1563 lines
96 KiB
Properties
1563 lines
96 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
||
#version: ${full.version}
|
||
# Single quotes have to be doubled: ''
|
||
# by:
|
||
action=§5* {0} §5{1}
|
||
addedToAccount=§a{0} bylo připsáno na tvůj účet.
|
||
addedToOthersAccount=§aNa účet hráče {1}§a bylo připsáno {0}. Nový zůstatek\: {2}
|
||
adventure=dobrodružná hra
|
||
afkCommandDescription=Označuje tě jako mimo počítač.
|
||
afkCommandUsage=/<command> [hráč/zpráva...]
|
||
afkCommandUsage1=/<command> [zpráva]
|
||
afkCommandUsage1Description=Přepíná tvůj stav, zda jsi mimo počítač (afk), s volitelným důvodem
|
||
afkCommandUsage2=/<command> <hráč> [zpráva]
|
||
afkCommandUsage2Description=Přepíná hráčův stav, zda je mimo počítač (afk), s volitelným důvodem
|
||
alertBroke=zničeno\:
|
||
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} na\: {3}
|
||
alertPlaced=položeno\:
|
||
alertUsed=použito\:
|
||
alphaNames=§4Jméno hráče může obsahovat pouze písmena, číslice a podtržítka.
|
||
antiBuildBreak=§4Zde nemáš oprávnění ničit§c {0} §4bloky.
|
||
antiBuildCraft=§4Nemáš oprávnění vytvářet§c {0}§4.
|
||
antiBuildDrop=§4Nemáš oprávnění vyhazovat§c {0}§4.
|
||
antiBuildInteract=§4Nemáš oprávnění použít§c {0}§4.
|
||
antiBuildPlace=§4Zde nemáš oprávnění pokládat§c {0}§4.
|
||
antiBuildUse=§4Nemáš oprávnění použít§c {0}§4.
|
||
antiochCommandDescription=Překvapeníčko pro operátory.
|
||
antiochCommandUsage=/<command> [zpráva]
|
||
anvilCommandDescription=Otevře kovadlinu.
|
||
anvilCommandUsage=/<command>
|
||
autoAfkKickReason=Byl jsi vyhozen za neaktivitu delší než {0} minut.
|
||
autoTeleportDisabled=§6Už nepřijímáš automaticky žádosti o teleportování.
|
||
autoTeleportDisabledFor=§6Hráč §c{0}§6 už nepřijímá automaticky žádosti o teleportování.
|
||
autoTeleportEnabled=§6Nyní automaticky přijímáš žádosti o teleportování.
|
||
autoTeleportEnabledFor=§6Hráč §c{0}§6 nyní automaticky přijímá žádosti o teleportování.
|
||
backAfterDeath=§6Příkazem §c/back§6 se vrátíš na místo své smrti.
|
||
backCommandDescription=Teleportuje zpět na předchozí polohu před tp/spawn/warp.
|
||
backCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
backCommandUsage1=/<command>
|
||
backCommandUsage1Description=Teleportuje tě do předchozí polohy
|
||
backCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
backCommandUsage2Description=Teleportuje zadaného hráče do předchozí polohy
|
||
backOther=§6Hráč§c {0}§6 byl vrácen na předešlé místo.
|
||
backupCommandDescription=Spustí zálohu, je-li nastavena.
|
||
backupCommandUsage=/<command>
|
||
backupDisabled=§4Externí zálohovací skript není nastaven.
|
||
backupFinished=§6Záloha dokončena.
|
||
backupStarted=§6Začalo zálohování.
|
||
backupInProgress=§6Probíhá externí zálohovací skript\! Dokud nedoběhne, tak je zastavení zásuvného modulu znemožněno.
|
||
backUsageMsg=§6Návrat na předchozí polohu.
|
||
balance=§aZůstatek\:§c {0}
|
||
balanceCommandDescription=Zobrazí aktuální zůstatek hráče.
|
||
balanceCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
balanceCommandUsage1=/<command>
|
||
balanceCommandUsage1Description=Aktuální zůstatek tvého účtu
|
||
balanceCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
balanceCommandUsage2Description=Zobrazí zůstatek zadaného hráče
|
||
balanceOther=§aZůstatek hráče {0}§a\:§c {1}
|
||
balanceTop=§6Nejvyšší zůstatky ({0})
|
||
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
||
balancetopCommandDescription=Vypíše žebříček nejvyšších zůstatků.
|
||
balancetopCommandUsage=/<command> [strana]
|
||
balancetopCommandUsage1=/<command> [strana]
|
||
balancetopCommandUsage1Description=Zobrazí první (nebo zadanou) stránku seznamu nejvyšších zůstatků
|
||
banCommandDescription=Zablokuje hráče.
|
||
banCommandUsage=/<command> <hráč> [důvod]
|
||
banCommandUsage1=/<command> <hráč> [důvod]
|
||
banCommandUsage1Description=Zablokuje daného hráče s volitelným důvodem
|
||
banExempt=§4Nemůžeš zablokovat tohoto hráče.
|
||
banExemptOffline=§4Nemůžeš zablokovat hráče, který není ve hře.
|
||
banFormat=§cByl jsi zablokován\:\n§r{0}
|
||
banIpJoin=Tvá IP adresa je na tomto serveru zablokována. Důvod\: {0}
|
||
banJoin=Na tomto serveru jsi zablokován. Důvod\: {0}
|
||
banipCommandDescription=Zablokuje IP adresu.
|
||
banipCommandUsage=/<command> <adresa> [důvod]
|
||
banipCommandUsage1=/<command> <adresa> [důvod]
|
||
banipCommandUsage1Description=Zablokuje zadanou IP adresu s volitelným důvodem
|
||
bed=§opostel§r
|
||
bedMissing=§4Tvá postel nebyla nastavena, chybí nebo je zablokována.
|
||
bedNull=§mpostel§r
|
||
bedOffline=§4Nelze teleportovat k posteli offline uživatelů.
|
||
bedSet=§6Postel nastavena\!
|
||
beezookaCommandDescription=Mrští po protivníkovi vybuchující včelu.
|
||
beezookaCommandUsage=/<command>
|
||
bigTreeFailure=§4Vytváření velkého stromu selhalo. Zkus to znovu na trávě nebo hlíně.
|
||
bigTreeSuccess=§6Velký strom vytvořen.
|
||
bigtreeCommandDescription=Vytvoří velký strom na místě, kam se díváš.
|
||
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
||
bigtreeCommandUsage1Description=Vytvoří velký strom zadaného typu
|
||
blockList=§6EssentialsX předává dalším zásuvným modulům následující příkazy\:
|
||
blockListEmpty=§6EssentialsX nepředává dalším zásuvným modulům žádné příkazy.
|
||
bookAuthorSet=§6{0} byl nastaven jako autor knihy.
|
||
bookCommandDescription=Umožňuje znovu otevřít a upravit zapečetěné knihy.
|
||
bookCommandUsage=/<příkaz> [title|author [jméno]]
|
||
bookCommandUsage1=/<command>
|
||
bookCommandUsage1Description=Zamyká/odemyká rozepsanou/podepsanou knihu
|
||
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
||
bookCommandUsage2Description=Nastaví autora podepsané knihy
|
||
bookCommandUsage3=/<command> title <název>
|
||
bookCommandUsage3Description=Nastaví název podepsané knihy
|
||
bookLocked=§6Tato kniha je nyní uzamčena.
|
||
bookTitleSet=§6Kniha byla nazvána {0}.
|
||
breakCommandDescription=Rozbije blok, na který se díváš.
|
||
breakCommandUsage=/<command>
|
||
broadcast=§6[§4Oznámení§6]§a {0}
|
||
broadcastCommandDescription=Zašle zprávu celému serveru.
|
||
broadcastCommandUsage=/<command> <zpráva>
|
||
broadcastCommandUsage1=/<command> <zpráva>
|
||
broadcastCommandUsage1Description=Zašle zprávu celému serveru
|
||
broadcastworldCommandDescription=Zašle zprávu jednomu světu.
|
||
broadcastworldCommandUsage=/<command> <svět> <zpráva>
|
||
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <svět> <zpráva>
|
||
broadcastworldCommandUsage1Description=Zašle zprávu zadanému světu
|
||
burnCommandDescription=Sešle na hráče oheň.
|
||
burnCommandUsage=/<command> <hráč> [počet_sekund]
|
||
burnCommandUsage1=/<command> <hráč> [počet_sekund]
|
||
burnCommandUsage1Description=Zapálí zadaného hráče na zadaný počet sekund
|
||
burnMsg=§6Zapálil jsi hráče§c {0} §6na §c {1} sekund§6.
|
||
cannotSellNamedItem=§6Nemáš oprávnění prodávat pojmenované předměty.
|
||
cannotSellTheseNamedItems=§6Nemáš oprávnění prodávat tyto pojmenované předměty\: §4{0}
|
||
cannotStackMob=§4Nemáš oprávnění stohovat více stvoření.
|
||
canTalkAgain=§6Muzes opet mluvit.
|
||
cantFindGeoIpDB=Nelze najít GeoIP databázi\!
|
||
cantGamemode=§4Nemáš oprávnění měnit herní mód na {0}
|
||
cantReadGeoIpDB=Nepodařilo se načíst GeoIP databázi\!
|
||
cantSpawnItem=§4Nemáš dovoleno vytvořit předmět§c {0}§4.
|
||
cartographytableCommandDescription=Otevře kartografický stůl.
|
||
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
||
chatTypeLocal=§3[L]
|
||
chatTypeSpy=[Špeh]
|
||
cleaned=Uživatelské soubory vyčištěny.
|
||
cleaning=Čištění uživatelských souborů.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Od této chvíle nemusíte potvrzovat vyprázdnění inventáře.
|
||
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Od této chvíle musíte potvrzovat vyprázdnění inventáře.
|
||
clearinventoryCommandDescription=Vymaže všechny předměty ve tvém inventáři.
|
||
clearinventoryCommandUsage=/<command> [hráč|*] [předmět[\:<data>]|*|**] [počet]
|
||
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
||
clearinventoryCommandUsage1Description=Vymaže všechny předměty ve tvém inventáři
|
||
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
clearinventoryCommandUsage2Description=Vymaže všechny předměty z inventáře zadaného hráče
|
||
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <hráč> <předmět> [počet]
|
||
clearinventoryCommandUsage3Description=Vymaže všechny zadané předměty (nebo určitý počet) z inventáře zadaného hráče.
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Přepíná, zda je třeba potvrzovat vyprázdnění inventáře.
|
||
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
commandArgumentOptional=§7
|
||
commandArgumentOr=§c
|
||
commandArgumentRequired=§e
|
||
commandCooldown=§cTento příkaz můžete použít až za {0}.
|
||
commandDisabled=§cPříkaz§6 {0}§cje vypnut.
|
||
commandFailed=Příkaz {0} selhal\:
|
||
commandHelpFailedForPlugin=Chyba při získávání nápovědy k zásuvnému modulu\: {0}
|
||
commandHelpLine1=§6Nápověda k příkazu\: §f/{0}
|
||
commandHelpLine2=§6Popis\: §f{0}
|
||
commandHelpLine3=§6Použití\:
|
||
commandHelpLine4=§6Alias(y)\: §f{0}
|
||
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
||
commandNotLoaded=§4Příkaz {0} se nenačetl správně.
|
||
compassBearing=§6Kurs\: {0} ({1} stupňů).
|
||
compassCommandDescription=Zobrazuje tvůj aktuální azimut.
|
||
compassCommandUsage=/<command>
|
||
condenseCommandDescription=Zhustí předměty do kompaktnějších bloků.
|
||
condenseCommandUsage=/<command> [předmět]
|
||
condenseCommandUsage1=/<command>
|
||
condenseCommandUsage1Description=Zhustí všechny předměty ve tvém inventáři
|
||
condenseCommandUsage2=/<command> <předmět>
|
||
condenseCommandUsage2Description=Zhustí zadaný předmět ve tvém inventáři
|
||
configFileMoveError=Nepodařilo se přesunout config.yml do zálohy.
|
||
configFileRenameError=Dočasný soubor se nepodařilo přejmenovat na config.yml.
|
||
confirmClear=§7Smazání inventáře je třeba §lPOTVRDIT§7, opakuj příkaz\: §6{0}
|
||
confirmPayment=§7Platbu je třeba §lPOTVRDIT§7 §6{0}§7, opakuj příkaz\: §6{1}
|
||
connectedPlayers=§6Připojení hráči§r
|
||
connectionFailed=Pokus o otevření připojení selhal.
|
||
consoleName=Konzole
|
||
cooldownWithMessage=§4Čas do dalšího použití\: {0}
|
||
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
||
couldNotFindTemplate=§4Nelze najít šablonu {0}
|
||
createdKit=§6Vytvořena sada §c{0} §6s §c{1} §6položkami a intervalem§c{2}
|
||
createkitCommandDescription=Vytvoří sadu ve hře\!
|
||
createkitCommandUsage=/<command> <název_sady> <prodlení>
|
||
createkitCommandUsage1=/<command> <název_sady> <prodlení>
|
||
createkitCommandUsage1Description=Vytvoří sadu se zadaným jménem a zpožděním
|
||
createKitFailed=§4Při vytváření sady {0} došlo k chybě.
|
||
createKitSeparator=§m-----------------------
|
||
createKitSuccess=§6Vytvořena sada\: §f{0}\n§6Interval\: §f{1}\n§6Odkaz\: §f{2}\n§6Zkopíruj obsah z uvedeného odkazu do souboru kits.yml.
|
||
createKitUnsupported=§4NBT serializace předmětů byla povolena, avšak tento server neběží pod Paper 1.15.2+. Návrat ke standardní serializaci předmětů.
|
||
creatingConfigFromTemplate=Vytváří se konfigurace podle šablony\: {0}
|
||
creatingEmptyConfig=Vytváří se prázdná konfigurace\: {0}
|
||
creative=tvořivá hra
|
||
currency={0}{1}
|
||
currentWorld=§6Součaný svět\:§c {0}
|
||
customtextCommandDescription=Umožňuje vytvářet vlastní textové příkazy.
|
||
customtextCommandUsage=/<alias> - definuj v souboru bukkit.yml
|
||
day=den
|
||
days=dny
|
||
defaultBanReason=Protože proto\!
|
||
deletedHomes=Všechny domovy byly smazány.
|
||
deletedHomesWorld=Všechny domovy ve světě {0} byly smazány.
|
||
deleteFileError=Nelze odstranit soubor\: {0}
|
||
deleteHome=§6Domov§c {0} §6byl úspěšně odstraněn.
|
||
deleteJail=§6JVězení§c {0} §6bylo úspěšně odstraněno.
|
||
deleteKit=§6Sada§c {0} §6byla odstraněna.
|
||
deleteWarp=§6Warp§c {0} §6byl úspěšně odstraněn.
|
||
deletingHomes=Odstraňování všech domovů...
|
||
deletingHomesWorld=Odstraňování všech domovů ve světě {0}...
|
||
delhomeCommandDescription=Odstraní domov.
|
||
delhomeCommandUsage=/<command> [hráč\:]<název>
|
||
delhomeCommandUsage1=/<command> <název>
|
||
delhomeCommandUsage1Description=Odstraní domov se zadaným jménem
|
||
delhomeCommandUsage2=/<command> <hráč>\:<název>
|
||
delhomeCommandUsage2Description=Odstraní uvedený domov zadaného hráče
|
||
deljailCommandDescription=Odstraní vězení.
|
||
deljailCommandUsage=/<command> <název_vězení>
|
||
deljailCommandUsage1=/<command> <název_vězení>
|
||
deljailCommandUsage1Description=Odstraní vězení se zadaným jménem
|
||
delkitCommandDescription=Odstraní zadanou sadu.
|
||
delkitCommandUsage=/<command> <sada>
|
||
delkitCommandUsage1=/<command> <sada>
|
||
delkitCommandUsage1Description=Smaže sadu se zadaným názvem
|
||
delwarpCommandDescription=Odstraní zadaný warp.
|
||
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
delwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
delwarpCommandUsage1Description=Smaže warp se zadaným názvem
|
||
deniedAccessCommand=§4Hráči§c {0} §4byl odepřen přístup k příkazu.
|
||
denyBookEdit=§4Tuto knihu nemůžeš odemknout.
|
||
denyChangeAuthor=§4Autora této knihy nemůžeš změnit.
|
||
denyChangeTitle=§4Název této knihy nemůžeš změnit.
|
||
depth=§6Jsi na úrovni hladiny moře.
|
||
depthAboveSea=§6Jsi§c {0} §6bloků nad hladinou moře.
|
||
depthBelowSea=§6Jsi§c {0} §6bloků pod hladinou moře.
|
||
depthCommandDescription=Zobrazí aktuální hloubku vzhledem k hladině moře.
|
||
depthCommandUsage=/depth
|
||
destinationNotSet=Cíl není nastaven\!
|
||
disabled=vypnuto
|
||
disabledToSpawnMob=§4Vyvolání tohoto stvoření je zakázáno v konfiguračním souboru.
|
||
disableUnlimited=§6Neomezené pokládání§c {0} §6bylo vypnuto pro hráče §c{1}§6.
|
||
discordbroadcastCommandDescription=Oznámí zprávu do specifického Discord kanálu.
|
||
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <kanál> <zpráva>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1=/<command> <kanál> <zpráva>
|
||
discordbroadcastCommandUsage1Description=Odešle zprávu na zadaný kanál na Discordu
|
||
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discord kanál §c{0}§4 neexistuje.
|
||
discordbroadcastPermission=§4Nemáš oprávnění posílat zprávy do kanálu §c{0}§4.
|
||
discordbroadcastSent=§6Zpráva odeslána do kanálu §c{0}§6\!
|
||
discordCommandAccountArgumentUser=Discord účet pro hledání
|
||
discordCommandAccountResponseLinked=Tvůj účet je propojen s Minecraft účtem\: **{0}**
|
||
discordCommandAccountResponseNotLinked=Nemáš propojený Minecraft účet.
|
||
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} nemá propojený Minecraft účet.
|
||
discordCommandDescription=Zašle hráči pozvánku na Discord.
|
||
discordCommandLink=§6Připoj se k našemu Discord serveru na §c{0}§6\!
|
||
discordCommandUsage=/<command>
|
||
discordCommandUsage1=/<command>
|
||
discordCommandUsage1Description=Zašle hráči odkaz s pozvánkou na Discord
|
||
discordCommandExecuteDescription=Provede příkaz konzole na Minecraft serveru.
|
||
discordCommandExecuteArgumentCommand=Příkaz, který se má provést
|
||
discordCommandExecuteReply=Provádění příkazu\: „/{0}“
|
||
discordCommandUnlinkDescription=Odpojí aktuálně propojený Minecraft účet s tvým Discord účtem
|
||
discordCommandUnlinkInvalidCode=Momentálně nemáš Minecraft účet, který je propojen s Discordem\!
|
||
discordCommandLinkArgumentCode=Kód uvedený ve hře pro propojení tvého Minecraft účtu
|
||
discordCommandLinkLinked=Tvůj účet byl úspěšně propojen\!
|
||
discordCommandListDescription=Seznam přihlášených uživatelů.
|
||
discordCommandListArgumentGroup=Hledání omezit na skupinu
|
||
discordCommandMessageDescription=Zašle zprávu hráči na Minecraft serveru.
|
||
discordCommandMessageArgumentUsername=Hráč, kterému se má zaslat zpráva
|
||
discordCommandMessageArgumentMessage=Zpráva, která se má zaslat hráči
|
||
discordErrorCommand=Na server jsi bota přidal nesprávně. Postupuj podle návodu v konfiguraci a přidej svého bota pomocí https\://essentialsx.net/discord.html
|
||
discordErrorCommandDisabled=Tento příkaz je vypnut\!
|
||
discordErrorLogin=Při přihlášení k Discordu došlo k chybě, což způsobilo vypnutí samotného zásuvného modulu\: \n{0}
|
||
discordErrorLoggerInvalidChannel=Protokolování konzole na Discordu bylo zakázáno kvůli neplatné definici kanálu\! Pokud jej zamýšlíte vypnout, nastavte ID kanálu na „none“; jinak zkontrolujte, zda je správné ID kanálu.
|
||
discordErrorLoggerNoPerms=Protokolování konzole na Discord bylo zakázáno z důvodu nedostatku oprávnění\! Ujistěte se, že váš bot má na serveru oprávnění „Správa háčků webhook“. Po opravě proveťe „/ess reload“.
|
||
discordErrorNoGuild=Neplatné nebo chybějící ID serveru\! Při nastavení zásuvného modulu postupujte podle návodu v konfiguraci.
|
||
discordErrorNoGuildSize=Tvůj bot není na žádném serveru\! Při nastavení zásuvného modulu postupujte dle návodu v konfiguraci.
|
||
discordErrorNoPerms=Váš bot nemůže vidět žádný kanál ani na žádném kanálu mluvit\! Ujistěte se, že váš bot má oprávnění ke čtení a zápisu ve všech kanálech, které chcete používat.
|
||
discordErrorNoPrimary=Nedefinovali jste primární kanál nebo definovaný primární kanál je neplatný. Návrat zpět na výchozí kanál\: \#{0}.
|
||
discordErrorNoPrimaryPerms=Váš bot nemůže mluvit ve vašem primárním kanálu \#{0}. Ujistěte se, že váš bot má oprávnění ke čtení a zápisu ve všech kanálech, které chcete používat.
|
||
discordErrorNoToken=Nebyl zadán žádný token\! Chcete-li nastavit zásuvný modul, postupujte podle návodu v konfiguraci.
|
||
discordErrorWebhook=Došlo k chybě při odesílání zpráv do kanálu konzole\! To bylo pravděpodobně způsobeno omylem smazáným webovým háčkem konzole. To lze obvykle opravit tak, že zajistíte, aby váš bot měl oprávnění „Správa háčků webhook“ a pak proveďte „/ess reload“.
|
||
discordLoggingIn=Pokouším se přihlásit do Discordu...
|
||
discordLoggingInDone=Uspěšně přihlášen jako {0}
|
||
discordMailLine=**Nový mail od {0}\:** {1}
|
||
discordNoSendPermission=Nelze odeslat zprávu v kanálu\: \#{0}. Ujistěte se, že bot má v tomto kanálu oprávnění „Odesílat zprávy“.
|
||
discordReloadInvalid=Opětovné načtení konfigurace EssentialsX Discord není možné, když je plugin v neplatném stavu\! Změnila-li se konfigurace, je třeba server restartovat.
|
||
disposal=Odpadkový koš
|
||
disposalCommandDescription=Otevře nabídku přenosného koše.
|
||
disposalCommandUsage=/<command>
|
||
distance=§6Vzdálenost\: {0}
|
||
dontMoveMessage=§6Teleport bude zahájen za§c {0}§6. Nehýbej se.
|
||
downloadingGeoIp=Stahuje se GeoIP databáze... může to chvilku trvat (země\: 1,7 MB, město\: 30 MB)
|
||
dumpConsoleUrl=Byl vytvořen výpis serveru\: §c{0}
|
||
dumpCreating=§6Vytváří se výpis serveru...
|
||
dumpDeleteKey=§6Pokud chceš odstranit tento výpis později, použij pro odstranění následující klíč\: §c{0}
|
||
dumpError=§4Chyba při vytváření výpisu §c{0}§4.
|
||
dumpErrorUpload=§4Chyba při nahrávání §c{0}§4\: §c{1}
|
||
dumpUrl=§6Vytvořen výpis serveru\: §c{0}
|
||
duplicatedUserdata=Duplicitní uživatelská data\: {0} a {1}.
|
||
durability=§6U tohoto nástroje zbývá ještě §c{0}§6 použití.
|
||
east=V
|
||
ecoCommandDescription=Spravuje ekonomiku serveru.
|
||
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <hráč> <částka>
|
||
ecoCommandUsage1=/<command> give <hráč> <množství>
|
||
ecoCommandUsage1Description=Dá zadanému hráči uvedený počet peněz
|
||
ecoCommandUsage2=/<command> take <hráč> <množství>
|
||
ecoCommandUsage2Description=Vezme zadanému hráči uvedený počet peněz
|
||
ecoCommandUsage3=/<command> set <hráč> <množství>
|
||
ecoCommandUsage3Description=Nastaví zadanému hráči uvedený počet peněz
|
||
ecoCommandUsage4=/<command> reset <hráč> <množství>
|
||
ecoCommandUsage4Description=Nastaví zadanému hráči zůstatek na počáteční částku
|
||
editBookContents=§eNyní můžeš upravovat obsah této knihy.
|
||
enabled=povoleno
|
||
enchantCommandDescription=Očaruje předmět, který uživatel drží.
|
||
enchantCommandUsage=/<command> <název_očarování> [úroveň]
|
||
enchantCommandUsage1=/<command> <název_očarování> [úroveň]
|
||
enchantCommandUsage1Description=Očaruje předmět držený v ruce daným očarováním na volitelnou úroveň
|
||
enableUnlimited=§6Hráč §c{1}§6 dostává neomezené množství §c{0}§6.
|
||
enchantmentApplied=§6Na předmět, který držíš v ruce, bylo sesláno očarování§c {0}§6.
|
||
enchantmentNotFound=§4Očarování nebylo nalezeno\!
|
||
enchantmentPerm=§4Nemáš oprávnění na očarování§c {0}§4.
|
||
enchantmentRemoved=§6Z předmětu, který držíš v ruce, bylo sňato očarování§c {0}§6.
|
||
enchantments=§6Očarováni\:§r {0}
|
||
enderchestCommandDescription=Otevře enderitovou truhlu.
|
||
enderchestCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
||
enderchestCommandUsage1Description=Otevře tvou enderitovou truhlu
|
||
enderchestCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
enderchestCommandUsage2Description=Otevře enderitovou truhlu daného hráče
|
||
errorCallingCommand=Chyba příkazu /{0}
|
||
errorWithMessage=§cChyba\:§4 {0}
|
||
essChatNoSecureMsg=EssentialsX Chat verze {0} nepodporuje na tomto serverovém softwaru zabezpečený chat. Aktualizujte EssentialsX, a pokud tento problém přetrvává, informujte vývojáře.
|
||
essentialsCommandDescription=Znovu načte EssentialsX.
|
||
essentialsCommandUsage=/<command>
|
||
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
||
essentialsCommandUsage1Description=Znovu načte konfiguraci Essentials
|
||
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
||
essentialsCommandUsage2Description=Poskytuje informace o verzi Essentials
|
||
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
||
essentialsCommandUsage3Description=Informuje, které příkazy Essentials předává dál
|
||
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
||
essentialsCommandUsage4Description=Přepíná Essentials do režimu ladění
|
||
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <hráč>
|
||
essentialsCommandUsage5Description=Resetuje uživatelská data daného hráče
|
||
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
||
essentialsCommandUsage6Description=Vyčistí stará uživatelská data
|
||
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
||
essentialsCommandUsage7Description=Spravuje uživatelské domovy
|
||
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
||
essentialsCommandUsage8Description=Vygeneruje výpis serveru s požadovanými informacemi
|
||
essentialsHelp1=Soubor je poškozen a Essentials jej nemůže otevřít. Essentials byl vypnut. Pokud nedokážete soubor opravit sami, navštivte http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsHelp2=Soubor je poškozen a Essentials jej nemůže otevřít. Essentials byl vypnut. Pokud nedokážete soubor opravit sami, napište ve hře /essentialshelp nebo navštivte http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
||
essentialsReload=§6Essentials byl znovu načten§c {0}.
|
||
exp=§c{0} §6má§c {1} §6zkušeností (úroveň§c {2}§6) a potřebuje ještě§c {3} §6 zkušeností na další úroveň.
|
||
expCommandDescription=Přidává, nastavuje, obnovuje nebo zobrazuje hráčovy zkušenosti.
|
||
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [jméno_hráče [množství]]
|
||
expCommandUsage1=/<command> give <hráč> <množství>
|
||
expCommandUsage1Description=Dá zadanému hráči uvedené množství zkušeností
|
||
expCommandUsage2=/<command> set <název_hráče> <množství>
|
||
expCommandUsage2Description=Nastaví danému hráči uvedené množství zkušeností
|
||
expCommandUsage3=/<command> show <hráč>
|
||
expCommandUsage4Description=Zobrazí počet zkušeností daného hráče
|
||
expCommandUsage5=/<command> reset <hráč>
|
||
expCommandUsage5Description=Vynuluje zkušenosti daného hráče
|
||
expSet=§c{0} §6má nyní§c {1} §6zkušeností.
|
||
extCommandDescription=Uhasit hráče.
|
||
extCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
extCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
extCommandUsage1Description=Uhasí tebe či jiného hráče, je-li zadán
|
||
extinguish=§6Uhasil ses.
|
||
extinguishOthers=§6Uhasil jsi hráče {0}§6.
|
||
failedToCloseConfig=Nepodařilo se uzavřít konfiguraci {0}.
|
||
failedToCreateConfig=Nepodařilo se vytvořit konfiguraci {0}.
|
||
failedToWriteConfig=Nepodařilo se zapsat konfiguraci {0}.
|
||
false=§4ne§r
|
||
feed=§6Tvůj hlad byl zahnán.
|
||
feedCommandDescription=Zažene hlad.
|
||
feedCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
feedCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
feedCommandUsage1Description=Nakrmí tebe či jiného hráče, je-li zadán
|
||
feedOther=§6Nasytil jsi hráče§c{0}§6.
|
||
fileRenameError=Přejmenováni souboru {0} selhalo\!
|
||
fireballCommandDescription=Vrhá ohnivou kouli nebo jiné rozmanité projektily.
|
||
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [rychlost]
|
||
fireballCommandUsage1=/<command>
|
||
fireballCommandUsage1Description=Vystřelí obyčejnou ohnivou kouli z tvé polohy
|
||
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [rychlost]
|
||
fireballCommandUsage2Description=Hodí specifikovaný projektil z vaší pozice s volitelnou rychlostí
|
||
fireworkColor=§4Vloženy neplatné parametry ohňostroje, nejprve musíš nastavit barvu.
|
||
fireworkCommandDescription=Umožňuje upravit stack rachejtlí.
|
||
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [množství]|clear|fire [množství]>
|
||
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
||
fireworkCommandUsage1Description=Smaže všechny efekty z drženého ohňostroje
|
||
fireworkCommandUsage2=/<command> power <počet>
|
||
fireworkCommandUsage2Description=Nastaví sílu drženého ohňostroje
|
||
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [amount]
|
||
fireworkCommandUsage3Description=Vypustí buď jednu, nebo zadaný počet rachejtlí držených v ruce
|
||
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
|
||
fireworkCommandUsage4Description=Přidá daný efekt do rachejtle v ruce
|
||
fireworkEffectsCleared=§6Vsechny efekty byly odstraněny.
|
||
fireworkSyntax=§6Parametry ohňostroje\:§c color\:<barva> [fade\:<barva>] [shape\:<tvar>] [effect\:<efekt>]\n§6Pro více barev/efektů odděl hodnoty čárkou\: §cred,blue,pink\n§6Tvary\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efekty\:§c trail, twinkle.
|
||
fixedHomes=Neplatné domovy byly smazány.
|
||
fixingHomes=Odstraňování neplatných domovů...
|
||
flyCommandDescription=Vzlétni a vznášej se\!
|
||
flyCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
flyCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
flyCommandUsage1Description=Přepíná létání pro sebe nebo jiného hráče, je-li zadán
|
||
flying=létání
|
||
flyMode=§6Létání je§c {0} §6hráči {1}§6.
|
||
foreverAlone=§4Nemáš komu odepsat.
|
||
fullStack=§4Již máš celý stack.
|
||
fullStackDefault=§6Tvůj stack byl nastaven na výchozí velikost, §c{0}§6.
|
||
fullStackDefaultOversize=§6Tvůj stack byl nastaven na maximální velikost, §c{0}§6.
|
||
gameMode=§6Herní mód hráče §c{1} §6byl nastaven na§c {0}§6.
|
||
gameModeInvalid=§4Musíš zadat platné jméno hráče a herní mód.
|
||
gamemodeCommandDescription=Změní hráči herní mód.
|
||
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [hráč]
|
||
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [hráč]
|
||
gamemodeCommandUsage1Description=Nastaví herní mód buď tobě, nebo jinému hráči, je-li zadán
|
||
gcCommandDescription=Zobrazí informace o paměti, době provozu a taktování.
|
||
gcCommandUsage=/<command>
|
||
gcfree=§6Volná paměť\:§c {0} MB.
|
||
gcmax=§6Dostupná paměť\:§c {0} MB.
|
||
gctotal=§6Využitá paměť\:§c {0} MB.
|
||
gcWorld=§6{0} „§c{1}§6“\: §c{2}§6 chunků, §c{3}§6 entit, §c{4}§6 tile-entit.
|
||
geoipJoinFormat=§6Hráč§c {0} §6přichází z§c {1}§6.
|
||
getposCommandDescription=Zobrazí tvé aktuální souřadnice nebo souřadnice nějakého hráče.
|
||
getposCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
getposCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
getposCommandUsage1Description=Získá souřadnice tvoje, nebo jiného hráče, je-li zadán
|
||
giveCommandDescription=Dá hráči nějaký předmět.
|
||
giveCommandUsage=/<command> <hráč> <předmět|číselně> [počet [meta_předmětu...]]
|
||
giveCommandUsage1=/<command> <hráč> <předmět> [počet]
|
||
giveCommandUsage1Description=Dá cílovému hráči 64 (nebo uvedené množství) zadaného předmětu
|
||
giveCommandUsage2=/<command> <hráč> <předmět> <počet> <meta>
|
||
giveCommandUsage2Description=Dá cílovému hráči zadané množství určitého předmětu s uvedenými metadaty
|
||
geoipCantFind=§6Hráč §c{0} §6přichází z §aneznámé země§6.
|
||
geoIpErrorOnJoin=Nepodařilo se načíst GeoIP data pro {0}. Ujisti se, že tvůj licenční klíč a konfigurace jsou správné.
|
||
geoIpLicenseMissing=Licenční klíč nebyl nalezen\! Na adrese https\://essentialsx.net/geoip jsou pokyny pro první nastavení.
|
||
geoIpUrlEmpty=Adresa na stažení GeoIP je prázdná.
|
||
geoIpUrlInvalid=Adresa na stažení GeoIP je neplatná.
|
||
givenSkull=§6Obdržel jsi lebku hráče §c{0}§6.
|
||
godCommandDescription=Zapíná ti božské schopnosti.
|
||
godCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
godCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
godCommandUsage1Description=Přepíná nesmrtelnost pro tebe nebo jiného hráče, byl-li zadán
|
||
giveSpawn=§6Hráč §c{2} §6dostává §c{0}§6x §c{1}§6.
|
||
giveSpawnFailure=§4Málo místa v inventáři, §c{0}§4x §c{1} §4bylo ztraceno.
|
||
godDisabledFor=§cvypnuto§6 pro§c {0}
|
||
godEnabledFor=§apovolen§6 pro§c {0}
|
||
godMode=§6Nesmrtelnost§c {0}§6.
|
||
grindstoneCommandDescription=Otevře brusný kámen.
|
||
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
||
groupDoesNotExist=§4Nikdo z této skupiny není online\!
|
||
groupNumber=§c{0}§f online, pro úplný seznam\:§c /{1} {2}
|
||
hatArmor=§4Tento předmět nemůžeš použít jako klobouk\!
|
||
hatCommandDescription=Získej nějaké nové úžasné pokrývky hlavy.
|
||
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
||
hatCommandUsage1=/<command>
|
||
hatCommandUsage1Description=Předmět v ruce se použije jako klobouk
|
||
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
||
hatCommandUsage2Description=Odstraní tvůj momentální klobouk
|
||
hatCurse=§4Nemůžeš odstranit klobouk s kletbou spoutání\!
|
||
hatEmpty=§4Momentálně nemáš nasazen žádný klobouk.
|
||
hatFail=§4Co chceš mít nasazeno na hlavě, musíš držet v ruce.
|
||
hatPlaced=§6Užij si svůj nový klobouk\!
|
||
hatRemoved=§6Klobouk byl sňat.
|
||
haveBeenReleased=§6Byl jsi propuštěn na svobodu.
|
||
heal=§6Byl jsi uzdraven.
|
||
healCommandDescription=Vyléčí tebe nebo daného hráče.
|
||
healCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
healCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
healCommandUsage1Description=Uzdraví tebe nebo uvedeného hráče
|
||
healDead=§4Nemůžeš léčit někoho, kdo už je po smrti\!
|
||
healOther=§6Hráč§c {0}§6 byl uzdraven.
|
||
helpCommandDescription=Zobrazí seznam dostupných příkazů.
|
||
helpCommandUsage=/<command> [hledaný výraz] [strana]
|
||
helpConsole=Nápovědu z konzole zobrazíš pomocí „?“.
|
||
helpFrom=§6Příkazy z {0}\:
|
||
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
||
helpMatching=§6Příkazy vyhovující „§c{0}§6“\:
|
||
helpOp=§4[HelpOp]§r §6{0}\:§r {1}
|
||
helpPlugin=§4{0}§r\: Nápověda k zásuvnému modulu\: /help {1}
|
||
helpopCommandDescription=Zpráva připojeným správcům.
|
||
helpopCommandUsage=/<command> <zpráva>
|
||
helpopCommandUsage1=/<command> <zpráva>
|
||
helpopCommandUsage1Description=Odešle danou zprávu všem připojeným správcům
|
||
holdBook=§4Nemáš v ruce knihu, do níž by šlo psát.
|
||
holdFirework=§4Aby se daly přidat efekty, musíš ohňostroj držet v ruce.
|
||
holdPotion=§4Aby se daly přidat efekty, musíš lektvar držet v ruce.
|
||
holeInFloor=§4Díra v podlaze\!
|
||
homeCommandDescription=Teleportace k tobě domů.
|
||
homeCommandUsage=/<command> [hráč\:]<název>
|
||
homeCommandUsage1=/<command> <název>
|
||
homeCommandUsage1Description=Teleportuje do domova se zadaným jménem
|
||
homeCommandUsage2=/<command> <hráč>\:<název>
|
||
homeCommandUsage2Description=Teleportuje tě do domova zadaného hráče se zadaným jménem
|
||
homes=§6Domovy\:§r {0}
|
||
homeConfirmation=§6Již máš domov s názvem §c{0}§6\!\nChceš-li přepsat svůj existující domov, napiš příkaz znovu.
|
||
homeRenamed=§6Domov §c{0} §6byl přejmenován na §c{1}§6.
|
||
homeSet=§6Domov nastaven na tomto místě.
|
||
hour=hodina
|
||
hours=hodin
|
||
ice=§6Je ti dost zima...
|
||
iceCommandDescription=Uklidní hráče.
|
||
iceCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
iceCommandUsage1=/<command>
|
||
iceCommandUsage1Description=Zchladí tě
|
||
iceCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
iceCommandUsage2Description=Zchladí daného hráče
|
||
iceCommandUsage3=/<command> *
|
||
iceCommandUsage3Description=Zchladí všechny připojené hráče
|
||
iceOther=§6Chlazení hráče§c {0}§6.
|
||
ignoreCommandDescription=Ignorovat nebo neignorovat jiné hráče.
|
||
ignoreCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
ignoreCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
ignoreCommandUsage1Description=Ignorovat nebo neignorovat daného hráče
|
||
ignoredList=§6Ignoruješ hráče\:§r {0}
|
||
ignoreExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš ignorovat.
|
||
ignorePlayer=§6Nyní ignoruješ hráče§c {0}§6.
|
||
illegalDate=Neplatný formát data.
|
||
infoAfterDeath=§6Zemřel jsi ve světě §e{0} §6na §e{1}, {2}, {3}§6.
|
||
infoChapter=§6Vyber kapitolu\:
|
||
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Strana §c{1}§6 z §c{2} §e----
|
||
infoCommandDescription=Zobrazí informace nastavené vlastníkem serveru.
|
||
infoCommandUsage=/<command> [kapitola] [strana]
|
||
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Strana §c{0}§6/§c{1} §e----
|
||
infoUnknownChapter=§4Neznámá kapitola.
|
||
insufficientFunds=§4Nedostatek prostředků.
|
||
invalidBanner=§4Neplatná definice praporu.
|
||
invalidCharge=§4Neplatný poplatek.
|
||
invalidFireworkFormat=§4Možnost §c{0} §4není platná hodnota pro §c{1}§4.
|
||
invalidHome=§4Domov§c {0} §4neexistuje\!
|
||
invalidHomeName=§4Neplatný název domova\!
|
||
invalidItemFlagMeta=§4Neplatná itemflag metadata\: §c{0}§4.
|
||
invalidMob=§4Neplatný druh stvoření.
|
||
invalidNumber=Neplatné číslo.
|
||
invalidPotion=§4Neplatný lektvar.
|
||
invalidPotionMeta=§4Neplatná metadata lektvaru\: §c{0}§4.
|
||
invalidSignLine=§4Řádek§c {0} §4na ceduli je neplatný.
|
||
invalidSkull=§4Drž v ruce hráčovu lebku.
|
||
invalidWarpName=§4Neplatný název warpu\!
|
||
invalidWorld=§4Neplatný svět.
|
||
inventoryClearFail=§4Hráč §c{0} §4nemá§c {1} §4x§c {2}§4.
|
||
inventoryClearingAllArmor=§6Z inventáře hráče {0} byly odebrány všechny předměty včetně zbroje§6.
|
||
inventoryClearingAllItems=§6Z inventáře hráče §c{0}§6 byly odebrány všechny předměty včetně zbroje.
|
||
inventoryClearingFromAll=§6Vyprazdňují se inventáře všech hráčů...
|
||
inventoryClearingStack=§6Hráči §c{2}§6 odebráno §c{0}§6x §c{1}§6.
|
||
invseeCommandDescription=Zobrazí inventář jiných hráčů.
|
||
invseeCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
invseeCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
invseeCommandUsage1Description=Otevře inventář zadaného hráče
|
||
invseeNoSelf=§cMůžeš vidět pouze inventář ostatních hráčů.
|
||
is=je
|
||
isIpBanned=§6IP adresa §c{0} §6je zablokovaná.
|
||
internalError=§cPři pokusu o provedení tohoto příkazu došlo k vnitřní chybě.
|
||
itemCannotBeSold=§4Tento předmět nelze prodat serveru.
|
||
itemCommandDescription=Vyvolá předmět.
|
||
itemCommandUsage=/<command> <předmět|číselně> [počet [meta_předmětu...]]
|
||
itemCommandUsage1=/<command> <předmět> [počet]
|
||
itemCommandUsage1Description=Dá hráči celý stack (nebo uvedené množství) zadaného předmětu
|
||
itemCommandUsage2=/<command> <předmět> <počet> <meta>
|
||
itemCommandUsage2Description=Dá ti zadané množství určitého předmětu s uvedenými metadaty
|
||
itemId=§6ID\:§c {0}
|
||
itemloreClear=§6Odstranil jsi moudro tohoto předmětu.
|
||
itemloreCommandDescription=Upravit moudro předmětu.
|
||
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [text/řádek] [text]
|
||
itemloreCommandUsage1=/<command> add [text]
|
||
itemloreCommandUsage1Description=Přidá daný text na konec lore předmětu drženého v ruce
|
||
itemloreCommandUsage2=/<command> set <číslo řádku> <text>
|
||
itemloreCommandUsage2Description=Nastaví daný řádek lore předmětu v ruce na daný text
|
||
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
||
itemloreCommandUsage3Description=Vymaže lore předmětu v ruce
|
||
itemloreInvalidItem=§4Předmět, u něhož chceš upravit moudro, musíš držet v ruce.
|
||
itemloreNoLine=§4Předmět ve tvé ruce nemá žádné moudro na řádce §c{0}§4.
|
||
itemloreNoLore=§4Předmět ve tvé ruce nemá žádné moudro.
|
||
itemloreSuccess=§6Přidal jsi „§c{0}§6“ k moudru předmětu ve tvé ruce.
|
||
itemloreSuccessLore=§6Nastavil jsi řádek §c{0}§6 moudra předmětu v ruce na „§c{1}§6“.
|
||
itemMustBeStacked=§4Předmět se musí prodávat po stacích. Množství 2 s znamená dva stacky atd.
|
||
itemNames=§6Zkrácené názvy předmětů\:§r {0}
|
||
itemnameClear=§6Odstranil jsi název tohoto předmětu.
|
||
itemnameCommandDescription=Nazve předmět.
|
||
itemnameCommandUsage=/<command> [název]
|
||
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
||
itemnameCommandUsage1Description=Vymaže název drženého předmětu
|
||
itemnameCommandUsage2=/<command> <název>
|
||
itemnameCommandUsage2Description=Nastaví název drženého předmětu na zadaný text
|
||
itemnameInvalidItem=§cPředmět, který chceš přejmenovat, musíš držet v ruce.
|
||
itemnameSuccess=§6Předmět v ruce jsi přejmenoval na „§c{0}§6“.
|
||
itemNotEnough1=§4Na prodej nemáš dostatečné množství.
|
||
itemNotEnough2=§6Chceš-li prodat všechny předměty tohoto druhu, zadej §c/sell název_předmětu§6.
|
||
itemNotEnough3=§c/sell název_předmětu -1§6 prodá vše kromě jednoho předmětu atp.
|
||
itemsConverted=§6Všechny předměty byly převedeny na bloky.
|
||
itemsCsvNotLoaded=Nelze načíst {0}\!
|
||
itemSellAir=Opravdu se pokoušíš prodat vzduch? V ruce musíš držet nějaký předmět.
|
||
itemsNotConverted=§4Nemáš žádné předměty, které by šlo převést na bloky.
|
||
itemSold=§aProdáno za §c{0} §a({1} × {2} po {3} za kus).
|
||
itemSoldConsole=§e{0} §aprodal §e{1}§a za §e{2} §a({3} ks po {4} za kus).
|
||
itemSpawn=§6Dostávᚧc {0}§c {1}
|
||
itemType=§6Předmět\:§c {0}
|
||
itemdbCommandDescription=Vyhledá předmět.
|
||
itemdbCommandUsage=/<command> <předmět>
|
||
itemdbCommandUsage1=/<command> <předmět>
|
||
itemdbCommandUsage1Description=Vyhledá daný předmět v databázi předmětů
|
||
jailAlreadyIncarcerated=§4Tento hráč již úpí ve vězení\:§c {0}
|
||
jailList=§6Vězení\:§r {0}
|
||
jailMessage=§4Provinil ses, tak teď musíš pykat.
|
||
jailNotExist=§4Toto vězení neexistuje.
|
||
jailNotifyJailed=§6Hráč§c {0} §6uvězněn hráčem §c{1}§6.
|
||
jailNotifyJailedFor=§6Hráč§c {0} §6uvězněn za§c {1}§6 hráčem §c{2}§6.
|
||
jailNotifySentenceExtended=§6Uvěznění hráče§c{0} §6bylo hráčem §c{2}§6 prodlouženo na §c{1} §6.
|
||
jailReleased=§6Hráč §c{0}§6 byl propuštěn na svobodu.
|
||
jailReleasedPlayerNotify=§6Byl jsi propuštěn na svobodu\!
|
||
jailSentenceExtended=§6Uvěznění bylo prodlouženo na §c{0}§6.
|
||
jailSet=§6Vězení§c {0} §6bylo zřízeno.
|
||
jailWorldNotExist=§4Svět tohoto vězení neexistuje.
|
||
jumpEasterDisable=§6Režim létajícího kouzelníka vypnut.
|
||
jumpEasterEnable=§6Režim létajícího kouzelníka zapnut.
|
||
jailsCommandDescription=Vypíše seznam všech vězení.
|
||
jailsCommandUsage=/<command>
|
||
jumpCommandDescription=Skočí na nejbližší blok ve směru pohledu.
|
||
jumpCommandUsage=/<command>
|
||
jumpError=§4Tohle by tvuj procesor nemusel rozdychat.
|
||
kickCommandDescription=Vyhodí určeného hráče s uvedením důvodu.
|
||
kickCommandUsage=/<command> <hráč> [důvod]
|
||
kickCommandUsage1=/<command> <hráč> [důvod]
|
||
kickCommandUsage1Description=Vyhodí daného hráče s volitelným důvodem
|
||
kickDefault=Vyhozen ze serveru.
|
||
kickedAll=§4Vyhodil jsi všechny hráče ze serveru.
|
||
kickExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš vyhodit.
|
||
kickallCommandDescription=Vyhodí všechny hráče ze serveru kromě zadavatele příkazu.
|
||
kickallCommandUsage=/<command> [důvod]
|
||
kickallCommandUsage1=/<command> [důvod]
|
||
kickallCommandUsage1Description=Vyhodí všechny hráče s volitelným důvodem
|
||
kill=§6Hráč§c {0}§6 byl usmrcen.
|
||
killCommandDescription=Zabije zadaného hráče.
|
||
killCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
killCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
killCommandUsage1Description=Zabije zadaného hráče
|
||
killExempt=§4Nemůžeš zabít hráče §c{0}§4.
|
||
kitCommandDescription=Získá zadanou sadu nebo zobrazí všechny dostupné sady.
|
||
kitCommandUsage=/<command> [sada] [hráč]
|
||
kitCommandUsage1=/<command>
|
||
kitCommandUsage1Description=Zobrazí veškeré dostupné sady
|
||
kitCommandUsage2=/<command> <sada> [hráč]
|
||
kitCommandUsage2Description=Dá uvedenou sadu tobě nebo jinému hráč, byl-li zadán
|
||
kitContains=§6Sada §c{0} §6obsahuje\:
|
||
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
||
kitDelay=§m{0}§r
|
||
kitError=§4Neexistují žádné platné sady.
|
||
kitError2=§4Tato sada není správně definována. Kontaktuj správce.
|
||
kitError3=Nelze dát předmět sady v sadě "{0}" uživateli {1}, jelikož předmět vyžaduje k deserializaci Paper 1.15.2+.
|
||
kitGiveTo=§6Hráč §c{1}§6 dostává sadu §c{0}§6.
|
||
kitInvFull=§4Tvůj inventář byl plný, sada byla položena na zem.
|
||
kitInvFullNoDrop=§4V inventáři není na tuto sadu dost místa.
|
||
kitItem=§6- §f{0}
|
||
kitNotFound=§4Tato sada neexistuje.
|
||
kitOnce=§4Tuto sadu už nemůžeš znovu použít.
|
||
kitReceive=§6Obdržel jsi sadu§c {0}§6.
|
||
kitReset=§6Vynulovat čekací dobu pro sadu §c{0}§6.
|
||
kitresetCommandDescription=Nuluje čekací dobu pro zadanou sadu.
|
||
kitresetCommandUsage=/<command> <sada> [hráč]
|
||
kitresetCommandUsage1=/<command> <sada> [hráč]
|
||
kitresetCommandUsage1Description=Vynuluje čekací dobu na uvedenou sadu pro tebe nebo jiného hráče, byl-li zadán
|
||
kitResetOther=§6Nulování čekací doby sady §c{0} §6pro hráče §c{1}§6.
|
||
kits=§6Sady\:§r {0}
|
||
kittycannonCommandDescription=Mrští po protivníkovi vybuchující kočičku.
|
||
kittycannonCommandUsage=/<command>
|
||
kitTimed=§4Tuto sadu můžete opět použít až za§c {0}§4.
|
||
leatherSyntax=§6Syntaxe barvy kůže\: §ccolor\:<red>,<green>,<blue> §6např\: §ccolor\:255,0,0§6 nebo §ccolor\:<rgb int> §6např\: §ccolor\:16777011
|
||
lightningCommandDescription=Thórova síla. Udeří hráče nebo na místo zaměřené kurzorem.
|
||
lightningCommandUsage=/<command> <hráč> [síla]
|
||
lightningCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
lightningCommandUsage1Description=Vrhne blesk na místo, kam se díváš nebo po jiném hráči, byl-li zadán
|
||
lightningCommandUsage2=/<command> <hráč> <síla>
|
||
lightningCommandUsage2Description=Vrhne blesk po cílovém hráči se zadanou silou
|
||
lightningSmited=§6Zasáhl tě blesk\!
|
||
lightningUse=§6Hráč§c {0} §6byl zasažen bleskem
|
||
linkCommandDescription=Vygeneruje kód pro propojení tvého Minecraft s Discord účty.
|
||
linkCommandUsage=/<command>
|
||
linkCommandUsage1=/<command>
|
||
linkCommandUsage1Description=Vygeneruje kód pro příkaz /link na Discordu
|
||
listAfkTag=§7[AFK]§r
|
||
listAmount=§6Je připojeno §c{0}§6 z maximálního počtu §c{1}§6 hráčů.
|
||
listAmountHidden=§6Je připojeno §c{0}§6/§c{1}§6 z maximálního počtu §c{2}§6 hráčů.
|
||
listCommandDescription=Vypíše všechny připojené hráče.
|
||
listCommandUsage=/<command> [skupina]
|
||
listCommandUsage1=/<command> [skupina]
|
||
listCommandUsage1Description=Zobrazí seznam všech hráčů na serveru nebo v dané skupině, byla-li zadána
|
||
listGroupTag=§6/{0}§r\:
|
||
listHiddenTag=§7[SKRYTÝ]§r
|
||
listRealName=({0})
|
||
loadWarpError=§4Nepodařilo se načíst warp {0}.
|
||
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
||
loomCommandDescription=Otevře tkalcovský stav.
|
||
loomCommandUsage=/<command>
|
||
mailClear=§6Zprávy vymažeš příkazem §c/mail clear§6.
|
||
mailCleared=§6Zpráva smazána\!
|
||
mailClearIndex=§4Musíš zadat číslo mezi 1 a {0}.
|
||
mailCommandDescription=Spravuje vnitroserverovou poštu mezi hráči.
|
||
mailCommandUsage=/<command> [read|clear|clear [počet]|send [adresát] [zpráva]|sendtemp [adresát] [čas vypršení] [zpráva]|sendall [zpráva]]
|
||
mailCommandUsage1=/<command> read [strana]
|
||
mailCommandUsage1Description=Čte první (nebo zadanou) stránku e-mailu
|
||
mailCommandUsage2=/<command> clear [počet]
|
||
mailCommandUsage2Description=Vymaže buď všechny, nebo jen specifický mail
|
||
mailCommandUsage3=/<command> send <hráč> <zpráva>
|
||
mailCommandUsage3Description=Odešle zadanému hráči danou zprávu
|
||
mailCommandUsage4=/<command> sendall <zpráva>
|
||
mailCommandUsage4Description=Odešle všem hráčům danou zprávu
|
||
mailCommandUsage5=/<command> sendtemp <hráč> <čas vypršení> <zpráva>
|
||
mailCommandUsage5Description=Odešle uvedenému hráči zprávu, která vyprší v zadaném čase
|
||
mailCommandUsage6=/<command> sendtempall <čas vypršení> <zpráva>
|
||
mailCommandUsage6Description=Zašle všem hráčům danou zprávu, jejíž platnost vyprší za zadanou dobu
|
||
mailDelay=Za poslední minutu bylo odesláno příliš mnoho zpráv. Maximum\: {0}
|
||
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
||
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
||
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
||
mailMessage={0}
|
||
mailSent=§6Zpráva odeslána\!
|
||
mailSentTo=§6Hráči §c{0}§6 byla odeslána tato zpráva\:
|
||
mailSentToExpire=§6Hráči §c{0}§6 byl odeslán následující e-mail, který vyprší za §c{1}§6\:
|
||
mailTooLong=§4Zpráva je příliš dlouhá, může obsahovat nejvýše 1000 znaků.
|
||
markMailAsRead=§6Příkazem§c /mail clear§6 označíš poštu jako přečtenou.
|
||
matchingIPAddress=§6Z této IP adresy se v minulosti připojili následující hráči\:
|
||
maxHomes=§4Nemůžeš si nastavit více než§c {0} §4domovů.
|
||
maxMoney=§4Tato transakce by překročila limit tohoto účtu.
|
||
mayNotJail=§4Tohoto hráče nemůžeš uvrhnout do vězení\!
|
||
mayNotJailOffline=§Nemůžeš uvěznit hráče, který není ve hře.
|
||
meCommandDescription=Umožňuje napsat o sobě ve třetí osobě.
|
||
meCommandUsage=/<command> <popis>
|
||
meCommandUsage1=/<command> <popis>
|
||
meCommandUsage1Description=Popisuje akci
|
||
meSender=já
|
||
meRecipient=já
|
||
minimumBalanceError=§4Nejnižší možný zůstatek uživatele je {0}.
|
||
minimumPayAmount=§cNejméně můžeš zaplatit {0}.
|
||
minute=minuta
|
||
minutes=minut
|
||
missingItems=§4Nemáš §c{0}x {1}§4.
|
||
mobDataList=§6Platná data stvoření\:§r {0}
|
||
mobsAvailable=§6Stvoření\:§r {0}
|
||
mobSpawnError=§4Chyba při změně líhně.
|
||
mobSpawnLimit=Počet stvoření je omezen limitem serveru.
|
||
mobSpawnTarget=§4Musíš se dívat na líheň.
|
||
moneyRecievedFrom=§6Obdržel jsi §a{0}§6 od hráče§a {1}§6.
|
||
moneySentTo=§a{0} bylo odesláno hráči {1}.
|
||
month=měsíc
|
||
months=měsíců
|
||
moreCommandDescription=Vyplní stack v ruce na stanovené množství nebo na maximum, není-li množství uvedeno.
|
||
moreCommandUsage=/<command> [množství]
|
||
moreCommandUsage1=/<command> [množství]
|
||
moreCommandUsage1Description=Změní množství předmětu v ruce na uvedené množství, nebo pokud není uvedeno, na maximální množství
|
||
moreThanZero=§4Množtví musí být větší než 0.
|
||
motdCommandDescription=Zobrazí zprávu dne.
|
||
motdCommandUsage=/<command> [kapitola] [strana]
|
||
moveSpeed=§6Hráči §c{2}§6 byla nastavena rychlost §c{0} na §c{1}§6.
|
||
msgCommandDescription=Pošle soukromou zprávu zadanému hráči.
|
||
msgCommandUsage=/<command> <komu> [zpráva]
|
||
msgCommandUsage1=/<command> <komu> [zpráva]
|
||
msgCommandUsage1Description=Soukromě pošle danou zprávu určitému hráči
|
||
msgDisabled=§6Přijímání zpráv §cvypnuto§6.
|
||
msgDisabledFor=§6Přijímání zpráv §cvypnuto §6pro §c{0}§6.
|
||
msgEnabled=§6Přijímání zpráv §cpovoleno§6.
|
||
msgEnabledFor=§6Přijímání zpráv §czapnuto §6pro §c{0}§6.
|
||
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
||
msgIgnore=§4Hráč §c{0} §4 má zprávy vypnuty.
|
||
msgtoggleCommandDescription=Blokuje příjem všech soukromých zpráv.
|
||
msgtoggleCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
msgtoggleCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
msgtoggleCommandUsage1Description=Přepíná létání pro sebe nebo jiného hráče, je-li zadán
|
||
multipleCharges=§4Na tento ohňostroj nemůžeš použít více než jeden náboj.
|
||
multiplePotionEffects=§4Na tento lektvar nelze použít více než jeden efekt.
|
||
muteCommandDescription=Umlčí hráče nebo mu povolí mluvit.
|
||
muteCommandUsage=/<command> <hráč> [trvání] [důvod]
|
||
muteCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
muteCommandUsage1Description=Trvale umlčí specifického hráče, nebo ho odmlčí, pokud už byl umlčen
|
||
muteCommandUsage2=/<command> <hráč> <trvání> [důvod]
|
||
muteCommandUsage2Description=Umlčí specifického hráče na danou dobu s volitelným důvodem
|
||
mutedPlayer=§6Hráč§c {0} §6byl umlčen.
|
||
mutedPlayerFor=§6Hráč§c {0} §6byl umlčen na§c {1}§6.
|
||
mutedPlayerForReason=§6Hráč§c {0} §6byl umlčen na §c{1}§6. Důvod\: §c{2}
|
||
mutedPlayerReason=§6Hráč§c {0} §6byl umlčen. Důvod\: §c{1}
|
||
mutedUserSpeaks=Hráč {0} se pokusil promluvit, ale je umlčen\: {1}
|
||
muteExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš umlčet.
|
||
muteExemptOffline=§Nemůžeš umlčet hráče, který není ve hře.
|
||
muteNotify=§c{0} §6umlčel hráče §c{1}§6.
|
||
muteNotifyFor=§c{0} §6umlčel hráče §c{1}§6 na§c {2}§6.
|
||
muteNotifyForReason=§c{0} §6umlčel hráče §c{1}§6 na§c {2}§6. Důvod\: §c{3}
|
||
muteNotifyReason=§c{0} §6umlčel hráče §c{1}§6. Důvod\: §c{2}
|
||
nearCommandDescription=Vypíše hráče v okolí hráče.
|
||
nearCommandUsage=/<command> [jméno_hráče] [vzdálenost]
|
||
nearCommandUsage1=/<command>
|
||
nearCommandUsage1Description=Vypíše všechny hráče kolem tebe ve výchozím poloměru
|
||
nearCommandUsage2=/<command> <poloměr>
|
||
nearCommandUsage2Description=Vypíše všechny hráče kolem tebe v daném poloměru
|
||
nearCommandUsage3=/<command> <hráč>
|
||
nearCommandUsage3Description=Vypíše všechny hráče nebo specifického hráče kolem tebe ve výchozím poloměru
|
||
nearCommandUsage4=/<command> <hráč> <poloměr>
|
||
nearCommandUsage4Description=Vypíše všechny hráče nebo specifického hráče kolem tebe v daném poloměru
|
||
nearbyPlayers=§6Hráči v okolí\:§r {0}
|
||
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1} m§f)
|
||
negativeBalanceError=§4Hráč nemůže mít záporný zůstatek.
|
||
nickChanged=§6Přezdívka změněna.
|
||
nickCommandDescription=Změní tvou přezdívku nebo přezdívku jiného hráče.
|
||
nickCommandUsage=/<command> [hráč] <přezdívka|off>
|
||
nickCommandUsage1=/<command> <přezdívka>
|
||
nickCommandUsage1Description=Změní tvou přezdívku na daný text
|
||
nickCommandUsage2=/<command> off
|
||
nickCommandUsage2Description=Odstraní tvou přezdívku
|
||
nickCommandUsage3=/<command> <hráč> <přezdívka>
|
||
nickCommandUsage3Description=Změní přezdívku specifikovaného hráče na daný text
|
||
nickCommandUsage4=/<command> <hráč> off
|
||
nickCommandUsage4Description=Odstraní přezdívku daného hráče
|
||
nickDisplayName=§4V konfiguraci Essentials musíš povolit change-displayname.
|
||
nickInUse=§4Toto jméno již někdo používá.
|
||
nickNameBlacklist=§4Tato přezdívka není dovolena.
|
||
nickNamesAlpha=§4Přezdívky musí být alfanumerické.
|
||
nickNamesOnlyColorChanges=§4Přezdívky mohou mít změněnou jen barvu.
|
||
nickNoMore=§4Už nemáš přezdívku.
|
||
nickSet=§6Nyní máš přezdívku §c{0}§6.
|
||
nickTooLong=§4Tato přezdívka je příliš dlouhá.
|
||
noAccessCommand=§4K tomuto příkazu nemáš přístup.
|
||
noAccessPermission=§4Nemáš oprávnění k přístupu k tomuto §c{0}§4.
|
||
noAccessSubCommand=§4Nemáš přístup k §c{0}§4.
|
||
noBreakBedrock=§4Nemáš oprávnění ničit podloží.
|
||
noDestroyPermission=§4Nemáš oprávnění ničit tento §c{0}§4.
|
||
northEast=SV
|
||
north=S
|
||
northWest=SZ
|
||
noGodWorldWarning=§4Pozor\! Nesmrtelnost je v tomto světě vypnutá.
|
||
noHomeSetPlayer=§6Hráč nemá nastavený domov.
|
||
noIgnored=§6Nikoho neignoruješ.
|
||
noJailsDefined=§6Žádné vězení není definováno.
|
||
noKitGroup=§4K této sadě nemáš přístup.
|
||
noKitPermission=§4K použití této sady potřebuješ oprávnění §c{0}§4.
|
||
noKits=§6Žádné sady nejsou zatím dostupné.
|
||
noLocationFound=§4Nebyla nalezena platná poloha.
|
||
noMail=§6Nemáš žádnou poštu.
|
||
noMatchingPlayers=§6Nebyli nalezeni žádní vyhovující hráči.
|
||
noMetaFirework=§4Nemáš oprávnění použít metadata na ohňostroj.
|
||
noMetaJson=JSON metadata nejsou v této verzi Bukkitu podporována.
|
||
noMetaPerm=§4Nemáš oprávnění použít metadata §c{0}§4 na tento předmět.
|
||
none=žádný
|
||
noNewMail=§6Nemáš žádnou novou zprávu.
|
||
nonZeroPosNumber=§4Požaduje se nenulové číslo.
|
||
noPendingRequest=§4Nemáš žádné nevyřízené požadavky.
|
||
noPerm=§4Nemáš oprávnění §c{0}§4.
|
||
noPermissionSkull=§4Nemáš oprávnění upravovat tuto hlavu.
|
||
noPermToAFKMessage=§4Nemáš oprávnění nastavit zprávu o nepřítomnosti (AFK).
|
||
noPermToSpawnMob=§4Nemáš oprávnění vyvolat toto stvoření.
|
||
noPlacePermission=§4Nemáš oprávnění pokládat bloky poblíž této cedule.
|
||
noPotionEffectPerm=§4Nemáš oprávnění používat u tohoto lektvaru účinek §c{0}§4.
|
||
noPowerTools=§6Nemáš přiřazen žádný výkonný nástroj.
|
||
notAcceptingPay=§4{0} §4nepřijímá platby.
|
||
notAllowedToLocal=§4Nemáš oprávnění mluvit v místním chatu.
|
||
notAllowedToQuestion=§4Nemáš oprávnění položit dotaz.
|
||
notAllowedToShout=§4Nemáš oprávnění k hlučnému módu.
|
||
notEnoughExperience=§4Nemáš dostatek zkušeností.
|
||
notEnoughMoney=§4Nemáš dost prostředků.
|
||
notFlying=nelétá
|
||
nothingInHand=§4Nic nedržíš v ruce.
|
||
now=nyní
|
||
noWarpsDefined=§6Žádné warpy nejsou nastaveny.
|
||
nuke=§5Nechť oheň a síra pohltí svět.
|
||
nukeCommandDescription=Nechť oheň a síra pohltí svět.
|
||
nukeCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
nukeCommandUsage1=/<command> [hráči...]
|
||
nukeCommandUsage1Description=Pošle atomovku na všechny hráče, nebo na určité(ho) hráče, pokud je specifikováno
|
||
numberRequired=Tam přece musí být číslo.
|
||
onlyDayNight=/time podporuje pouze day/night.
|
||
onlyPlayers=§4Pouze hráči ve hře mohou použít §c{0}§4.
|
||
onlyPlayerSkulls=§4Vlastníka můžeš nastavit pouze hlavám hráčů (§c397\:3§4).
|
||
onlySunStorm=§4/weather podporuje pouze sun/storm.
|
||
openingDisposal=§6Otevírá se odpadkový koš...
|
||
orderBalances=§6Seřazuji zůstatky§c {0} §6hráčů, chvilku strpení...
|
||
oversizedMute=§4Nemůžeš umlčet hráče na tak dlouhou dobu.
|
||
oversizedTempban=§4Nemůžeš potrestat hráče na tak dlouhou dobu.
|
||
passengerTeleportFail=§4Nemůžeš být teleportován během přepravy cestujících.
|
||
payCommandDescription=Převede peníze jinému hráči z tvého zůstatku.
|
||
payCommandUsage=/<command> <hráč> [částka]
|
||
payCommandUsage1=/<command> <hráč> [částka]
|
||
payCommandUsage1Description=Zaplatí zadanému hráči uvedený počet peněz
|
||
payConfirmToggleOff=§6Od této chvíle se nebude požadovat potvrzení platby.
|
||
payConfirmToggleOn=§6Od této chvíle se bude požadovat potvrzení platby.
|
||
payDisabledFor=§6Přijímání plateb bylo pro §c{0}§6 vypnuto.
|
||
payEnabledFor=§6Přijímání plateb bylo pro §c{0}§6 zapnuto.
|
||
payMustBePositive=§4Převáděná částka musí být kladná.
|
||
payOffline=§4Nemůžeš platit hráčům, kteří nejsou ve hře.
|
||
payToggleOff=§6Od této chvíle nepřijímáš platby.
|
||
payToggleOn=§6Od této chvíle přijímáš platby.
|
||
payconfirmtoggleCommandDescription=Přepíná, zda je třeba potvrzovat platby.
|
||
payconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
||
paytoggleCommandDescription=Přepíná, zda přijímáš platby.
|
||
paytoggleCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
paytoggleCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
paytoggleCommandUsage1Description=Přepíná, zda ty nebo případný zadaný hráč, přijímáte platby
|
||
pendingTeleportCancelled=§4Nevyřízená žádost o teleportování byla zrušena.
|
||
pingCommandDescription=Pong\!
|
||
pingCommandUsage=/<command>
|
||
playerBanIpAddress=§6Hráč§c {0} §6zablokoval IP adresu§c {1} §6za\: §c{2}§6.
|
||
playerTempBanIpAddress=§6Hráč §c{0}§6 dočasně zablokoval IP adresu §c{1}§6 na §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerBanned=§6Hráč§c {0} §6zablokoval hráče§c {1} §6za\: §c{2}§6.
|
||
playerJailed=§6Hráč §c{0} §6byl uvržen do vězení.
|
||
playerJailedFor=§6Hráč§c {0} §6byl uvězněn na§c {1}§6.
|
||
playerKicked=§6Hráč§c {0} §6vyhodil hráče§c {1}§6 za§c {2}§6.
|
||
playerMuted=§6Byl jsi umlčen\!
|
||
playerMutedFor=§6Byl jsi umlčen na§c {0}§6.
|
||
playerMutedForReason=§6Byl jsi umlčen na§c {0}§6. Důvod\: §c{1}
|
||
playerMutedReason=§6Byl jsi umlčen\! Důvod\: §c{0}
|
||
playerNeverOnServer=§4Hráč§c {0}§4 na tomto serveru nikdy nebyl.
|
||
playerNotFound=§4Hráč nenalezen.
|
||
playerTempBanned=§6Hráč §c{0}§6 dočasně zablokoval hráče §c{1}§6 na §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
||
playerUnbanIpAddress=§6Hráč§c {0} §6odblokoval IP adresu\:§c {1}
|
||
playerUnbanned=§6Hráč§c {0} §6odblokoval hráče§c {1}
|
||
playerUnmuted=§6Můžeš opět hovořit.
|
||
playtimeCommandDescription=Zobrazí hráčův čas strávený ve hře
|
||
playtimeCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
playtimeCommandUsage1=/<command>
|
||
playtimeCommandUsage1Description=Zobrazí tvůj čas strávený ve hře
|
||
playtimeCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
playtimeCommandUsage2Description=Zobrazí pro zadaného hráče čas strávený ve hře
|
||
playtime=§6Odehráno\:§c {0}
|
||
playtimeOther=§6Hráč {1} §6odehrál\:§c {0}
|
||
pong=Pong\!
|
||
posPitch=§6Sklon\: {0} (Úhel náklonu hlavy)
|
||
possibleWorlds=§6Možné světy jsou očíslované v rozmezí §c0§6 až §c{0}§6.
|
||
potionCommandDescription=Přidá do lektvaru vlastní účinky.
|
||
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<účinek> power\:<síla> duration\:<trvání>>
|
||
potionCommandUsage1=/<command> clear
|
||
potionCommandUsage1Description=Odstraní z lektvaru v ruce všechny efekty
|
||
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
||
potionCommandUsage2Description=Aplikuje na tebe všechny efekty lektvaru v ruce, aniž by jsi lektvar vypil
|
||
potionCommandUsage3=/<command> effect\:<efekt> power\:<síla> duration\:<trvání>
|
||
potionCommandUsage3Description=Aplikuje metadata daného lektvaru na lektvar v ruce
|
||
posX=§6X\: {0} (+Východ <-> -Západ)
|
||
posY=§6Y\: {0} (+Nahoru <-> -Dolů)
|
||
posYaw=§6Odchýlení\: {0} (Natočení)
|
||
posZ=§6Z\: {0} (+Jih <-> -Sever)
|
||
potions=§6Lektvary\:§r {0}§6.
|
||
powerToolAir=§4Příkaz nelze přiřadit vzduchu.
|
||
powerToolAlreadySet=§4Příkaz §c{0}§4 je již přiřazen na §c{1}§4.
|
||
powerToolAttach=§6Příkaz §c{0}§6 byl přiřazen na §c{1}§6.
|
||
powerToolClearAll=§6Všechny příkazy výkonných nástrojů byly smazány.
|
||
powerToolList=§6Hráč §c{1} §6má tyto příkazy\: §c{0}§6.
|
||
powerToolListEmpty=§4Předmět §c{0} §4nemá přiřazeny žádné příkazy.
|
||
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Příkaz §c{0}§4 nebyl přiřazen na §c{1}§4.
|
||
powerToolRemove=§6Příkaz §c{0}§6 byl odstraněn z §c{1}§6.
|
||
powerToolRemoveAll=§6Všechny příkazy byly z §c{0}§6 odstraněny.
|
||
powerToolsDisabled=§6Všechny tvé výkonné nástroje byly vypnuty.
|
||
powerToolsEnabled=§6Věechny tvé výkonné nástroje byly povoleny.
|
||
powertoolCommandDescription=Přiřadí příkaz k předmětu v ruce.
|
||
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][příkaz] [parametry] - {hráč} může být nahrazeno jménem kliknutého hráče.
|
||
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
||
powertoolCommandUsage1Description=Vypíše všechny příkazy, které budou vykonány po kliknutí předmětem v ruce
|
||
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
||
powertoolCommandUsage2Description=Smaže z předmětu v ruce všechny příkazy, které budou vykonány po kliknutí s ním
|
||
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<vykonaný příkaz>
|
||
powertoolCommandUsage3Description=Odstraní daný příkaz z předmětu v ruce
|
||
powertoolCommandUsage4=/<command> <vykonaný příkaz>
|
||
powertoolCommandUsage4Description=Nastaví příkaz předmětu v ruce, který bude vykonán po kliknutí s ním na daný příkaz
|
||
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<vykonaný příkaz>
|
||
powertoolCommandUsage5Description=Přidá na předmět v ruce příkaz, který bude vykonán po kliknutí s ním
|
||
powertooltoggleCommandDescription=Povolí nebo zakáže všechny aktuální mocné nástroje.
|
||
powertooltoggleCommandUsage=/<command>
|
||
ptimeCommandDescription=Upraví čas klienta hráče. Přidej @ prefix pro opravu.
|
||
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [hráč|*]
|
||
ptimeCommandUsage1=/<command> list [hráč|*]
|
||
ptimeCommandUsage1Description=Vypíše buď tvůj čas, nebo čas jiného hráče(ů), pokud je specifikováno
|
||
ptimeCommandUsage2=/<command> <čas> [hráč|*]
|
||
ptimeCommandUsage2Description=Nastaví tvůj čas nebo čas jiného hráče(ů), pokud je specifikováno, na daný čas
|
||
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [hráč|*]
|
||
ptimeCommandUsage3Description=Resetuje tvůj čas, nebo čas jiného hráče(ů), pokud je specifikováno
|
||
pweatherCommandDescription=Upraví počasí hráče
|
||
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [hráč|*]
|
||
pweatherCommandUsage1=/<command> list [hráč|*]
|
||
pweatherCommandUsage1Description=Uvede počasí, které vidíš ty, nebo jiný(í) hráč(i), pokud je specifikován
|
||
pweatherCommandUsage2=/<command> <storm|sun> [hráč|*]
|
||
pweatherCommandUsage2Description=Nastaví počasí, které vidíš ty, nebo jiný(í) hráč(i), pokud je specifikován(i), na dané počasí
|
||
pweatherCommandUsage3=/<command> reset [hráč|*]
|
||
pweatherCommandUsage3Description=Resetuje počasí, které vidíš ty, nebo jiný(í) hráč(i), pokud je specifikováno
|
||
pTimeCurrent=§6Čas hráče §c{0}§6 je §c{1}§6.
|
||
pTimeCurrentFixed=§6Čas hráče §c{0}§6 byl zastaven na §c{1}§6.
|
||
pTimeNormal=§6Čas hráče §c{0}§6 souhlasí s časem serveru.
|
||
pTimeOthersPermission=§4Nemáš oprávnění nastavovat čas jiným hráčům.
|
||
pTimePlayers=§6Tito hráči mají nastavený vlastní čas\:§r
|
||
pTimeReset=§6Čas hráče §c{0} §6byl obnoven
|
||
pTimeSet=§6Čas hráče §c{1}§6 byl nastaven na §c{0}§6.
|
||
pTimeSetFixed=§6Čas hráče §c{1} je zastaven na §c{0}§6.
|
||
pWeatherCurrent=§6Počasí hráče §c{0} §6je§c {1}§6.
|
||
pWeatherInvalidAlias=§4Neplatný typ počasí
|
||
pWeatherNormal=§6Počasí hráče §c{0}§6 se shoduje s počasím serveru.
|
||
pWeatherOthersPermission=§4Nemáš oprávnění nastavovat počasí jiným hráčům.
|
||
pWeatherPlayers=§6Tito hráči mají vlastní počasí\:§r
|
||
pWeatherReset=§6Počasí hráče §c{0} §6bylo obnoveno
|
||
pWeatherSet=§6Počasí hráče §c{1}§6 bylo nastaveno na §c{0}§6.
|
||
questionFormat=§2[Otázka]§r {0}
|
||
rCommandDescription=Rychle odpovědět poslednímu hráči, který ti poslal zprávu.
|
||
rCommandUsage=/<command> <zpráva>
|
||
rCommandUsage1=/<command> <zpráva>
|
||
rCommandUsage1Description=Odpoví daným textem poslednímu hráči, který ti poslal zprávu
|
||
radiusTooBig=§4Poloměr je příliš veliký\! Maximální poloměr je§c {0}§4.
|
||
readNextPage=§6Další stránku zobrazíš příkazem§c /{0} {1}§6.
|
||
realName=§f{0}§r§6 je §f{1}
|
||
realnameCommandDescription=Zobrazí uživatelské jméno uživatele na základě přezdívky.
|
||
realnameCommandUsage=/<command> <přezdívka>
|
||
realnameCommandUsage1=/<command> <přezdívka>
|
||
realnameCommandUsage1Description=Ukáže pravé jméno hráče s danou přezdívkou
|
||
recentlyForeverAlone=§4{0} se nedávno odpojil.
|
||
recipe=§6Recept pro §c{0}§6 (§c{1}§6 x §c{2}§6)
|
||
recipeBadIndex=Recept s takovýmto číslem neexistuje.
|
||
recipeCommandDescription=Zobrazuje, jak vyrábět předměty.
|
||
recipeCommandUsage=/<command> <předmět> [počet]
|
||
recipeCommandUsage1=/<příkaz> <předmět> [strana]
|
||
recipeCommandUsage1Description=Ukáže, jak vyrobit daný předmět
|
||
recipeFurnace=§6Vypal\: §c{0}§6.
|
||
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
||
recipeGridItem=§c{0}X §6je §c{1}
|
||
recipeMore=§6Po zadání§c /{0} {1} <číslo>§6 uvidíš další předpisy na §c{2}§6.
|
||
recipeNone=Žádný recept na {0} neexistuje.
|
||
recipeNothing=nic
|
||
recipeShapeless=§6Zkombinuj §c{0}
|
||
recipeWhere=§6Kde\: {0}
|
||
removeCommandDescription=Odstraní entity v aktuálním světě.
|
||
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[typ_stvoření]> [vzdálenost|svět]
|
||
removeCommandUsage1=/<příkaz> <mob> [svět]
|
||
removeCommandUsage1Description=Odstraní všechny dané moby ze současného světa, nebo z jiného, pokud je specifikován
|
||
removeCommandUsage2=/<příkaz> <mob> <poloměr> [svět]
|
||
removeCommandUsage2Description=Odstraní všechny dané moby v daném poloměru ze současného světa, nebo z jiného, pokud je specifikován
|
||
removed=§6Odstraněno§c {0} §6entit.
|
||
renamehomeCommandDescription=Přejmenuje domov.
|
||
renamehomeCommandUsage=/<command> <[hráč\:]název> <nový název>
|
||
renamehomeCommandUsage1=/<command> <název> <nový název>
|
||
renamehomeCommandUsage1Description=Přejmenuje tvůj domov na zadaný název
|
||
renamehomeCommandUsage2=/<command> <hráč>\:<název> <nový název>
|
||
renamehomeCommandUsage2Description=Přejmenuje domov daného hráče na zadaný název
|
||
repair=§6Úspěšně jsi opravil §c{0}§6.
|
||
repairAlreadyFixed=§4Tento předmět nepotřebuje opravu.
|
||
repairCommandDescription=Opraví životnost jednoho nebo všech předmětů.
|
||
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
||
repairCommandUsage1=/<command>
|
||
repairCommandUsage1Description=Opraví předmět v ruce
|
||
repairCommandUsage2=/<příkaz> all
|
||
repairCommandUsage2Description=Opraví všechny předměty v inventáři
|
||
repairEnchanted=§4Nemáš oprávnění opravovat očarované předměty.
|
||
repairInvalidType=§4Tento předmět nelze opravit.
|
||
repairNone=§4Nemáš žádné předměty, které potřebují opravit.
|
||
replyFromDiscord=**Odpověď od {0}\:** {1}
|
||
replyLastRecipientDisabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto§6.
|
||
replyLastRecipientDisabledFor=§6Odpovídání poslednímu příjemci §cvypnuto §6pro hráče §c{0}§6.
|
||
replyLastRecipientEnabled=§6Odpovídání poslednímu příjemci §czapnuto§6.
|
||
replyLastRecipientEnabledFor=§6Odpovídání poslednímu příjemci §czapnuto §6proa §c{0}§6.
|
||
requestAccepted=§6Zadost o teleport prijata.
|
||
requestAcceptedAll=§6Přijato §c{0} §6žádostí o teleportování.
|
||
requestAcceptedAuto=§6Automaticky přijata žádost o teleportování od {0}.
|
||
requestAcceptedFrom=§6Hráč §c{0} §6přijal tvou žádost o teleportování.
|
||
requestAcceptedFromAuto=§6Hráč §c{0} §6automaticky přijal tvou žádost o teleportování.
|
||
requestDenied=§6Žádost o teleportování odmítnuta.
|
||
requestDeniedAll=§6Odmítnuto §c{0} §6žádostí o teleportování.
|
||
requestDeniedFrom=§6Hráč §c{0} §6odmítl tvou žádost o teleportování.
|
||
requestSent=§6Žádost odeslána hráči §c{0}§6.
|
||
requestSentAlready=§4Žádost o teleportování byla hráči §c{0}§4 už poslána.
|
||
requestTimedOut=§4Žádost o teleportování vypršela.
|
||
requestTimedOutFrom=§4Žádost o teleportování od §c{0} §4vypršela.
|
||
resetBal=§6Stav účtu všech připojených hráčů byl obnoven na §c{0}§6.
|
||
resetBalAll=§6Stav účtu všech hráčů byl obnoven na §c{0}§6.
|
||
rest=§6Cítíš se dobře odpočatý.
|
||
restCommandDescription=Poskytne odpočinek tobě nebo zadanému hráči.
|
||
restCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
restCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
restCommandUsage1Description=Resetuje čas od vás ostatních nebo jiného hráče, pokud je uveden
|
||
restOther=§6Poskytnutí odpočinku hráči§c {0}§6.
|
||
returnPlayerToJailError=§4Při pokusu vrátit hráče §c{0}§4 do vězení došlo k chybě\: §c{1}§4\!
|
||
rtoggleCommandDescription=Změní, zda je příjemcem odpovědi poslední příjemce, nebo poslední odesílatel
|
||
rtoggleCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
rulesCommandDescription=Zobrazí pravidla serveru.
|
||
rulesCommandUsage=/<command> [kapitola] [strana]
|
||
runningPlayerMatch=§6Hledají se hráči vyhovující „§c{0}§6“ (to může chvíli trvat).
|
||
second=sekunda
|
||
seconds=sekund
|
||
seenAccounts=§6Hráč je známý také jako\:§c {0}
|
||
seenCommandDescription=Zobrazí čas posledního odhlášení hráče.
|
||
seenCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
seenCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
seenCommandUsage1Description=Ukáže informace o času odpojení, banu, umlčení a UUID specifikovaného hráče
|
||
seenOffline=§6Hráč §c{0} §6je §4odpojen§6 od §c{1}§6.
|
||
seenOnline=§6Hráč §c{0} §6je §apřipojen§6 od §c{1}§6.
|
||
sellBulkPermission=§6Nemáš oprávnění prodávat ve velkém.
|
||
sellCommandDescription=Prodá předmět, který je právě v ruce.
|
||
sellCommandUsage=/<příkaz> <<jméno předmětu>|<id>|hand|inventory|blocks> [množství]
|
||
sellCommandUsage1=/<command> <jméno předmětu> [množství]
|
||
sellCommandUsage1Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) dané předměty z tvého inventáře
|
||
sellCommandUsage2=/<command> hand [počet]
|
||
sellCommandUsage2Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) předměty, které máš v ruce
|
||
sellCommandUsage3=/<příkaz> all
|
||
sellCommandUsage3Description=Prodá úplně všechny předměty ve tvém inventáři
|
||
sellCommandUsage4=/<command> blocks [počet]
|
||
sellCommandUsage4Description=Prodá všechny (nebo daný počet, pokud je specifikován) bloky z tvého inventáře
|
||
sellHandPermission=§6Nemáš oprávnění prodávat z ruky.
|
||
serverFull=Server je plný\!
|
||
serverReloading=Je zde značná pravděpodobnost, že právě opětovně načítáte server. Pokud je tomu tak, tak proč se nenávidíte? Při používání /reload neočekávejte od týmu EssentialsX žádnou podporu.
|
||
serverTotal=§6Server celkem\:§c {0}
|
||
serverUnsupported=Používáte nepodporovanou verzi serveru\!
|
||
serverUnsupportedClass=Třída určující stav\: {0}
|
||
serverUnsupportedCleanroom=Používáte server, jenž nepodporuje plně Bukkit pluginy spoléhající na interní Mojang kód. Zvažte použití náhrady Essentials podporující váš serverový software.
|
||
serverUnsupportedDangerous=Máte verzi serveru, o níž je známo, že je velmi nebezpečná a může vést ke ztrátě dat. Důrazně doporučujeme změnit vaši verzi serveru na stabilnější serverový software, jako například Paper.
|
||
serverUnsupportedLimitedApi=Používáte server s omezenou funkčností API. EssentialsX bude stále fungovat, ale některé funkce mohou být zakázány.
|
||
serverUnsupportedDumbPlugins=Používáš zásuvné moduly, o nichž je známo, že způsobují vážné problémy s EssentialsX a dalšími zásuvnými moduly.
|
||
serverUnsupportedMods=Používáte server, který nepodporuje Bukkit pluginy. Bukkit pluginy by se neměly používat s Forge/Fabric módy\! Pro Forge módy zvažte použití ForgeEssentials nebo SpongeForge + Nucleus.
|
||
setBal=§aStav tvého účtu byl nastaven na {0}.
|
||
setBalOthers=§aNastavil jsi stav účtu hráče {0}§a na {1}.
|
||
setSpawner=§6Typ líhně změněn na§c {0}§6.
|
||
sethomeCommandDescription=Nastaví tvůj domov na aktuální polohu.
|
||
sethomeCommandUsage=/<command> [[hráč\:]název]
|
||
sethomeCommandUsage1=/<command> <název>
|
||
sethomeCommandUsage1Description=Nastaví domov s daným jménem na místo, kde stojíš
|
||
sethomeCommandUsage2=/<command> <hráč>\:<název>
|
||
sethomeCommandUsage2Description=Nastaví domov určitého hráče s daným jménem na místo, kde stojíš
|
||
setjailCommandDescription=Vytvoří vězení se zadaným názvem [název_vězení].
|
||
setjailCommandUsage=/<command> <název_vězení>
|
||
setjailCommandUsage1=/<command> <název_vězení>
|
||
setjailCommandUsage1Description=Nastaví vězení s určitým jménem tam, kde stojíš
|
||
settprCommandDescription=Nastaví teleportaci na náhodné místo a parametry.
|
||
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [hodnota]
|
||
settprCommandUsage1=/<command> center
|
||
settprCommandUsage1Description=Nastaví střed náhodného teleportu tam, kde stojíš
|
||
settprCommandUsage2=/<command> minrange <poloměr>
|
||
settprCommandUsage2Description=Nastaví minimální poloměr náhodného teleportu na danou hodnotu
|
||
settprCommandUsage3=/<command> maxrange <poloměr>
|
||
settprCommandUsage3Description=Nastaví maximální poloměr náhodného teleportu na danou hodnotu
|
||
settpr=§6Nastaven střed náhodné teleportace.
|
||
settprValue=§6Nastavena náhodná teleportace §c{0}§6 na §c{1}§6.
|
||
setwarpCommandDescription=Vytvoří nový warp.
|
||
setwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
setwarpCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
setwarpCommandUsage1Description=Vytvoří warp s určitým jménem tam, kde stojíš
|
||
setworthCommandDescription=Nastaví prodejní cenu předmětu.
|
||
setworthCommandUsage=/<command> [předmět|id] <cena>
|
||
setworthCommandUsage1=/<command> <cena>
|
||
setworthCommandUsage1Description=Nastaví hodnotu předmětu, který máš v ruce na danou cenu
|
||
setworthCommandUsage2=/<command> <jméno předmětu> <cena>
|
||
setworthCommandUsage2Description=Nastaví hodnotu určitého předmětu na danou cenu
|
||
sheepMalformedColor=§4Neplatná barva.
|
||
shoutDisabled=§6Hlučný mód §cvypnut§6.
|
||
shoutDisabledFor=§6Hlučný mód §cvypnut §6 pro hráče §c{0}§6.
|
||
shoutEnabled=§6Hlučný mód §czapnut§6.
|
||
shoutEnabledFor=§6Hlučný mód §czapnut §6 pro hráče §c{0}§6.
|
||
shoutFormat=§4[Zvolání]§r {0}
|
||
editsignCommandClear=§6Cedule smazána.
|
||
editsignCommandClearLine=§6Vymazán řádek§c {0}§6.
|
||
showkitCommandDescription=Zobrazí obsah sady.
|
||
showkitCommandUsage=/<command> <sada>
|
||
showkitCommandUsage1=/<command> <sada>
|
||
showkitCommandUsage1Description=Vypíše seznam všech předmětů v určitém kitu
|
||
editsignCommandDescription=Upravuje danou ceduli.
|
||
editsignCommandLimit=§4Zadaný text je příliš dlouhý, než aby se vešel na ceduli.
|
||
editsignCommandNoLine=§4Musíš zadat číslo řádku §c1 až 4§4.
|
||
editsignCommandSetSuccess=§6Řádek§c {0}§6 nastaven na „§c{1}§6“.
|
||
editsignCommandTarget=§4Abys na ceduli mohl upravit text, musíš se na ni dívat.
|
||
editsignCopy=§6Cedule zkopírována\! Vlož ji příkazem §c/{0} paste§6.
|
||
editsignCopyLine=§6Řádek §c{0} §6cedule zkopírován\! Vlož jej příkazem §c/{1} paste {0}§6.
|
||
editsignPaste=§6Cedule vložena\!
|
||
editsignPasteLine=§6Řádka §c{0} §6cedule vložena\!
|
||
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [číslo řádku] [text]
|
||
editsignCommandUsage1=/<command> set <číslo řádku> <text>
|
||
editsignCommandUsage1Description=Nastaví určitý řádek cílené cedule na daný text
|
||
editsignCommandUsage2=/<command> clear <číslo řádku>
|
||
editsignCommandUsage2Description=Vymaže určitý řádek cílené cedule
|
||
editsignCommandUsage3=/<command> copy [číslo řádku]
|
||
editsignCommandUsage3Description=Zkopíruje do schránky všechny (nebo uvedený řádek) cílené cedule
|
||
editsignCommandUsage4=/<command> paste [číslo řádku]
|
||
editsignCommandUsage4Description=Vloží tvojí schránku na celou (nebo na určitý řádek) cílené cedule
|
||
signFormatFail=§4[{0}]
|
||
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
||
signFormatTemplate=[{0}]
|
||
signProtectInvalidLocation=§4Nemáš oprávnění zde vytvářet cedule.
|
||
similarWarpExist=§4Podobně nazvaný warp již existuje.
|
||
southEast=JV
|
||
south=J
|
||
southWest=JZ
|
||
skullChanged=§6Hlava změněna na §c{0}§6.
|
||
skullCommandDescription=Nastaví vlastníka lebky hráče
|
||
skullCommandUsage=/<command> [vlastník]
|
||
skullCommandUsage1=/<command>
|
||
skullCommandUsage1Description=Dá ti tvojí hlavu
|
||
skullCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
skullCommandUsage2Description=Dá ti hlavu určitého hráče
|
||
slimeMalformedSize=§4Neplatná velikost.
|
||
smithingtableCommandDescription=Otevře kovářský stůl.
|
||
smithingtableCommandUsage=/<command>
|
||
socialSpy=§6SocialSpy pro hráče §c{0}§6\: §c{1}
|
||
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
||
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(umlčený) §r
|
||
socialspyCommandDescription=Přepíná, zda můžeš v chatu vidět příkazy msg/mail.
|
||
socialspyCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
socialspyCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
socialspyCommandUsage1Description=Přepíná Social Spy pro tebe nebo pro jiného hráče, pokud je uveden
|
||
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
||
soloMob=§4Toto stvoření je rádo samo.
|
||
spawned=vyvolán
|
||
spawnerCommandDescription=Změní typ stvoření v líhni.
|
||
spawnerCommandUsage=/<command> <stvoření> [prodlení]
|
||
spawnerCommandUsage1=/<command> <stvoření> [prodlení]
|
||
spawnerCommandUsage1Description=Mění, jakého moba spawnuje spawner, na který se díváš (a volitelně dobu, jak dlouho trvá, než se mobové spawnou)
|
||
spawnmobCommandDescription=Vylíhne stvoření.
|
||
spawnmobCommandUsage=/<command> <stvoření>[\:data][,<mount>[\:data]] [počet] [hráč]
|
||
spawnmobCommandUsage1=/<command> <mob>[\:data] [množství] [hráč]
|
||
spawnmobCommandUsage1Description=Spawne jednoho (nebo určité množství) daných mobů tam, kde stojíš (nebo kde stojí jiný hráč, pokud je uveden)
|
||
spawnmobCommandUsage2=/<command> <mob>[\:data],<mount>[\:data] [množství] [hráč]
|
||
spawnmobCommandUsage2Description=Spawne tam, kde stojíš (nebo kde stojí jiný hráč, pokud je uveden) jednoho (nebo určitý počet) daného moba jedoucího na daném mobovi
|
||
spawnSet=§6Poloha výchozího místa pro skupinu§c {0}§6 byla nastavena.
|
||
spectator=divák
|
||
speedCommandDescription=Změní tvou rychlost, typ může být walk (chůze), nebo fly (létání).
|
||
speedCommandUsage=/<command> [typ] <rychlost> [hráč]
|
||
speedCommandUsage1=/<command> <rychlost>
|
||
speedCommandUsage1Description=Nastaví rychlost tvého létání, nebo chození na danou rychlost
|
||
speedCommandUsage2=/<command> <typ> <rychlost> [hráč]
|
||
speedCommandUsage2Description=Nastaví určitý typ rychlosti dané rychlosti buď pro tebe, nebo pro určitého hráče, pokud je uveden
|
||
stonecutterCommandDescription=Otevře řezačku kamene.
|
||
stonecutterCommandUsage=/<command>
|
||
sudoCommandDescription=Provede příkaz jménem jiného uživatele.
|
||
sudoCommandUsage=/<command> <hráč> <příkaz [parametry]>
|
||
sudoCommandUsage1=/<command> <hráč> <příkaz> [argumenty]
|
||
sudoCommandUsage1Description=Udělá, aby určitý hráč použil daný příkaz
|
||
sudoExempt=§4Nemůžeš použít sudo na hráče §c{0}§4.
|
||
sudoRun=§6Vynucení spuštění§r /{1} §6hráčem§c {0}
|
||
suicideCommandDescription=Způsobí tvou smrt.
|
||
suicideCommandUsage=/<command>
|
||
suicideMessage=§6Sbohem, krutý světe...
|
||
suicideSuccess=§6Hráč §c{0} §6si vzal život.
|
||
survival=hra o přežití
|
||
takenFromAccount=§e{0}§a bylo strženo ze tvého účtu.
|
||
takenFromOthersAccount=§aZ účtu hráče§e {1}§a bylo strženo §e{0}§a. Nový zůstatek\:§e {2}
|
||
teleportAAll=§6Žádost o teleportování zaslána všem hráčům...
|
||
teleportAll=§6Teleportují se všichni hráči...
|
||
teleportationCommencing=§6Teleportování zahájeno...
|
||
teleportationDisabled=§6Teleportování §cvypnuto§6.
|
||
teleportationDisabledFor=§6Teleportování §cvypnuto§6 pro hráče §c{0}§6.
|
||
teleportationDisabledWarning=§6Aby se mohli ostatní hráči k tobě teleportovat, musíš teleportování povolit.
|
||
teleportationEnabled=§6Teleportování §apovoleno§6.
|
||
teleportationEnabledFor=§6Teleportování §apovoleno§6 pro hráče §c{0}§6.
|
||
teleportAtoB=§6Hráč §c{0} §6tě teleportoval na pozici §c{1}§6.
|
||
teleportDisabled=Hráč §c{0} §4má teleportování vypnuto.
|
||
teleportHereRequest=§6Hráč §c{0}§6 tě žádá, aby ses k němu teleportoval.
|
||
teleportHome=§6Teleportuješ se na §c{0}§6.
|
||
teleporting=§6Teleportuji...
|
||
teleportInvalidLocation=Hodnota souřadnic nemůže být vyšší než 30000000
|
||
teleportNewPlayerError=§4Teleportování nového hráče selhalo\!
|
||
teleportNoAcceptPermission=§c{0} §4nemá oprávnění přijímat žádosti o teleportování.
|
||
teleportRequest=§c{0}§c se chce teleportovat k tobě.
|
||
teleportRequestAllCancelled=§6Všechny nevyřízené žádosti o teleportování byly zrušeny.
|
||
teleportRequestCancelled=§6Tvá žádost o teleport k §c{0}§6 byla zrušena.
|
||
teleportRequestSpecificCancelled=§6Nevyřízená žádost o teleport s hráčem §c{0} §6 byla zrušena.
|
||
teleportRequestTimeoutInfo=§6Tato žádost vyprší za §c{0} sekund§6.
|
||
teleportTop=§6Teleportuješ se na povrch.
|
||
teleportToPlayer=§6Teleportuješ se k hráči §c{0}§6.
|
||
teleportOffline=§6Hráč §c{0}§6 je momentálně offline. Můžeš se k němu teleportovat pomocí /otp.
|
||
teleportOfflineUnknown=§6Nelze najít poslední známou polohu §c{0}§6.
|
||
tempbanExempt=§4Tohoto hráče nemůžeš dočasně zablokovat.
|
||
tempbanExemptOffline=§4Nemůžeš dočasně zablokovat nepřipojeného hráče.
|
||
tempbanJoin=Na tomto serveru jsi zablokován na {0}. Důvod\: {1}
|
||
tempBanned=§cByl jsi dočasně zablokován na§r {0}\: \n§r{2}
|
||
tempbanCommandDescription=Dočasně zablokuje hráče.
|
||
tempbanCommandUsage=/<command> <jméno_hráče> <trvání> [důvod]
|
||
tempbanCommandUsage1=/<command> <hráč> <trvání> [důvod]
|
||
tempbanCommandUsage1Description=Zabanuje daného hráče na určitou dobu s nepovinným důvodem
|
||
tempbanipCommandDescription=Dočasně zablokuje IP adresu.
|
||
tempbanipCommandUsage=/<command> <jméno_hráče> <trvání> [důvod]
|
||
tempbanipCommandUsage1=/<command> <player|ip-address> <trvání> [důvod]
|
||
tempbanipCommandUsage1Description=Zabanuje danou IP adresu na určitý čas s nepovinným důvodem
|
||
thunder=§6Nastavil jsi bouřku v tomto světě na §c{0}§6.
|
||
thunderCommandDescription=Zapne/vypne bouřku.
|
||
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [trvání]
|
||
thunderCommandUsage1=/<command> <true|false> [trvání]
|
||
thunderCommandUsage1Description=Povolí/zakáže bouře na volitelnou dobu
|
||
thunderDuration=§6Nastavil jsi bouřku v tomto světě na §c{0}§6 na §c{1}§6 sekund.
|
||
timeBeforeHeal=§4Čas do dalšího uzdravení\:§c {0}§4.
|
||
timeBeforeTeleport=§4Čas do dalšího teleportování\:§c {0}§4.
|
||
timeCommandDescription=Zobrazí/změní čas světa. Bez specifikace platí pro aktuální svět.
|
||
timeCommandUsage=/<command> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [svět|all]
|
||
timeCommandUsage1=/<command>
|
||
timeCommandUsage1Description=Zobrazí časy ve všech světech
|
||
timeCommandUsage2=/<command> set <čas> [world|all]
|
||
timeCommandUsage2Description=Nastaví čas v současném (nebo určitém) světě na daný čas
|
||
timeCommandUsage3=/<command> add <čas> [world|all]
|
||
timeCommandUsage3Description=Přidá daný čas k času současného (nebo určitého) světa
|
||
timeFormat=§c{0}§6 nebo §c{1}§6 nebo §c{2}§6
|
||
timeSetPermission=§4Nemáš oprávnění nastavovat čas.
|
||
timeSetWorldPermission=§4Nemáš oprávnění nastavovat čas ve světě §c{0}§4.
|
||
timeWorldAdd=§6Čas ve světě§c {1} §6byl posunut o §c{0}§6.
|
||
timeWorldCurrent=§6Ve světě §c{0} §6je právě §c{1}§6.
|
||
timeWorldCurrentSign=§6Aktuální čas je §c{0}§6.
|
||
timeWorldSet=§6Čas ve světě§c {1} §6byl nastaven na §c{0}§6.
|
||
togglejailCommandDescription=Uvězní propustí hráče z vězení, teleportace do daného vězení.
|
||
togglejailCommandUsage=/<command> <hráč> <název_vězení> [trvání]
|
||
toggleshoutCommandDescription=Určuje, zda mluvíš v hlučném módu
|
||
toggleshoutCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
toggleshoutCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
toggleshoutCommandUsage1Description=Přepne hlučný mód tobě, nebo jinému hráči, pokud je uveden
|
||
topCommandDescription=Teleportuje na nejvyšší blok na tvé aktuální pozici.
|
||
topCommandUsage=/<command>
|
||
totalSellableAll=§aCelková cena všech prodejných předmětů a bloků je §c{1}§a.
|
||
totalSellableBlocks=§aCelková cena všech prodejných bloků je §c{1}§a.
|
||
totalWorthAll=§aProdány všechny předměty a bloky za celkovou částku §c{1}§a.
|
||
totalWorthBlocks=§aProdány všechny bloky za celkovou částku §c{1}§a.
|
||
tpCommandDescription=Teleportace k hráči.
|
||
tpCommandUsage=/<command> <hráč> [jiný_hráč]
|
||
tpCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpCommandUsage1Description=Teleportuje tě na určitého hráče
|
||
tpCommandUsage2=/<command> <hráč> <jiný hráč>
|
||
tpCommandUsage2Description=Teleportuje prvního uvedeného hráče k druhému
|
||
tpaCommandDescription=Požádá o teleportaci k danému hráči.
|
||
tpaCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tpaCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpaCommandUsage1Description=Požádá o teleportaci na určitého hráče
|
||
tpaallCommandDescription=Požádá všechny připojené hráče, aby se teleportovali k tobě.
|
||
tpaallCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tpaallCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpaallCommandUsage1Description=Požádá všechny hráče, aby se na tebe teleportovali
|
||
tpacancelCommandDescription=Zruší všechny nevyřízené žádosti o teleportování. Při zadání [hráč] se zruší jeho požadavky.
|
||
tpacancelCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
tpacancelCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacancelCommandUsage1Description=Zruší všechny tvoje nevyřízené žádosti o teleportaci
|
||
tpacancelCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
tpacancelCommandUsage2Description=Zruší všechny tvoje nevyřízené žádosti o teleportaci na určitého hráče
|
||
tpacceptCommandDescription=Přijme žádost o teleportování.
|
||
tpacceptCommandUsage=/<command> [jiný_hráč]
|
||
tpacceptCommandUsage1=/<command>
|
||
tpacceptCommandUsage1Description=Přijme nejnovější žádost o teleportování
|
||
tpacceptCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
tpacceptCommandUsage2Description=Přijme žádost o teleportování od zadaného hráče
|
||
tpacceptCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpacceptCommandUsage3Description=Přijme všechny žádosti o teleportování
|
||
tpahereCommandDescription=Požádej, aby se hráč teleportoval k tobě.
|
||
tpahereCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tpahereCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpahereCommandUsage1Description=Požádá určitého hráče, aby se na tebe teleportoval
|
||
tpallCommandDescription=Teleportuje všechny připojené hráče k jinému hráči.
|
||
tpallCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
tpallCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
tpallCommandUsage1Description=Teleportuje na tebe všechny hráče, nebo jiného hráče, pokud je uveden
|
||
tpautoCommandDescription=Automaticky přijímat žádosti o teleportaci.
|
||
tpautoCommandUsage=/<command> [hráč]
|
||
tpautoCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
tpautoCommandUsage1Description=Přepne automatický příjem tpa žádostí pro tebe nebo jiného hráče, pokud je uveden
|
||
tpdenyCommandDescription=Odmítne žádost o teleportování.
|
||
tpdenyCommandUsage=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1=/<command>
|
||
tpdenyCommandUsage1Description=Odmítne nejnovější žádost o teleportování
|
||
tpdenyCommandUsage2=/<command> <hráč>
|
||
tpdenyCommandUsage2Description=Odmítne žádost o teleportování od určeného hráče
|
||
tpdenyCommandUsage3=/<command> *
|
||
tpdenyCommandUsage3Description=Odmítne všechny žádosti o teleportování
|
||
tphereCommandDescription=Teleportuje hráče k tobě.
|
||
tphereCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tphereCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tphereCommandUsage1Description=Teleportuje na tebe určitého hráče
|
||
tpoCommandDescription=Teleportovat a přitom nebrat ohled na tptoggle.
|
||
tpoCommandUsage=/<command> <hráč> [jiný_hráč]
|
||
tpoCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpoCommandUsage1Description=Teleportuje na tebe určitého hráče a ignoruje jeho předvolby
|
||
tpoCommandUsage2=/<command> <hráč> <jiný hráč>
|
||
tpoCommandUsage2Description=Teleportuje prvního určitého hráče na druhého a ignoruje jeho předvolby
|
||
tpofflineCommandDescription=Teleportovat na poslední známé místo odhlášení hráče
|
||
tpofflineCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tpofflineCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpofflineCommandUsage1Description=Teleportuje tě na místo, kde se určitý hráč odpojil
|
||
tpohereCommandDescription=Teleportovat sem bez ohledu na tptoggle.
|
||
tpohereCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
tpohereCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
tpohereCommandUsage1Description=Teleportuje na tebe určitého hráče a ignoruje jeho předvolby
|
||
tpposCommandDescription=Teleportace na souřadnice.
|
||
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [natočení] [náklon_hlavy] [svět]
|
||
tpposCommandUsage1=/<command> <x> <y> <z> [natočení] [náklon_hlavy] [svět]
|
||
tpposCommandUsage1Description=Teleportuje tě na určité místo a na nepovinné otočení, výšku pohledu a/nebo svět
|
||
tprCommandDescription=Náhodná teleportace.
|
||
tprCommandUsage=/<command>
|
||
tprCommandUsage1=/<command>
|
||
tprCommandUsage1Description=Teleportuje tě na náhodné místo
|
||
tprSuccess=§6Teleportace na náhodnou polohu...
|
||
tps=§6Aktuální TPS \= {0}
|
||
tptoggleCommandDescription=Blokuje všechny druhy teleportace.
|
||
tptoggleCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
tptoggleCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
tptoggleCommandUsageDescription=Přepne, jestli jsou pro tebe, nebo pro jiného hráče, pokud je uveden, povoleny teleporty
|
||
tradeSignEmpty=§4Tato obchodní cedule již nemá pro tebe nic dostupného.
|
||
tradeSignEmptyOwner=§4Z této obchodní cedule už není co brát.
|
||
treeCommandDescription=Vytvoří strom na místě, kam se díváš.
|
||
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
||
treeCommandUsage1Description=Vytvoří strom určitého typu na bloku, na který se díváš
|
||
treeFailure=§4Vytváření stromu selhalo. Zkus to znovu na trávě nebo na hlíně.
|
||
treeSpawned=§6Strom vytvořen.
|
||
true=§aano§r
|
||
typeTpacancel=§6Příkazem §c/tpacancel§6 zrušíš tuto žádost.
|
||
typeTpaccept=§6Příkazem §c/tpaccept§6 se teleportování uskuteční.
|
||
typeTpdeny=§6Příkazem §c/tpdeny§6 žádost odmítneš.
|
||
typeWorldName=§6Můžes také uvést název konkrétního světa.
|
||
unableToSpawnItem=§4Nepodařilo se vyvolat §c{0}§4, nejedná se předmět, který lze vyvolat.
|
||
unableToSpawnMob=§4Nelze vyvolat stvoření.
|
||
unbanCommandDescription=Odblokuje daného hráče.
|
||
unbanCommandUsage=/<command> <hráč>
|
||
unbanCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
unbanCommandUsage1Description=Odbanuje určitého hráče
|
||
unbanipCommandDescription=Odblokuje danou IP adresu.
|
||
unbanipCommandUsage=/<command> [adresa]
|
||
unbanipCommandUsage1=/<command> [adresa]
|
||
unbanipCommandUsage1Description=Odbanuje určitou IP adresu
|
||
unignorePlayer=§6Přestal jsi ignorovat hráče§c {0}§6.
|
||
unknownItemId=§4Neznámé ID předmětu\:§r {0}§4.
|
||
unknownItemInList=§4Neznámý předmět {0} v seznamu {1}.
|
||
unknownItemName=§4Neznámý název předmětu\:§r {0}§4.
|
||
unlimitedCommandDescription=Umožňuje neomezené umisťování předmětů.
|
||
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [hráč]
|
||
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [hráč]
|
||
unlimitedCommandUsage1Description=Zobrazí seznam neomezených předmětů pro tebe nebo jiného hráče, pokud je uveden
|
||
unlimitedCommandUsage2=/<command> <předmět> [hráč]
|
||
unlimitedCommandUsage2Description=Přepíná, jestli je daný předmět pro tebe nebo jiného hráče, pokud je uveden, neomezený
|
||
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [hráč]
|
||
unlimitedCommandUsage3Description=Vymaže všechny neomezené předměty pro tebe, nebo jiného hráče, pokud je uveden
|
||
unlimitedItemPermission=§4Nemáš oprávnění na neomezené množství předmětu §c{0}§4.
|
||
unlimitedItems=§6Neomezené předměty\:§r
|
||
unlinkCommandUsage=/<command>
|
||
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
||
unmutedPlayer=§6Hráč §c{0}§6 může znovu hovořit.
|
||
unsafeTeleportDestination=§4Cíl teleportace je nebezpečný a teleport-safety je vypnuto.
|
||
unsupportedBrand=§4Platforma, na které běží tvůj server, momentálně tuto funkci nepodporuje.
|
||
unsupportedFeature=§4Tato funkce není na aktuální verzi serveru podporována.
|
||
unvanishedReload=§4Po opětovném načtení zásuvných modulů jsi zase viditelný.
|
||
upgradingFilesError=Chyba při aktualizaci souborů.
|
||
uptime=§6Server běží už\:§c {0}
|
||
userAFK=§7{0} §5je nyní mimo počítač a asi nebude odpovídat.
|
||
userAFKWithMessage=§7{0} §5je nyní mimo počítač a asi nebude odpovídat\: {1}
|
||
userdataMoveBackError=Nepodařilo se přesunout userdata/{0}.tmp do userdata/{1}\!
|
||
userdataMoveError=Nepodařilo se přesunout userdata/{0} do userdata/{1}.tmp\!
|
||
userDoesNotExist=§4Hráč§c {0} §4neexistuje.
|
||
uuidDoesNotExist=§4Hráč s UUID §c {0} §4neexistuje.
|
||
userIsAway=§7* {0} §7je mimo počítač.
|
||
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7je mimo počítač.
|
||
userIsNotAway=§7* {0} §7už je zase u počítače.
|
||
userIsAwaySelf=§7Nyní jsi mimo počítač.
|
||
userIsAwaySelfWithMessage=§7Nyní jsi mimo počítač.
|
||
userIsNotAwaySelf=§7Už jsi zase u počítače.
|
||
userJailed=§6Byl jsi uvězněn\!
|
||
usermapEntry=§c{0} §6je namapováno jako §c{1}§6.
|
||
usermapPurge=§6Kontrola souborů v uživatelských datech (userdata), které nejsou namapovány, výsledky se zaznamenají na konzoli. Destruktivní mód\: {0}
|
||
usermapSize=§6Aktuální počet uživatelů v mezipaměti uživatelské mapy je §c{0}§6/§c{1}§6/§c{2}§6.
|
||
userUnknown=§4Upozornění\: Hráč „§c{0}§4“ se k tomuto serveru ještě nikdy nepřipojil.
|
||
usingTempFolderForTesting=Používá se dočasná složka na testování\:
|
||
vanish=§6Neviditelnost pro hráče §c{0}§6\: {1}
|
||
vanishCommandDescription=Skrýt se před ostatními hráči.
|
||
vanishCommandUsage=/<command> [hráč] [on|off]
|
||
vanishCommandUsage1=/<command> [hráč]
|
||
vanishCommandUsage1Description=Přepne vanish tobě, nebo jinému hráči, pokud je uveden
|
||
vanished=§6Nyní jsi zcela neviditelný pro běžné hráče a skrytý z herních příkazů.
|
||
versionCheckDisabled=§6Kontrola aktualizací je v konfiguračním souboru vypnuta.
|
||
versionCustom=§6Nelze zkontrolovat tvou verzi\! Vlastní sestavení? Informace o sestavení\: §c{0}§6.
|
||
versionDevBehind=§4Tvé vývojové sestavení§c{0} §4EssentialsX je zastaralé\!
|
||
versionDevDiverged=§6Používáš experimentální sestavení EssentialsX, které je §c{0} §6 sestavení za poslední vývojovou verzí\!
|
||
versionDevDivergedBranch=Funkční větev\: §c{0}§6.
|
||
versionDevDivergedLatest=§6Používáš aktuální experimentální verzi EssentialsX\!
|
||
versionDevLatest=§6Používáš nejnovější vývojové sestavení EssentialsX\!
|
||
versionError=§4Chyba při načítání informací o verzi EssentialsX\! Informace o sestavení\: §c{0}§6.
|
||
versionErrorPlayer=§6Chyba při zjišťování informací o verzi EssentialsX\!
|
||
versionFetching=§6Získávání informací o verzi…
|
||
versionOutputVaultMissing=§4Vault není nainstalován. Chat a oprávnění nemusejí fungovat.
|
||
versionOutputFine=§6{0} verze\: §a{1}
|
||
versionOutputWarn=§6{0} verze\: §c{1}
|
||
versionOutputUnsupported=§d{0} §6verze\: §d{1}
|
||
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Používáte §dnepodporované zásuvné moduly§6\!
|
||
versionOutputEconLayer=§6Ekonomická vrstva\: §r{0}
|
||
versionMismatch=§4Nesprávná verze\! Aktualizuj§r {0} §4na stejnou verzi.
|
||
versionMismatchAll=§4Nesprávná verze\! Aktualizuj všechny soubory Essentials .jar na stejnou verzi.
|
||
versionReleaseLatest=§6Používáš nejnovější stabilní verzi EssentialsX\!
|
||
versionReleaseNew=§4K dispozici je nová verze EssentialsX\: §c{0}§4.
|
||
versionReleaseNewLink=§4Ke stažení zde\:§c {0}
|
||
voiceSilenced=§6Tvůj hlas byl ztlumen\!
|
||
voiceSilencedTime=§6Tvůj hlas byl ztlumen na {0}\!
|
||
voiceSilencedReason=§6Tvůj hlas byl ztlumen\! Důvod\: §c{0}
|
||
voiceSilencedReasonTime=§6Tvůj hlas byl ztlumen na {0}\! Důvod\: §c{1}
|
||
walking=chůze
|
||
warpCommandDescription=Seznam všech warpů nebo warp na zadané místo.
|
||
warpCommandUsage=/<command> <číslo_stránky|warp> [hráč]
|
||
warpCommandUsage1=/<command> [strana]
|
||
warpCommandUsage1Description=Vypíše seznam všech warpů na první, nebo uvedené stránce
|
||
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [hráč]
|
||
warpCommandUsage2Description=Teleportuje na warp tebe, nebo určitého hráče
|
||
warpDeleteError=§4Vyskytl se problém s mazáním souboru warpu.
|
||
warpInfo=§6Informace o warpu§c {0}§6\:
|
||
warpinfoCommandDescription=Najde informace o poloze pro zadaný warp.
|
||
warpinfoCommandUsage=/<command> <warp>
|
||
warpinfoCommandUsage1=/<command> <warp>
|
||
warpinfoCommandUsage1Description=Poskytne informace o daném warpu
|
||
warpingTo=§6Přenášení na§c {0}§6.
|
||
warpList={0}
|
||
warpListPermission=§4Nemáš oprávnění vypsat seznam warpů.
|
||
warpNotExist=§4Tento warp neexistuje.
|
||
warpOverwrite=§4Nemůžeš přepsat tento warp.
|
||
warps=§6Warpy\:§r {0}
|
||
warpsCount=§6Existuje §c{0} §6warpů. Zobrazuje se strana §c{1} §6z §c{2}§6.
|
||
weatherCommandDescription=Nastaví počasí.
|
||
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [trvání]
|
||
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [trvání]
|
||
weatherCommandUsage1Description=Nastaví daný typ počasí na nepovinnou dobu
|
||
warpSet=§6Warp§c {0} §6vytvořen.
|
||
warpUsePermission=§4Nemáš oprávnění používat tento warp.
|
||
weatherInvalidWorld=Svět s názvem {0} nebyl nalezen\!
|
||
weatherSignStorm=§6Počasí\: §cdéšť§6.
|
||
weatherSignSun=§6Počasí\: §cslunečno§6.
|
||
weatherStorm=§6Přivolal jsi §cdéšť§6 ve světě §c{0}§6.
|
||
weatherStormFor=§6Přivolal jsi §cdéšť§6 ve světě§c {0} §6na§c {1} sekund§6.
|
||
weatherSun=§6Nastavil jsi slunečno ve světě §c{0}§6.
|
||
weatherSunFor=§6Nastavil jsi §cslunečno§6 ve světě§c {0} §6na §c{1} sekund§6.
|
||
west=Z
|
||
whoisAFK=§6 - mimo počítač\:§r {0}
|
||
whoisAFKSince=§6 - mimo počítač\:§r {0} (Od {1})
|
||
whoisBanned=§6 - Zablokován\:§r {0}
|
||
whoisCommandDescription=Zjistí uživatelské jméno ukryté pod přezdívkou.
|
||
whoisCommandUsage=/<command> <přezdívka>
|
||
whoisCommandUsage1=/<command> <hráč>
|
||
whoisCommandUsage1Description=Poskytne základní informace o určitém hráči
|
||
whoisExp=§6 - Zkušenosti\:§r {0} (Úroveň {1})
|
||
whoisFly=§6 - Létání\:§r {0} ({1})
|
||
whoisSpeed=§6 - Rychlost\:§r {0}
|
||
whoisGamemode=§6 - Herní mód\:§r {0}
|
||
whoisGeoLocation=§6 - Poloha\:§r {0}
|
||
whoisGod=§6 - Nesmrtelnost\:§r {0}
|
||
whoisHealth=§6 - Zdraví\:§r {0}/20
|
||
whoisHunger=§6 - Hlad\:§r {0}/20 (+{1} sytost)
|
||
whoisIPAddress=§6 - IP adresa\:§r {0}
|
||
whoisJail=§6 - Vězení\:§r {0}
|
||
whoisLocation=§6 - Poloha\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
||
whoisMoney=§6 - Peníze\:§r {0}
|
||
whoisMuted=§6 - Umlčen\:§r {0}
|
||
whoisMutedReason=§6 - Umlčen\:§r {0} §6Důvod\: §c{1}
|
||
whoisNick=§6 - Přezdívka\:§r {0}
|
||
whoisOp=§6 - Operátor\:§r {0}
|
||
whoisPlaytime=§6 - Herní čas\:§r {0}
|
||
whoisTempBanned=§6 - Zablokování vyprší\:§r {0}
|
||
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= Kdo je\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
||
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
||
workbenchCommandDescription=Otevře pracovní stůl.
|
||
workbenchCommandUsage=/<command>
|
||
worldCommandDescription=Přepínání mezi světy.
|
||
worldCommandUsage=/<command> <svět>
|
||
worldCommandUsage1=/<command>
|
||
worldCommandUsage1Description=Teleportuje tě na odpovídající umístění v netheru nebo v overworldu
|
||
worldCommandUsage2=/<command> <svět>
|
||
worldCommandUsage2Description=Teleportuje tě na umístění v daném světě
|
||
worth=§aStack {0} ceny §c{1}§a ({2} kus(u) za {3} kus)
|
||
worthCommandDescription=Vypočte hodnotu předmětů v ruce nebo předmětů zadaných.
|
||
worthCommandUsage=/<command> <<název_předmětu>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][počet]
|
||
worthCommandUsage1=/<command> <jméno předmětu> [množství]
|
||
worthCommandUsage1Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) daných předmětů ve tvém inventáři
|
||
worthCommandUsage2=/<command> hand [počet]
|
||
worthCommandUsage2Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) držených předmětů
|
||
worthCommandUsage3=/<příkaz> all
|
||
worthCommandUsage3Description=Spočítá hodnotu úplně všech předmětů ve tvém inventáři
|
||
worthCommandUsage4=/<command> blocks [počet]
|
||
worthCommandUsage4Description=Spočítá hodnotu všech (nebo daného množství, pokud je uvedeno) bloků ve tvém inventáři
|
||
worthMeta=§aStack {0} s metadaty {1} ceny §c{2}§a ({3} kus(u) za {4} kus)
|
||
worthSet=§6Cena nastavena
|
||
year=rok
|
||
years=roky
|
||
youAreHealed=§6Byl jsi uzdraven.
|
||
youHaveNewMail=§6Máš §c{0} §6zpráv\! Pro přečtení napiš §c/mail read§6.
|
||
xmppNotConfigured=XMPP není správně nakonfigurován. Pokud nevíš, co to je XMPP, tak nejspíš chceš plugin EssentialsXXMPP ze svého serveru odstranit.
|