1494 lines
88 KiB
Properties
1494 lines
88 KiB
Properties
#X-Generator: crowdin.net
|
|
#version: ${full.version}
|
|
# Single quotes have to be doubled: ''
|
|
# by:
|
|
action=§5* {0} §5{1}
|
|
addedToAccount=§a{0} on sinu kontole lisatud.
|
|
addedToOthersAccount=§a{0} on lisatud {1}§a kontole. Uus summa\: {2}
|
|
adventure=seiklus
|
|
afkCommandDescription=Märgib sind kui klaviatuurist eemal.
|
|
afkCommandUsage=/<käsklus> [mängija/sõnum...]
|
|
afkCommandUsage1=/<käsklus> [sõnum]
|
|
afkCommandUsage1Description=Lülitab sinu eemalolekut valikulise põhjusega
|
|
afkCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> [sõnum]
|
|
afkCommandUsage2Description=Lülitab valitud mängija eemalolekut valikulise põhjusega
|
|
alertBroke=lõhkus\:
|
|
alertFormat=§3[{0}] §r {1} §6 {2} asukohas\: {3}
|
|
alertPlaced=asetas\:
|
|
alertUsed=kasutas\:
|
|
alphaNames=§4Mängijate nimed võivad sisaldada ainult tähti, numbreid ja allkriipse.
|
|
antiBuildBreak=§4Sul puudub siin plokkide lõhkumiseks luba.
|
|
antiBuildCraft=§4Sul puudub §c {0}§4 valmistamiseks luba.
|
|
antiBuildDrop=§4Sul puudub §c {0}§4 maha viskamiseks luba.
|
|
antiBuildInteract=§4Sul puudub plokiga §c{0}§4 tegelemiseks luba.
|
|
antiBuildPlace=§4Sul puudub siia §c {0} §4 asetamiseks luba.
|
|
antiBuildUse=§4Sul puudub §c {0}§4 kasutamiseks luba.
|
|
antiochCommandDescription=Väike üllatus operaatoritele.
|
|
antiochCommandUsage=/<käsklus> [sõnum]
|
|
anvilCommandDescription=Avab alasi.
|
|
anvilCommandUsage=/<käsklus>
|
|
autoAfkKickReason=Sind visati välja, sest olid eemal kauem kui {0} minutit.
|
|
autoTeleportDisabled=§6Sa ei võta enam teleporteerumiskutseid automaatselt vastu.
|
|
autoTeleportDisabledFor=§6Mängija §c{0} §6ei võta enam teleporteerumiskutseid automaatselt vastu.
|
|
autoTeleportEnabled=§6Sa võtad nüüd teleporteerumiskutsed automaatselt vastu.
|
|
autoTeleportEnabledFor=§6Mängija §c{0} §6võtab nüüd teleporteerumiskutsed automaatselt vastu.
|
|
backAfterDeath=§6Kasuta käsklust§c /back§6, et oma surmapaigale naasta.
|
|
backCommandDescription=Teleporteerib sind asukohta, kus olid enne /tp, /spawn või /warp kasutamist.
|
|
backCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
backCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
backCommandUsage1Description=Teleporteerib sind sinu eelnevasse asukohta
|
|
backCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
backCommandUsage2Description=Teleporteerib valitud mängija tema eelnevasse asukohta
|
|
backOther=§6Mängija§c {0}§6 tagastati eelmisesse asukohta.
|
|
backupCommandDescription=Käivitab varunduse, kui see on seadistatud.
|
|
backupCommandUsage=/<käsklus>
|
|
backupDisabled=§4Väline varundusskript pole seadistatud.
|
|
backupFinished=§6Varukoopia on valmis.
|
|
backupStarted=§6Varukoopia tegemine alustatud.
|
|
backupInProgress=§6Väline varundusskript on hetkel töötamas\! Plugina keelamine on edasilükatud selle lõppemiseni.
|
|
backUsageMsg=§6Naased eelmisesse asukohta.
|
|
balance=§aRahasumma\:§c {0}
|
|
balanceCommandDescription=Kuvab mängija hetkest rahaseisu.
|
|
balanceCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
balanceCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
balanceCommandUsage1Description=Kuvab sinu hetkest rahaseisu
|
|
balanceCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
balanceCommandUsage2Description=Kuvab valitud mängija hetkest rahaseisu
|
|
balanceOther=§aMängija {0}§a rahasumma\:§c {1}
|
|
balanceTop=§6Top rikkaimad ({0})
|
|
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
|
balancetopCommandDescription=Hangib top rikkaimate rahaseisu.
|
|
balancetopCommandUsage=/<käsklus> [lk]
|
|
balancetopCommandUsage1=/<käsklus> [lk]
|
|
balancetopCommandUsage1Description=Kuvab esimest (või valitud) lehte top rikkaimate rahatabelis
|
|
banCommandDescription=Blokeerib mängija.
|
|
banCommandUsage=/<käsklus> <mängija> [põhjus]
|
|
banCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> [põhjus]
|
|
banCommandUsage1Description=Blokeerib valitud mängija valikulise põhjusega
|
|
banExempt=§4Sa ei saa seda mängijat blokeerida.
|
|
banExemptOffline=§4Sa ei tohi blokeerida võrgust väljas olevaid mängijaid.
|
|
banFormat=§cSind on blokeeritud\:\n§r{0}
|
|
banIpJoin=Sinu IP-aadress on sellest serverist blokeeritud. Põhjus\: {0}
|
|
banJoin=Sa oled sellest serverist blokeeritud. Põhjus\: {0}
|
|
banipCommandDescription=Blokeerib IP-aadressi.
|
|
banipCommandUsage=/<käsklus> <aadress> [põhjus]
|
|
banipCommandUsage1=/<käsklus> <aadress> [põhjus]
|
|
banipCommandUsage1Description=Blokeerib valitud IP-aadressi valikulise põhjusega
|
|
bed=§obed§r
|
|
bedMissing=§4Sinu voodi on määramata, kadunud või takistatud.
|
|
bedNull=§mbed§r
|
|
bedOffline=§4Võrgust väljas olevate mängijate voodite juurde ei saa teleporteeruda.
|
|
bedSet=§6Voodikoht määratud\!
|
|
beezookaCommandDescription=Viska plahvatav mesilane oma vastase suunas.
|
|
beezookaCommandUsage=/<käsklus>
|
|
bigTreeFailure=§4Suure puu genereerimisel esines viga. Proovi uuesti muru või mulla peal.
|
|
bigTreeSuccess=§6Suur puu on tekitatud.
|
|
bigtreeCommandDescription=Tekitab vaadatavasse kohta suure puu.
|
|
bigtreeCommandUsage=/<käsklus> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1=/<käsklus> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1Description=Loob valitud tüüpi suure puu
|
|
blockList=§6EssentialsX edastab järgnevad käsklused teistele pluginatele\:
|
|
blockListEmpty=§6EssentialsX ei edasta mistahes käsklusi teistele pluginatele.
|
|
bookAuthorSet=§6Raamatu autoriks on määratud {0}.
|
|
bookCommandDescription=Võimaldab suletud raamatuid taasavada ning muuta.
|
|
bookCommandUsage=/<käsklus> [title|author [nimi]]
|
|
bookCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
bookCommandUsage1Description=Lukustab/avab raamatu ja kirjasule/kirjutatud raamatu
|
|
bookCommandUsage2=/<käsklus> author <autor>
|
|
bookCommandUsage2Description=Määrab kirjutatud raamatu autori
|
|
bookCommandUsage3=/<käsklus> title <pealkiri>
|
|
bookCommandUsage3Description=Määrab kirjutatud raamatu pealkirja
|
|
bookLocked=§6See raamat on nüüd lukus.
|
|
bookTitleSet=§6Raamatu pealkirjaks on määratud "{0}".
|
|
breakCommandDescription=Lõhub vaadatava ploki.
|
|
breakCommandUsage=/<käsklus>
|
|
broadcast=§6[§4Teadaanne§6]§a {0}
|
|
broadcastCommandDescription=Teadustab sõnumi kogu serverile.
|
|
broadcastCommandUsage=/<käsklus> <sõnum>
|
|
broadcastCommandUsage1=/<käsklus> <sõnum>
|
|
broadcastCommandUsage1Description=Teadustab valitud sõnumi kogu serverile
|
|
broadcastworldCommandDescription=Teadustab sõnumi valitud maailmale.
|
|
broadcastworldCommandUsage=/<käsklus> <maailm> <sõnum>
|
|
broadcastworldCommandUsage1=/<käsklus> <maailm> <sõnum>
|
|
broadcastworldCommandUsage1Description=Teadustab valitud sõnumi määratud maailmale
|
|
burnCommandDescription=Sütitab mängija põlema.
|
|
burnCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <sekundit>
|
|
burnCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <sekundit>
|
|
burnCommandUsage1Description=Sütitab valitud mängija põlema määratud arvu sekunditeks
|
|
burnMsg=§6Süütasid mängija§c {0} {1} sekundiks§6 põlema.
|
|
cannotSellNamedItem=§6Sul puudub luba nimega esemete müümiseks.
|
|
cannotSellTheseNamedItems=§6Sul puudub luba järgnevate nimega esemete müümiseks\: §4{0}
|
|
cannotStackMob=§4Sul puudub luba mitme eluka kuhjamiseks.
|
|
canTalkAgain=§6Sa saad jälle rääkida.
|
|
cantFindGeoIpDB=Ei leia GeoIP andmebaasi\!
|
|
cantGamemode=§4Sul puudub luba, vahetamaks oma mängurežiimiks {0}
|
|
cantReadGeoIpDB=GeoIP andmebaasi lugemisel esines viga\!
|
|
cantSpawnItem=§4Sul puudub eseme§c {0}§4 tekitamiseks luba.
|
|
cartographytableCommandDescription=Avab kartograafialaua.
|
|
cartographytableCommandUsage=/<käsklus>
|
|
chatTypeLocal=§3[L]
|
|
chatTypeSpy=[Spioon]
|
|
cleaned=Kasutajafailid puhastatud.
|
|
cleaning=Kasutajafailide puhastamine.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOff=§6Sinult ei küsita enam seljakoti puhastamise kinnitust.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOn=§6Nüüdsest sult küsitakse seljakoti puhastamise kinnitust.
|
|
clearinventoryCommandDescription=Tühjendab kõik esemed sinu seljakotist.
|
|
clearinventoryCommandUsage=/<käsklus> [mängija|*] [ese[\:<andmed>]|*|**] [kogus]
|
|
clearinventoryCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
clearinventoryCommandUsage1Description=Tühjendab sinu seljakotist kõik esemed
|
|
clearinventoryCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
clearinventoryCommandUsage2Description=Tühjendab määratud mängija seljakotist kõik esemed
|
|
clearinventoryCommandUsage3=/<käsklus> <mängija> <ese> [kogus]
|
|
clearinventoryCommandUsage3Description=Tühjendab kõik (või määratud koguse) valitud eset määratud mängija seljakotist
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Lülitab seljakoti puhastamise kinnituse küsimise sisse/välja.
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<käsklus>
|
|
commandArgumentOptional=§7
|
|
commandArgumentOr=§c
|
|
commandArgumentRequired=§e
|
|
commandCooldown=§cSa ei saa veel {0} seda käsklust kirjutada.
|
|
commandDisabled=§cKäsklus§6 {0}§c on keelatud.
|
|
commandFailed=Käsklus {0} ebaõnnestus\:
|
|
commandHelpFailedForPlugin=Plugina abi saamisel esines viga\: {0}
|
|
commandHelpLine1=§6Käskluse abi\: §f/{0}
|
|
commandHelpLine2=§6Kirjeldus\: §f{0}
|
|
commandHelpLine3=§6Kasutus(ed);
|
|
commandHelpLine4=§6Alias(ed)\: §f{0}
|
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
|
commandNotLoaded=§4Käsklus {0} on sobimatult laetud.
|
|
compassBearing=§6Suund\: {0} ({1} kraadi).
|
|
compassCommandDescription=Kirjeldab sinu asukohta kompassil.
|
|
compassCommandUsage=/<käsklus>
|
|
condenseCommandDescription=Pakib esemed kompaktsemateks plokkideks.
|
|
condenseCommandUsage=/<käsklus> [ese]
|
|
condenseCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
condenseCommandUsage1Description=Pakib kõik sinu seljakotis olevad esemed kokku
|
|
condenseCommandUsage2=/<käsklus> <ese>
|
|
condenseCommandUsage2Description=Pakib valitud eseme sinu seljakotis kokku
|
|
configFileMoveError=config.yml liigutamine varundusasukohta ebaõnnestus.
|
|
configFileRenameError=Ajutise faili ümbernimetamine config.yml-ks ebaõnnestus.
|
|
confirmClear=§7Et §lKINNITADA§7 seljakoti tühjendamist, palun korda käsklust\: §6{0}
|
|
confirmPayment=§7Et §lKINNITADA§7 §6{0}§7 makset, palun korda käsklust\: §6{1}
|
|
connectedPlayers=§6Ühendatud mängijad§r
|
|
connectionFailed=Ühenduse avamine ebaõnnestus.
|
|
consoleName=Konsool
|
|
cooldownWithMessage=§4Mahajahtumine\: {0}
|
|
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|
couldNotFindTemplate=§4Malli {0} ei leitud
|
|
createdKit=§6Abipakk §c{0} §6on loodud §c{1} §6üksuse ja §c{2} §6viivitusega
|
|
createkitCommandDescription=Loo abipakk mängusiseselt\!
|
|
createkitCommandUsage=/<käsklus> <abipakinimi> <viivitus>
|
|
createkitCommandUsage1=/<käsklus> <abipakinimi> <viivitus>
|
|
createkitCommandUsage1Description=Loob valitud nime ja ooteajaga abipaki
|
|
createKitFailed=§4Abipaki {0} loomisel esines viga.
|
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
|
createKitSuccess=§6Abipakk loodud\: §f{0}\n§6Viivitus\: §f{1}\n§6Link\: §f{2}\n§6Kopeeri lingis olev sisu oma kits.yml faili.
|
|
createKitUnsupported=§4NBT esemete jadastamine on lubatud, kuid see server ei jookse Paper 1.15.2+ peal. Naasen tagasi standardse eseme jadastamise juurde.
|
|
creatingConfigFromTemplate=Seadistuse loomine mallist\: {0}
|
|
creatingEmptyConfig=Loon tühja seadistust\: {0}
|
|
creative=loominguline
|
|
currency={0}{1}
|
|
currentWorld=§6Praegune maailm\:§c {0}
|
|
customtextCommandDescription=Lubab luua kohandatud tekstipõhiseid käsklusi.
|
|
customtextCommandUsage=/<alias> - määra failis bukkit.yml
|
|
day=päev
|
|
days=päeva
|
|
defaultBanReason=Blokivasar on rääkinud\!
|
|
deletedHomes=Kõik kodud on kustutatud.
|
|
deletedHomesWorld=Kõik kodud asukohas {0} on kustutatud.
|
|
deleteFileError=Faili ei saanud kustutada\: {0}
|
|
deleteHome=§6Kodu§c {0} §6on eemaldatud.
|
|
deleteJail=§6Vangla§c {0} §6on eemaldatud.
|
|
deleteKit=§6Abipakk§c {0} §6on eemaldatud.
|
|
deleteWarp=§6Koold§c {0} §6on eemaldatud.
|
|
deletingHomes=Kõikide kodude kustutamine...
|
|
deletingHomesWorld=Kututan kõik kodud asukohas {0}...
|
|
delhomeCommandDescription=Eemaldab kodu.
|
|
delhomeCommandUsage=/<käsklus> [mängija\:]<nimi>
|
|
delhomeCommandUsage1=/<käsklus> <nimi>
|
|
delhomeCommandUsage1Description=Kustutab sinu valitud nimega kodu
|
|
delhomeCommandUsage2=/<käsklus><mängija>\:<nimi>
|
|
delhomeCommandUsage2Description=Kustutab määratud mängija valitud nimega kodu
|
|
deljailCommandDescription=Eemaldab vangla.
|
|
deljailCommandUsage=/<käsklus> <vanglanimi>
|
|
deljailCommandUsage1=/<käsklus> <vanglanimi>
|
|
deljailCommandUsage1Description=Kustutab valitud nimega vangla
|
|
delkitCommandDescription=Kustutab valitud abipaki.
|
|
delkitCommandUsage=/<käsklus> <abipakk>
|
|
delkitCommandUsage1=/<käsklus> <abipakk>
|
|
delkitCommandUsage1Description=Kustutab valitud nimega abipaki
|
|
delwarpCommandDescription=Kustutab valitud koolu.
|
|
delwarpCommandUsage=/<käsklus> <koold>
|
|
delwarpCommandUsage1=/<käsklus> <koold>
|
|
delwarpCommandUsage1Description=Kustutab valitud nimega koolu
|
|
deniedAccessCommand=§4Mängijal §c{0} §4keelati käsklusele ligipääs.
|
|
denyBookEdit=§4Sa ei saa seda raamatut avada.
|
|
denyChangeAuthor=§4Sa ei saa muuta selle raamatu autorit.
|
|
denyChangeTitle=§4Sa ei saa muuta selle raamatu pealkirja.
|
|
depth=§6Sa oled merepinnal.
|
|
depthAboveSea=§6Sa oled§c {0} §6plokk(i) merepinnast kõrgemal.
|
|
depthBelowSea=§6Sa oled§c {0} §6plokk(i) merepinnast madalamal.
|
|
depthCommandDescription=Kuvab praegust sügavust, relatiivne merepinna kõrgusega.
|
|
depthCommandUsage=/depth
|
|
destinationNotSet=Sihtkoht on määramata\!
|
|
disabled=keelatud
|
|
disabledToSpawnMob=§4Selle eluka tekitamine on seadistustes keelatud.
|
|
disableUnlimited=§6Mängijale§c {1}§6 on keelatud ploki§c {0} §6lõpmatu asetamine.
|
|
discordbroadcastCommandDescription=Edastab teate määratud Discordi kanalile.
|
|
discordbroadcastCommandUsage=/<käsklus> <kanal> <sõnum>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1=/<käsklus> <kanal> <sõnum>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1Description=Saadab antud sõnumi määratud Discordi kanalile
|
|
discordbroadcastInvalidChannel=§4Discordi kanalit §c{0}§4 ei eksisteeri.
|
|
discordbroadcastPermission=§4Teil pole luba §c{0}§4 kanalile sõnumeid saata.
|
|
discordbroadcastSent=§6Sõnum saadetud kanalisse §c{0}§6\!
|
|
discordCommandDescription=Saadab discordi kutse lingi mängijale.
|
|
discordCommandLink=§6Liitu meie Discordi serveriga §c{0}§6\!
|
|
discordCommandUsage=/<käsklus>
|
|
discordCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
discordCommandUsage1Description=Saadab discordi kutse lingi mängijale
|
|
discordCommandExecuteDescription=Täidab Minecrafti serveris konsoolikäsu.
|
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=Käivitatav käsklus
|
|
discordCommandExecuteReply=Käskluse käivitamine\: "/{0}"
|
|
discordCommandListDescription=Hangib võrgumängijate nimekirja.
|
|
discordCommandListArgumentGroup=Konkreetne rühm, mille järgi otsingut piirata
|
|
discordCommandMessageDescription=Saadab sõnumeid Minecrafti serveris olevale mängijale.
|
|
discordCommandMessageArgumentUsername=Mängija, kellele sõnum saata
|
|
discordCommandMessageArgumentMessage=Sõnum, mis tuleb mängijale saata
|
|
discordErrorCommandDisabled=See käsklus on keelatud\!
|
|
discordErrorLogin=Discordi sisselogimisel ilmnes viga, mis põhjustas pistikprogrammi enda keelamise\:\n{0}
|
|
discordErrorLoggerInvalidChannel=Discordi konsooli logimine on keelatud kanali definitsiooni tõttu\! Kui kavatsete selle keelata, määrake kanali ID-ks "puudub"; muul juhul kontrollige, kas teie kanali ID on õige.
|
|
discordErrorLoggerNoPerms=Discordi konsooli logija on ebapiisavate õiguste tõttu keelatud\! Veenduge, et teie robotil on serveris õigused "Halda veebihaake". Pärast selle parandamist käivitage "/ess reload".
|
|
discordLoggingIn=Proovin logida Discordi...
|
|
discordLoggingInDone=Edukalt sisse logitud kui {0}
|
|
discordMailLine=**Uus kiri mängijalt {0}\:** {1}
|
|
disposal=Prügišaht
|
|
disposalCommandDescription=Avab kaasaskantava hävitusmenüü.
|
|
disposalCommandUsage=/<käsklus>
|
|
distance=§6Kaugus\: {0}
|
|
dontMoveMessage=§6Teleportatsioon algab§c {0}§6 pärast. Ära liigu.
|
|
downloadingGeoIp=Toimub GeoIP andmebaasi allalaadimine... see võib aega võtta (riik\: 1.7 MB, linn\: 30MB)
|
|
duplicatedUserdata=Topelt kasutajaandmed\: {0} ja {1}.
|
|
durability=§6Sellel esemel on §c{0}§6 kasutust järel.
|
|
east=ida
|
|
ecoCommandDescription=Haldab serveri ökonoomiat.
|
|
ecoCommandUsage=/<käsklus> <give|take|set|reset> <mängija> <kogus>
|
|
ecoCommandUsage1=/<käsklus> give <mängija> <summa>
|
|
ecoCommandUsage1Description=Annab määratud mängijale valitud hulgal raha
|
|
ecoCommandUsage2=/<käsklus> take <mängija> <summa>
|
|
ecoCommandUsage2Description=Võtab määratud mängijalt valitud hulga raha
|
|
ecoCommandUsage3=/<käsklus> set <mängija> <summa>
|
|
ecoCommandUsage3Description=Määrab määratud mängija rahasummaks valitud hulga raha
|
|
ecoCommandUsage4=/<käsklus> reset <mängija> <summa>
|
|
ecoCommandUsage4Description=Lähtestab määratud mängija rahasumma serveri algussummale
|
|
editBookContents=§eSa võid nüüd muuta selle raamatu sisu.
|
|
enabled=lubatud
|
|
enchantCommandDescription=Loitsib käesoleva eseme.
|
|
enchantCommandUsage=/<käsklus> <loitsunimi> [tase]
|
|
enchantCommandUsage1=/<käsklus> <loitsu nimi> [tase]
|
|
enchantCommandUsage1Description=Loitsib sinu käesolevat eset valitud loitsuga ja valikulise tasemega
|
|
enableUnlimited=§6Annan mängijale §c{1}§6 piiramatus koguses§c {0} §6.
|
|
enchantmentApplied=§6Loits§c {0} §6on rakendatud käesolevale esemele.
|
|
enchantmentNotFound=§4Loitsu ei leitud\!
|
|
enchantmentPerm=§4Sul puudub luba §c {0}§4 jaoks.
|
|
enchantmentRemoved=§6Loits§c {0} §6on käesolevalt esemelt eemaldatud.
|
|
enchantments=§6Loitsud\:§r {0}
|
|
enderchestCommandDescription=Laseb sul vaadata enderikirstu sisse.
|
|
enderchestCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
enderchestCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
enderchestCommandUsage1Description=Avab oma enderikirstu
|
|
enderchestCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
enderchestCommandUsage2Description=Avab määratud mängija enderikirstu
|
|
errorCallingCommand=Käskluse /{0} kutsumisel esines viga
|
|
errorWithMessage=§cViga\:§4 {0}
|
|
essentialsCommandDescription=Laadib EssentialsX-i uuesti.
|
|
essentialsCommandUsage=/<käsklus>
|
|
essentialsCommandUsage1=/<käsklus> reload
|
|
essentialsCommandUsage1Description=Laadib Essentialsi seadistuse uuesti
|
|
essentialsCommandUsage2=/<käsklus> version
|
|
essentialsCommandUsage2Description=Annab teavet Essentialsi versiooni kohta
|
|
essentialsCommandUsage3=/<käsklus> commands
|
|
essentialsCommandUsage3Description=Annab teavet Essentialsi edastatavate käskluste kohta
|
|
essentialsCommandUsage4=/<käsklus> debug
|
|
essentialsCommandUsage4Description=Lülitab Essentialsi "silumisrežiimi"
|
|
essentialsCommandUsage5=/<käsklus> reset <mängija>
|
|
essentialsCommandUsage5Description=Lähtestab valitud mängija kasutajaandmed
|
|
essentialsCommandUsage6=/<käsklus> cleanup
|
|
essentialsCommandUsage6Description=Kustutab vanad kasutajate andmed
|
|
essentialsCommandUsage7=/<käsklus> homes
|
|
essentialsCommandUsage7Description=Haldab kasutaja kodusid
|
|
essentialsCommandUsage8=/<käsklus> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
|
essentialsHelp1=Fail on vigane ning Essentials ei saa seda avada. Essentials on nüüd keelatud. Kui sa ei suuda seda faili ise parandada, mine aadressile http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsHelp2=Fail on vigane ning Essentials ei saa seda avada. Essentials on nüüd keelatud. Kui sa ei suuda seda faili ise parandada, kirjuta mängus /essentialshelp või mine aadressile http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsReload=§6Essentials taaslaetud§c {0}.
|
|
exp=§6Mängijal §c{0}§6 on§c {1} §6kogemuspunkti (tase§c {2}§6) ning ta vajab järgmise taseme saavutamiseks veel§c {3} §6kogemuspunkti.
|
|
expCommandDescription=Anna, määra, lähtesta või vaata mängija loitsimistaset.
|
|
expCommandUsage=/<käsklus> [reset|show|set|give] [mängijanimi [summa]]
|
|
expCommandUsage1=/<käsklus> give <mängija> <summa>
|
|
expCommandUsage1Description=Annab määratud mängijale valitud hulga kogemust
|
|
expCommandUsage2=/<käsklus> set <mängija> <kogus>
|
|
expCommandUsage2Description=Lisab määratud mängijale valitud hulga kogemust
|
|
expCommandUsage3=/<käsklus> show <mängija>
|
|
expCommandUsage4Description=Kuvab valitud mängija kogemuspunkte
|
|
expCommandUsage5=/<käsklus> reset <mängija>
|
|
expCommandUsage5Description=Lähtestab valitud mängija kogemuse 0 peale
|
|
expSet=§6Mängijal §c{0}§6 on nüüd§c {1} §6kogemuspunkti.
|
|
extCommandDescription=Kustuta mängijatelt tuli.
|
|
extCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
extCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
extCommandUsage1Description=Kustutab tule endalt või valikuliselt teiselt mängijalt
|
|
extinguish=§6Sa kustutasid endalt tule.
|
|
extinguishOthers=§6Sa kustutasid mängija {0} tule§6.
|
|
failedToCloseConfig=Seadistuse {0} sulgemisel esines viga.
|
|
failedToCreateConfig=Seadistuse {0} loomisel esines viga.
|
|
failedToWriteConfig=Seadistuse {0} kirjutamisel esines viga.
|
|
false=§4false§r
|
|
feed=§6Sinu isu on rahuldatud.
|
|
feedCommandDescription=Rahulda oma nälga.
|
|
feedCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
feedCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
feedCommandUsage1Description=Toidab end või valikuliselt teist mängijat täielikult
|
|
feedOther=§6Sa rahuldasid mängija §c{0}§6 isu.
|
|
fileRenameError=Faili {0} ümbernimetamine ebaõnnestus\!
|
|
fireballCommandDescription=Viska tulepall või mõni teine lendkeha.
|
|
fireballCommandUsage=/<käsklus> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [kiirus]
|
|
fireballCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
fireballCommandUsage1Description=Viskab tavalise tulekera sinu asukohta
|
|
fireballCommandUsage2=/<käsklus> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [kiirus]
|
|
fireballCommandUsage2Description=Viskab valitud lendkeha sinu asukohta, valikulise kiirusega
|
|
fireworkColor=§4Sisestasid sobimatud ilutulestiku laengu parameetrid, eelnevalt tuleb värv valida.
|
|
fireworkCommandDescription=Lubab sul muuta ilutulestikku kuhja.
|
|
fireworkCommandUsage=/<käsklus> <<metaparam.>|power [kogus]|clear|fire [kogus]>
|
|
fireworkCommandUsage1=/<käsklus> clear
|
|
fireworkCommandUsage1Description=Tühjendab käesolevalt esemelt kõik efektid
|
|
fireworkCommandUsage2=/<käsklus> power <kogus>
|
|
fireworkCommandUsage2Description=Määrab käesoleva ilutulestiku võimu
|
|
fireworkCommandUsage3=/<käsklus> fire [kogus]
|
|
fireworkCommandUsage3Description=Käivitab käesolevat ilutulestikku üks või määratud arv korda
|
|
fireworkCommandUsage4=/<käsklus> <metaandmed>
|
|
fireworkCommandUsage4Description=Lisab käesolevale ilutulestikule valitud efekti
|
|
fireworkEffectsCleared=§6Kõik efektid on käesolevalt kuhjalt eemaldatud.
|
|
fireworkSyntax=§6Ilutulestiku parameetrid\:§c color\:<värv> [fade\:<hajutus>] [shape\:<kuju>] [effect\:<efekt>]\n§6Et kasutada mitmeid efekte/värve korraga, eralda nad üksteisest komaga\: §cred,blue,pink\n§6Kujud\:§c star, ball, large, creeper, burst §6Efektid\:§c trail, twinkle.
|
|
fixedHomes=Mittekehtivad kodud kustutatud.
|
|
fixingHomes=Kusutan mittekehtivaid kodusid...
|
|
flyCommandDescription=Võta hoogu ja tõuse lendu\!
|
|
flyCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
flyCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
flyCommandUsage1Description=Lülitab enda või valikuliselt teise mängija lendamist
|
|
flying=lendab
|
|
flyMode=§6Mängija§c {1} §6lennurežiim on§c {0}§6.
|
|
foreverAlone=§4Sul pole kellelegi vastata.
|
|
fullStack=§4Sinu kuhi on juba täis.
|
|
fullStackDefault=§6Sinu kuhi on seatud vaikimisi suuruseks - §c{0}§6.
|
|
fullStackDefaultOversize=§6Sinu kuhi on seatud maksimumsuuruseks - §c{0}§6.
|
|
gameMode=§6Mängija §c{1} §6mängurežiimiks on seatud §c{0}§6.
|
|
gameModeInvalid=§4Sa pead valima sobiva mängija/režiimi.
|
|
gamemodeCommandDescription=Muuda mängija mängurežiimi.
|
|
gamemodeCommandUsage=/<käsklus> <survival|creative|adventure|spectator> [mängija]
|
|
gamemodeCommandUsage1=/<käsklus> <survival|creative|adventure|spectator> [mängija]
|
|
gamemodeCommandUsage1Description=Määrab enda või valikuliselt teise mängija mängurežiimi
|
|
gcCommandDescription=Teatab mälu, aktiivaja ja tiksude infot.
|
|
gcCommandUsage=/<käsklus>
|
|
gcfree=§6Vaba mälu\:§c {0} MB.
|
|
gcmax=§6Maksimaalne mälu\:§c {0} MB.
|
|
gctotal=§6Määratud mälu\:§c {0} MB.
|
|
gcWorld=§6{0} "§c{1}§6"\: §c{2}§6 kamakat, §c{3}§6 olemit, §c{4}§6 plokki.
|
|
geoipJoinFormat=§6Mängija §c{0} §6tuleb asukohast §c{1}§6.
|
|
getposCommandDescription=Hangi enda või mõne mängija praegused koordinaadid.
|
|
getposCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
getposCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
getposCommandUsage1Description=Hangib enda või valikuliselt teise mängija koordinaadid
|
|
giveCommandDescription=Anna mängijale ese.
|
|
giveCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <ese|number> [kogus [esememeta...]]
|
|
giveCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <ese> [kogus]
|
|
giveCommandUsage1Description=Annab määratud mängijale 64 (või määratud kogus) valitud eset
|
|
giveCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> <ese> <kogus> <metaandmed>
|
|
giveCommandUsage2Description=Annab mängijale määratud koguse määratud koguse esemeid koos antud metaandmetega
|
|
geoipCantFind=§6Mängija §c{0} §6tuleb §atundmatust riigist§6.
|
|
geoIpErrorOnJoin={0} GeoIP andmete hankimine ebaõnnestus. Palun veendu, et sinu litsentsivõti ja seadistus on korrektsed.
|
|
geoIpLicenseMissing=Litsentsivõtit ei leitud\! Palun külasta https\://essentialsx.net/geoip esmaseadistuse juhiste saamiseks.
|
|
geoIpUrlEmpty=GeoIP allalaadimise URL on tühi.
|
|
geoIpUrlInvalid=GeoIP allalaadimise URL on vigane.
|
|
givenSkull=§6Sulle anti mängija §c{0}§6 pea.
|
|
godCommandDescription=Lubab sinu jumalikud võimed.
|
|
godCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
godCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
godCommandUsage1Description=Lülitab jumala režiimi teie või mõne muu mängija jaoks, kui see on täpsustatud
|
|
giveSpawn=§6Annan§c {0} {1} §6mängijale§c {2}§6.
|
|
giveSpawnFailure=§4Pole piisavalt ruumi, §c{0} {1} §4jäi saamata.
|
|
godDisabledFor=§ckeelatud§6 mängijale§c {0}
|
|
godEnabledFor=§alubatud§6 mängijal§c {0}
|
|
godMode=§6Jumalarežiim on§c {0}§6.
|
|
grindstoneCommandDescription=Avab käiakivi.
|
|
grindstoneCommandUsage=/<käsklus>
|
|
groupDoesNotExist=§4Selles grupis pole kedagi võrgus\!
|
|
groupNumber=§c{0}§f võrgus, terve nimekiri\:§c /{1} {2}
|
|
hatArmor=§4Sa ei saa seda eset mütsina kasutada\!
|
|
hatCommandDescription=Hangi uus lahe peakate.
|
|
hatCommandUsage=/<käsklus> [remove]
|
|
hatCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
hatCommandUsage1Description=Määrab mütsiks teie praeguse käesoleva eseme
|
|
hatCommandUsage2=/<käsklus> remove
|
|
hatCommandUsage2Description=Eemaldab teie praeguse mütsi
|
|
hatCurse=§4Sa ei saa seotuse needusega mütsi eemaldada\!
|
|
hatEmpty=§4Sa ei kanna mütsi.
|
|
hatFail=§4Sul peab käes olema midagi kantavat.
|
|
hatPlaced=§6Naudi oma uut mütsi\!
|
|
hatRemoved=§6Sinu müts on eemaldatud.
|
|
haveBeenReleased=§6Sind on vabastatud.
|
|
heal=§6Sind on tervendatud.
|
|
healCommandDescription=Tervendab sind või valitud mängijat.
|
|
healCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
healCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
healCommandUsage1Description=Tervendab teid või mõnda teist mängijat, kui see on täpsustatud
|
|
healDead=§4Sa ei saa surnuid tervendada\!
|
|
healOther=§6Tervendasid mängija§c {0}§6.
|
|
helpCommandDescription=Vaatab saadaolevate käskluste nimekirja.
|
|
helpCommandUsage=/<käsklus> [otsisõna] [leht]
|
|
helpConsole=Konsoolis abi vaatamiseks kirjuta "?".
|
|
helpFrom=§6Käsklused pluginalt {0}\:
|
|
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|
helpMatching=§6Käsklused, mis vastavad otsingusõnale "§c{0}§6"\:
|
|
helpOp=§4[Op-abi]§r §6{0}\:§r {1}
|
|
helpPlugin=§4{0}§r\: Plugina abi\: /help {1}
|
|
helpopCommandDescription=Saada sõnum võrgus olevatele administraatoritele.
|
|
helpopCommandUsage=/<käsklus> <sõnum>
|
|
helpopCommandUsage1=/<käsklus> <sõnum>
|
|
helpopCommandUsage1Description=Saadab antud sõnumi kõikidele administraatoritele
|
|
holdBook=§4Sa ei hoia käes kirjutatavat raamatut.
|
|
holdFirework=§4Efektide lisamiseks pead sa käes hoidma ilutulestikku.
|
|
holdPotion=§4Efektide lisamiseks pead sa käes hoidma võlujooki.
|
|
holeInFloor=§4Põrandas on auk\!
|
|
homeCommandDescription=Teleporteeru oma koju.
|
|
homeCommandUsage=/<käsklus> [mängija\:][nimi]
|
|
homeCommandUsage1=/<käsklus> <nimi>
|
|
homeCommandUsage1Description=Teleporteerib sind valitud nimega koju
|
|
homeCommandUsage2=/<käsklus><mängija>\:<nimi>
|
|
homeCommandUsage2Description=Telepordib teid määratud nimega mängija koju
|
|
homes=§6Kodud\:§r {0}
|
|
homeConfirmation=§6Sul juba on kodu nimega §c{0}§6\!\nOlemasoleva kodu ülekirjutamiseks kirjuta käsklus uuesti.
|
|
homeSet=§6Kodu määratud.
|
|
hour=tund
|
|
hours=tundi
|
|
ice=§Sa tunned end tunduvalt jahedamana...
|
|
iceCommandDescription=Jahutab mängija maha.
|
|
iceCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
iceCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
iceCommandUsage1Description=Jahutab sind maha
|
|
iceCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
iceCommandUsage2Description=Jahutab antud mängija maha
|
|
iceCommandUsage3=/<käsklus> *
|
|
iceCommandUsage3Description=Jahutab kõik võrgus olevad mängijad maha
|
|
iceOther=§6Mängija§c {0}§6 jahutamine.
|
|
ignoreCommandDescription=Ignoreeri või ära ignoreeri teisi mängijaid.
|
|
ignoreCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
ignoreCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
ignoreCommandUsage1Description=Eirab või tühistab eiramise antud mängijalt
|
|
ignoredList=§6Ignoreerid\:§r {0}
|
|
ignoreExempt=§4Sa ei tohi seda mängijat ignoreerida.
|
|
ignorePlayer=§6Nüüdsest sa ignoreerid mängijat§c {0}§6.
|
|
illegalDate=Vigane kuupäevavorming.
|
|
infoAfterDeath=§6Sa surid maailmas §e{0} §6asukohas §e{1}, {2}, {3}§6.
|
|
infoChapter=§6Vali peatükk\:
|
|
infoChapterPages=§e ---- §6{0} §e--§6 Leht §c{1}§6/§c{2} §e----
|
|
infoCommandDescription=Kuvab serveri omaniku määratud informatsiooni.
|
|
infoCommandUsage=/<käsklus> [peatükk] [leht]
|
|
infoPages=§e ---- §6{2} §e--§6 Leht §c{0}§6/§c{1} §e----
|
|
infoUnknownChapter=§4Tundmatu peatükk.
|
|
insufficientFunds=§4Rahasumma pole piisav.
|
|
invalidBanner=§4Sobimatu plakatisüntaks.
|
|
invalidCharge=§4Vigane tasu.
|
|
invalidFireworkFormat=§4Valik §c{0} §4ei ole sobiv väärtus §c{1}§4 jaoks.
|
|
invalidHome=§4Kodu§c {0} §4pole määratud\!
|
|
invalidHomeName=§4Sobimatu kodunimi\!
|
|
invalidItemFlagMeta=§4Esemel on sobimatud metaandmed\: §c{0}§4.
|
|
invalidMob=§4Sobimatu elukaliik.
|
|
invalidNumber=Sobimatu arv.
|
|
invalidPotion=§4Sobimatu võlujook.
|
|
invalidPotionMeta=§4Sobimatud võlujoogi metaandmed\: §c{0}§4.
|
|
invalidSignLine=§4Sildi rida§c {0} §4 on sobimatu.
|
|
invalidSkull=§4Palun hoia käes mängija pead.
|
|
invalidWarpName=§4Sobimatu koolunimi\!
|
|
invalidWorld=§4Sobimatu maailm.
|
|
inventoryClearFail=§4Mängijal§c {0} §4pole§c {1} {2}§4.
|
|
inventoryClearingAllArmor=§6Mängijalt§c {0}§6 on eemaldatud kõik seljakoti esemed ja rüüosad.
|
|
inventoryClearingAllItems=§6Mängijalt§c {0}§6 on eemaldatud kõik seljakoti esemed.
|
|
inventoryClearingFromAll=§6Kõikide mängijate seljakottide tühjendamine...
|
|
inventoryClearingStack=§6Mängijalt§c {2}§6 eemaldati§c {0} {1} §6.
|
|
invseeCommandDescription=Vaata teiste mängijate seljakotte.
|
|
invseeCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
invseeCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
invseeCommandUsage1Description=Avab määratud mängija inventuuri
|
|
is=on
|
|
isIpBanned=§6IP §c{0} §6on blokeeritud.
|
|
internalError=§cSelle käskluse täitmisel esines sisemine viga.
|
|
itemCannotBeSold=§4Seda eset ei saa serverile müüa.
|
|
itemCommandDescription=Tekita ese.
|
|
itemCommandUsage=/<käsklus> <ese|number> [kogus [esememeta...]]
|
|
itemCommandUsage1=/<käsklus> <ese> [kogus]
|
|
itemCommandUsage1Description=Annab sulle terve kuhja (või määratud koguses) esemeid
|
|
itemCommandUsage2=/<käsklus> <ese> <kogus> <metaandmed>
|
|
itemCommandUsage2Description=Annab mängijale määratud koguse määratud koguse esemeid koos antud metaandmetega
|
|
itemId=§6ID\:§c {0}
|
|
itemloreClear=§6Sa oled tühjendanud selle eseme vihjeteksti.
|
|
itemloreCommandDescription=Muuda eseme vihjeteksti.
|
|
itemloreCommandUsage=/<käsklus> <add/set/clear> [text/line] [tekst]
|
|
itemloreCommandUsage1=/<käsklus> add [tekst]
|
|
itemloreCommandUsage1Description=Lisatud antud teksti käes hoitava eseme vihjeteksti
|
|
itemloreCommandUsage2=/<käsklus> set <reanumber> <tekst>
|
|
itemloreCommandUsage2Description=Määrab kindlaks etteantud eseme vihjeteksti rea
|
|
itemloreCommandUsage3=/<käsklus> clear
|
|
itemloreCommandUsage3Description=Tühjendab käes hoitava eseme vihjeteksti
|
|
itemloreInvalidItem=§4Eseme vihjeteksti muutmiseks pead seda käes hoidma.
|
|
itemloreNoLine=§4Sinu käeshoitaval esemel ei ole vihjeteksti §c{0}§4. real.
|
|
itemloreNoLore=§4Sinu käeshoitaval esemel ei ole vihjeteksti.
|
|
itemloreSuccess=§6Lisasid oma käesoleva eseme vihjetekstile "§c{0}§6".
|
|
itemloreSuccessLore=§6Seadsid käesoleva eseme vihjeteksti §c{0}§6. reaks "§c{1}§6".
|
|
itemMustBeStacked=§4Eset peab vahetama kuhjadena. Näiteks kogus 2s oleks kaks kuhja jne.
|
|
itemNames=§6Eseme lühinimed\:§r {0}
|
|
itemnameClear=§6Sa oled tühjendanud selle eseme nime.
|
|
itemnameCommandDescription=Nimeta ese.
|
|
itemnameCommandUsage=/<käsklus> [nimi]
|
|
itemnameCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
itemnameCommandUsage1Description=Tühjendab käes hoitava eseme vihjeteksti
|
|
itemnameCommandUsage2=/<käsklus> <nimi>
|
|
itemnameCommandUsage2Description=Seadistab käes hoitavale esemele etteantud teksti
|
|
itemnameInvalidItem=§cEseme ümbernimetamiseks pead seda käes hoidma.
|
|
itemnameSuccess=§6Sa oled nimetanud käesoleva eseme ümber\: "§c{0}§6".
|
|
itemNotEnough1=§4Sul pole sellest esemest müümiseks piisavat hulka.
|
|
itemNotEnough2=§6Kui sul oli plaanis müüa kõik seda tüüpi esemed, kasuta§c /sell esemenimi§6.
|
|
itemNotEnough3=§c/sell esemenimi -1§6 müüb kõik peale ühe jne.
|
|
itemsConverted=§6Kõik esemed on plokkideks konverteeritud.
|
|
itemsCsvNotLoaded={0} laadimisel esines viga\!
|
|
itemSellAir=Sa proovisid tõesti õhku müüa? Võta omale üks ese kätte.
|
|
itemsNotConverted=§4Sul pole esemeid, mida saaks plokkideks konverteerida.
|
|
itemSold=§aMüüdud hinnaga §c{0} §a({1} {2} hinnaga {3} tükk).
|
|
itemSoldConsole=§aMängija §e{0} §amüüs§e {1}§a hinnaga §e{2} §a({3} eset hinnaga {4} tükk).
|
|
itemSpawn=§6Annan mängijale§c {0} {1}
|
|
itemType=§6Ese\:§c {0} §6
|
|
itemdbCommandDescription=Otsi eset.
|
|
itemdbCommandUsage=/<käsklus> <ese>
|
|
itemdbCommandUsage1=/<käsklus> <ese>
|
|
itemdbCommandUsage1Description=Otsib eset andmebaasist etteantud esemega
|
|
jailAlreadyIncarcerated=§4Mängija on juba vanglas\:§c {0}
|
|
jailList=§6Vanglad\:§r {0}
|
|
jailMessage=§4Sooritasid kuriteo, istud oma aja ära.
|
|
jailNotExist=§4Sellist vanglat pole olemas.
|
|
jailNotifyJailed=§6Mängija§c {0} §6on §c{1}§6 poolt vangistatud.
|
|
jailNotifyJailedFor=§6Mängija§c {0} §6on §c{2}§6 poolt vangistatud põhjusega§c {1}§6.
|
|
jailNotifySentenceExtended=§6Mängija§c {0} §6vangistusaega on §c{2}§6 poolt pikendatud ajani §c{1}§6.
|
|
jailReleased=§6Mängija §c{0}§6 on vanglast vabastatud.
|
|
jailReleasedPlayerNotify=§6Sind vabastati vanglast\!
|
|
jailSentenceExtended=§6Vangi aega pikendati järgnevalt\: {0}
|
|
jailSet=§6Vangla§c {0} §6on määratud.
|
|
jailWorldNotExist=§4Selle vangla maailma pole olemas.
|
|
jumpEasterDisable=§6Lendava võluri režiim keelatud.
|
|
jumpEasterEnable=§6Lendava võluri režiim lubatud.
|
|
jailsCommandDescription=Loetleb kõik vanglad.
|
|
jailsCommandUsage=/<käsklus>
|
|
jumpCommandDescription=Hüppab lähimale vaateväljas olevale plokile.
|
|
jumpCommandUsage=/<käsklus>
|
|
jumpError=§4See teeks su arvuti ajule haiget.
|
|
kickCommandDescription=Viskab valitud mängija põhjusega välja.
|
|
kickCommandUsage=/<käsklus> <mängija> [põhjus]
|
|
kickCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> [põhjus]
|
|
kickCommandUsage1Description=Viskab valitud mängija välja valikulise põhjusega
|
|
kickDefault=Serverist välja visatud.
|
|
kickedAll=§4Kõik mängijad on serverist välja visatud.
|
|
kickExempt=§4Sa ei saa seda mängijat mängust välja visata.
|
|
kickallCommandDescription=Viskab kõik mängijad serverist välja, välja arvatud viskaja enda.
|
|
kickallCommandUsage=/<käsklus> [põhjus]
|
|
kickallCommandUsage1=/<käsklus> [põhjus]
|
|
kickallCommandUsage1Description=Viskab kõik mängijad välja valikulise põhjusega
|
|
kill=§6Hukkasid§c {0}§6.
|
|
killCommandDescription=Tapab valitud mängija.
|
|
killCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
killCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
killCommandUsage1Description=Tapab valitud mängija
|
|
killExempt=§4Sa ei saa §c{0}§4 hukata.
|
|
kitCommandDescription=Hangib soovitud abipaki või vaatab kõiki saadaolevaid abipakke.
|
|
kitCommandUsage=/<käsklus> [abipakk] [mängija]
|
|
kitCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
kitCommandUsage1Description=Loetleb kõik saadaval olevad komplektid
|
|
kitCommandUsage2=/<käsklus> <abipakk> [mängija]
|
|
kitCommandUsage2Description=Annab määratud komplekti sulle või teisele mängijale, kui on määratud
|
|
kitContains=§6Abipakk §c{0} §6sisaldab\:
|
|
kitCost=\ §7§o({0})§r
|
|
kitDelay=§m{0}§r
|
|
kitError=§4Sobivaid abipakke ei leitud.
|
|
kitError2=§4See abipakk on ebakorrektselt seadistatud. Kontakteeru administraatoriga.
|
|
kitError3=Ei saa anda eset komplektist "{0}" kasutajale {1} kuna komplekti ese vajab Paper 1.15.2+ mittejärjestamiseks.
|
|
kitGiveTo=§6Annan mängijale §c{1}§6 abipaki§c {0}§6.
|
|
kitInvFull=§4Sinu seljakott oli täis, asetasime abipaki põrandale.
|
|
kitInvFullNoDrop=§4Sinu seljakotis pole selle abipaki jaoks piisavalt ruumi.
|
|
kitItem=§6- §f{0}
|
|
kitNotFound=§4Seda abipakki pole olemas.
|
|
kitOnce=§4Sa ei saa seda abipakki uuesti kasutada.
|
|
kitReceive=§6Said abipaki§c {0}§6.
|
|
kitReset=§6Abipaki §c{0}§6 mahajahtumine lähtestatud.
|
|
kitresetCommandDescription=Lähtestab valitud abipaki mahajahtumisaja.
|
|
kitresetCommandUsage=/<käsklus> <abipakk> [mängija]
|
|
kitresetCommandUsage1=/<käsklus> <abipakk> [mängija]
|
|
kitresetCommandUsage1Description=Lähtestab teie või mõne muu mängija jaoks määratud komplekti mahajahtumise, kui see on määratud
|
|
kitResetOther=§6Abipaki §c{0}§6 mahajahtumine lähtestatud mängijale §c{1}§6.
|
|
kits=§6Abipakid\:§r {0}
|
|
kittycannonCommandDescription=Viska plahvatav kassipoeg oma vastase suunas.
|
|
kittycannonCommandUsage=/<käsklus>
|
|
kitTimed=§4Sa ei saa seda abipakki uuesti kasutada veel§c {0}§4.
|
|
leatherSyntax=§6Naha värvisüntaks\:§c color\:<punane>,<roheline>,<sinine> nt\: color\:255,0,0§6 VÕI§c color\:<rgb täisarv> nt\: color\:16777011
|
|
lightningCommandDescription=Thori võim. Löö välk sihitud kohta või mängijasse.
|
|
lightningCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [võim]
|
|
lightningCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
lightningCommandUsage1Description=Lööb välku kas sinna kuhu vaatate või teisse mängijasse kui on määratud
|
|
lightningCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> <võim>
|
|
lightningCommandUsage2Description=Lööb välku mängija suunas etteantud jõuga
|
|
lightningSmited=§6Sind on löönud välk\!
|
|
lightningUse=§6Lööd välgunoole mängijasse§c {0}
|
|
linkCommandUsage=/<command>
|
|
linkCommandUsage1=/<command>
|
|
listAfkTag=§7[Eemal]§r
|
|
listAmount=§6Võrgus on §c{0}§6/§c{1}§6 mängijat.
|
|
listAmountHidden=§6Võrgus on §c{0}§6 (§c{1}§6)/§c{2}§6 mängijat.
|
|
listCommandDescription=Loetleb kõik võrgus olevad mängijad.
|
|
listCommandUsage=/<käsklus> [grupp]
|
|
listCommandUsage1=/<käsklus> [grupp]
|
|
listCommandUsage1Description=Loetleb kõik mängijad serveris või antud rühmas, kui see on määratletud
|
|
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|
listHiddenTag=§7[PEIDETUD]§r
|
|
listRealName=({0})
|
|
loadWarpError=§4Koolu {0} laadimisel esines viga.
|
|
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
|
loomCommandDescription=Avab kangasteljed.
|
|
loomCommandUsage=/<käsklus>
|
|
mailClear=§6Postkasti tühjendamiseks kirjuta§c /mail clear§6.
|
|
mailCleared=§6Postkast tühjendatud\!
|
|
mailClearIndex=§4Sa pead valima numbri 1-{0} vahel.
|
|
mailCommandDescription=Haldab üle-mängija, üle-serverilist postkastisüsteemi.
|
|
mailCommandUsage=/<käsklus> [read|clear|clear [arv]|send [mängijale] [sõnum]|sendtemp [mängijale] [aegumisaeg] [sõnum]|sendall [sõnum]]
|
|
mailCommandUsage1=/<käsklus> read [lk]
|
|
mailCommandUsage1Description=Loeb teie kirja esimest (või täpsustatud) lehte
|
|
mailCommandUsage2=/<käsklus> clear [arv]
|
|
mailCommandUsage3=/<käsklus> send <mängija> <sõnum>
|
|
mailCommandUsage3Description=Saadab määratud mängijale antud sõnumi
|
|
mailCommandUsage4=/<käsklus> sendall <sõnum>
|
|
mailCommandUsage4Description=Saadab kõikidele mängijatele antud sõnumi
|
|
mailCommandUsage5=/<käsklus> sendtemp <mängija> <aegumisaeg> <sõnum>
|
|
mailCommandUsage6=/<käsklus> sendtempall <aegumisaeg> <sõnum>
|
|
mailDelay=Saatsid viimase minuti jooksul liiga palju kirju. Maksimaalne kirjade saatmise arv\: {0}
|
|
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
|
mailMessage={0}
|
|
mailSent=§6Kiri saadetud\!
|
|
mailSentTo=§6Mängijale §c{0}§6 saadeti järgnev kiri\:
|
|
mailSentToExpire=§6Mängijale §c{0}§6 saadeti järgnev kiri, mis aegub §c{1}§6\:
|
|
mailTooLong=§4Kiri on liiga pikk. Püüa see hoida alla 1000 tähemärgi.
|
|
markMailAsRead=§6Kirjade loetuks märkimiseks kirjuta §c /mail clear§6.
|
|
matchingIPAddress=§6Sellelt IP-aadressilt on eelnevalt sisse loginud järgnevad mängijad\:
|
|
maxHomes=§4Sa ei saa määrata rohkem kui§c {0} §4kodu.
|
|
maxMoney=§4Antud tehing ületaks selle konto liimiti.
|
|
mayNotJail=§4Sa ei tohi seda mängijat vangistada\!
|
|
mayNotJailOffline=§4Sa ei tohi vangistada võrgust väljas olevaid mängijaid.
|
|
meCommandDescription=Kirjeldab tegevust mängija kontekstis.
|
|
meCommandUsage=/<käsklus> <kirjeldus>
|
|
meCommandUsage1=/<käsklus> <kirjeldus>
|
|
meCommandUsage1Description=Kirjeldab tegevust
|
|
meSender=mina
|
|
meRecipient=mina
|
|
minimumBalanceError=§4Miinimumsumma, mis saab kontol olla on {0}.
|
|
minimumPayAmount=§cMiinimumsumma, mida saad maksta on {0}.
|
|
minute=minut
|
|
minutes=minutit
|
|
missingItems=§4Sul ei ole §c{0} {1}§4.
|
|
mobDataList=§6Sobivad elukaandmed\:§r {0}
|
|
mobsAvailable=§6Elukad\:§r {0}
|
|
mobSpawnError=§4Elukatekitaja vahetamisel esines viga.
|
|
mobSpawnLimit=Elukate hulk on piiratud serveri limiidile.
|
|
mobSpawnTarget=§4Sihtplokk peab olema elukatekitaja.
|
|
moneyRecievedFrom=§6Mängija§a {1}§6 saatis sulle §a{0}§6.
|
|
moneySentTo=§aSaatsid mängijale {1} {0}.
|
|
month=kuu
|
|
months=kuud
|
|
moreCommandDescription=Täidab käesoleva esemekuhja määratud suurusele või kui suurus pole määratud, maksimaalsele suurusele.
|
|
moreCommandUsage=/<käsklus> [kogus]
|
|
moreCommandUsage1=/<käsklus> [kogus]
|
|
moreCommandUsage1Description=Täidab käesoleva esemekuhja määratud suurusele või kui suurus pole määratud, maksimaalsele suurusele
|
|
moreThanZero=§4Kogused peavad olema suuremad kui 0.
|
|
motdCommandDescription=Vaatab päevasõnumit (Message Of The Day).
|
|
motdCommandUsage=/<käsklus> [peatükk] [leht]
|
|
moveSpeed=§6Mängija §c{2} {0}§6kiiruseks on seatud§c {1} §6.
|
|
msgCommandDescription=Saadab valitud mängijale privaatsõnumi.
|
|
msgCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <sõnum>
|
|
msgCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <sõnum>
|
|
msgCommandUsage1Description=Saadab antud sõnumi privaatselt määratud mängijale
|
|
msgDisabled=§6Sõnumite vastuvõtmine on §ckeelatud§6.
|
|
msgDisabledFor=§6Sõnumite vastuvõtmine on §ckeelatud §6mängijale §c{0}§6.
|
|
msgEnabled=§6Sõnumite vastuvõtmine on §clubatud§6.
|
|
msgEnabledFor=§6Sõnumite vastuvõtmine on §clubatud §6mängijale §c{0}§6.
|
|
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
|
msgIgnore=§4Mängijal §c{0} §4on sõnumid keelatud.
|
|
msgtoggleCommandDescription=Blokeerib kõigi privaatsõnumite vastuvõttu.
|
|
msgtoggleCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
msgtoggleCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
msgtoggleCommandUsage1Description=Lülitab enda või valikuliselt teise mängija lendamist
|
|
multipleCharges=§4Sa ei saa sellele ilutulestikule lisada rohkemat, kui üks laeng.
|
|
multiplePotionEffects=§4Sa ei saa sellele võlujoogile lisada rohkemat, kui üks efekt.
|
|
muteCommandDescription=Vaigistab mängija või lubab tal rääkida.
|
|
muteCommandUsage=/<käsklus> <mängija> [kestus] [põhjus]
|
|
muteCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
muteCommandUsage1Description=Vaigistab määratud mängija jäädavalt või tühistab selle, kui ta on juba vaigistatud
|
|
muteCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> <kestus> [põhjus]
|
|
muteCommandUsage2Description=Vaigistab määratud mängija valitud ajaks valitud põhjusega
|
|
mutedPlayer=§6Mängija§c {0} §6on vaigistatud.
|
|
mutedPlayerFor=§6Mängija§c {0} §6on vaigistatud§c {1}§6.
|
|
mutedPlayerForReason=§6Mängija§c {0} §6on vaigistatud§c {1}§6. Põhjus\: §c{2}
|
|
mutedPlayerReason=§6Mängija§c {0} §6on vaigistatud. Põhjus\: §c{1}
|
|
mutedUserSpeaks={0} üritas rääkida, aga on vaigistatud\: {1}
|
|
muteExempt=§4Sa ei tohi seda mängijat vaigistada.
|
|
muteExemptOffline=§4Sa ei tohi vaigistada võrgust väljas olevaid mängijaid.
|
|
muteNotify=§6Mängija §c{0} §6vaigistas mängija §c{1}§6.
|
|
muteNotifyFor=§6Mängija §c{0} §6vaigistas mängija §c{1} {2}§6.
|
|
muteNotifyForReason=§6Mängija §c{0} §6vaigistas mängija §c{1} {2}§6. Põhjus\: §c{3}
|
|
muteNotifyReason=§6Mängija §c{0} §6vaigistas mängija §c{1}§6. Põhjus\: §c{2}
|
|
nearCommandDescription=Loetleb sinu lähedal või ümber olevad mängijad.
|
|
nearCommandUsage=/<käsklus> [mängijanimi] [raadius]
|
|
nearCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
nearCommandUsage1Description=Loetleb kõik mängijad, kes asuvad vaikimisi läheduse raadiuses
|
|
nearCommandUsage2=/<käsklus> <raadius>
|
|
nearCommandUsage2Description=Loetleb kõik mängijad teie antud raadiuses
|
|
nearCommandUsage3=/<käsklus> <mängija>
|
|
nearCommandUsage3Description=Loetleb kõik mängijad, kes asuvad täpsustatud mängija vaikimisi läheduse raadiuses
|
|
nearCommandUsage4=/<käsklus> <mängija> <raadius>
|
|
nearCommandUsage4Description=Loetleb kõik mängijad, kes asuvad täpsustatud mängija antud raadiuses
|
|
nearbyPlayers=§6Läheduses olevad mängijad\:§r {0}
|
|
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
|
negativeBalanceError=§4Kasutajal ei tohi olla negatiivne rahasumma.
|
|
nickChanged=§6Hüüdnimi on muudetud.
|
|
nickCommandDescription=Muuda enda või teise mängija hüüdnime.
|
|
nickCommandUsage=/<käsklus> [mängija] <hüüdnimi|off>
|
|
nickCommandUsage1=/<käsklus> <hüüdnimi>
|
|
nickCommandUsage1Description=Muudab sinu hüüdnime antud tekstiks
|
|
nickCommandUsage2=/<käsklus> off
|
|
nickCommandUsage2Description=Eemaldab sinu hüüdnime
|
|
nickCommandUsage3=/<käsklus> <mängija> <hüüdnimi>
|
|
nickCommandUsage3Description=Muudab täpsustatud mängija hüüdnime antud tekstiks
|
|
nickCommandUsage4=/<käsklus> <mängija> off
|
|
nickCommandUsage4Description=Eemaldab antud mängija hüüdnime
|
|
nickDisplayName=§4Sa pead lubama Essentialsi seadistustes change-displayname.
|
|
nickInUse=§4See nimi on juba kasutusel.
|
|
nickNameBlacklist=§4See hüüdnimi pole lubatud.
|
|
nickNamesAlpha=§4Hüüdnimed tohivad sisaldada vaid tähti ja numbreid.
|
|
nickNamesOnlyColorChanges=§4Hüüdnimedes saab vahetada vaid värvi.
|
|
nickNoMore=§6Sul ei ole enam hüüdnime.
|
|
nickSet=§6Sinu hüüdnimi on nüüd §c{0}§6.
|
|
nickTooLong=§4See hüüdnimi on liiga pikk.
|
|
noAccessCommand=§4Sul puudub sellele käsklusele juurdepääs.
|
|
noAccessPermission=§4Sul puudub luba §c{0}§4 avamiseks.
|
|
noAccessSubCommand=§4Sul puudub ligipääs käsklusele §c{0}§4.
|
|
noBreakBedrock=§4Sul puudub luba aluskivi lõhkumiseks.
|
|
noDestroyPermission=§4Sul puudub luba §c{0}§4 lõhkumiseks.
|
|
northEast=kirre
|
|
north=põhi
|
|
northWest=loe
|
|
noGodWorldWarning=§4Hoiatus\! Jumalarežiim ei ole selles maailmas lubatud.
|
|
noHomeSetPlayer=§6Mängija ei ole omale kodu määranud.
|
|
noIgnored=§6Sa ei ignoreeri kedagi.
|
|
noJailsDefined=§6Vanglaid pole määratud.
|
|
noKitGroup=§4Sul puudub sellele abipakile juurdepääs.
|
|
noKitPermission=§4Selle abipaki kasutamiseks on vajalik luba §c{0}§4.
|
|
noKits=§6Ühtegi abipakki pole veel saadaval.
|
|
noLocationFound=§4Sobivat asukohta ei leitud.
|
|
noMail=§6Sul pole ühtegi kirja.
|
|
noMatchingPlayers=§6Vastavaid mängijaid ei leitud.
|
|
noMetaFirework=§4Sul puudub luba ilutulestiku metaandmete määramiseks.
|
|
noMetaJson=See Bukkiti versioon ei toeta JSON-metaandmeid.
|
|
noMetaPerm=§4Sul puudub luba sellele esemele §c{0}§4 määramiseks.
|
|
none=mitte ükski
|
|
noNewMail=§6Sul pole uusi kirju.
|
|
nonZeroPosNumber=§4Nõutud on arv, mis ei oleks null.
|
|
noPendingRequest=§4Sul pole ootel taotlusi.
|
|
noPerm=§4Sul puudub luba §c{0}§4.
|
|
noPermissionSkull=§4Sul puudub luba selle pea muutmiseks.
|
|
noPermToAFKMessage=§4Sul puudub luba eemaloleku sõnumi määramiseks.
|
|
noPermToSpawnMob=§4Sul puudub luba selle eluka tekitamiseks.
|
|
noPlacePermission=§4Sul puudub luba selle sildi juurde ploki asetamiseks.
|
|
noPotionEffectPerm=§4Sul puudub luba sellele võlujoogile efekti §c{0} §4 rakendamiseks.
|
|
noPowerTools=§6Sul puuduvad võimutööriistad.
|
|
notAcceptingPay=§4Mängija §4{0} §4ei võta makseid vastu.
|
|
notAllowedToLocal=§4Sul puudub luba kohalikus vestluses rääkimiseks.
|
|
notEnoughExperience=§4Sul pole piisavalt kogemuspunkte.
|
|
notEnoughMoney=§4Sul pole piisavalt raha.
|
|
notFlying=ei lenda
|
|
nothingInHand=§4Sa ei hoia midagi käes.
|
|
now=nüüd
|
|
noWarpsDefined=§6Kooldusid pole määratud.
|
|
nuke=§5Olgu Jumal neile armuline.
|
|
nukeCommandDescription=Olgu Jumal neile armuline.
|
|
nukeCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
nukeCommandUsage1=/<käsklus> [mängijad...]
|
|
nukeCommandUsage1Description=Saadab pommid kõikidele mängijatele või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
numberRequired=Sinna läheb arv, rumaluke.
|
|
onlyDayNight=/time toetab vaid valikuid day ja night.
|
|
onlyPlayers=§4Käsklust §c{0}§4 saab kasutada ainult mängusiseselt.
|
|
onlyPlayerSkulls=§4Sa saad määrata ainult mängija peade (§c397\:3§4) omanikku.
|
|
onlySunStorm=§4/weather toetab vaid valikuid sun ja storm.
|
|
openingDisposal=§6Hävitusmenüü avamine...
|
|
orderBalances=§6Järjestan§c {0} §6mängija rahasummasid, palun oota...
|
|
oversizedMute=§4Sa ei tohi mängijaid ajutiselt vaigistada nii pikaks ajaks.
|
|
oversizedTempban=§4Sa ei tohi mängijaid ajutiselt blokeerida nii pikaks ajaks.
|
|
passengerTeleportFail=§4Sind ei saa teleportida, kuni kannad kaasreisijaid.
|
|
payCommandDescription=Maksab teisele mängijale oma rahasummast.
|
|
payCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <kogus>
|
|
payCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <kogus>
|
|
payCommandUsage1Description=Maksab määratud mängijale valitud hulgal raha
|
|
payConfirmToggleOff=§6Sinult ei küsita enam maksete kinnitusi.
|
|
payConfirmToggleOn=§6Sinult nüüd küsitakse maksete kinnitusi.
|
|
payDisabledFor=§6Mängijale§c {0}§6 on keelatud maksete vastuvõtmine.
|
|
payEnabledFor=§6Mängijale§c {0}§6 on lubatud maksete vastuvõtmine.
|
|
payMustBePositive=§4Makstav rahasumma peab olema positiivne.
|
|
payOffline=§4Võrgust väljas olevatele mängijatele ei saa maksta.
|
|
payToggleOff=§6Sa ei võta enam makseid vastu.
|
|
payToggleOn=§6Sa võtad nüüd makseid vastu.
|
|
payconfirmtoggleCommandDescription=Lülitab maksete kinnituse küsimise sisse/välja.
|
|
payconfirmtoggleCommandUsage=/<käsklus>
|
|
paytoggleCommandDescription=Lülitab maksete vastuvõtu sisse/välja.
|
|
paytoggleCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
paytoggleCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
paytoggleCommandUsage1Description=Lülitab sinu, või teisel mängijal, kui on täpsustatud, maksete vastuvõtmise
|
|
pendingTeleportCancelled=§4Ootel teleporteerumiskutse on hüljatud.
|
|
pingCommandDescription=Pong\!
|
|
pingCommandUsage=/<käsklus>
|
|
playerBanIpAddress=§6Mängija§c {0} §6blokeeris IP-aadressi§c {1} §6põhjusega §c{2}§6.
|
|
playerTempBanIpAddress=§6Mängija§c {0} §6blokeeris ajutiselt IP-aadressi §c{1}§6 põhjusega §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerBanned=§6Mängija§c {0} §6blokeeris mängija§c {1} §6põhjusega §c{2}§6.
|
|
playerJailed=§6Mängija§c {0} §6on vangistatud.
|
|
playerJailedFor=§6Mängija§c {0} §6on vangistatud põhjusega§c {1}§6.
|
|
playerKicked=§6Mängija§c {0} §6viskas§c {1}§6 välja põhjusega§c {2}§6.
|
|
playerMuted=§6Sind on vaigistatud\!
|
|
playerMutedFor=§6Sind on vaigistatud§c {0}§6.
|
|
playerMutedForReason=§6Sind on vaigistatud§c {0}§6. Põhjus\: §c{1}
|
|
playerMutedReason=§6Sind on vaigistatud\! Põhjus\: §c{0}
|
|
playerNeverOnServer=§4Mängija§c {0} §4pole kunagi siin serveris käinud.
|
|
playerNotFound=§4Mängijat ei leitud.
|
|
playerTempBanned=§6Mängija §c{0}§6 blokeeris ajutiselt mängija §c{1}§6 põhjusega §c{2}§6\: §c{3}§6.
|
|
playerUnbanIpAddress=§6Mängija§c {0} §6eemaldas IP§c {1} §6blokeeringu
|
|
playerUnbanned=§6Mängija§c {0} §6eemaldas mängija§c {1} §6blokeeringu
|
|
playerUnmuted=§6Sa ei ole enam vaigistatud.
|
|
playtimeCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
playtimeCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
playtimeCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
playtime=§6Mänguaeg\:§c {0}
|
|
playtimeOther=§6Mängija {1}§6 mänguaeg\:§c {0}
|
|
pong=Pong\!
|
|
posPitch=§6Vert. pööre\: {0} (pea nurk)
|
|
possibleWorlds=§6Võimalikud maailmad on arvud vahemikus §c0§6-§c{0}§6.
|
|
potionCommandDescription=Lisab võlujoogile kohandatud mõjud.
|
|
potionCommandUsage=/<käsklus> <clear|apply|effect\:<mõju> power\:<võim> duration\:<kestus>>
|
|
potionCommandUsage1=/<käsklus> clear
|
|
potionCommandUsage1Description=Puhastab kõik efektid käeshoitaval võlujoogil
|
|
potionCommandUsage2=/<käsklus> apply
|
|
potionCommandUsage2Description=Lisab kõik võlujoogis olevad efektid sinule, ilma võlujooki tarvitamata
|
|
potionCommandUsage3=/<käsklus> effect\:<efekt> power\:<jõud> duration\:<kestus>
|
|
potionCommandUsage3Description=Lisab antud võlujoogi metaandmed käeshoitavale võlujoogile
|
|
posX=§6X\: {0} (+ida <-> -lääs)
|
|
posY=§6Y\: {0} (+üles <-> -alla)
|
|
posYaw=§6Hor. pööre\: {0} (pööre)
|
|
posZ=§6Z\: {0} (+lõuna <-> -põhi)
|
|
potions=§6Võlujoogid\:§r {0}§6.
|
|
powerToolAir=§4Õhule ei saa käsklust lisada.
|
|
powerToolAlreadySet=§4Käsklus §c{0}§4 on juba määratud esemele §c{1}§4.
|
|
powerToolAttach=§6Käsklus §c{0}§6 määratud esemele§c {1}§6.
|
|
powerToolClearAll=§6Kõik võimutööriistade käsklused on puhastatud.
|
|
powerToolList=§6Esemel §c{1} §6on järgnevad käsklused\: §c{0}§6.
|
|
powerToolListEmpty=§4Esemel §c{0} §4 puuduvad määratud käsklused.
|
|
powerToolNoSuchCommandAssigned=§4Käsklus §c{0}§4 pole esemele §c{1}§4 lisatud.
|
|
powerToolRemove=§6Käsklus §c{0}§6 on esemelt §c{1}§6 eemaldatud.
|
|
powerToolRemoveAll=§6Kõik käsklused on esemelt §c{0}§6 eemaldatud.
|
|
powerToolsDisabled=§6Kõik sinu võimutööriistad on keelatud.
|
|
powerToolsEnabled=§6Kõik sinu võimutööriistad on lubatud.
|
|
powertoolCommandDescription=Määrab käes hoitavale esemele käskluse.
|
|
powertoolCommandUsage=/<käsklus> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][käsklus] [parameetrid] - {player} saab kasutada, asendamaks klõpsatud mängija nimega.
|
|
powertoolCommandUsage1=/<käsklus> l\:
|
|
powertoolCommandUsage1Description=Loetleb kõik käes oleva eseme tööriistad
|
|
powertoolCommandUsage2=/<käsklus> d\:
|
|
powertoolCommandUsage2Description=Kustutab kõik käes oleva eseme tööriistad
|
|
powertoolCommandUsage3=/<käsklus> r\:<käsklus>
|
|
powertoolCommandUsage3Description=Eemaldab antud käskluse käeshoitavalt esemelt
|
|
powertoolCommandUsage4=/<käsklus> <käsklus>
|
|
powertoolCommandUsage4Description=Määrab tööriista käskluse käeshoitavale eseme antud käskluse
|
|
powertoolCommandUsage5=/<käsklus> a\:<käsklus>
|
|
powertoolCommandUsage5Description=Lisab antud tööriista käskluse käeshoitavale esemele
|
|
powertooltoggleCommandDescription=Lubab või keelab kõik määratud võimutööriistad.
|
|
powertooltoggleCommandUsage=/<käsklus>
|
|
ptimeCommandDescription=Muudab mängija mängupoolset aega. Külmutamiseks lisa eesliide @.
|
|
ptimeCommandUsage=/<käsklus> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [mängija|*]
|
|
ptimeCommandUsage1=/<käsklus> list [mängija]|*]
|
|
ptimeCommandUsage1Description=Loetleb mängija aja teie või teiste mängija(te) jaoks, kui see on täpsustatud
|
|
ptimeCommandUsage2=/<käsklus> <aeg> [mängija]|*]
|
|
ptimeCommandUsage2Description=Määrab aja sinule või teistele mängijale kui on etteantud aeg
|
|
ptimeCommandUsage3=/<käsklus> reset [mängija|*]
|
|
ptimeCommandUsage3Description=Lähtestab aja sinu või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
pweatherCommandDescription=Määra mängija ilma
|
|
pweatherCommandUsage=/<käsklus> [list|reset|storm|sun|clear] [mängija|*]
|
|
pweatherCommandUsage1=/<käsklus> list [mängija]|*]
|
|
pweatherCommandUsage1Description=Loetleb mängija ilma sinu jaoks või teise mängija, kui on täpsustatud
|
|
pweatherCommandUsage2=/<käsklus> <storm|sun> [mängija]|*]
|
|
pweatherCommandUsage2Description=Määrab ilma sinule või teistele mängijale kui on etteantud ilm
|
|
pweatherCommandUsage3=/<käsklus> reset [mängija|*]
|
|
pweatherCommandUsage3Description=Lähtestab ilma sinu või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
pTimeCurrent=§6Mängija §c{0}§6 aeg on§c {1}§6.
|
|
pTimeCurrentFixed=§6Mängija §c{0}§6 aeg on fikseeritud väärtuseks §c {1}§6.
|
|
pTimeNormal=§6Mängija §c{0}§6 aeg on normaalne ja kattub serveri omaga.
|
|
pTimeOthersPermission=§4Sul puudub teiste mängijate aja määramiseks luba.
|
|
pTimePlayers=§6Nendel mängijatel on oma aeg\:§r
|
|
pTimeReset=§6Mängija §c{0}§6 aeg on normaalseks taastatud.
|
|
pTimeSet=§6Mängija §c{1}§6 ajaks on määratud §c{0}§6.
|
|
pTimeSetFixed=§6Mängija aeg on fikseeritud §c{0}§6 mängijale\: §c{1}.
|
|
pWeatherCurrent=Mängija §c{0}§6 ilm on§c {1}§6.
|
|
pWeatherInvalidAlias=§4Sobimatu ilmatüüp
|
|
pWeatherNormal=§6Mängija §c{0}§6 ilm on normaalne ja kattub serveri omaga.
|
|
pWeatherOthersPermission=§4Sul puudub teiste mängijate ilma määramiseks luba.
|
|
pWeatherPlayers=§6Nendel mängijatel on oma ilm\:§r
|
|
pWeatherReset=§6§6Mängija §c{0}§6 ilm on normaalseks taastatud.
|
|
pWeatherSet=§6Mängija §c{1}§6 ilmaks on määratud §c{0}§6.
|
|
questionFormat=§2[Küsimus]§r {0}
|
|
rCommandDescription=Vasta kiirelt viimasele mängijale, kes sulle sõnumi saatis.
|
|
rCommandUsage=/<käsklus> <sõnum>
|
|
rCommandUsage1=/<käsklus> <sõnum>
|
|
rCommandUsage1Description=Vastab viimasele mängijale, kes teile sõnumi saatis antud tekstiga
|
|
radiusTooBig=§4Raadius on liiga suur\! Maksimaalne raadius on§c {0}§4.
|
|
readNextPage=§6Järgmise lehe lugemiseks kirjuta§c /{0} {1}§6.
|
|
realName=§f{0}§r§6 on §f{1}
|
|
realnameCommandDescription=Kuva kasutaja kasutajanime hüüdnime alusel.
|
|
realnameCommandUsage=/<käsklus> <hüüdnimi>
|
|
realnameCommandUsage1=/<käsklus> <hüüdnimi>
|
|
realnameCommandUsage1Description=Kuva kasutaja kasutajanime hüüdnime alusel
|
|
recentlyForeverAlone=§4Mängija {0} läks hiljuti võrgust välja.
|
|
recipe=§6Retsept esemele §c{0}§6 (§c{1}§6/§c{2}§6)
|
|
recipeBadIndex=Selle arvuga retsepti ei leitud.
|
|
recipeCommandDescription=Kuvab, kuidas esemeid meisterdada.
|
|
recipeCommandUsage=/<käsklus> <ese> [number]
|
|
recipeCommandUsage1=/<käsklus> <ese> [lk]
|
|
recipeCommandUsage1Description=Näitab kuidas meisterdada antud eset
|
|
recipeFurnace=§6Sulata\: §c{0}§6.
|
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
|
recipeGridItem=§c{0}X §6on §c{1}
|
|
recipeMore=§6Eseme §c{2}§6 teiste retseptide nägemiseks kirjuta§c /{0} {1} <arv>§6.
|
|
recipeNone=Esemel {0} puuduvad retseptid.
|
|
recipeNothing=mitte midagi
|
|
recipeShapeless=§6Kombineeri §c{0}
|
|
recipeWhere=§6Kus\: {0}
|
|
removeCommandDescription=Eemaldab sinu maailmast olemid.
|
|
removeCommandUsage=/<käsklus> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[elukaliik]> [raadius|maailm]
|
|
removeCommandUsage1=/<käsklus> <elukatüüp> [maailm]
|
|
removeCommandUsage1Description=Eemaldab kõik eluka tüübid selles maailmas või teises, kui on täpsustatud
|
|
removeCommandUsage2=/<käsklus> <elukatüüp> <raadius> [maailm]
|
|
removeCommandUsage2Description=Eemaldab antud eluka tüübi antud raadiuses praeguses maailmas või teises, kui on täpsustatud
|
|
removed=§c {0} §6 olemit on eemaldatud.
|
|
repair=§6Parandasid edukalt oma §c{0}§6.
|
|
repairAlreadyFixed=§4See ese ei vaja parandamist.
|
|
repairCommandDescription=Parandab ühe või kõikide esemete vastupidavuse.
|
|
repairCommandUsage=/<käsklus> [hand|all]
|
|
repairCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
repairCommandUsage1Description=Parandab käeshoitava eseme
|
|
repairCommandUsage2=/<käsklus> all
|
|
repairCommandUsage2Description=Parandab sinu seljakotis kõik esemed
|
|
repairEnchanted=§4Sul puudub loitsitud esemete parandamiseks luba.
|
|
repairInvalidType=§4Seda eset ei saa parandada.
|
|
repairNone=§4Polnud ühtegi eset, mis vajaksid parandamist.
|
|
replyLastRecipientDisabled=§6Viimasele sõnumisaatjale vastamine on §ckeelatud§6.
|
|
replyLastRecipientDisabledFor=§6Viimasele sõnumisaatjale vastamine on §ckeelatud §6mängijale §c{0}§6.
|
|
replyLastRecipientEnabled=§6Viimasele sõnumisaatjale vastamine on §clubatud§6.
|
|
replyLastRecipientEnabledFor=§6Viimasele sõnumisaatjale vastamine on §clubatud §6mängijale §c{0}§6.
|
|
requestAccepted=§6Teleporteerumiskutse vastu võetud.
|
|
requestAcceptedAuto=§6Teleporteerumiskutse mängijalt {0} on automaatselt vastu võetud.
|
|
requestAcceptedFrom=§6Mängija §c{0} §6võttis su teleporteerumiskutse vastu.
|
|
requestAcceptedFromAuto=§6Mängija §c{0} §6võttis su teleporteerumiskutse automaatselt vastu.
|
|
requestDenied=§6Teleporteerumiskutse hüljatud.
|
|
requestDeniedFrom=§6Mängija §c{0} §6hülgas su teleporteerumiskutse.
|
|
requestSent=§6Kutse saadetud mängijale§c {0}§6.
|
|
requestSentAlready=§4Sa juba saatsid teleporteerumiskutse mängijale {0}.
|
|
requestTimedOut=§4Teleporteerumiskutse aegus.
|
|
requestTimedOutFrom=§4Teleporteerumiskutse mängijalt §c{0} §4on aegunud.
|
|
resetBal=§6Rahasumma on taastatud väärtuseks §c{0} §6kõikidel võrgus olevatel mängijatel.
|
|
resetBalAll=§6Rahasumma on taastatud väärtuseks §c{0} §6kõikidel mängijatel.
|
|
rest=§6Tunned end puhanuna.
|
|
restCommandDescription=Saadab sind või valitud mängijat puhkama.
|
|
restCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
restCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
restCommandUsage1Description=Lähtestab aja sinu või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
restOther=§6Mängija§c {0} §6puhkab.
|
|
returnPlayerToJailError=§4Mängija§c {0} §4 vanglasse tagasi saatmisel esines viga\: §c{1}§4\!
|
|
rtoggleCommandDescription=Muuda, kas vastuse saajaks on viimane kirja saaja või viimane kirja saatja
|
|
rtoggleCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
rulesCommandDescription=Vaatab serveri reegleid.
|
|
rulesCommandUsage=/<käsklus> [peatükk] [leht]
|
|
runningPlayerMatch=§6Otsin mängijaid mis vastaksid väärtusele "§c{0}§6" (see võib võtta aega)
|
|
second=sekund
|
|
seconds=sekundit
|
|
seenAccounts=§6Mängija on tuntud ka kui\:§c {0}
|
|
seenCommandDescription=Kuvab mängija viimast väljalogimisaega.
|
|
seenCommandUsage=/<käsklus> <mängijanimi>
|
|
seenCommandUsage1=/<käsklus> <mängijanimi>
|
|
seenCommandUsage1Description=Näitab väljalogimise aega, keelu, vaigistamise ja UUID informatsiooni määratud mängija kohta
|
|
seenOffline=§6Mängija§c {0} §6on olnud §4võrgust väljas§6 alates §c{1}§6.
|
|
seenOnline=§6Mängija§c {0} §6on olnud §avõrgus§6 alates §c{1}§6.
|
|
sellBulkPermission=§6Sul puudub hulgimüügi luba.
|
|
sellCommandDescription=Müüb käes oleva eseme.
|
|
sellCommandUsage=/<käsklus> <<esemenimi>|<id>|hand|inventory|blocks> [kogus]
|
|
sellCommandUsage1=/<käsklus> <ese> [kogus]
|
|
sellCommandUsage1Description=Müüb kõik(või antud koguses, kui on täpsustatud) antud eset sinu seljakotis
|
|
sellCommandUsage2=/<käsklus> hand [kogus]
|
|
sellCommandUsage2Description=Müüb kõik(või antud koguses, kui on täpsustatud) käeshoitavat eset
|
|
sellCommandUsage3=/<käsklus> all
|
|
sellCommandUsage3Description=Müüb kõik võimalikud asjad sinu seljakotist
|
|
sellCommandUsage4=/<käsklus> blocks [kogus]
|
|
sellCommandUsage4Description=Müüb kõik(või antud koguses, kui on täpsustatud) antud plokki sinu seljakotis
|
|
sellHandPermission=§6Sul puudub käsimüügi luba.
|
|
serverFull=Server on täis\!
|
|
serverReloading=On suur tõenäosus, et laadid oma serverit hetkel uuesti. Kui see on tõsi, miks sa end vihkad? EssentialsX meeskond ei paku sulle tuge, kui kasutad käsklust /reload.
|
|
serverTotal=§6Serveris kokku\:§c {0}
|
|
serverUnsupported=Sa käitad mittetoetatud serveriversiooni\!
|
|
serverUnsupportedClass=Olekut määrav klass\: {0}
|
|
serverUnsupportedCleanroom=Käitad serverit, mis ei toeta korralikult Bukkiti pluginaid, mis kasutavad sisemist Mojangi koodi. Kaalu oma serveri tarkvaraga sobiva Essentialsi alternatiivi kasutamist.
|
|
serverUnsupportedLimitedApi=Käitad piiratud rakendusliidesega serverit. EssentialsX töötab siiski, aga mõned funktsioonid võivad olla keelatud.
|
|
serverUnsupportedMods=Käitad serverit, mis ei toeta Bukkiti pluginaid korralikult. Bukkiti pluginaid ei peaks koos Forge''i/Fabricu modidega kasutama\! Kaalu Forge''i puhul ForgeEssentialsi või SpongeForge + Nucleuse kasutamist.
|
|
setBal=§aSinu rahasummaks on määratud\: {0}.
|
|
setBalOthers=§aMäärasid mängija {0}§a rahasummaks {1}.
|
|
setSpawner=§6Muutsid elukatekitaja tüübiks §c {0}§6.
|
|
sethomeCommandDescription=Määrab su koduks praeguse asukoha.
|
|
sethomeCommandUsage=/<käsklus> [[mängija\:]nimi]
|
|
sethomeCommandUsage1=/<käsklus> <nimi>
|
|
sethomeCommandUsage1Description=Seadistab sinu kodu antud nimega sinu asukohta
|
|
sethomeCommandUsage2=/<käsklus><mängija>\:<nimi>
|
|
sethomeCommandUsage2Description=Seadistab täpsustatud mängija kodu antud nimega sinu asukohta
|
|
setjailCommandDescription=Loob siia vangla nimega [vanglanimi].
|
|
setjailCommandUsage=/<käsklus> <vanglanimi>
|
|
setjailCommandUsage1=/<käsklus> <vanglanimi>
|
|
setjailCommandUsage1Description=Seadistab vangla antud nimega sinu asukohta
|
|
settprCommandDescription=Määra juhusliku teleporteerumise koht ja parameetrid.
|
|
settprCommandUsage=/<käsklus> [center|minrange|maxrange] [väärtus]
|
|
settprCommandUsage1=/<käsklus> center
|
|
settprCommandUsage1Description=Seadistab suvalise teleporteerumise keskpaiga sinu asukohta
|
|
settprCommandUsage2=/<käsklus> minrange <raadius>
|
|
settprCommandUsage2Description=Määrab minimaalse suvalise teleporteerumise raadiuse antud väärtusele
|
|
settprCommandUsage3=/<käsklus> maxrange <raadius>
|
|
settprCommandUsage3Description=Määrab maksimaalse suvalise teleporteerumise raadiuse antud väärtusele
|
|
settpr=§6Juhusliku teleporteerumise keskkoht määratud.
|
|
settprValue=§6Juhusliku teleporteerumise §c{0}§6 väärtuseks on määratud §c{1}§6.
|
|
setwarpCommandDescription=Loob uue koolu.
|
|
setwarpCommandUsage=/<käsklus> <koold>
|
|
setwarpCommandUsage1=/<käsklus> <koold>
|
|
setwarpCommandUsage1Description=Seadistab lõimu antud nimega sinu asukohta
|
|
setworthCommandDescription=Määra eseme müügihind.
|
|
setworthCommandUsage=/<käsklus> [esemenimi|id] <hind>
|
|
setworthCommandUsage1=/<käsklus> <hind>
|
|
setworthCommandUsage2=/<käsklus> [esemenimi] <hind>
|
|
setworthCommandUsage2Description=Seadistab määratud esemele väärtuse antud hinnaga
|
|
sheepMalformedColor=§4Moondunud värv.
|
|
shoutDisabled=§6Hüüdmisrežiim §ckeelatud§6.
|
|
shoutDisabledFor=§6Hüüdmisrežiim on §ckeelatud §6mängijal §c{0}§6.
|
|
shoutEnabled=§6Hüüdmisrežiim §clubatud§6.
|
|
shoutEnabledFor=§6Hüüdmisrežiim on §clubatud §6mängijal §c{0}§6.
|
|
shoutFormat=§6[Hüüd]§r {0}
|
|
editsignCommandClear=§6Silt tühjendatud.
|
|
editsignCommandClearLine=§6Rida§c {0}§6 tühjendatud.
|
|
showkitCommandDescription=Kuva abipaki sisu.
|
|
showkitCommandUsage=/<käsklus> <abipakinimi>
|
|
showkitCommandUsage1=/<käsklus> <abipakinimi>
|
|
showkitCommandUsage1Description=Näitab ülevaadet esemetest määratud komplektis
|
|
editsignCommandDescription=Muudab maailmas olevat silti.
|
|
editsignCommandLimit=§4Sinu pakutud tekst on liiga pikk, et sildile mahtuda.
|
|
editsignCommandNoLine=§4Pead sisestama reanumbri vahemikus §c1-4§4.
|
|
editsignCommandSetSuccess=§6Rea§c {0}§6 sisuks on määratud "§c{1}§6".
|
|
editsignCommandTarget=§4Sildi teksti muutmiseks pead sa seda vaatama.
|
|
editsignCopy=§6Silt kopeeritud\! Kleebi see käsklusega §c/{0} paste§6.
|
|
editsignCopyLine=§6Sildi §c{0}§6. rida kopeeritud\! Kleebi see käsklusega §c/{1} paste {0}§6.
|
|
editsignPaste=§6Silt kleebitud\!
|
|
editsignPasteLine=§6Sildi §c{0}§6. rida kleebitud\!
|
|
editsignCommandUsage=/<käsklus> <set/clear/copy/paste> [rea nr] [tekst]
|
|
editsignCommandUsage1=/<käsklus> set <reanumber> <tekst>
|
|
editsignCommandUsage1Description=Seadistab määratud rea teksti sihitud märgile
|
|
editsignCommandUsage2=/<käsklus> clear <reanumber>
|
|
editsignCommandUsage2Description=Puhastab määratud rea sihitud sildilt
|
|
editsignCommandUsage3=/<käsklus> copy [reanumber]
|
|
editsignCommandUsage3Description=Kopeerib kõik(või määratud realt) teksti sildilt sinu lõikelauale
|
|
editsignCommandUsage4=/<käsklus> paste [reanumber]
|
|
editsignCommandUsage4Description=Kleebib sinu lõikelaua sildile või määratud reale sildil
|
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
|
signProtectInvalidLocation=§4Sul puudub siia sildi loomiseks luba.
|
|
similarWarpExist=§4Sarnase nimega koold on juba olemas.
|
|
southEast=kagu
|
|
south=lõuna
|
|
southWest=edel
|
|
skullChanged=§6Pea muudetud\: §c{0}§6.
|
|
skullCommandDescription=Määra mängija pea jaoks omanik
|
|
skullCommandUsage=/<käsklus> [omanik]
|
|
skullCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
skullCommandUsage1Description=Annab sinu enda kolju
|
|
skullCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
slimeMalformedSize=§4Moondunud suurus.
|
|
smithingtableCommandDescription=Avab sepistuslaua.
|
|
smithingtableCommandUsage=/<käsklus>
|
|
socialSpy=§6SotsiaalneSpioon on §c{1}§6 mängijale §c{0}
|
|
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
|
socialSpyMutedPrefix=§f[§6SS§f] §7(vaigistatud) §r
|
|
socialspyCommandDescription=Lülitab /msg ja /mail käskluste nähtavust vestluses.
|
|
socialspyCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
socialspyCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
|
soloMob=§4Sellele elukale meeldib olla üksi.
|
|
spawned=tekkis
|
|
spawnerCommandDescription=Muuda tekitaja elukaliiki.
|
|
spawnerCommandUsage=/<käsklus> <elukas> [viivitus]
|
|
spawnerCommandUsage1=/<käsklus> <elukas> [viivitus]
|
|
spawnmobCommandDescription=Tekitab eluka.
|
|
spawnmobCommandUsage=/<käsklus> <elukas>[\:andmed][,<seljas>[\:andmed]] [kogus] [mängija]
|
|
spawnmobCommandUsage1=/<käsklus> <elukas>[\:andmed] [kogus] [mängija]
|
|
spawnmobCommandUsage2=/<käsklus> <elukas>[\:andmed],<seljas>[\:andmed] [kogus] [mängija]
|
|
spawnSet=§6Grupi §c {0}§6 tekkekoht on määratud.
|
|
spectator=vaatlus
|
|
speedCommandDescription=Muuda oma kiirusepiiranguid.
|
|
speedCommandUsage=/<käsklus> [fly|walk] <kiirus> [mängija]
|
|
speedCommandUsage1=/<käsklus> <kiirus>
|
|
speedCommandUsage2=/<käsklus> <tüüp> <kiirus> [mängija]
|
|
stonecutterCommandDescription=Avab kivilõikuri.
|
|
stonecutterCommandUsage=/<käsklus>
|
|
sudoCommandDescription=Sunni teine kasutaja käsklust teostama.
|
|
sudoCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <käsklus [param.]>
|
|
sudoCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <käsklus> [param.]
|
|
sudoExempt=§4Sa ei saa mängijat §c{0}§4 sundida.
|
|
sudoRun=§6Sunnin mängijat§c {0} §6käivitama käsklust §r /{1}
|
|
suicideCommandDescription=Hukatab sind.
|
|
suicideCommandUsage=/<käsklus>
|
|
suicideMessage=§6Head aega, julm maailm...
|
|
suicideSuccess=§6Mängija §c{0} §6võttis endalt elu.
|
|
survival=ellujäämine
|
|
takenFromAccount=§aSinu kontolt on §e{0}§a maha võetud.
|
|
takenFromOthersAccount=§aMängija§e {1}§a kontolt on §e{0}§a maha võetud. Uus rahasumma\:§e {2}
|
|
teleportAAll=§6Teleporteerumiskutse saadetud kõikidele mängijatele...
|
|
teleportAll=§6Teleporteerin kõik mängijad...
|
|
teleportationCommencing=§6Teleporteerumine algab...
|
|
teleportationDisabled=§6Teleporteerimine §ckeelatud§6.
|
|
teleportationDisabledFor=§6Teleporteerimine on §ckeelatud §6mängijal §c{0}§6.
|
|
teleportationDisabledWarning=§6Sa pead eelnevalt teleporteerumise lubama, et teised mängijad sinu juurde teleporteeruda saaksid.
|
|
teleportationEnabled=§6Teleporteerimine §clubatud§6.
|
|
teleportationEnabledFor=§6Teleporteerimine on §clubatud §6mängijale §c{0}§6.
|
|
teleportAtoB=§6Mängija §c{0}§6 teleporteeris su mängija §c{1}§6 juurde.
|
|
teleportDisabled=§4Mängijal §c{0}§4on teleporteerumine keelatud.
|
|
teleportHereRequest=§6Mängija §c{0}§6 kutsus sind enda juurde teleporteeruma.
|
|
teleportHome=§6Teleporteerun koju §c{0}§6.
|
|
teleporting=§6Teleporteerumine...
|
|
teleportInvalidLocation=Koordinaatide väärtus ei saa olla üle 30000000
|
|
teleportNewPlayerError=§4Uue mängija teleporteerimisel esines viga\!
|
|
teleportNoAcceptPermission=§4Mängijal §c{0} §4puudub luba teleporteerumiskutsete vastuvõtmiseks.
|
|
teleportRequest=§6Mängija §c{0}§6 soovib sinu juurde teleporteeruda.
|
|
teleportRequestAllCancelled=§6Kõik käimasolevad teleporteerumiskutsed tühistatud.
|
|
teleportRequestCancelled=§6Sinu teleporteerumiskutse mängijaga§c {0}§6 on tühistatud.
|
|
teleportRequestSpecificCancelled=§6Käimasolev teleporteerumiskutse mängijaga§c {0}§6 on tühistatud.
|
|
teleportRequestTimeoutInfo=§6See kutse aegub peale§c {0} sekundit§6.
|
|
teleportTop=§6Teleporteerud üles.
|
|
teleportToPlayer=§6Teleporteerun mängija §c{0}§6 juurde.
|
|
teleportOffline=§6Mängija §c{0}§6 on hetkel võrgust väljas. Tema juurde saab teleporteeruda käsklusega /otp.
|
|
tempbanExempt=§4Sa ei tohi seda mängijat ajutiselt blokeerida.
|
|
tempbanExemptOffline=§4Sa ei tohi ajutiselt blokeerida võrgust väljas olevaid mängijaid.
|
|
tempbanJoin=Sa oled sellest serverist {0} blokeeritud. Põhjus\: {1}
|
|
tempBanned=§cSind blokeeriti sellest serverist ajutiselt§r {0}\:\n§r{2}
|
|
tempbanCommandDescription=Blokeerib mängija ajutiselt.
|
|
tempbanCommandUsage=/<käsklus> <mängijanimi> <kestus> [põhjus]
|
|
tempbanCommandUsage1=/<käsklus> <mängija> <kestus> [põhjus]
|
|
tempbanipCommandDescription=Blokeerib IP-aadressi ajutiselt.
|
|
tempbanipCommandUsage=/<käsklus> <mängijanimi> <kestus> [põhjus]
|
|
tempbanipCommandUsage1=/<käsklus> <mängija|ip-aadress> <kestus> [põhjus]
|
|
thunder=§6Sa§c {0} §6äikeseliseks oma maailmas.
|
|
thunderCommandDescription=Luba/keela äike.
|
|
thunderCommandUsage=/<käsklus> <true/false> [kestus]
|
|
thunderCommandUsage1=/<käsklus> <true|false> [kestus]
|
|
thunderDuration=§6Sa§c {0} §6oma maailmas kõu§c {1} §6sekundiks.
|
|
timeBeforeHeal=§4Aeg enne järgmist elustamist\:§c {0}§4.
|
|
timeBeforeTeleport=§4Aeg enne järgmist teleporteerumist\:§c {0}§4.
|
|
timeCommandDescription=Kuva/muuda maailma aega. Vaikimisi kehtib praeguse maailma jaoks.
|
|
timeCommandUsage=/<käsklus> [set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [worldname|all]
|
|
timeCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
timeCommandUsage1Description=Kuvab kellaajad kõigis maailmades
|
|
timeCommandUsage2=/<käsklus> set <aeg> [world|all]
|
|
timeCommandUsage3=/<käsklus> add <aeg> [world|all]
|
|
timeFormat=§c{0}§6, §c{1}§6 või §c{2}§6
|
|
timeSetPermission=§4Sul puudub aja määramiseks luba.
|
|
timeSetWorldPermission=§4Sul puudub maailma "{0}" aja määramiseks luba.
|
|
timeWorldAdd=§6Aega liigutati edasi§c {0} §6võrra maailmas\: §c{1}§6.
|
|
timeWorldCurrent=§6Maailma§c {0} §6hetkeaeg on §c{1}§6.
|
|
timeWorldCurrentSign=§6Hetkeaeg on §c{0}§6.
|
|
timeWorldSet=§6Maailma §c{1}§6 ajaks on seatud§c {0} §6.
|
|
togglejailCommandDescription=Vangistab/vabastab mängija, teleporteerib nad valitud vanglasse.
|
|
togglejailCommandUsage=/<käsklus> <mängija> <vanglanimi> [kestus]
|
|
toggleshoutCommandDescription=Lülitab hüüdmisrežiimis rääkimist sisse/välja
|
|
toggleshoutCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
toggleshoutCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
topCommandDescription=Teleporteeru praeguse asukoha kõrgeimale plokile.
|
|
topCommandUsage=/<käsklus>
|
|
totalSellableAll=§aKõikide müüdavate esemete ja plokkide koguväärtus on §c{1}§a.
|
|
totalSellableBlocks=§aKõikide müüdavate plokkide koguväärtus on §c{1}§a.
|
|
totalWorthAll=§aMüüsid kõik esemed ja plokid koguväärtusega §c{1}§a.
|
|
totalWorthBlocks=§aMüüsid kõik plokid koguväärtusega §c{1}§a.
|
|
tpCommandDescription=Teleporteeru mängija juurde.
|
|
tpCommandUsage=/<käsklus> <mängija> [teinemängija]
|
|
tpCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpCommandUsage1Description=Teleporteerib sind kindla mängija juurde
|
|
tpCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> <teine mängija>
|
|
tpCommandUsage2Description=Teleporteerib esimese kindla mängija teise juurde
|
|
tpaCommandDescription=Taotle valitud mängija juurde teleporteerumist.
|
|
tpaCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpaCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpaallCommandDescription=Taotleb kõiki võrgus olevaid mängijaid sinu juurde teleporteeruma.
|
|
tpaallCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpaallCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpaallCommandUsage1Description=Taotleb kõiki mängijaid sinu juurde teleporteeruma
|
|
tpacancelCommandDescription=Tühista kõik käimasolevad teleporteerumiskutsed. Määra [mängija], et tühistada vaid selle mängija taotlused.
|
|
tpacancelCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
tpacancelCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
tpacancelCommandUsage1Description=Tühistab kõik teie lahendamata teleportimistaotlused
|
|
tpacancelCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpacancelCommandUsage2Description=Tühistab kõik teie lahendamata teleportimistaotlused määratud mängijaga
|
|
tpacceptCommandDescription=Võtab teleporteerumiskutsed vastu.
|
|
tpacceptCommandUsage=/<käsklus> [teinemängija]
|
|
tpacceptCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
tpacceptCommandUsage1Description=Võtab vastu kõige viimase Teleporteerimis kutse
|
|
tpacceptCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpacceptCommandUsage2Description=Võtab vastu teleporteerimis kutse kindlalt inimeselt
|
|
tpacceptCommandUsage3=/<käsklus> *
|
|
tpacceptCommandUsage3Description=Võtab kõik teleporteerumiskutsed vastu
|
|
tpahereCommandDescription=Taotle valitud mängijal sinu juurde teleporteerumist.
|
|
tpahereCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpahereCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpahereCommandUsage1Description=Taotle valitud mängijal sinu juurde teleporteerumist
|
|
tpallCommandDescription=Teleporteeri kõik võrgus olevad mängijad teise mängija juurde.
|
|
tpallCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
tpallCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
tpallCommandUsage1Description=Teleporteerib kõik mängijad sinu juurde, või teine mängija, kui on täpsustatud
|
|
tpautoCommandDescription=Võta automaatselt teleporteerumiskutsed vastu.
|
|
tpautoCommandUsage=/<käsklus> [mängija]
|
|
tpautoCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
tpautoCommandUsage1Description=Lülitab teleporteerumise kutsete automaatse vastuvõtmise sinule või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
tpdenyCommandDescription=Keeldub teleporteerumiskutsetest.
|
|
tpdenyCommandUsage=/<käsklus>
|
|
tpdenyCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
tpdenyCommandUsage1Description=Tühistab kõige viimase teleporteerimis kutse
|
|
tpdenyCommandUsage2=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpdenyCommandUsage2Description=Tühistab kõige viimase teleporteerimis kutse kindlalt inimeselt
|
|
tpdenyCommandUsage3=/<käsklus> *
|
|
tpdenyCommandUsage3Description=Keeldub kõigist teleporteerumiskutsetest
|
|
tphereCommandDescription=Teleporteeri mängija enda juurde.
|
|
tphereCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tphereCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tphereCommandUsage1Description=Teleporteerib määratud mängija sinu juurde
|
|
tpoCommandDescription=Teleporteerumise sundimine /tptoggle jaoks.
|
|
tpoCommandUsage=/<käsklus> <mängija> [teinemängija]
|
|
tpoCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpoCommandUsage1Description=Teleporteerib valitud mängija sinu juurde, eirates tema seadistust
|
|
tpoCommandUsage2=/<käsklus> <mängija> <teine mängija>
|
|
tpoCommandUsage2Description=Teleporteerib esimesena määratud mängija teise juurde, eirates nende seadistusi
|
|
tpofflineCommandDescription=Teleporteeru mängija viimase teadaoleva asukoha juurde enne välja logimist
|
|
tpofflineCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpofflineCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpofflineCommandUsage1Description=Telepordib teid määratud nimega mängija väljalogimise asukohta
|
|
tpohereCommandDescription=Siia teleporteerimise sundimine /tptoggle jaoks.
|
|
tpohereCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpohereCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
tpohereCommandUsage1Description=Teleporteerib valitud mängija sinu juurde, eirates tema seadistust
|
|
tpposCommandDescription=Teleporteeru koordinaatidele.
|
|
tpposCommandUsage=/<käsklus> <x> <y> <z> [hor. pööre] [vert. pööre] [maailm]
|
|
tpposCommandUsage1=/<käsklus> <x> <y> <z> [hor. pööre] [vert. pööre] [maailm]
|
|
tpposCommandUsage1Description=Teleporteerib teid täpsustatud asukohta valikulise hor. pööre, vert. pööre ja/või maailma
|
|
tprCommandDescription=Teleporteeru juhuslikult.
|
|
tprCommandUsage=/<käsklus>
|
|
tprCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
tprCommandUsage1Description=Teleporteerib teid juhuslikku asukohta
|
|
tprSuccess=§6Teleporteerumine juhuslikku asukohta...
|
|
tps=§6Hetkel on serveris {0} tiksu/s
|
|
tptoggleCommandDescription=Blokeerib kõik teleporteerimise viisid.
|
|
tptoggleCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
tptoggleCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
tptoggleCommandUsageDescription=Lülitab teleporteerumise kutsete vastuvõtmise sinule või teisele mängijale, kui on täpsustatud
|
|
tradeSignEmpty=§4Kauplemissildil pole sulle midagi pakkuda.
|
|
tradeSignEmptyOwner=§4Siit kauplemissildilt pole midagi korjata.
|
|
treeCommandDescription=Tekitab vaadatavasse kohta puu.
|
|
treeCommandUsage=/<käsklus> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1=/<käsklus> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1Description=Tekitab puu täpsustatud kohta, kuhu vaatad
|
|
treeFailure=§4Puu genereerimisel esines viga. Proovi uuesti muru või mulla peal.
|
|
treeSpawned=§6Puu on tekitatud.
|
|
true=§atrue§r
|
|
typeTpacancel=§6Selle taotluse tühistamiseks kirjuta §c/tpacancel§6.
|
|
typeTpaccept=§6Teleporteerumiseks kirjuta §c/tpaccept§6.
|
|
typeTpdeny=§6Kutse hülgamiseks kirjuta §c/tpdeny§6.
|
|
typeWorldName=§6Võid kirjutada ka kindla maailma nime.
|
|
unableToSpawnItem=§4Eset §c{0}§4 ei saanud tekitada, see ei ole tekitatav ese.
|
|
unableToSpawnMob=§4Eluka tekitamisel esines viga.
|
|
unbanCommandDescription=Eemaldab valitud mängija blokeeringu.
|
|
unbanCommandUsage=/<käsklus> <mängija>
|
|
unbanCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
unbanCommandUsage1Description=Eemaldab valitud mängija blokeeringu
|
|
unbanipCommandDescription=Eemaldab valitud IP-aadressi blokeeringu.
|
|
unbanipCommandUsage=/<käsklus> <aadress>
|
|
unbanipCommandUsage1=/<käsklus> <aadress>
|
|
unbanipCommandUsage1Description=Eemaldab valitud IP-aadressi blokeeringu
|
|
unignorePlayer=§6Sa ei ignoreeri enam mängijat§c {0}§6.
|
|
unknownItemId=§4Tundmatu eseme ID\:§r {0}§4.
|
|
unknownItemInList=§4Tundmatu ese {0} nimekirjas {1}.
|
|
unknownItemName=§4Tundmatu esemenimi\: {0}.
|
|
unlimitedCommandDescription=Võimaldab esemeid piiramatult asetada.
|
|
unlimitedCommandUsage=/<käsklus> <list|item|clear> [mängija]
|
|
unlimitedCommandUsage1=/<käsklus> list [mängija]
|
|
unlimitedCommandUsage1Description=Kuvab nimekirja lõpmatutest asjadest sinule või teisele mängijale kui on täpsustatud
|
|
unlimitedCommandUsage2=/<käsklus> <ese> [mängija]
|
|
unlimitedCommandUsage2Description=Lülitab eseme lõpmatuse sinule või teisele mängijale kui on täpsustatud
|
|
unlimitedCommandUsage3=/<käsklus> clear [mängija]
|
|
unlimitedCommandUsage3Description=Puhastab kõik lõpmatud asjad sinult või teiselt mängijalt kui on täpsustatud
|
|
unlimitedItemPermission=§4Sul puudub luba lõpmatu eseme §c{0}§4 jaoks.
|
|
unlimitedItems=§6Lõpmatud esemed\:§r
|
|
unlinkCommandUsage=/<command>
|
|
unlinkCommandUsage1=/<command>
|
|
unmutedPlayer=§6Mängija§c {0} §6vaigistus eemaldatud.
|
|
unsafeTeleportDestination=§5Teleporteerutav sihtpunkt on ohtlik ning teleporteerimise-ohutus on keelatud.
|
|
unsupportedBrand=§4Käitatav serveriplatvorm ei paku selle funktsiooni jaoks kasutusvõimalusi.
|
|
unsupportedFeature=§4See funktsioon ei ole toetatud antud serveriversioonis.
|
|
unvanishedReload=§4Taaslaadimine sundis sind muutuma nähtavaks.
|
|
upgradingFilesError=Viga failide täiendamisel.
|
|
uptime=§6Aktiivaeg\:§c {0}
|
|
userAFK=§7{0} §5on hetkel eemal ja ei pruugi vastata.
|
|
userAFKWithMessage=§5Mängija §7{0} §5on hetkel eemal ja ei pruugi vastata\: {1}
|
|
userdataMoveBackError=Esines viga userdata/{0}.tmp liigutamisel asukohta userdata/{1}\!
|
|
userdataMoveError=Esines viga userdata/{0} liigutamisel asukohta userdata/{1}.tmp\!
|
|
userDoesNotExist=§4Kasutajat§c {0} §4pole olemas.
|
|
uuidDoesNotExist=§4Kasutajat UUIDga§c {0} §4pole olemas.
|
|
userIsAway=§7* {0} §7on nüüd eemal.
|
|
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7on nüüd eemal.
|
|
userIsNotAway=§7* {0} §7ei ole enam eemal.
|
|
userIsAwaySelf=§7Sa oled nüüd eemal.
|
|
userIsAwaySelfWithMessage=§7Sa oled nüüd eemal.
|
|
userIsNotAwaySelf=§7Sa pole enam eemal.
|
|
userJailed=§6Sind vangistati\!
|
|
userUnknown=§4Hoiatus\: kasutaja "§c{0}§4" pole kunagi selle serveriga liitunud.
|
|
usingTempFolderForTesting=Kasutan testimiseks ajutist (temp) kausta\:
|
|
vanish=§6Haihtumine on mängijale {0} {1}§6
|
|
vanishCommandDescription=Peida end teiste mängijate eest.
|
|
vanishCommandUsage=/<käsklus> [mängija] [on|off]
|
|
vanishCommandUsage1=/<käsklus> [mängija]
|
|
vanishCommandUsage1Description=Lülitab enda või valikuliselt teise mängija haihtumise
|
|
vanished=§6Oled nüüd tavakasutajatele täiesti nähtamatu ning mängusiseste käskluste eest varjatud.
|
|
versionCheckDisabled=§6Uuenduste kontrollimine on seadistustes keelatud.
|
|
versionCustom=§6Versiooni kontrollimine ebaõnnestus\! Käsitsi ehitatud? Redaktsiooni info\: §c{0}§6.
|
|
versionDevBehind=§4Sinu §c{0} §4EssentialsX''i arendusredaktsioon(id) on aegunud\!
|
|
versionDevDiverged=§6Käitad EssentialsX''i katsetusredaktsiooni, mis on viimatisest arendusredaktsioonist §c{0} §6 versiooni maas\!
|
|
versionDevDivergedBranch=§6Funktsiooniharu\: §c{0}§6.
|
|
versionDevDivergedLatest=§6Käitad kaasaegset EssentialsX''i katsetusredaktsiooni\!
|
|
versionDevLatest=§6Käitad viimatist EssentialsX arendusredaktsiooni\!
|
|
versionError=§4EssentialsX''i versiooniinfo hankimisel esines viga\! Redaktsiooni info\: §c{0}§6.
|
|
versionErrorPlayer=§6EssentialsX''i versiooniinfo kontrollimisel esines viga\!
|
|
versionFetching=§6Versiooni info hankimine...
|
|
versionOutputVaultMissing=§4Vault ei ole paigaldatud. Vestlus ja õigused ei pruugi töötada.
|
|
versionOutputFine=§6{0} versioon\: §a{1}
|
|
versionOutputWarn=§6{0} versioon\: §c{1}
|
|
versionOutputUnsupported=§d{0} §6versioon\: §d{1}
|
|
versionOutputUnsupportedPlugins=§6Sa käitad §dmittetoetatud pluginaid§6\!
|
|
versionOutputEconLayer=§6Ökonoomiakiht\: §r{0}
|
|
versionMismatch=§4Versioon ei kattu\! Palun uuenda {0} samale versioonile.
|
|
versionMismatchAll=§4Versioon ei kattu\! Palun uuenda kõik Essentialsi jarid samale versioonile.
|
|
versionReleaseLatest=§6Käitad viimatist EssentialsX''i stabiilset versiooni\!
|
|
versionReleaseNew=§4Uus EssentialsX''i versioon on allalaadimiseks saadaval\: §c{0}§4.
|
|
versionReleaseNewLink=§4Laadi alla siit\:§c {0}
|
|
voiceSilenced=§6Sinu hääl on vaigistatud\!
|
|
voiceSilencedTime=§6Sinu hääl on vaigistatud {0}\!
|
|
voiceSilencedReason=§6Sinu hääl on vaigistatud\! Põhjus\: §c{0}
|
|
voiceSilencedReasonTime=§6Sinu hääl on vaigistatud {0}\! Põhjus\: §c{1}
|
|
walking=kõnnib
|
|
warpCommandDescription=Loetleb kõik koolud või kooldub valitud asukohta.
|
|
warpCommandUsage=/<käsklus> <lehenr|koold> [mängija]
|
|
warpCommandUsage1=/<käsklus> [lk]
|
|
warpCommandUsage1Description=Annab nimekirja kõikidest lõimudest esimesel või täpsustatud leheküljel
|
|
warpCommandUsage2=/<käsklus> <koold> [mängija]
|
|
warpCommandUsage2Description=Telepordib teid või määratud nimega mängija antud lõimu
|
|
warpDeleteError=§4Koolufaili kustutamisel esines probleem.
|
|
warpInfo=§6Koolu§c {0}§6 teave\:
|
|
warpinfoCommandDescription=Leiab valitud koolu asukohateabe.
|
|
warpinfoCommandUsage=/<käsklus> <koold>
|
|
warpinfoCommandUsage1=/<käsklus> <koold>
|
|
warpinfoCommandUsage1Description=Annab informatsiooni antud lõimu kohta
|
|
warpingTo=§6Kooldud asukohta§c {0}§6.
|
|
warpList={0}
|
|
warpListPermission=§4Sul puudub luba koolunimekirja vaatamiseks.
|
|
warpNotExist=§4Seda kooldu pole olemas.
|
|
warpOverwrite=§4Sa ei saa seda kooldu üle kirjutada.
|
|
warps=§6Koolud\:§r {0}
|
|
warpsCount=§6Kokku on§c {0} §6kooldu. Kuvan lehte §c{1}§6/§c{2}§6.
|
|
weatherCommandDescription=Määrab ilma.
|
|
weatherCommandUsage=/<käsklus> <storm/sun> [kestus]
|
|
weatherCommandUsage1=/<käsklus> <storm|sun> [kestus]
|
|
weatherCommandUsage1Description=Seadistab ilma antud tüübiks valikulise kestusega
|
|
warpSet=§6Koold§c {0} §6on määratud.
|
|
warpUsePermission=§4Sul puudub luba selle koolu kasutamiseks.
|
|
weatherInvalidWorld=Maailma nimega {0} ei leitud\!
|
|
weatherSignStorm=§6Ilm\: §ctormine§6.
|
|
weatherSignSun=§6Ilm\: §cpäikseline§6.
|
|
weatherStorm=§6Sa määrasid maailma§c {0}§6 ilma §ctormiseks§6.
|
|
weatherStormFor=§6Sa määrasid maailma§c {0} §6ilma §ctormiseks {1} sekundiks§6.
|
|
weatherSun=§6Sa määrasid maailma§c {0}§6 ilma §cpäikseliseks§6.
|
|
weatherSunFor=§6Sa määrasid maailma§c {0} §6ilma §cpäikseliseks {1} sekundiks§6.
|
|
west=lääs
|
|
whoisAFK=§6 - Eemal\:§r {0}
|
|
whoisAFKSince=§6 - Eemal\:§r {0} (alates {1})
|
|
whoisBanned=§6 - Blokeeritud\:§r {0}
|
|
whoisCommandDescription=Uuri hüüdnime alusel välja kasutajanimi.
|
|
whoisCommandUsage=/<käsklus> <hüüdnimi>
|
|
whoisCommandUsage1=/<käsklus> <mängija>
|
|
whoisCommandUsage1Description=Annab üldise informatsiooni täpsustatud mängija kohta
|
|
whoisExp=§6 - Kogemuspunkte\:§r {0} (tase {1})
|
|
whoisFly=§6 - Lennurežiim\:§r {0} ({1})
|
|
whoisSpeed=§6 - Kiirus\:§r {0}
|
|
whoisGamemode=§6 - Mängurežiim\:§r {0}
|
|
whoisGeoLocation=§6 - Asukoht\:§r {0}
|
|
whoisGod=§6 - Jumalarežiim\:§r {0}
|
|
whoisHealth=§6 - Tervis\:§r {0}/20
|
|
whoisHunger=§6 - Nälg\:§r {0}/20 (+{1} küllastus)
|
|
whoisIPAddress=§6 - IP-aadress\:§r {0}
|
|
whoisJail=§6 - Vangistatud\:§r {0}
|
|
whoisLocation=§6 - Asukoht\:§r ({0}, {1}, {2}, {3})
|
|
whoisMoney=§6 - Rahasumma\:§r {0}
|
|
whoisMuted=§6 - Vaigistatud\:§r {0}
|
|
whoisMutedReason=§6 - Vaigistatud\:§r {0} §6Põhjus\: §c{1}
|
|
whoisNick=§6 - Hüüdnimi\:§r {0}
|
|
whoisOp=§6 - Operaator\:§r {0}
|
|
whoisPlaytime=§6 - Mänguaeg\:§r {0}
|
|
whoisTempBanned=§6 - Blokeering aegub\:§r {0}
|
|
whoisTop=§6 \=\=\=\=\=\= KesOn\:§c {0} §6\=\=\=\=\=\=
|
|
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
|
workbenchCommandDescription=Avab meisterduslaua.
|
|
workbenchCommandUsage=/<käsklus>
|
|
worldCommandDescription=Vaheta maailmate vahel.
|
|
worldCommandUsage=/<käsklus> [maailm]
|
|
worldCommandUsage1=/<käsklus>
|
|
worldCommandUsage1Description=Teleporeerib teid vastavasse asukohta, kas põrgus või maailmas
|
|
worldCommandUsage2=/<käsklus> <maailm>
|
|
worldCommandUsage2Description=Teleporteerib teie asukohta antud maailmas
|
|
worth=§aEseme {0} kuhi on väärt §c{1}§a ({2} ese(t) hinnaga {3} tükk)
|
|
worthCommandDescription=Arvutab käes olevate või määratud esemete väärtuse.
|
|
worthCommandUsage=/<käsklus> <<esemenimi>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][kogus]
|
|
worthCommandUsage1=/<käsklus> <ese> [kogus]
|
|
worthCommandUsage1Description=Kontrollib kõigi(või antud koguses, kui on täpsustatud) antud eseme väärtust teie seljakotis
|
|
worthCommandUsage2=/<käsklus> hand [kogus]
|
|
worthCommandUsage2Description=Kontrollib kõigi(või antud koguses, kui on täpsustatud) käes hoitava eseme väärtust teie seljakotis
|
|
worthCommandUsage3=/<käsklus> all
|
|
worthCommandUsage3Description=Kontrollib kõikide võimalike esemete väärtust teie seljakotis
|
|
worthCommandUsage4=/<käsklus> blocks [kogus]
|
|
worthCommandUsage4Description=Kontrollib kõigi(või antud koguses, kui on täpsustatud) antud plokkide väärtust teie seljakotis
|
|
worthMeta=§aEseme {0} kuhi metaandmetega {1} on väärt §c{2}§a ({3} ese(t) hinnaga {4} tükk)
|
|
worthSet=§6Eseme väärtus määratud
|
|
year=aasta
|
|
years=aastat
|
|
youAreHealed=§6Sind on tervendatud.
|
|
youHaveNewMail=§6Sul on§c {0} §6 uut kirja\! Oma kirjade lugemiseks kirjuta §c/mail read§6.
|
|
xmppNotConfigured=XMPP ei ole korralikult seadistatud. Kui sa ei tea, mis on XMPP, võid eemaldada oma serverist EssentialsXXMPP plugina.
|