versionen av EssentialsX\!
|
|
versionReleaseNew=<dark_red>Det finns en ny version av EssentialsX tillgänglig för nedladdning\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
versionReleaseNewLink=<dark_red>Ladda ned den här\:<secondary> {0}
|
|
voiceSilenced=<gray>Din röst har tystats
|
|
voiceSilencedTime=<primary>Din röst har tystats i {0}\!
|
|
voiceSilencedReason=<primary>Din röst har tystats\! Anledning\: <secondary>{0}
|
|
voiceSilencedReasonTime=<primary>Din röst har tystats i {0}\! Anledning\: <secondary>{1}
|
|
walking=går
|
|
warpCommandDescription=Visar en lista med alla respunkter eller tar dig till den angivna respunkten.
|
|
warpCommandUsage1Description=Visar en lista med alla respunkter på den första, eller angivna, sidan
|
|
warpCommandUsage2=/<command> <respunkt> [spelare]
|
|
warpCommandUsage2Description=Teleporterar dig eller en vald spelare till den angivna respunkten
|
|
warpDeleteError=Problem med att ta bort warp-filen.
|
|
warpInfo=<primary>Information om respunkten<secondary> {0}<primary>\:
|
|
warpinfoCommandDescription=Hittar information om platsen för en angiven respunkt.
|
|
warpinfoCommandUsage1Description=Ger dig information om en given respunkt
|
|
warpingTo=<gray>Warpar till {0}.
|
|
warpList={0}
|
|
warpListPermission=<secondary>Du har inte tillstånd att lista warparna.
|
|
warpNotExist=Den warpen finns inte.
|
|
warpOverwrite=<secondary>Du kan inte skriva över den warpen.
|
|
warps=Warpar\: {0}
|
|
warpsCount=§6There are§c {0} §6warps. Showing page §c{1} §6of §c{2}§6.
|
|
weatherCommandDescription=Ställer in vädret.
|
|
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [tidslängd]
|
|
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [tidslängd]
|
|
weatherCommandUsage1Description=Ställer in vilken typ av väder det ska vara med möjlighet att ange hur länge det ska kvarstå
|
|
warpSet=<gray>Warpen {0} inställd.
|
|
warpUsePermission=<secondary>DU har inte tillstånd att använda den warpen.
|
|
weatherInvalidWorld=Värld med namn {0} hittades inte\!
|
|
weatherSignStorm=<primary>Väder\: <secondary>regnigt<primary>.
|
|
weatherSignSun=<primary>Väder\: <secondary>soligt<primary>.
|
|
weatherStorm=<gray>Du har ställt in vädret till storm i {0}
|
|
weatherSun=<gray>Du har ställt in vädret till sol i {0}
|
|
west=W
|
|
whoisAFK=<primary> - AFK\:<white> {0}
|
|
whoisAFKSince=§6 - AFK\:§r {0} (Since {1})
|
|
whoisBanned=<primary> - Bannad\:<white> {0}
|
|
whoisCommandDescription=Tar reda på användarnamnet bakom ett smeknamn.
|
|
whoisCommandUsage1Description=Skriver ut grundläggande information om den valda spelaren
|
|
whoisExp=<primary> - Erfarenhet\:<white> {0} (Level {1})
|
|
whoisFly=<primary> - Flygläge\:<white> {0} ({1})
|
|
whoisSpeed=<primary> - Fart\:<reset> {0}
|
|
whoisGamemode=<primary> - Spelläge\:<white> {0}
|
|
whoisGeoLocation=<primary> - Lokalisering\:<white> {0}
|
|
whoisGod=<primary> - Gudsläge\:<white> {0}
|
|
whoisHealth=<primary> - Hälsa\:<white> {0}/20
|
|
whoisHunger=<primary> - Hunger\:<reset> {0}/20 (+{1} mättnad)
|
|
whoisIPAddress=<primary> - IP-Adress\:<white> {0}
|
|
whoisJail=<primary> - Fängelse\:<white> {0}
|
|
whoisLocation=<primary> - Lokalisering\:<white> ({0}, {1}, {2}, {3})
|
|
whoisMoney=<primary> - Pengar\:<white> {0}
|
|
whoisMuted=<primary> - Tystad\:<white> {0}
|
|
whoisMutedReason=<primary> - Tystad\:<reset> {0} <primary>Anledning\: <secondary>{1}
|
|
whoisNick=<primary> - Smeknamn\:<white> {0}
|
|
whoisOp=<primary> - OP\:<white> {0}
|
|
whoisPlaytime=§6 - Playtime\:§r {0}
|
|
whoisTempBanned=§6 - Ban expires\:§r {0}
|
|
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= WhoIs\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
|
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
|
workbenchCommandDescription=Öppnar upp en arbetsbänk.
|
|
worldCommandDescription=Växlar mellan världar.
|
|
worldCommandUsage=/<command> [värld]
|
|
worldCommandUsage1Description=Teleporterar dig till motsvarande plats i nether eller övervärlden
|
|
worldCommandUsage2=/<command> <värld>
|
|
worldCommandUsage2Description=Teleporterar dig till din plats i den angivna världen
|
|
worth=<gray>Stapeln med {0} ({2} objekt) är värd <secondary>{1}<gray> ({3} styck)
|
|
worthMeta=<gray>Stapeln med {0} av typ {1} ({3} objekt) är värd <secondary>{2}<gray> ({4} styck)
|
|
worthSet=Värdet inställt
|
|
year=år
|
|
years=år
|
|
youAreHealed=<gray>Du har blivit läkt.
|
|
youHaveNewMail=<secondary>Du har {0} meddelanden\!<white> Skriv <gray>/mail read<white> för att läsa dina meddelanden.
|
|
xmppNotConfigured=XMPP är inte korrekt konfigurerat. Om du inte vet vad XMPP är så rekommenderar vi att du tar bort insticksprogrammet EssentialsXXMPP från din server.
|