1351 lines
94 KiB
Properties
1351 lines
94 KiB
Properties
#Sat Feb 03 17:34:46 GMT 2024
|
|
action=§5* {0} §5{1}
|
|
addedToAccount=<green>{0} foram adicionados à tua conta.
|
|
addedToOthersAccount=<green>{0} foram adicionados à conta de {1}<green>. Dinheiro atual\: {2}
|
|
adventure=aventura
|
|
afkCommandDescription=Marca-te como AFK.
|
|
afkCommandUsage=/<command> [jogador/mensagem...]
|
|
afkCommandUsage1=/<command> [mensagem]
|
|
afkCommandUsage1Description=Alterna o estado afk com uma razão opcional
|
|
afkCommandUsage2=/<command> <jogador> [mensagem]
|
|
afkCommandUsage2Description=Alterna o estado afk de um jogador com uma razão opcional
|
|
alertBroke=destruído\:
|
|
alertFormat=<dark_aqua>[{0}] <reset> {1} <primary> {2} em\: {3}
|
|
alertPlaced=colocado\:
|
|
alertUsed=usado\:
|
|
alphaNames=<dark_red>Nomes de jogadores só podem conter letras, números e sublinhados.
|
|
antiBuildBreak=<dark_red>Não tens permissões para destruir<secondary> {0} <dark_red>blocos aqui.
|
|
antiBuildCraft=<dark_red>Não tens permissões para criar<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiBuildDrop=<dark_red>Você não tem permissões para largar itens<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiBuildInteract=<dark_red>Não tens permissões para interagir com<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiBuildPlace=<dark_red>Não tens permissões para colocar<secondary> {0} <dark_red>aqui.
|
|
antiBuildUse=<dark_red>Não tens permissões para usar<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
antiochCommandDescription=Uma pequena surpresa para os operadores.
|
|
antiochCommandUsage=/<command> [mensagem]
|
|
anvilCommandDescription=Abre o interface de uma bigorna.
|
|
anvilCommandUsage=/<command>
|
|
autoAfkKickReason=Foste expulso por ficares parado por mais de {0} minutos.
|
|
autoTeleportDisabled=<primary>Já não estás a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportDisabledFor=<secondary>{0}<primary> já não está a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportEnabled=<primary>Estás a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
|
autoTeleportEnabledFor=<secondary>{0}<primary> está a aprovar pedidos de teletransporte automaticamente.
|
|
backAfterDeath=<primary>Usa o comando<secondary> /back<primary> para voltares ao local da tua morte.
|
|
backCommandDescription=Teletransporta-te para a localização anterior ao tp/spawn/warp.
|
|
backCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
backCommandUsage1=/<command>
|
|
backCommandUsage1Description=Teletransporta-te para a localização anterior
|
|
backCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
backCommandUsage2Description=Teletransporta um jogador para a sua localização anterior
|
|
backOther=<green> enviar <secondary> {0}<primary> ao local anterior.
|
|
backupCommandDescription=Executa a cópia de segurança, caso esteja configurada.
|
|
backupCommandUsage=/<command>
|
|
backupDisabled=<dark_red>Um script externo não foi configurado.
|
|
backupFinished=<primary>Cópia de segurança terminada.
|
|
backupStarted=<primary>Cópia de segurança iniciada.
|
|
backupInProgress=<primary>Um script de uma cópia de segurança externa está em progresso\! A desativação dos plugins será suspensa até a cópia estar terminada.
|
|
backUsageMsg=<primary>A voltar ao local anterior.
|
|
balance=<green>Dinheiro\:<secondary> {0}
|
|
balanceCommandDescription=Indica a quantidade de dinheiro de um jogador.
|
|
balanceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
balanceCommandUsage1=/<command>
|
|
balanceCommandUsage1Description=Indica o saldo atual
|
|
balanceCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
balanceCommandUsage2Description=Indica o saldo de um jogador
|
|
balanceOther=<green>Dinheiro de {0}<green>\:<secondary> {1}
|
|
balanceTop=<primary>Mais ricos ({0})
|
|
balanceTopLine={0}. {1}, {2}
|
|
balancetopCommandDescription=Mostra uma lista dos jogadores mais ricos do servidor.
|
|
balancetopCommandUsage=/<command> [página]
|
|
balancetopCommandUsage1=/<command> [página]
|
|
balancetopCommandUsage1Description=Indica uma página da lista dos jogadores mais ricos
|
|
banCommandDescription=Bane um jogador.
|
|
banCommandUsage=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
banCommandUsage1=/<command> <jogador> [motivo]
|
|
banCommandUsage1Description=Bane um jogador com um motivo opcional
|
|
banExempt=<dark_red>Não podes banir este jogador.
|
|
banExemptOffline=<dark_red>Não podes banir jogadores offline.
|
|
banFormat=<dark_red>Foste banido\: n<reset>{0}
|
|
banIpJoin=O teu endereço IP foi banido deste servidor. Razão\: {0}
|
|
banJoin=Foste banido deste servidor. Razão\: {0}
|
|
banipCommandDescription=Bane um endereço IP.
|
|
banipCommandUsage=/<command> <endereço> [motivo]
|
|
banipCommandUsage1=/<command> <endereço> [motivo]
|
|
banipCommandUsage1Description=Bane um endereço IP com um motivo opcional
|
|
bed=<i>cama<reset>
|
|
bedMissing=<dark_red>A tua cama não foi definida, está corrompida ou está bloqueada.
|
|
bedNull=<st>cama<reset>
|
|
bedOffline=<dark_red>Não é possível teletransportares-te para as camas de jogadores offline.
|
|
bedSet=<primary>Local de renascimento definido\!
|
|
beezookaCommandDescription=Lança uma abelha explosiva ao teu oponente.
|
|
beezookaCommandUsage=/<command>
|
|
bigTreeFailure=<dark_red>Ocorreu um erro ao gerar uma árvore grande. Tenta novamente num local com relva ou terra.
|
|
bigTreeSuccess=<primary>Árvore grande gerada.
|
|
bigtreeCommandDescription=Gera uma árvore para onde estás a olhar.
|
|
bigtreeCommandUsage=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1=/<command> <tree|redwood|jungle|darkoak>
|
|
bigtreeCommandUsage1Description=Gera uma árvore de um determinado tamanho
|
|
blockList=<primary>O EssentialsX está a retransmitir estes comandos para outros plugins\:
|
|
blockListEmpty=<primary>O EssentialsX não está a retransmitir nenhum comando para outros plugins.
|
|
bookAuthorSet=<primary>O autor do livro foi definido para {0}.
|
|
bookCommandDescription=Permite reabrir e editar livros que estejam assinados.
|
|
bookCommandUsage=/<command> [título|autor [nome]]
|
|
bookCommandUsage1=/<command>
|
|
bookCommandUsage1Description=Bloqueia ou desbloqueia um livro assinado
|
|
bookCommandUsage2=/<command> author <autor>
|
|
bookCommandUsage2Description=Define o autor de um livro assinado
|
|
bookCommandUsage3=/<command> title <título>
|
|
bookCommandUsage3Description=Define o título de um livro assinado
|
|
bookLocked=<primary>O livro está agora trancado.
|
|
bookTitleSet=<primary>O título do livro foi definido para {0}.
|
|
bottomCommandDescription=Teletransporta-te para o bloco mais baixo na posição atual.
|
|
bottomCommandUsage=/<command>
|
|
breakCommandDescription=Parte o bloco para onde estás a olhar.
|
|
breakCommandUsage=/<command>
|
|
broadcast=<reset><primary> [<dark_red>Aviso<primary>] <green> {0}
|
|
broadcastCommandDescription=Envia uma mensagem para o servidor inteiro.
|
|
broadcastCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
|
broadcastCommandUsage1=/<command> <mensagem>
|
|
broadcastCommandUsage1Description=Envia uma mensagem para o servidor inteiro
|
|
broadcastworldCommandDescription=Envia uma mensagem para um mundo específico.
|
|
broadcastworldCommandUsage=/<command> <mundo> <mensagem>
|
|
broadcastworldCommandUsage1=/<command> <mundo> <mensagem>
|
|
broadcastworldCommandUsage1Description=Envia uma mensagem para um mundo
|
|
burnCommandDescription=Coloca um jogador a arder.
|
|
burnCommandUsage=/<command> <jogador> <segundos>
|
|
burnCommandUsage1=/<command> <jogador> <segundos>
|
|
burnCommandUsage1Description=Coloca um jogador a arder durante um determinado tempo
|
|
burnMsg=<primary>Colocaste <secondary> {0} <primary>a arder durante<secondary> {1} segundos<primary>.
|
|
cannotSellNamedItem=<primary>Não tens permissões para vender itens nomeados.
|
|
cannotSellTheseNamedItems=<primary>Não tens permissões para vender estes itens nomeados\: <dark_red>{0}
|
|
cannotStackMob=<dark_red>Não tens permissões para criar várias criaturas.
|
|
canTalkAgain=§6Podes falar novamente.
|
|
cantFindGeoIpDB=Não foi possível encontrar a base de dados do GeoIP\!
|
|
cantGamemode=§4Não tens permissões para mudar para o modo de jogo para {0}
|
|
cantReadGeoIpDB=Não foi possível aceder à base de dados do GeoIP\!
|
|
cantSpawnItem=<dark_red>Não tens permissões para gerar o item<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
cartographytableCommandDescription=Abre o interface de uma mesa cartográfica.
|
|
cartographytableCommandUsage=/<command>
|
|
chatTypeLocal=§3[L]
|
|
chatTypeSpy=[Espião]
|
|
cleaned=Os ficheiros do jogador foram eliminados.
|
|
cleaning=A eliminar os ficheiros do jogador.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOff=<primary>Já não terás de confirmar a destruição de itens do inventário.
|
|
clearInventoryConfirmToggleOn=<primary>Agora terás de confirmar a destruição de itens do inventário.
|
|
clearinventoryCommandDescription=Destrói todos os itens do teu inventário.
|
|
clearinventoryCommandUsage=/<command> [jogador|*] [item[\:<dados>]|*|**] [quantidade]
|
|
clearinventoryCommandUsage1=/<command>
|
|
clearinventoryCommandUsage1Description=Elimina todos os itens do teu inventário
|
|
clearinventoryCommandUsage2=/<command> <jogador>
|
|
clearinventoryCommandUsage2Description=Elimina todos os itens do inventário de um jogador
|
|
clearinventoryCommandUsage3=/<command> <jogador> <item> [quantidade]
|
|
clearinventoryCommandUsage3Description=Elimina todos (ou um número específico) de itens do inventário de um jogador
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandDescription=Alterna o aviso de destruição de itens do inventário.
|
|
clearinventoryconfirmtoggleCommandUsage=/<command>
|
|
commandArgumentOptional=§7
|
|
commandArgumentOr=§c
|
|
commandArgumentRequired=§e
|
|
commandCooldown=<secondary>Não podes executar este comando durante {0}.
|
|
commandDisabled=<secondary>O comando<primary> {0}<secondary> está desativado.
|
|
commandFailed=Ocorreu um erro com o comando {0}\:
|
|
commandHelpFailedForPlugin=Ocorreu um erro ao obter ajuda do plugin\: {0}
|
|
commandHelpLine1=<primary>Guia de comandos\: <white>/{0}
|
|
commandHelpLine2=<primary>Descrição\: <white>{0}
|
|
commandHelpLine3=<primary>Uso(s);
|
|
commandHelpLine4=§6Aliases(s)\: §f{0}
|
|
commandHelpLineUsage={0} §6- {1}
|
|
commandNotLoaded=<dark_red>O comando {0} está carregado incorretamente.
|
|
consoleCannotUseCommand=Este comando não pode ser usado pela Consola.
|
|
compassBearing=<primary>A apontar para\: {0} ({1} graus).
|
|
compassCommandDescription=Indica a direção cardeal para qual estás a olhar.
|
|
compassCommandUsage=/<command>
|
|
condenseCommandDescription=Condensa os itens em blocos compactos.
|
|
condenseCommandUsage=/<command> [item]
|
|
condenseCommandUsage1=/<command>
|
|
condenseCommandUsage1Description=Junta todos os itens no teu inventário
|
|
condenseCommandUsage2=/<command> <item>
|
|
condenseCommandUsage2Description=Junta um item no teu inventário
|
|
configFileMoveError=Ocorreu um erro ao mover o ficheiro config.yml para o local da cópia de segurança.
|
|
configFileRenameError=Ocorreu um erro ao renomear o ficheiro temporário para config.yml.
|
|
confirmClear=<gray>Para <b>CONFIRMAR<gray> a destruição de itens do inventário, rescreve o comando\: <primary>{0}
|
|
confirmPayment=<gray>Para <b>CONFIRMAR<gray> o pagamento de <primary>{0}<gray>, rescreve o comando\: <primary>{1}
|
|
connectedPlayers=<primary>Jogadores online<reset>
|
|
connectionFailed=Erro de ligação.
|
|
consoleName=Consola
|
|
cooldownWithMessage=<dark_red>Tempo restante\: {0}
|
|
coordsKeyword={0}, {1}, {2}
|
|
couldNotFindTemplate=<dark_red>O modelo {0} não foi encontrado
|
|
createdKit=<primary>O kit <secondary>{0} foi criado <primary>com <secondary>{1} <primary>itens e um atraso de <secondary>{2}
|
|
createkitCommandDescription=Cria um kit para o jogo\!
|
|
createkitCommandUsage=/<command> <nome do kit> <atraso>
|
|
createkitCommandUsage1Description=Cria um kit com nome e atraso
|
|
createKitFailed=<dark_red>Ocorreu um erro ao criar o kit {0}.
|
|
createKitSeparator=§m-----------------------
|
|
createKitSuccess=<primary>Kit criado\: <white>{0}\n<green>traso\: <white>{1}\n<primary>Ligação\: <white>{2}\n<primary>Copia o conteúdo da ligação acima para o ficheiro kits.yml.
|
|
createKitUnsupported=<dark_red>A serialização NBT foi ativada, mas como o servidor não está a executar o Paper 1.15.2+, irá retomar à serialização padrão de itens.
|
|
creatingConfigFromTemplate=A criar uma configuração baseada no modelo\: {0}
|
|
creatingEmptyConfig=A criar uma configuração vazia\: {0}
|
|
creative=criativo
|
|
currency={0}{1}
|
|
currentWorld=<primary>Mundo atual\:<secondary> {0}
|
|
customtextCommandDescription=Permite criar comandos de texto personalizados.
|
|
customtextCommandUsage=/<alias> - Definido no bukkit.yml
|
|
day=dia
|
|
days=dias
|
|
defaultBanReason=Foste banido\!
|
|
deletedHomes=Todas as casas foram eliminadas.
|
|
deletedHomesWorld=Todas as casas em {0} foram eliminadas.
|
|
deleteFileError=Não foi possível eliminar o ficheiro\: {0}
|
|
deleteHome=<primary>A casa<secondary> {0} <primary>foi removida.
|
|
deleteJail=<primary>A jaula<secondary> {0} <primary>foi removida.
|
|
deleteKit=<primary>O kit<secondary> {0} <primary>foi removido.
|
|
deleteWarp=<primary>O warp<secondary> {0} <primary>foi removido.
|
|
deletingHomes=A eliminar todas as casas...
|
|
deletingHomesWorld=A eliminar todas as casas em {0}...
|
|
delhomeCommandDescription=Remove uma casa.
|
|
delhomeCommandUsage=/<command> [jogador\:]<nome>
|
|
delhomeCommandUsage1=/<command> <nome>
|
|
delhomeCommandUsage1Description=Elimina uma das tuas casas
|
|
delhomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome>
|
|
delhomeCommandUsage2Description=Elimina uma das casas de um jogador
|
|
deljailCommandDescription=Remove uma jaula.
|
|
deljailCommandUsage=/<command> <nome da jaula>
|
|
deljailCommandUsage1Description=Elimina uma jaula
|
|
delkitCommandDescription=Elimina um kit.
|
|
delkitCommandUsage=/<command> <kit>
|
|
delkitCommandUsage1Description=Elimina um kit
|
|
delwarpCommandDescription=Elimina um warp.
|
|
delwarpCommandUsage=/<command> <warp>
|
|
delwarpCommandUsage1Description=Elimina um warp
|
|
deniedAccessCommand=<dark_red>Foi negada a permissão de uso de um comando a <secondary>{0}.
|
|
denyBookEdit=<dark_red>Não é possível editar este livro.
|
|
denyChangeAuthor=<dark_red>Não é possível mudar o autor deste livro.
|
|
denyChangeTitle=<dark_red>Não é possível mudar o título deste livro.
|
|
depth=<primary>Estás ao nível do mar.
|
|
depthAboveSea=<primary>Estás a<secondary> {0} <primary>bloco(s) acima do nível do mar.
|
|
depthBelowSea=<primary>Estás a<secondary> {0} <primary>bloco(s) abaixo do nível do mar.
|
|
depthCommandDescription=Indica a profundidade atual, em relação ao nível do mar.
|
|
depthCommandUsage=/depth
|
|
destinationNotSet=Não foi definido nenhum destino\!
|
|
disabled=desativou
|
|
disabledToSpawnMob=<dark_red>A geração desta criatura foi desativada no ficheiro de configurações.
|
|
disableUnlimited=<primary>A permissão de construção ilimitada de <secondary>{0} <primary>foi desativada por <secondary>{1}<primary>.
|
|
discordbroadcastCommandDescription=Transmite uma mensagem para o canal de Discord especificado.
|
|
discordbroadcastCommandUsage=/<command> <canal> <mensagem>
|
|
discordbroadcastCommandUsage1Description=Envia a mensagem para o canal de Discord especificado
|
|
discordbroadcastInvalidChannel=<dark_red>O canal do Discord <secondary>{0}<dark_red> não existe.
|
|
discordbroadcastPermission=<dark_red>Não tens permissões para enviar mensagens para o canal <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
discordbroadcastSent=<primary>A mensagem foi enviada para <secondary>{0}<primary>\!
|
|
discordCommandAccountArgumentUser=A conta do Discord para procurar
|
|
discordCommandAccountDescription=Procura a conta do Minecraft vinculada para ti mesmo ou outro utilizador do Discord
|
|
discordCommandAccountResponseLinked=Sua conta está vinculada à conta do Minecraft\: **{0}**
|
|
discordCommandAccountResponseLinkedOther=A conta de {0} está vinculada à conta do Minecraft\: **{1}**
|
|
discordCommandAccountResponseNotLinked=Você não tem uma conta de Minecraft vinculada.
|
|
discordCommandAccountResponseNotLinkedOther={0} não tem uma conta de Minecraft vinculada.
|
|
discordCommandDescription=Envia o convite de Discord ao jogador.
|
|
discordCommandLink=<primary>Junta-te ao nosso servidor de Discord em <secondary>{0}<primary>\!
|
|
discordCommandUsage1Description=Envia o convite de Discord ao jogador
|
|
discordCommandExecuteDescription=Executa um comando da consola no servidor de Minecraft.
|
|
discordCommandExecuteArgumentCommand=O comando a ser executado
|
|
discordCommandExecuteReply=Comando a ser executado\: "/{0}"
|
|
discordCommandUnlinkDescription=Desvincula a conta do Minecraft atualmente vinculada à sua conta do Discord
|
|
discordCommandUnlinkInvalidCode=Atualmente você não tem uma conta do Minecraft vinculada ao Discord\!
|
|
discordCommandUnlinkUnlinked=Sua conta do Discord foi desvinculada de todas as contas de Minecraft associadas.
|
|
discordCommandLinkArgumentCode=O código fornecido no jogo para vincular sua conta do Minecraft
|
|
discordCommandLinkDescription=Vincula a sua conta do Discord com a sua conta do Minecraft usando um código do comando /link fornecido no jogo
|
|
discordCommandLinkHasAccount=Você já possui uma conta vinculada\! Para desvincular sua conta atual, digite /unlink.
|
|
discordCommandLinkInvalidCode=Código de vinculação inválido\! Certifique-se de ter executado /link no jogo e copiado o código corretamente.
|
|
discordCommandLinkLinked=Conta vinculada com sucesso\!
|
|
discordCommandListDescription=Dispõe uma lista dos jogadores online.
|
|
discordCommandListArgumentGroup=Um grupo específico para limitares a pesquisa
|
|
discordCommandMessageDescription=Envia uma mensagem a um jogador no servidor de Minecraft.
|
|
discordCommandMessageArgumentUsername=O jogador a quem enviar a mensagem
|
|
discordCommandMessageArgumentMessage=A mensagem a enviar ao jogador
|
|
discordErrorCommand=Você adicionou o seu bot ao seu servidor incorretamente\! Por favor, siga o tutorial na configuração e adicione o seu bot usando https\://essentialsx.net/discord.html
|
|
discordErrorCommandDisabled=Este comando está desativado\!
|
|
discordErrorLogin=Ocorreu um erro ao iniciar sessão no Discord, o que causou que o plugin se desativasse\: {0}
|
|
discordErrorLoggerInvalidChannel=O registo de consola do Discord foi desativado devido uma definição inválida do canal\! Se a pretendes desativar, define o ID para "none"; caso contrário, verifica se o ID do canal está correto.
|
|
discordErrorLoggerNoPerms=O logger do console do Discord foi desativado devido a falta de permissões\! Por favor, certifique-se de que o seu bot tem as permissões "Gerenciar Webhooks" no servidor. Após corrigir isso, execute "/ess reload".
|
|
discordErrorNoGuild=O ID do servidor é inválido\! Segue as instruções no ficheiro de configurações para definires corretamente o plugin.
|
|
discordErrorNoGuildSize=Seu bot não está em nenhum servidor\! Siga o tutorial nas configurações para configurar o plugin.
|
|
discordErrorNoPerms=Seu bot não pode ver ou conversar em nenhum canal\! Por favor, verifique se o bot tem permissões de leitura e escrita em todos os canais que deseja usar.
|
|
discordErrorNoPrimary=Não definiste um canal primário ou o teu canal primário definido é inválido. Utilizando o canal padrão\: \#{0}.
|
|
discordErrorNoPrimaryPerms=O teu bot não pode falar no teu canal principal, \#{0}. Por favor, certifica-te que o teu bot tem permissões de leitura e escritura em todos os canais que desejas usar.
|
|
discordErrorNoToken=Token não fornecido\! Por favor segue o tutorial nas configurações para configurar o plugin.
|
|
discordErrorWebhook=Ocorreu um erro ao enviar mensagens para o teu canal da consola\! Isto foi provavelmente causado por acidentalmente apagar o webhook da tua consola. Isto pode normalmente ser corrigido, ao garantir que o teu bot tem a permissão "Administrar Webhooks" e executando "/ess reload".
|
|
discordLinkInvalidGroup=Grupo inválido {0} foi fornecido para o cargo {1}. Os seguintes grupos estão disponíveis\: {2}
|
|
discordLinkInvalidRole=Um ID de cargo inválido, {0}, foi fornecido para o grupo\: {1}. Podes ver o ID dos cargos com o comando /roleinfo no Discord.
|
|
discordLinkInvalidRoleInteract=O cargo, {0} ({1}), não pode ser usado para sincronização de grupo->cargo porque está acima do cargo mais alto do teu bot. Move o cargo do teu bot acima de "{0}" ou move "{0}" abaixo do papel do teu bot.
|
|
discordLinkInvalidRoleManaged=O cargo, {0} ({1}), não pode ser usado para sincronização de grupo->cargo porque é administrado por outro bot ou integração.
|
|
discordLinkLinked=<primary>Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, digita <secondary>{0} <primary>no servidor do Discord.
|
|
discordLinkLinkedAlready=<primary>Já conectaste a tua conta do Discord\! Se desejas desconectar a tua conta do Discord usa <secondary>/unlink<primary>.
|
|
discordLinkLoginKick=<primary>Tens de conectar a tua conta do Discord para poderes aderir ao servidor.\n<primary>Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, escreve\:\n<secondary>{0}\n<primary>no servidor do Discord deste servidor\:\n<secondary>{1}
|
|
discordLinkLoginPrompt=<primary>Tens de conectar a tua conta do Discord para poderes andar, falar ou interagir com este servidor. Para conectar a tua conta do Minecraft ao Discord, escreve <secondary>{0} <primary>no servidor do Discord deste servidor\: <secondary>{1}
|
|
discordLinkNoAccount=<primary>Não tens uma conta do Discord conectada à tua conta do Minecraft.
|
|
discordLinkPending=<primary>Você já tem um código para linkar. Para terminar de vincular sua conta do Minecraft ao Discord, digite <secondary>{0} <primary>no servidor do Discord.
|
|
discordLinkUnlinked=<primary>Desvinculou sua conta do Minecraft de todas as contas Discord associadas.
|
|
discordLoggingIn=A iniciar sessão no Discord...
|
|
discordLoggingInDone=Sessão iniciada como {0}
|
|
discordMailLine=**Nova mensagem de {0}\:** {1}
|
|
discordNoSendPermission=Não foi possível enviar a mensagem no canal \#{0} Certifica-te que o bot tem permissões para enviar mensagens nesse canal\!
|
|
discordReloadInvalid=Tentou recarregar as configurações EssentialsX Discord enquanto o plugin está em um estado inválido\! Se você modificou sua configuração, reinicie seu servidor.
|
|
disposal=Reciclagem
|
|
disposalCommandDescription=Abre uma reciclagem portátil.
|
|
distance=<primary>Distância\: {0}
|
|
dontMoveMessage=<primary>O teletransporte começará daqui a<secondary> {0}<primary>. Não te mexas\!
|
|
downloadingGeoIp=A transferir a base de dados do GeoIP... isto pode demorar algum tempo (país\: 1.7 MB, cidade\: 30MB)
|
|
dumpConsoleUrl=Servidor descarregado\: <secondary>{0}
|
|
dumpCreating=<primary>A descarregar o servidor...
|
|
dumpDeleteKey=<primary>Se quiseres eliminar este descarregamento mais tarde, usa esta chave de eliminação\: <secondary>{0}
|
|
dumpError=<dark_red>Ocorreu um erro ao descarregar <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
dumpErrorUpload=<dark_red>Ocorreu um erro ao enviar <secondary>{0}<dark_red>\: <secondary>{1}
|
|
dumpUrl=<primary>Descarregamento do servidor concluído\: <secondary>{0}
|
|
duplicatedUserdata=Dados de utilizador duplicados\: {0} e {1}.
|
|
durability=<primary>Esta ferramenta ainda pode ser usada mais <secondary>{0}<primary> vezes
|
|
east=E
|
|
ecoCommandDescription=Gere a economia do servidor.
|
|
ecoCommandUsage=/<command> <give|take|set|reset> <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage1=/<command> give <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage1Description=Dá uma quantidade especificada de dinheiro a um jogador
|
|
ecoCommandUsage2=/<command> take <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage2Description=Remove uma quantidade especificada de dinheiro de um jogador
|
|
ecoCommandUsage3=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage3Description=Define o saldo de um jogador para uma quantidade especificada
|
|
ecoCommandUsage4=/<command> reset <jogador> <quantidade>
|
|
ecoCommandUsage4Description=Repõe o saldo de um jogador para o saldo inicial
|
|
editBookContents=<yellow>Agora podes editar o conteúdo deste livro.
|
|
enabled=ativado
|
|
enchantCommandDescription=Encanta o item que o jogador está a segurar.
|
|
enchantCommandUsage=/<command> <nome do encantamento> [nível]
|
|
enchantCommandUsage1=/<command> <nome do encantamento> [nível]
|
|
enchantCommandUsage1Description=Encanta o item em mão com um encantamento e um nível opcional
|
|
enableUnlimited=<primary>A dar uma quantidade ilimidada de<secondary> {0} <primary>a <secondary>{1}<primary>.
|
|
enchantmentApplied=<primary>Foi aplicado o encantamento <secondary> {0} <primary>ao item que estás a segurar.
|
|
enchantmentNotFound=<dark_red>O encantamento não foi encontrado\!
|
|
enchantmentPerm=<dark_red>Não tens permissões para<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
enchantmentRemoved=<primary>Foi removido o encantamento <secondary> {0} <primary>do item que estás a segurar.
|
|
enchantments=<primary>Encantamentos\:<reset> {0}
|
|
enderchestCommandDescription=Permite ver o interior de um baú do End.
|
|
enderchestCommandUsage1=/<command>
|
|
enderchestCommandUsage1Description=Abre o baú do ender
|
|
enderchestCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
enderchestCommandUsage2Description=Abre o baú do ender de um jogador
|
|
equipped=Equipado
|
|
errorCallingCommand=Ocorreu um erro ao usar o comando /{0}
|
|
errorWithMessage=<secondary>Erro\:<dark_red> {0}
|
|
essChatNoSecureMsg=A versão {0} do Chat EssentialsX não suporta chat seguro neste software de servidor. Atualize o EssentialsX, se este problema persistir, informe aos desenvolvedores.
|
|
essentialsCommandDescription=Recarrega o EssentialsX.
|
|
essentialsCommandUsage=/<command>
|
|
essentialsCommandUsage1=/<command> reload
|
|
essentialsCommandUsage1Description=Recarrega as configurações do EssentialsX
|
|
essentialsCommandUsage2=/<command> version
|
|
essentialsCommandUsage2Description=Dispõe informação sobre a versão do Essentials
|
|
essentialsCommandUsage3=/<command> commands
|
|
essentialsCommandUsage3Description=Dispõe informação sobre os comandos que o Essentials está a reencaminhar
|
|
essentialsCommandUsage4=/<command> debug
|
|
essentialsCommandUsage4Description=Alterna o modo depuração do Essentials
|
|
essentialsCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
|
essentialsCommandUsage5Description=Repõe os dados de um jogador
|
|
essentialsCommandUsage6=/<command> cleanup
|
|
essentialsCommandUsage6Description=Elimina os dados antigos de um jogador
|
|
essentialsCommandUsage7=/<command> homes
|
|
essentialsCommandUsage7Description=Gere as casas de um jogador
|
|
essentialsCommandUsage8=/<command> dump [all] [config] [discord] [kits] [log]
|
|
essentialsCommandUsage8Description=Cria uma cópia do servidor com a informação solicitada
|
|
essentialsHelp1=O ficheiro está corrompido e o Essentials não o consegue abrir. O Essentials está agora desativado. Se não conseguires corrigir o ficheiro por ti mesmo, acede a http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsHelp2=O ficheiro está corrompido e o Essentials não o consegue abrir. O Essentials está agora desativado. Se não conseguires corrigir o ficheiro por ti mesmo, usa o comando /essentialshelp ou acede http\://tiny.cc/EssentialsChat
|
|
essentialsReload=<primary>O Essentials foi recarregado<secondary> {0}.
|
|
exp=<secondary>{0} <primary>tem<secondary> {1} <primary>de experiência (nível<secondary> {2}<primary>) e precisa de mais<secondary> {3} <primary>para subir de nível.
|
|
expCommandDescription=Dá, define, repôe ou vê a quantidade de experiência de um jogador.
|
|
expCommandUsage=/<command> [reset|show|set|give] [nome do jogador [quantidade]]
|
|
expCommandUsage1=/<command> give <player> <amount>
|
|
expCommandUsage1Description=Dá uma quantidade especificada de experiência a um jogador
|
|
expCommandUsage2=/<command> set <jogador> <quantidade>
|
|
expCommandUsage2Description=Define a quantidade especificada de experiência a um jogador
|
|
expCommandUsage3=/<command> show <jogador>
|
|
expCommandUsage4Description=Dispõe a quantidade de experiência que um jogador tem
|
|
expCommandUsage5=/<command> reset <jogador>
|
|
expCommandUsage5Description=Remove a experiência de um jogador
|
|
expSet=<secondary>{0} <primary>tem agora<secondary> {1} <primary>de experiência.
|
|
extCommandDescription=Apaga o fogo dos jogadores que estejam a arder.
|
|
extCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
extCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
extCommandUsage1Description=Apaga o fogo de um jogador
|
|
extinguish=<primary>Deixaste de arder.
|
|
extinguishOthers=<primary> {0}<primary> deixou de arder.
|
|
failedToCloseConfig=Ocorreu um erro ao fechar o ficheiro de configuração {0}.
|
|
failedToCreateConfig=Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de configuração {0}.
|
|
failedToWriteConfig=Ocorreu um erro ao criar o ficheiro de configuração {0}.
|
|
false=<dark_red>falso<reset>
|
|
feed=<primary>O teu apetite foi saciado.
|
|
feedCommandDescription=Satisfaz a fome.
|
|
feedCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
feedCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
feedCommandUsage1Description=Satisfaz a fome de um jogador
|
|
feedOther=<primary>O apetite de {0}<primary> foi saciado.
|
|
fileRenameError=Ocorreu um erro ao alterar o nome do ficherio {0}.
|
|
fireballCommandDescription=Atira uma bola de fogo ou outro projétil.
|
|
fireballCommandUsage=/<command> [fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident] [velocidade]
|
|
fireballCommandUsage1=/<command>
|
|
fireballCommandUsage1Description=Lança uma bola de fogo a partir da tua localização
|
|
fireballCommandUsage2=/<command> <fireball|small|large|arrow|skull|egg|snowball|expbottle|dragon|splashpotion|lingeringpotion|trident> [velocidade]
|
|
fireballCommandUsage2Description=Lança um projétil a partir da tua localização, a uma velocidade opcional
|
|
fireworkColor=<dark_red>Os parâmetros inseridos para criar um fogo-de artifício são inválidos. Define primeiro uma cor.
|
|
fireworkCommandDescription=Permite modificar vários fogos-de-artifício.
|
|
fireworkCommandUsage=/<command> <<meta param>|power [quantidade]|clear|fire [quantidade]>
|
|
fireworkCommandUsage1=/<command> clear
|
|
fireworkCommandUsage1Description=Elimina todos os efeitos do fogo-de-artifício em mão
|
|
fireworkCommandUsage2=/<command> power <quantidade>
|
|
fireworkCommandUsage2Description=Define a força do fogo-de-artifício em mão
|
|
fireworkCommandUsage3=/<command> fire [quantidade]
|
|
fireworkCommandUsage3Description=Lança uma quantidade especificada do fogo-de-artifício em mão
|
|
fireworkCommandUsage4=/<command> <meta>
|
|
fireworkCommandUsage4Description=Adiciona um efeito ao fogo-de-artifício em mão
|
|
fireworkEffectsCleared=<primary>Foram removidos todos os efeitos destes itens.
|
|
fireworkSyntax=<primary>Parâmetros do fogo-de-artifício\:<secondary> color\:<cor> [fade\:<cor>] [shape\:<formato>] [effect\:<efeito>]\n<primary>Para usar várias cores ou efeitos, separa-os por vírgulas\: <secondary>red,blue,pink\n<primary>Formatos\:<secondary> star, ball, large, creeper, burst <primary>Efeitos\:<secondary> trail, twinkle.
|
|
fixedHomes=Todas as casas inválidas foram eliminadas.
|
|
fixingHomes=A eliminar casa inválidas...
|
|
flyCommandDescription=Altera o modo de voo.
|
|
flyCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
flyCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
flyCommandUsage1Description=Alterna o modo de voo de um jogador
|
|
flying=a voar
|
|
flyMode=<primary>O modo de voo foi<secondary> {0} <primary>para {1}<primary>.
|
|
foreverAlone=<dark_red>Não tens ninguém a quem responder.
|
|
fullStack=<dark_red>Já tens 64 itens do mesmo tipo.
|
|
fullStackDefault=<primary>O número de itens que podes empilhar foi reposto\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
fullStackDefaultOversize=<primary>O número de itens que podes empilhar foi definido para o máximo\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
gameMode=<primary>O modo de jogo <secondary> {0} <primary>foi definido para {1}<primary>.
|
|
gameModeInvalid=<dark_red>É necessário especificar um modo ou jogador válido.
|
|
gamemodeCommandDescription=Altera o modo de jogo de um jogador.
|
|
gamemodeCommandUsage=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
|
gamemodeCommandUsage1=/<command> <survival|creative|adventure|spectator> [jogador]
|
|
gamemodeCommandUsage1Description=Define o modo de jogo de um jogador
|
|
gcCommandDescription=Indica a memória, o tempo online e as informações dos tiques.
|
|
gcCommandUsage=/<command>
|
|
gcfree=<primary>Memória livre\:<secondary> {0} MB.
|
|
gcmax=<primary>Memória máxima\:<secondary> {0} MB.
|
|
gctotal=<primary>Memória atribuída\:<secondary> {0} MB.
|
|
gcWorld=<primary> {0} "<secondary> {1} <primary>"\: <secondary> {2} <primary> chunks, <secondary> {3} <primary> entidades, <secondary> {4} <primary> tiles.
|
|
geoipJoinFormat=<primary>O jogador <secondary>{0} <primary>é de <secondary>{1}<primary>.
|
|
getposCommandDescription=Obtém as tuas coordenadas ou as de um jogador.
|
|
getposCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
getposCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
getposCommandUsage1Description=Obtém as coordenadas de um jogador
|
|
giveCommandDescription=Dá um item a um jogador.
|
|
giveCommandUsage=/<command> <jogador> <item|numeric> [quantidade [itemmeta...]]
|
|
giveCommandUsage1=/<command> <player> <item> [quantidade]
|
|
giveCommandUsage1Description=Dá 64 itens (ou uma quantidade especificada) a um jogador
|
|
giveCommandUsage2=/<command> <jogador> <item> <quantidade> <meta>
|
|
giveCommandUsage2Description=Dá ao jogador alvo a quantidade do item especificado com os metadados fornecidos
|
|
geoipCantFind=<primary>O jogador <secondary>{0} <primary>vem de <green>um país desconhecido<primary>.
|
|
geoIpErrorOnJoin=Não foi possível obter os dados do GeoIP de {0}. Certifica-te que o número da licença e da configuração estão corretos.
|
|
geoIpLicenseMissing=Não foi encontrada nenhuma chave de licença. Acede a https\://essentialsx.net/geoip para obteres ajuda com a configuração.
|
|
geoIpUrlEmpty=O URL de transferência do GeoIP está vazio.
|
|
geoIpUrlInvalid=O URL de transferência do GeoIP é inválido.
|
|
givenSkull=<primary>Recebeste a cabeça de <secondary>{0}<primary>.
|
|
godCommandDescription=Ativa os teus poderes míticos.
|
|
godCommandUsage=/<command> [jogador] [on|off]
|
|
godCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
godCommandUsage1Description=Alterna os poderes míticos (god mode) de um jogador
|
|
giveSpawn=<primary>A dar<secondary> {0} <primary>de<secondary> {1} <primary>a<secondary> {2}<primary>.
|
|
giveSpawnFailure=<dark_red>Não há espaço suficiente. O item <secondary>{0} {1} <dark_red>não foi dado.
|
|
godDisabledFor=<secondary>desativado<primary> para<secondary> {0}
|
|
godEnabledFor=<green>ativado<primary> para<secondary> {0}
|
|
godMode=<primary>Poderes míticos<secondary> {0}<primary>.
|
|
grindstoneCommandDescription=Abre o interface de uma mó.
|
|
grindstoneCommandUsage=/<command>
|
|
groupDoesNotExist=<dark_red>Não há jogadores online neste grupo\!
|
|
groupNumber=<secondary>{0}<white> online. Para obteres uma lista completa, usa\:<secondary> /{1} {2}
|
|
hatArmor=<dark_red>Não podes usar este item como chapéu\!
|
|
hatCommandDescription=Obtém um chapéu todo janota.
|
|
hatCommandUsage=/<command> [remove]
|
|
hatCommandUsage1=/<command>
|
|
hatCommandUsage1Description=Define o item que tens em mão como chapéu
|
|
hatCommandUsage2=/<command> remove
|
|
hatCommandUsage2Description=Remove o teu chapéu
|
|
hatCurse=<dark_red>Não podes remover um chapéu com a maldição da união\!
|
|
hatEmpty=<dark_red>Não estás a usar um chapéu.
|
|
hatFail=<dark_red>Tens de ter um item na tua mão para usar como chapéu.
|
|
hatPlaced=<primary>Disfruta do teu novo chapéu\!
|
|
hatRemoved=<primary>O teu chapéu foi removido.
|
|
haveBeenReleased=<primary>Foste libertado.
|
|
heal=<primary>Foste curado.
|
|
healCommandDescription=Cura-te a ti ou a outro jogador.
|
|
healCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
healCommandUsage1=/<command> [jogador]
|
|
healCommandUsage1Description=Cura um jogador
|
|
healDead=<dark_red>Não podes curar um jogador morto\!
|
|
healOther=<secondary>{0} <primary>foi curado.
|
|
helpCommandDescription=Mostra uma lista de comandos disponíveis.
|
|
helpCommandUsage=/<command> [pesquisa] [página]
|
|
helpConsole=Usa "?" para obteres ajuda a partir da consola.
|
|
helpFrom=<primary>Comandos de {0}\:
|
|
helpLine=§6/{0}§r\: {1}
|
|
helpMatching=<primary>Comandos correspondentes a "<secondary>{0}<primary>"\:
|
|
helpOp=<dark_red>[Ajuda admin]<primary> {0}\: <reset> {1}
|
|
helpPlugin=<dark_red>{0}<reset>\: Ajuda do plugin\: /help {1}
|
|
helpopCommandDescription=Envia uma mensagem aos administradores online.
|
|
helpopCommandUsage=/<command> <mensagem>
|
|
helpopCommandUsage1=/<command> <message>
|
|
helpopCommandUsage1Description=Envia uma mensagem a todos os administradores online
|
|
holdBook=<u>ão estás a segurar num livro em que possas escrever.
|
|
holdFirework=<dark_red>Segura num fogo-de-artifício para lhe adicionares efeitos.
|
|
holdPotion=<dark_red>Segura numa poção para lhe adicionares efeitos.
|
|
holeInFloor=<dark_red>Buraco no chão\!
|
|
homeCommandDescription=Teletransporta-te para casa.
|
|
homeCommandUsage=/<command> [jogador\:][nome]
|
|
homeCommandUsage1=/<command> <name>
|
|
homeCommandUsage1Description=Teletransporta-te para uma das tuas casas
|
|
homeCommandUsage2=/<command> <player>\:<name>
|
|
homeCommandUsage2Description=Teletransporta-te para uma das casas de um jogador
|
|
homes=<primary>Casas\:<reset> {0}
|
|
homeConfirmation=<primary>Já tens uma casa nomeada <secondary>{0}<primary>\!\nUsa novamente o comando para a substituíres.
|
|
homeRenamed=<primary>A casa <secondary>{0} <primary>foi renomeada para <secondary>{1}<primary>.
|
|
homeSet=<primary>Casa definida para a posição atual.
|
|
hour=hora
|
|
hours=horas
|
|
ice=<primary>Sentes-te com muito mais frio...
|
|
iceCommandDescription=Arrefece um jogador.
|
|
iceCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
iceCommandUsage1=/<command>
|
|
iceCommandUsage1Description=Arrefece-te
|
|
iceCommandUsage2=/<command> <player>
|
|
iceCommandUsage2Description=Arrefece um jogador
|
|
iceCommandUsage3=/<command> *
|
|
iceCommandUsage3Description=Arrefece todos os jogadores online
|
|
iceOther=<primary>A arrefecer<secondary> {0}<primary>.
|
|
ignoreCommandDescription=Ignora outros jogadores.
|
|
ignoreCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
ignoreCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
ignoreCommandUsage1Description=Ignora ou deixa de ignorar um jogador
|
|
ignoredList=<primary>Ignorado(s)\:<reset> {0}
|
|
ignoreExempt=<u>ão podes ignorar este jogador.
|
|
ignorePlayer=<primary>Estás agora a ignorar<secondary> {0} <primary>.
|
|
ignoreYourself=<primary>Ignorar você mesmo não resolverá seus problemas.
|
|
illegalDate=O formato da data é inválido.
|
|
infoAfterDeath=<primary>Morreste no(a) <yellow>{0} <primary>, nas coordenadas <yellow>{1}, {2}, {3}<primary>.
|
|
infoChapter=<primary>Selecionar capítulo\:
|
|
infoChapterPages=<yellow> ---- <primary>{0} <yellow>--<primary> Página <secondary>{1}<primary> de <secondary>{2} <yellow>----
|
|
infoCommandDescription=Mostra as informações definidas pelo proprietário do servidor.
|
|
infoCommandUsage=/<command> [capítulo] [página]
|
|
infoPages=<yellow> ---- <primary>{2} <yellow>--<primary> Página <secondary>{0}<primary>/<secondary>{1} <yellow>----
|
|
infoUnknownChapter=<dark_red>Capítulo desconhecido.
|
|
insufficientFunds=<dark_red>Não tens dinheiro suficiente.
|
|
invalidBanner=<dark_red>A sintaxe do estandarte é inválida.
|
|
invalidCharge=<dark_red>O argumento é inválido.
|
|
invalidFireworkFormat=<dark_red>A opção <secondary>{0} <dark_red>não é um valor válido para <secondary>{1}<dark_red>.
|
|
invalidHome=<dark_red>A casa<secondary> {0} <dark_red>não existe\!
|
|
invalidHomeName=<dark_red>O nome da casa é inválido\!
|
|
invalidItemFlagMeta=<dark_red>A meta do itemflag é inválida\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
invalidMob=<dark_red>O tipo de criatura é inválido.
|
|
invalidNumber=O número é inválido.
|
|
invalidPotion=<dark_red>A poção é inválida.
|
|
invalidPotionMeta=<dark_red>A meta da poção é inválida\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
invalidSign=<dark_red>Placa inválida
|
|
invalidSignLine=<dark_red>A linha<secondary> {0} <dark_red>da tabuleta é inválida.
|
|
invalidSkull=<dark_red>Segura na cabeça de um jogador.
|
|
invalidWarpName=<dark_red>O nome do warp é inválido\!
|
|
invalidWorld=<dark_red>O mundo é inválido.
|
|
inventoryClearFail=<dark_red>O jogador {0} <dark_red>não tem <secondary> {1} <dark_red>de<secondary> {2}<dark_red>.
|
|
inventoryClearingAllArmor=<primary>Todos os itens e armaduras do inventário de {0}<primary> foram destruídos.
|
|
inventoryClearingAllItems=<primary>Todos os itens do inventário de {0}<primary> foram destruídos.
|
|
inventoryClearingFromAll=<primary>A destruir todos os itens do inventário de todos os jogadores...
|
|
inventoryClearingStack=<primary>Foi removido<secondary> {0} <primary>de<secondary> {1} <primary>de {2}<primary>.
|
|
inventoryFull=<dark_red>O seu inventário está cheio.
|
|
invseeCommandDescription=Vê o inventário dos outros jogadores.
|
|
invseeCommandUsage=/<command> <player>
|
|
invseeCommandUsage1=/<command> <player>
|
|
invseeCommandUsage1Description=Abre o inventário de um jogador
|
|
invseeNoSelf=<secondary>Você só pode ver o inventário de outros jogadores.
|
|
is=é
|
|
isIpBanned=<primary>O IP <secondary>{0} <primary> está banido.
|
|
internalError=<secondary>Ocorreu um erro durante a execução deste comando.
|
|
itemCannotBeSold=<dark_red>Esse item não pode ser vendido no servidor.
|
|
itemCommandDescription=Gera um item.
|
|
itemCommandUsage=/<command> <item|numeric> [quantidade [itemmeta...]]
|
|
itemCommandUsage1=/<command> <item> [quantidade]
|
|
itemCommandUsage1Description=Te dá um pack completo (ou uma quantidade especificada) do item
|
|
itemCommandUsage2=/<command> <item> <quantidade> <meta>
|
|
itemCommandUsage2Description=Te dá um pack completo (ou uma quantidade especificada) do item
|
|
itemId=§6ID\:§c {0}
|
|
itemloreClear=<primary>A descrição deste item foi removida.
|
|
itemloreCommandDescription=Edita a descrição de um item.
|
|
itemloreCommandUsage=/<command> <add/set/clear> [texto/linha] [texto]
|
|
itemloreCommandUsage1=/<command> add [texto]
|
|
itemloreCommandUsage1Description=Adiciona texto ao final da descrição do item em mão
|
|
itemloreCommandUsage2=/<command> set <line number> <text>
|
|
itemloreCommandUsage2Description=Define a linha especificada da lore do item retido para o texto fornecido
|
|
itemloreCommandUsage3=/<command> clear
|
|
itemloreCommandUsage3Description=Elimina a descrição do item em mão
|
|
itemloreInvalidItem=<dark_red>Tens de segurar no item para editar a descrição.
|
|
itemloreMaxLore=<dark_red>Você não pode adicionar mais linhas de lore para esse item.
|
|
itemloreNoLine=<dark_red>O item em mão não tem uma descrição na linha <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
itemloreNoLore=<dark_red>O item em mão não tem nenhuma descrição.
|
|
itemloreSuccess=<primary>A descrição "<secondary>{0}<primary>" foi adicionada ao item em mão.
|
|
itemloreSuccessLore=<primary>Definiste a linha <secondary>{0}<primary> da descrição do item em mão para "<secondary>{1}<primary>".
|
|
itemMustBeStacked=<dark_red>Tens de ter 64 itens do mesmo tipo para poderes trocar. Terá de ser trocado aos conjuntos de 64 itens.
|
|
itemNames=<primary>Nomes pequenos para os itens\:<reset> {0}
|
|
itemnameClear=<primary>O nome deste item foi removido.
|
|
itemnameCommandDescription=Dá um nome a um item.
|
|
itemnameCommandUsage=/<command> [nome]
|
|
itemnameCommandUsage1=/<command>
|
|
itemnameCommandUsage1Description=Elimina o nome do item em mão
|
|
itemnameCommandUsage2=/<command> <name>
|
|
itemnameCommandUsage2Description=Define o nome do item em mão
|
|
itemnameInvalidItem=<secondary>Precisas de segurar num item para o renomear.
|
|
itemnameSuccess=<primary>O nome do item em mão foi renomeado para "<secondary>{0}<primary>".
|
|
itemNotEnough1=<dark_red>Não tens itens suficientes para vender.
|
|
itemNotEnough2=Usa<secondary> /sell itemname<primary> se pretendes vender todos os itens desse tipo.
|
|
itemNotEnough3=<secondary>/sell [nome do item] -1<primary> irá vender tudo, com a exceção de um item, etc.
|
|
itemsConverted=<primary>A converter todos os itens em blocos.
|
|
itemsCsvNotLoaded=Não foi possível carregar {0}\!
|
|
itemSellAir=Tens de ter um item em mão para o venderes.
|
|
itemsNotConverted=<dark_red>Não tens itens que possam ser transformado em blocos.
|
|
itemSold=<green>Vendido por <secondary>{0} <green>({1} {2} a {3} cada).
|
|
itemSoldConsole=<green>{0} <green>vendeu {1} por <green>{2} <green>({3} itens a {4} cada).
|
|
itemSpawn=<primary>A dar<secondary> {0}<secondary> {1}
|
|
itemType=§6Item\:§c {0}
|
|
itemdbCommandDescription=Procura por um item.
|
|
itemdbCommandUsage=/<command> <item>
|
|
itemdbCommandUsage1=/<command> <item>
|
|
itemdbCommandUsage1Description=Procura por um item na base de dados
|
|
jailAlreadyIncarcerated=<dark_red>Esse jogador já está na jaula\:<secondary> {0}
|
|
jailList=<primary>Jaulas\:<reset> {0}
|
|
jailMessage=<dark_red>Foste condenado. Pensa bem antes de voltares a fazer o que fizeste.
|
|
jailNotExist=<dark_red>Esta jaula não existe.
|
|
jailNotifyJailed=<primary>Jogador<secondary> {0} <primary>preso por <secondary>{1}.
|
|
jailNotifyJailedFor=<primary>Jogador<secondary> {0} <primary>preso por<secondary> {1}<primary>por <secondary>{2}<primary>.
|
|
jailNotifySentenceExtended=<primary>Tempo de prisão do <primary>Jogador<secondary>{0} extendido para <secondary>{1} <primary>por <secondary>{2}<primary>.
|
|
jailReleased=<primary> <secondary>{0}<primary> foi libertado.
|
|
jailReleasedPlayerNotify=<primary>Estás livre da jaula\!
|
|
jailSentenceExtended=<primary>O tempo na jaula foi prolongado para <secondary>{0}<primary>.
|
|
jailSet=<primary>A jaula<secondary> {0} <primary>foi definida.
|
|
jailWorldNotExist=<dark_red>A jaula desse mundo não existe.
|
|
jumpEasterDisable=<primary>O assistente de voo foi desativado.
|
|
jumpEasterEnable=<primary>O assistente de voo foi ativado.
|
|
jailsCommandDescription=Mostra uma lista de todas as jaulas.
|
|
jailsCommandUsage=/<command>
|
|
jumpCommandDescription=Salta para o bloco mais perto no campo visual.
|
|
jumpCommandUsage=/<command>
|
|
jumpError=<dark_red>Isso magoaria o cérebro do teu computador.
|
|
kickCommandDescription=Expulsa um jogador por um motivo.
|
|
kickCommandUsage=/<command> <player> [razão]
|
|
kickCommandUsage1Description=Expulsa um jogador com um motivo opcional
|
|
kickDefault=Expulso do servidor.
|
|
kickedAll=<dark_red>Todos os jogadores foram expulsos do servidor.
|
|
kickExempt=<dark_red>Não é possível expulsar este jogador.
|
|
kickallCommandDescription=Expulsa todos os outros jogadores do servidor.
|
|
kickallCommandUsage=/<command> [motivo]
|
|
kickallCommandUsage1Description=Expulsa todos os jogadores com um motivo opcional
|
|
kill=<secondary>{0}<primary> morreu.
|
|
killCommandDescription=Mata um jogador.
|
|
killCommandUsage1Description=Mata um jogador
|
|
killExempt=<dark_red>Não podes matar <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
kitCommandDescription=Obtém um kit ou mostra uma lista de todos os kits disponíveis.
|
|
kitCommandUsage=/<command> [kit] [jogador]
|
|
kitCommandUsage1Description=Dispõe todos os kits disponíveis
|
|
kitCommandUsage2Description=Dá um kit a um jogador
|
|
kitContains=<primary>O kit <secondary>{0} <primary>contém\:
|
|
kitCost=<gray><i>({0})<reset>
|
|
kitDelay=§m{0}§r
|
|
kitError=<dark_red>Não ha kits válidos.
|
|
kitError2=<dark_red>Este kit não existe ou foi configurado incorretamente.
|
|
kitError3=Não é possível dar o item do kit "{0}" ao usuário {1} como o item do kit requer Paper 1.15.2+ para deserializar.
|
|
kitGiveTo=<primary>A dar o kit<secondary> {0}<primary> a <secondary>{1}<primary>.
|
|
kitInvFull=<dark_red>Tens o inventário cheio, o kit foi colocado no chão.
|
|
kitInvFullNoDrop=<dark_red>Não tens espaço suficiente no inventário para esse kit.
|
|
kitItem=§6- §f{0}
|
|
kitNotFound=<dark_red>Este kit não existe.
|
|
kitOnce=<dark_red>Não podes usar este kit novamente.
|
|
kitReceive=<primary>Kit<secondary> {0}<primary> recebido.
|
|
kitReset=<primary>Redefinir o tempo de recarga do kit <secondary>{0}<primary>.
|
|
kitresetCommandDescription=Repõe o tempo de recarga de um kit.
|
|
kitresetCommandUsage=/<command> <kit> [jogador]
|
|
kitresetCommandUsage1Description=Repõe o tempo de recarga de um kit de um jogador
|
|
kitResetOther=<primary>A redefinir o tempo de recarga do kit <secondary>{0} <primary>para <secondary>{1}<primary>.
|
|
kits=§6Kits\:§r {0}
|
|
kittycannonCommandDescription=Lança um gato explosivo a um jogador.
|
|
kitTimed=<dark_red>Não podes usar este kit novamente por<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
leatherSyntax=<primary>Sintaxe das cores do couro\:<secondary> cor\:\\<red>,\\<green>,\\<blue> ex\: cor\:255,0,0<primary> OU<secondary> cor\:<rgb int> ex\: cor\:16777011
|
|
lightningCommandDescription=Ataca um jogador com os poderes míticos.
|
|
lightningCommandUsage=/<command> [jogador] [intensidade]
|
|
lightningCommandUsage1Description=Lança um relâmpago para onde estás a olhar ou para outro jogador
|
|
lightningCommandUsage2=/<command> <jogador> <força>
|
|
lightningCommandUsage2Description=Atinge um jogador com um relâmpago com uma força especificada
|
|
lightningSmited=<primary>Foste atingido\!
|
|
lightningUse=<primary>A atingir<secondary> {0}
|
|
linkCommandDescription=Gera um código para vincular sua conta do Minecraft ao Discord.
|
|
linkCommandUsage1Description=Gera um código para o comando /link no Discord
|
|
listAfkTag=<gray>[Ausente]<reset>
|
|
listAmount=<primary>Há <secondary>{0}<primary> de <secondary>{1}<primary> jogadores online.
|
|
listAmountHidden=<primary>Há <secondary>{0}<primary>/{1}<primary> de <secondary>{2}<primary> jogadores online.
|
|
listCommandDescription=Mostra uma lista dos jogadores online.
|
|
listCommandUsage=/<command> [grupo]
|
|
listCommandUsage1Description=Dispõe todos os jogadores no servidor, ou um grupo especificado
|
|
listGroupTag=§6{0}§r\:
|
|
listHiddenTag=<gray>[OCULTO]<reset>
|
|
listRealName=({0})
|
|
loadWarpError=<dark_red>Não foi possível carregar o warp {0}.
|
|
localFormat=§3[L] §r<{0}> {1}
|
|
loomCommandDescription=Abre o interface de um tear.
|
|
mailClear=<primary>Para eliminares os teus e-mails, usa<secondary> /mail clear<primary>.
|
|
mailCleared=<primary>Todos os e-mails foram eliminados\!
|
|
mailClearedAll=<primary>E-mails apagados para todos os jogadores\!
|
|
mailClearIndex=<dark_red>Tens de inserir um número entre 1-{0}.
|
|
mailCommandDescription=Gere o e-mail entre os jogadores pelo servidor.
|
|
mailCommandUsage=/<command> [ler|limpar|limpar [number]|limpar <jogador> [number]|enviar [to][message]|tempo [to] para expirar [message]|enviartudo [message]]
|
|
mailCommandUsage1=/<command> read [página]
|
|
mailCommandUsage1Description=Lê a primeira (ou especificada) página do teu e-mail
|
|
mailCommandUsage2=/<command> clear [número]
|
|
mailCommandUsage2Description=Elimina todos ou o(s) e-mail(s) especificado(s)
|
|
mailCommandUsage3=/<command> limpar [number]
|
|
mailCommandUsage3Description=Limpa todos ou correio(s) eletrónico(s) específicos para um determinado jogador
|
|
mailCommandUsage4Description=Limpa todos os e-mails para todos os jogadores
|
|
mailCommandUsage5Description=Envia uma mensagem ao jogador especificado
|
|
mailCommandUsage6Description=Envia a todos os jogadores uma mensagem
|
|
mailCommandUsage7Description=Envia ao jogador especificado uma mensagem que irá expirar num tempo pré-definido
|
|
mailCommandUsage8Description=Envia a todos os jogadores uma mensagem que irá expirar num tempo especificado
|
|
mailDelay=Foram enviados demasiados e-mails há menos de um minuto. Máximo\: {0}
|
|
mailFormatNew=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §r{2}
|
|
mailFormatNewRead=§6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormatNewReadTimed=§6[§e⚠§6] §6[§r{0}§6] §6[§r{1}§6] §7§o{2}
|
|
mailFormat=§6[§r{0}§6] §r{1}
|
|
mailMessage={0}
|
|
mailSent=<primary>O e-mail foi enviado\!
|
|
mailSentTo=<secondary>{0}<primary> foi enviado para o seguinte e-mail\:
|
|
mailTooLong=<dark_red>A mensagem de e-mail é demasiado longa. Usa menos de 1000 carácteres.
|
|
markMailAsRead=<primary>Para marcares os teus e-mails como lidos, usa<secondary> /mail clear<primary>.
|
|
matchingIPAddress=<primary>Estes jogadores entraram com este endereço de IP\:
|
|
maxHomes=<dark_red>Não podes definir mais de<secondary> {0} <dark_red>casas.
|
|
maxMoney=<dark_red>Esta transação iria exceder o limite de dinheiro desta conta.
|
|
mayNotJail=<dark_red>Não podes prender essa pessoa\!
|
|
mayNotJailOffline=<dark_red>Não podes prender jogadores offline.
|
|
meCommandDescription=Descreve uma ação no contexto do jogador.
|
|
meCommandUsage=/<command> <descrição>
|
|
meCommandUsage1Description=Descreve uma ação
|
|
meSender=eu
|
|
meRecipient=eu
|
|
minimumBalanceError=<dark_red>O dinheiro mínimo que um jogador pode ter é {0}.
|
|
minimumPayAmount=<secondary>A quantidade mínima que um jogador pode pagar é {0}.
|
|
minute=minuto
|
|
minutes=minutos
|
|
missingItems=<dark_red>Não tens <secondary>{0}x {1}<dark_red>.
|
|
mobDataList=<primary>Os dados da criatura são válidos\:<reset> {0}
|
|
mobsAvailable=<primary>Criaturas\:<reset> {0}
|
|
mobSpawnError=<dark_red>Ocorreu um erro ao mudar de gerador.
|
|
mobSpawnLimit=A quantidade de criaturas está limitada pelo servidor.
|
|
mobSpawnTarget=<dark_red>O bloco alvo tem de ser um gerador.
|
|
moneyRecievedFrom=<green>{0}<primary> foi recebido de<green> {1}<primary>.
|
|
moneySentTo=<green>{0} foi enviado para {1}.
|
|
month=mês
|
|
months=meses
|
|
moreCommandDescription=Preenche os itens em pilha que tens em mão com a quantidade especificada. Caso não seja, será preenchido até obter o tamanho máximo de itens empilhados.
|
|
moreCommandUsage=/<command> [quantidade]
|
|
moreThanZero=<dark_red>As quantidades devem ser superior a 0.
|
|
motdCommandDescription=Vê a mensagem do dia.
|
|
moveSpeed=<primary>A velocidade de <secondary>{2}<primary> foi definida de {0} para <secondary> {1} <primary>.
|
|
msgCommandDescription=Envia uma mensagem privada a um jogador.
|
|
msgCommandUsage=/<command> <jogador> <mensagem>
|
|
msgCommandUsage1Description=Envia uma mensagem privada a um jogador
|
|
msgDisabled=<primary>A receção de mensagens está <secondary>desativada<primary>.
|
|
msgDisabledFor=<primary>A receção de mensagens está <secondary>desativada <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
msgEnabled=<primary>A receção de mensagens está <secondary>ativada<primary>.
|
|
msgEnabledFor=<primary>A receção de mensagens está <secondary>ativada <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
msgFormat=§6[§c{0}§6 -> §c{1}§6] §r{2}
|
|
msgIgnore=<secondary>{0} <dark_red>tem as mensagens desativadas.
|
|
msgtoggleCommandDescription=Bloqueia a receção de todas as mensagens privadas.
|
|
msgtoggleCommandUsage1Description=Alterna o estado das mensagens privadas para ti mesmo ou para outro jogador, se especificado
|
|
multipleCharges=<dark_red>Não podes aplicar mais do que uma carga a este fogo-de-artifício.
|
|
multiplePotionEffects=<dark_red>Não podes aplicar mais do que um efeito a esta poção.
|
|
muteCommandDescription=Silencia um jogador.
|
|
muteCommandUsage=/<command> <jogador> [datadiff] [motivo]
|
|
muteCommandUsage2=/<command> <jogador> <duração> [motivo]<player>
|
|
muteCommandUsage2Description=Silencia um jogador durante um tempo especificado com um motivo opcional
|
|
mutedPlayer=<primary><secondary> {0} <primary>foi silenciado.
|
|
mutedPlayerFor=<primary><secondary> {0} <primary>foi silenciado por<secondary> {1}<primary>.
|
|
mutedPlayerForReason=<primary><secondary> {0} <primary>foi silenciado por<secondary> {1}<primary>. Motivo\: <secondary>{2}
|
|
mutedPlayerReason=<primary><secondary> {0} <primary>foi silenciado. Motivo\: <secondary> {1}
|
|
mutedUserSpeaks={0} tentou falar, mas está silenciado\: {1}
|
|
muteExempt=<dark_red>Não podes silenciar este jogador.
|
|
muteExemptOffline=<dark_red>Não podes silenciar jogadores offline.
|
|
muteNotify=<secondary> {0} <primary> silenciou <primary> <secondary> {1}.
|
|
muteNotifyFor=<secondary>{0} <primary>silenciou <secondary>{1}<primary> por<secondary> {2}<primary>.
|
|
muteNotifyForReason=<secondary>{0} <primary>silenciou <secondary>{1}<primary> por<secondary> {2}<primary>. Motivo\: <secondary>{3}
|
|
muteNotifyReason=<secondary>{0} <primary>. silenciou <secondary>{1}<primary>. Motivo\: <secondary>{2}
|
|
nearCommandDescription=Dispõe uma lista dos jogadores perto de um jogador.
|
|
nearCommandUsage=/<command> [nome do jogador] [raio]
|
|
nearCommandUsage1Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores na área à tua volta
|
|
nearCommandUsage2=/<command> <raio>
|
|
nearCommandUsage2Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores numa dada área à tua volta
|
|
nearCommandUsage3Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores na área à volta de um jogador
|
|
nearCommandUsage4=/<command> <jogador> <raio>
|
|
nearCommandUsage4Description=Dispõe uma lista de todos os jogadores numa dada área à volta de um jogador
|
|
nearbyPlayers=<primary>Jogadores perto\:<reset> {0}
|
|
nearbyPlayersList={0}§f(§c{1}m§f)
|
|
negativeBalanceError=<dark_red>Este jogador não tem permissões para ter dinheiro negativo.
|
|
nickChanged=<primary>A alcunha foi alterada.
|
|
nickCommandDescription=Muda a alcunha de um jogador.
|
|
nickCommandUsage=/<command> [jogador] <alcunha|off>
|
|
nickCommandUsage1Description=Altera a alcunha
|
|
nickCommandUsage2=/<command> off
|
|
nickCommandUsage2Description=Remove a tua alcunha
|
|
nickCommandUsage3=/<command> <jogador> <alcunha>
|
|
nickCommandUsage3Description=Altera a alcunha de um jogador
|
|
nickCommandUsage4=/<command> <jogador> off
|
|
nickCommandUsage4Description=Remove a alcunha de um jogador
|
|
nickDisplayName=<dark_red>Tens de ativar "change-displayname" no ficheiro de configurações do Essentials.
|
|
nickInUse=<dark_red>Esse nome já está a ser utilizado.
|
|
nickNameBlacklist=<dark_red>Não é permitido o uso dessa alcunha.
|
|
nickNamesAlpha=<dark_red>As alcunhas têm de ser ser alfanuméricas.
|
|
nickNamesOnlyColorChanges=<dark_red>As alcunhas só podem ter as as suas cores alteradas.
|
|
nickNoMore=<primary>A alcunha foi removida.
|
|
nickSet=<primary>A tua alcunha é <secondary>{0}<primary>.
|
|
nickTooLong=<dark_red>A alcunha é demasiado longa.
|
|
noAccessCommand=<dark_red>Não tens acesso a esse comando.
|
|
noAccessPermission=<dark_red>Não tens permissões para aceder a <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
noAccessSubCommand=<dark_red>Não tens acesso a <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
noBreakBedrock=<dark_red>Não tens permissões para destruir pedra-mãe.
|
|
noDestroyPermission=<dark_red>Não tens permissões para destruir <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
northEast=NE
|
|
north=N
|
|
northWest=NO
|
|
noGodWorldWarning=<dark_red>Aviso\! Os poderes míticos (god mode) estão desativados neste mundo.
|
|
noHomeSetPlayer=<primary>O jogador não definiu uma casa.
|
|
noIgnored=<primary>Não estás a ignorar ninguém.
|
|
noJailsDefined=<primary>Não há jaulas definidas.
|
|
noKitGroup=<dark_red> Não tens acesso a este kit.
|
|
noKitPermission=<dark_red>É necessário a permissão <secondary>{0}<dark_red> para usar este kit.
|
|
noKits=<primary>Ainda não há kits disponíveis.
|
|
noLocationFound=<dark_red>Não foi encontrada nenhuma localização válida.
|
|
noMail=<primary>Não tens nenhum e-mail.
|
|
noMailOther=<secondary>{0} <primary>não tem mail.
|
|
noMatchingPlayers=<primary>Não foi encontrado nenhum jogador correspondente.
|
|
noMetaFirework=<dark_red>Não tens permissões para aplicar meta aos fogos-de-artifício.
|
|
noMetaJson=A metadado JSON não é compatível com esta versão do Bukkit.
|
|
noMetaPerm=<dark_red>Não tens permissões para aplicar <secondary>{0}<dark_red> a este item.
|
|
none=nenhum
|
|
noNewMail=<primary>Não tens novos e-mails.
|
|
nonZeroPosNumber=<dark_red>É necessário um número diferente de zero.
|
|
noPendingRequest=<dark_red>Não tens nenhum pedido pendente.
|
|
noPerm=<dark_red>Não tens a permissão <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
noPermissionSkull=<dark_red>Não tens permissões para modificar esta cabeça.
|
|
noPermToAFKMessage=<dark_red>Não tens permissões para definir uma mensagem AFK.
|
|
noPermToSpawnMob=<dark_red>Não tens permissões para gerar esta criatura.
|
|
noPlacePermission=<dark_red>Não tens permissões para colocar um bloco perto desta tabuleta.
|
|
noPotionEffectPerm=<dark_red>Não tens permissões para aplicar <secondary>{0} <dark_red> a esta opção.
|
|
noPowerTools=<primary>Não tens nenhuma ferramenta de poder atribuída.
|
|
notAcceptingPay=<dark_red>{0} <dark_red>não está a aceitar pagamentos.
|
|
notAllowedToLocal=<dark_red>Não tens permissões para falar no chat local.
|
|
notAllowedToQuestion=<dark_red>Não tens permissões.
|
|
notAllowedToShout=<dark_red>Não tens permissões para falar no chat geral.
|
|
notEnoughExperience=<dark_red>Não tens experiência suficiente.
|
|
notEnoughMoney=<dark_red>Não tens dinheiro suficiente.
|
|
notFlying=não voar
|
|
nothingInHand=<dark_red>Não tens nada na tua mão.
|
|
now=agora
|
|
noWarpsDefined=<primary>Não foi definido nenhum warp.
|
|
nuke=<dark_purple>Que chova morte sobre eles.
|
|
nukeCommandDescription=Que chova morte sobre eles.
|
|
nukeCommandUsage1=/<command> [jogadores...]
|
|
nukeCommandUsage1Description=Bombardeia todos os jogadores ou um jogador especificado
|
|
numberRequired=Tens de indicar um número.
|
|
onlyDayNight=Só podes usar "day" ou "night" no comando "/time".
|
|
onlyPlayers=<dark_red>Só os jogadores online podem usar <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
onlyPlayerSkulls=<dark_red>Só podes definir o proprietário das cabeças de jogadores (<secondary>397\:3<dark_red>).
|
|
onlySunStorm=<dark_red>Só podes usar "sun" ou "storm" no comando "/time".
|
|
openingDisposal=<primary>A abrir o menu...
|
|
orderBalances=<primary>A ordenar o dinheiro de <secondary> {0} <primary>jogadores, aguarda...
|
|
oversizedMute=<dark_red>Não é possível silenciar um jogador por este período de tempo.
|
|
oversizedTempban=<dark_red>Não é possível banir um jogador por este período de tempo.
|
|
passengerTeleportFail=<dark_red>Não é possível seres teletransportado enquanto carregas passageiros.
|
|
payCommandDescription=Paga a outro jogador com o teu dinheiro.
|
|
payCommandUsage=/<command> <jogador> <quantidade>
|
|
payCommandUsage1Description=Paga um valor especificado a um jogador
|
|
payConfirmToggleOff=<primary>A confirmação de pagamentos foi desativada.
|
|
payConfirmToggleOn=<primary>A confirmação de pagamentos foi ativada.
|
|
payDisabledFor=<primary>A aceitação de pagamentos foi desativado para <secondary>{0}<primary>.
|
|
payEnabledFor=<primary>A aceitação de pagamentos foi ativado para <secondary>{0}<primary>.
|
|
payMustBePositive=<dark_red>A quantidade a pagar tem de ser positiva.
|
|
payOffline=<dark_red>Não é possível pagar a jogadores offline.
|
|
payToggleOff=<primary>Não estás a aceitar pagamentos.
|
|
payToggleOn=<primary><primary>Estás a aceitar pagamentos.
|
|
payconfirmtoggleCommandDescription=Alterna a confirmação de pagamentos.
|
|
paytoggleCommandDescription=Alterna a aceitação de pagamentos.
|
|
pendingTeleportCancelled=<dark_red>O pedido de teletransporte foi cancelado.
|
|
playerBanIpAddress=<primary><secondary> {0} <primary>baniu o endereço IP<secondary> {1} <primary>por\: <secondary>{2}<primary>.
|
|
playerTempBanIpAddress=<primary><secondary> {0} <primary>baniu temporariamente o endereço IP <secondary>{1}<primary> por <secondary>{2}<primary>\: <secondary>{3}<primary>.
|
|
playerBanned=<primary><secondary> {0} <primary>baniu<secondary> {1} <primary>por <secondary>{2}<primary>.
|
|
playerJailed=<primary><secondary> {0} <primary>foi preso.
|
|
playerJailedFor=<primary><secondary> {0} <primary>foi preso por<secondary> {1}<primary>.
|
|
playerKicked=<primary><secondary> {0} <primary>foi expulso<secondary> {1}<primary> por<secondary> {2}<primary>.
|
|
playerMuted=<primary>Foste silenciado\!
|
|
playerMutedFor=<primary>Foste silenciado por<secondary> {0}.
|
|
playerMutedForReason=<primary>Foste silenciado por<secondary> {0}<primary>. Motivo\: <secondary>{1}
|
|
playerMutedReason=<primary>Foste silenciado. Motivo\: <secondary>{0}
|
|
playerNeverOnServer=<dark_red><secondary> {0} <dark_red>nunca esteve neste servidor.
|
|
playerNotFound=<dark_red>Jogador não encontrado.
|
|
playerTempBanned=<primary><secondary>{0}<primary> baniu temporariamente <secondary>{1}<primary> por <secondary>{2}<primary>\: <secondary>{3}<primary>.
|
|
playerUnbanIpAddress=<primary><secondary> {0} <primary>readmitiu o IP\:<secondary> {1}
|
|
playerUnbanned=<primary><secondary> {0} <primary>readmitiu<secondary> {1}
|
|
playerUnmuted=<primary>Já não estás silenciado.
|
|
playtime=<primary>Tempo de jogo\:<secondary> {0}
|
|
playtimeOther=<primary>Tempo de jogo de {1}<primary>\:<secondary> {0}
|
|
pong=Pong\!
|
|
posPitch=<primary>Rotação em X\: {0}
|
|
possibleWorlds=<primary>Os mundos possíveis são dos números <secondary>0<primary> a <secondary> {0} <primary>.
|
|
potionCommandDescription=Adiciona um efeito personalizado a uma poção.
|
|
potionCommandUsage=/<command> <clear|apply|effect\:<efeito> power\:<intensidade> duration\:<duração>>
|
|
potionCommandUsage1Description=Elimina todos os efeitos da poção em mão
|
|
potionCommandUsage2=/<command> apply
|
|
posX=<primary>X\: {0} (+Este <-> -Oeste)
|
|
posY=<primary>Y\: {0} (+Cima <-> -Baixo)
|
|
posYaw=<primary>Rotação em Y\: {0}
|
|
posZ=<primary>Z\: {0} (+Sul <-> -Norte)
|
|
potions=<primary>Poções\:<reset> {0}<primary>.
|
|
powerToolAir=<dark_red>O comando não pode ser atribuído ao ar.
|
|
powerToolAlreadySet=<dark_red>O comando <secondary>{0}<dark_red> já foi atribuído a <secondary>{1}<dark_red>.
|
|
powerToolAttach=<secondary>{0}<primary> comando atribuído a<secondary> {1}<primary>.
|
|
powerToolClearAll=<primary>Todas as ferramentas de poder foram removidas.
|
|
powerToolList=<primary>O iem <secondary>{1} <primary>tem estes comandos\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
powerToolListEmpty=<dark_red>O item <secondary>{0} <dark_red>não tem nenhum comando associado.
|
|
powerToolNoSuchCommandAssigned=<dark_red>Comando <secondary> {0} <dark_red> não foi atribuído a <secondary> {1} <dark_red>.
|
|
powerToolRemove=<primary>Esse comando<secondary>{0}<primary> foi removido de <secondary>{1}<primary>.
|
|
powerToolRemoveAll=<primary>Todos os comandos foram removidos de <secondary>{0}<primary>.
|
|
powerToolsDisabled=<primary>Todas as tuas ferramentas de poder foram desativadas.
|
|
powerToolsEnabled=<primary>Todas as ferramentas de poder foram ativadas.
|
|
powertoolCommandDescription=Atribui um comando ao item que tens nas mãos.
|
|
powertoolCommandUsage=/<command> [l\:|a\:|r\:|c\:|d\:][comando] [argumentos] - {player} pode ser trocado pelo nome de um jogador.
|
|
powertoolCommandUsage1=/<command> l\:
|
|
powertoolCommandUsage1Description=Dispõe todas as powertools do item em mão
|
|
powertoolCommandUsage2=/<command> d\:
|
|
powertoolCommandUsage2Description=Elimina todas as powertools do item em mão
|
|
powertoolCommandUsage3=/<command> r\:<cmd>
|
|
powertoolCommandUsage3Description=Remove o comando especificado do item em mão
|
|
powertoolCommandUsage4=/<command> <cmd>
|
|
powertoolCommandUsage5=/<command> a\:<cmd>
|
|
powertooltoggleCommandDescription=Ativa ou desativa as super ferramentas.
|
|
ptimeCommandDescription=Configura as horas de cliente de um jogador. Adiciona @ como prefixo para corrigires.
|
|
ptimeCommandUsage=/<command> [list|reset|day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [jogador|*]
|
|
ptimeCommandUsage1=/<command> list [jogador|*]
|
|
ptimeCommandUsage2=/<command> <tempo> [jogador|*]
|
|
ptimeCommandUsage3=/<command> reset [jogador|*]
|
|
pweatherCommandDescription=Ajusta o clima de um jogador
|
|
pweatherCommandUsage=/<command> [list|reset|storm|sun|clear] [jogador|*]
|
|
pTimeCurrent=<primary>O tempo para <secondary>{0}<primary> e <secondary> {1}<primary>.
|
|
pTimeCurrentFixed=<primary>O tempo para <secondary>{0}<primary> foi bloqueado para<secondary> {1}<primary>.
|
|
pTimeNormal=<primary>O tempo de <secondary>{0}<primary> está normal e corresponde ao do servidor.
|
|
pTimeOthersPermission=<dark_red>Não tens permissão para definir o tempo de outros jogadores.
|
|
pTimePlayers=<primary>Esses jogadores têm os seus próprios tempos\:<reset>
|
|
pTimeReset=<primary>O tempo do jogador foi resetado para\: <secondary>{0}
|
|
pTimeSet=<primary>Tempo do jogador definido em <secondary>{0}<primary> para\: <secondary>{1}.
|
|
pTimeSetFixed=<primary>Tempo do jogador bloqueado em <secondary>{0}<primary> para\: <secondary>{1}.
|
|
pWeatherCurrent=O clima de <secondary>{0}<primary> é<secondary> {1}<primary>.
|
|
pWeatherInvalidAlias=<dark_red>Tipo de clima inválido
|
|
pWeatherNormal=O clima de <secondary>{0}<primary> coincide com o do servidor.
|
|
pWeatherOthersPermission=<dark_red>Não tens permissões a definir o clima dos outros jogadores.
|
|
pWeatherPlayers=<primary>Estes jogadores têm o seu próprio clima\:<reset>
|
|
pWeatherReset=<primary>O clima do jogador foi redefinido para\: <secondary>{0}
|
|
pWeatherSet=<primary>O clima do jogador foi definido para <secondary>{0}<primary> por\: <secondary>{1}.
|
|
questionFormat=<dark_green>[Pergunta]<reset> {0}
|
|
rCommandDescription=Responde rapidamente à última mensagem de um jogador.
|
|
radiusTooBig=<dark_red>O raio é demasiado grande\! Máximo\:<secondary> {0}<dark_red>.
|
|
readNextPage=<primary>Usa<secondary> /{0} {1} <primary>para leres a próxima página.
|
|
realName=<white>{0}<reset><primary> é <white>{1}
|
|
realnameCommandDescription=Mostra o nome de um jogador por base da alcunha.
|
|
realnameCommandUsage=/<command> <alcunha>
|
|
recentlyForeverAlone=<dark_red>{0} saiu recentemente do servidor.
|
|
recipe=<primary>Receita para <secondary> {0} <primary> (<primary> <secondary> {1} de <secondary> {2} <primary>)
|
|
recipeBadIndex=Não existe nenhuma receita com esse número.
|
|
recipeCommandDescription=Mostra como criar itens.
|
|
recipeCommandUsage1Description=Mostra como criar o item especificado
|
|
recipeFurnace=<primary>Fundir\:<secondary> {0}.
|
|
recipeGrid=§c{0}X §6| §{1}X §6| §{2}X
|
|
recipeGridItem=<secondary>{0}X <primary>é <secondary>{1}
|
|
recipeMore=<primary>Usa<secondary> /{0} {1} <número><primary> para veres outras receitas de <secondary>{2}<primary>.
|
|
recipeNone=Não há receitas para {0}
|
|
recipeNothing=nada
|
|
recipeShapeless=<primary>Combinar <secondary>{0}
|
|
recipeWhere=<primary>Onde\: {0}
|
|
removeCommandDescription=Remove a entidade do mundo.
|
|
removeCommandUsage=/<command> <all|tamed|named|drops|arrows|boats|minecarts|xp|paintings|itemframes|endercrystals|monsters|animals|ambient|mobs|[criatura]> [raio|mundo]
|
|
removeCommandUsage1=/<command> <criatura> [mundo]
|
|
removeCommandUsage2=/<command> <criatura> <raio> [mundo]
|
|
removed=<secondary>{0} <primary>entidades removidas.
|
|
renamehomeCommandDescription=Renomeia uma casa.
|
|
renamehomeCommandUsage=/<command> <[jogador\:]nome> <novo nome>
|
|
renamehomeCommandUsage1=/<command> <nome> <novo nome>
|
|
renamehomeCommandUsage1Description=Renomeia o nome da tua casa
|
|
renamehomeCommandUsage2=/<command> <jogador>\:<nome> <novo nome>
|
|
renamehomeCommandUsage2Description=Renomeia a casa de um jogador
|
|
repair=<primary><secondary>{0}<primary> reparado.
|
|
repairAlreadyFixed=<dark_red>Este item não precisa de ser reparado.
|
|
repairCommandDescription=Repara a durabilidade de um ou de todos os itens.
|
|
repairCommandUsage=/<command> [hand|all]
|
|
repairCommandUsage1Description=Repara o item em mão
|
|
repairCommandUsage2=/<command> all
|
|
repairCommandUsage2Description=Repara todos os itens no teu inventário
|
|
repairEnchanted=<dark_red>Não tens permissões para reparar itens encantados.
|
|
repairInvalidType=<dark_red>Este item não pode ser reparado.
|
|
repairNone=<dark_red>Não havia itens para serem reparados.
|
|
replyFromDiscord=**Resposta de {0}\:** {1}
|
|
replyLastRecipientDisabled=<primary>As respostas ao destinatário da última mensagem foram <secondary>desativadas<primary>.
|
|
replyLastRecipientDisabledFor=<primary>As respostas ao destinatário da última mensagem foram <secondary>desativadas <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
replyLastRecipientEnabled=<primary>As respostas ao destinatário da última mensagem foram <secondary>ativadas<primary>.
|
|
replyLastRecipientEnabledFor=<primary>As respostas ao destinatário da última mensagem foram <secondary>ativadas <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
requestAccepted=<primary>O pedido de teletransporte foi aceite.
|
|
requestAcceptedAuto=<primary>O pedido de teletransporte de {0} foi aceite automaticamente.
|
|
requestAcceptedFrom=<secondary>{0} <primary>aceitou o pedido de teletransporte.
|
|
requestAcceptedFromAuto=<secondary>{0} <primary>aceitou o pedido de teletransporte automaticamente.
|
|
requestDenied=<primary><primary>O pedido de teletransporte foi recusado.
|
|
requestDeniedFrom=<secondary>{0} <primary>recusou o pedido de teletransporte.
|
|
requestSent=<primary>O pedido enviado para<secondary> {0}<primary>.
|
|
requestSentAlready=<dark_red>Já enviaste um pedido de teletransporte a {0}<dark_red>.
|
|
requestTimedOut=<dark_red>O tempo limite do pedido de teletransporte foi atingido.
|
|
resetBal=<primary>O dinheiro de todos os jogadores online foram repostos para <green>{0}<primary>.
|
|
resetBalAll=<primary>O dinheiro de todos os jogadores foram repostos para <green>{0}<primary>.
|
|
rest=<primary>Sentes-te como novo.
|
|
restCommandDescription=Põe um jogador a dormir.
|
|
restOther=<primary><secondary> {0}<primary> está a dormir.
|
|
returnPlayerToJailError=<dark_red>Ocorreu um erro ao levar <secondary> {0} <dark_red> de volta para à jaula\: {1}\!
|
|
rtoggleCommandDescription=Alterna o destinatário da resposta para o último destinatário ou remetente
|
|
rulesCommandDescription=Vê as regras do servidor.
|
|
runningPlayerMatch=<primary>A procurar jogadores correspondentes a "<secondary>{0}<primary>" (isto pode demorar algum tempo).
|
|
second=segundo
|
|
seconds=segundos
|
|
seenAccounts=<primary>Também conhecido como\: <secondary> {0}
|
|
seenCommandDescription=Mostra a última vez em que um jogador esteve online.
|
|
seenCommandUsage=/<command> <jogador>
|
|
seenOffline=<primary><secondary> {0} <primary>está <dark_red>offline<primary> desde <secondary>{1}<primary>.
|
|
seenOnline=<primary><secondary> {0} <primary>está <green>online<primary> desde <secondary>{1}<primary>.
|
|
sellBulkPermission=<primary>Não tens permissões para vender desta maneira.
|
|
sellCommandDescription=Vende o item que tens em mão.
|
|
sellCommandUsage4=/<command> blocks [quantidade]
|
|
sellHandPermission=<primary>Não tens permissões para vender à mão.
|
|
serverFull=O servidor está cheio\!
|
|
serverReloading=Atenção\: Há uma possibilidade do servidor estar agora a recarregar. Não haverá suporte por parte da equipa do EssentialsX quando o comando /reload é executado.
|
|
serverTotal=<primary>Capacidade\:<secondary> {0}
|
|
serverUnsupported=Estás a executar uma versão incompatível do servidor\!
|
|
serverUnsupportedClass=Estado de classe determinada\: {0}
|
|
serverUnsupportedCleanroom=Estás a executar um servidor incompatível com os plugins do Bukkit e está dependente do código interno da Mojang. É recomendada a alteração para um substituto do Essentials para o software deste servidor.
|
|
serverUnsupportedLimitedApi=Estás a executar um servidor com a funcionalidade API limitada. O EssentialsX continuará a funcionar, mas algumas funcionalidades estarão desativadas.
|
|
serverUnsupportedMods=Estás a executar um servidor incompatível com os plugins do Bukkit. Estes plugins não podem ser executados com os mods do Forge ou do Fabric\! Para o Forge, recomendamos o ForgeEssentials ou o SpongeForge + Nucleus.
|
|
setBal=<green>O teu dinheiro foi definido para {0}.
|
|
setBalOthers=<green>O dinheiro atual de {0} foi alterado para {1}.
|
|
setSpawner=<primary>O gerador foi alterado para<secondary> {0}.
|
|
sethomeCommandDescription=Define a localização da casa para a posição atual.
|
|
sethomeCommandUsage=/<command> [[jogador\:]nome]
|
|
sethomeCommandUsage1Description=Define uma casa no local em que te encontras
|
|
sethomeCommandUsage2Description=Define a casa de um jogador no local em que te encontras
|
|
setjailCommandDescription=Cria uma jaula com o nome [nome da jaula].
|
|
settprCommandDescription=Define os parâmetros e a localização de teletransporte aleatória.
|
|
settprCommandUsage=/<command> [center|minrange|maxrange] [valor]
|
|
settprCommandUsage1=/<command> center
|
|
settprCommandUsage2=/<command> minrange <raio>
|
|
settpr=<primary>Define um centro de teletransporte aleatório.
|
|
settprValue=<primary>Teletransporte aleatório de <secondary>{0}<primary> definido para <secondary>{1}<primary>.
|
|
setwarpCommandDescription=Cria um novo wrap.
|
|
setworthCommandDescription=Define o valor de venda de um item.
|
|
setworthCommandUsage=/<command> [item|id] <preço>
|
|
setworthCommandUsage1=/<command> <preço>
|
|
sheepMalformedColor=<dark_red>A cor não está especificada corretamente.
|
|
shoutDisabled=<primary>O chat geral foi <secondary>desativado<primary>.
|
|
shoutDisabledFor=<primary>O chat geral foi <secondary>desativado <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
shoutEnabled=<primary>O chat geral foi <secondary>ativado<primary>.
|
|
shoutEnabledFor=<primary>O chat geral foi <secondary>ativado <primary>para <secondary>{0}<primary>.
|
|
shoutFormat=<primary>[Geral]<reset> {0}
|
|
editsignCommandClear=<primary>Tabuleta removida.
|
|
editsignCommandClearLine=<primary>A linha <secondary> {0}<primary> foi eliminada.
|
|
showkitCommandDescription=Mostra os conteúdos de um kit.
|
|
showkitCommandUsage=/<command> <nome do kit>
|
|
editsignCommandDescription=Edita umaa tabuleta.
|
|
editsignCommandLimit=<dark_red>O texto é demasiado grande para caber na tabuleta.
|
|
editsignCommandNoLine=<dark_red>Tens de inserir um número de linha entre <secondary>1-4<dark_red>.
|
|
editsignCommandSetSuccess=<primary>A linha<secondary> {0}<primary> foi definida para "<secondary>{1}<primary>".
|
|
editsignCommandTarget=<dark_red>Tens de olhar para uma tabuleta para editar o texto.
|
|
editsignCopy=<primary>Tabuleta copiada\! Para colares, usa <secondary>/{0} paste<primary>.
|
|
editsignCopyLine=<primary>Linha <secondary>{0} <primary>da tabuleta copiada\! Para colares, usa <secondary>/{1} paste {0}<primary>.
|
|
editsignPaste=<primary>Tabuleta colada\!
|
|
editsignPasteLine=<primary>Linha <secondary>{0} <primary>da tabuleta colada\!
|
|
editsignCommandUsage=/<command> <set/clear/copy/paste> [número da linha] [texto]
|
|
editsignCommandUsage4=/<command> paste [número da linha]
|
|
signFormatFail=§4[{0}]
|
|
signFormatSuccess=§1[{0}]
|
|
signFormatTemplate=[{0}]
|
|
signProtectInvalidLocation=<dark_red>Não tens permissões para criar tabuletas aqui.
|
|
similarWarpExist=<dark_red>Já existe um warp com um nome igual.
|
|
southEast=SE
|
|
south=S
|
|
southWest=SW
|
|
skullChanged=<primary>A cabeça foi alterada para <secondary>{0}<primary>.
|
|
skullCommandDescription=Define o proprietário da cabeça de um jogador
|
|
skullCommandUsage=/<command> [jogador]
|
|
skullCommandUsage1Description=Obtém a tua cabeça
|
|
skullCommandUsage2Description=Obtém a cabeça de um jogador
|
|
slimeMalformedSize=<dark_red>O tamanho não está especificado corretamente.
|
|
smithingtableCommandDescription=Abre o interface de uma mesa de ferraria.
|
|
socialSpy=<primary>Espia de chat para <secondary> {0} <primary>\: <secondary> {1}
|
|
socialSpyMsgFormat=§6[§c{0}§7 -> §c{1}§6] §7{2}
|
|
socialSpyMutedPrefix=<white>[<primary>SS<white>] <gray>(silenciado) <reset>
|
|
socialspyCommandDescription=Alterna a visualização de mensagens e e-mails no chat.
|
|
socialSpyPrefix=§f[§6SS§f] §r
|
|
soloMob=<dark_red>Esta criatura gosta de estar sozinha.
|
|
spawned=invocado
|
|
spawnerCommandDescription=Altera o tipo de criatura de um gerador.
|
|
spawnerCommandUsage=/<command> <criatura> [atraso]
|
|
spawnerCommandUsage1Description=Altera o tipo de criatura (e opcionalmente o atraso) do gerador para onde estás a olhar
|
|
spawnmobCommandDescription=Gera uma criatura.
|
|
spawnmobCommandUsage=/<command> <criatura>[\:data][,<montar>[\:data]] [quantidade] [jogador]
|
|
spawnSet=<primary>O local de renascimento foi definido para o grupo<secondary> {0}<primary>.
|
|
spectator=espectador
|
|
speedCommandDescription=Altera os limites de velocidade.
|
|
speedCommandUsage=/<command> [type] <velocidade> [jogador]
|
|
speedCommandUsage1=/<command> <velocidade>
|
|
speedCommandUsage1Description=Define a velocidade de voo ou de movimento de um jogador
|
|
speedCommandUsage2=/<command> <tipo> <velocidade> [jogador]
|
|
stonecutterCommandDescription=Abre o interface de um cortador de pedras.
|
|
sudoCommandDescription=Executa um comando por outro jogador.
|
|
sudoCommandUsage=/<command> <jogador> <comando [args]>
|
|
sudoCommandUsage1=/<command> <jogador> <command> [args]
|
|
sudoCommandUsage1Description=Faz um jogador executar o comando especificado
|
|
sudoExempt=<dark_red>Este comando não pode ser executado para <secondary>{0}.
|
|
sudoRun=<primary>A forçar <secondary> {0} <primary>a executar\:<reset> /{1}
|
|
suicideCommandDescription=Deita tudo a perder.
|
|
suicideMessage=<primary>Adeus, mundo cruel...
|
|
suicideSuccess=<primary>{0} <primary>morreu.
|
|
survival=sobrevivência
|
|
takenFromAccount=<yellow>{0}<green> foram removidos da tua conta.
|
|
takenFromOthersAccount=<yellow>Foram removidos {0}<green> da conta de {1}<green>. Dinheiro atual\:<yellow> {2}
|
|
teleportAAll=<primary>O pedido de teletransporte foi enviado para todos os jogadores...
|
|
teleportAll=<primary>A teletransportar todos os jogadores...
|
|
teleportationCommencing=<primary>A teletransportar...
|
|
teleportationDisabled=<primary>O teletransporte foi <secondary>desativado<primary>.
|
|
teleportationDisabledFor=<primary>O teletransporte foi <secondary>desativado <primary>para <secondary> {0}<primary>.
|
|
teleportationDisabledWarning=<primary>Tens de ativar o teletransporte para os outros jogadores poderem teletransportar-se para ao pé de ti.
|
|
teleportationEnabled=<primary>O teletransporte foi <secondary>ativado<primary>.
|
|
teleportationEnabledFor=<primary>O teletransporte foi <secondary>ativado <primary>para <secondary> {0}<primary>.
|
|
teleportAtoB=<secondary>{0}<primary> teletransportou-te para <secondary>{1}<primary>.
|
|
teleportDisabled=<secondary>{0} <dark_red>tem o teletransporte desativado.
|
|
teleportHereRequest=<secondary>{0}<primary> enviou um pedido para te teletransportares.
|
|
teleportHome=<primary>Teleportando para <secondary>{0}<primary>.
|
|
teleporting=<primary>A teletransportar...
|
|
teleportInvalidLocation=Os valores de coordenadas não podem ser superiores a 30000000
|
|
teleportNewPlayerError=<dark_red>Não foi possível teletransportar o novo jogador\!
|
|
teleportNoAcceptPermission=<secondary>{0} <dark_red>não tem permissões para aceitar pedidos de teletransporte.
|
|
teleportRequest=<secondary>{0}<primary>enviou-te um pedido de teletransporte.
|
|
teleportRequestAllCancelled=<primary>Todos os pedidos de teletransporte foram cancelados.
|
|
teleportRequestCancelled=<primary>O teu pedido de teletransporte para <secondary>{0}<primary> foi cancelado.
|
|
teleportRequestSpecificCancelled=<primary>O pedido de teletransporte pendente para <secondary> {0}<primary> foi cancelado.
|
|
teleportRequestTimeoutInfo=<primary>O pedido irá expirar em<secondary> {0} segundos<primary>.
|
|
teleportTop=<primary>A teletransportar-te para o topo.
|
|
teleportToPlayer=<primary>A teletransportar-te para <primary> <secondary> {0}.
|
|
teleportOffline=<primary><secondary>{0}<primary> está offline. Podes teletransportar-te para onde ele ficou com /otp.
|
|
tempbanExempt=<dark_red>Não é possível banir temporariamente este jogador.
|
|
tempbanExemptOffline=<dark_red>Não é possível banir temporariamente jogadores offline.
|
|
tempbanJoin=Foste banido deste servidor por {0}. Motivo\: {1}
|
|
tempBanned=<secondary>Foste banido temporariamente por<reset> {0}\:\n<reset>{2}
|
|
tempbanCommandDescription=Bane temporariamente um utilizador.
|
|
tempbanCommandUsage1=/<command> <jogador> <duração> [motivo]<player>
|
|
tempbanCommandUsage1Description=Bane um jogador durante um tempo especificado com um motivo opcional
|
|
tempbanipCommandDescription=Bane temporariamente um endereço IP.
|
|
tempbanipCommandUsage1Description=Bane um endereço IP durante um tempo especificado com um motivo opcional
|
|
thunder=<primary>Definiste o clima como <secondary> {0} <primary>tempestade para este mundo.
|
|
thunderCommandDescription=Ativa ou desativa as tempestades.
|
|
thunderCommandUsage=/<command> <true/false> [duração]
|
|
thunderDuration=<primary>Definiste o clima como <secondary> {0} <primary>tempestade para este mundo durante <secondary> {1} <primary>segundos.
|
|
timeBeforeHeal=<primary>Tempo antes da próxima cura\:<secondary> {0}<primary>.
|
|
timeBeforeTeleport=<primary>Tempo antes do próximo teletransporte\:<secondary> {0}
|
|
timeCommandDescription=Mostra ou altera a hora de um mundo. As horas predefinidas são as do mundo atual.
|
|
timeCommandUsage=/<command>[set|add] [day|night|dawn|17\:30|4pm|4000ticks] [nome do mundo|all]
|
|
timeCommandUsage1Description=Mostra os tempos em todos os mundos
|
|
timeFormat=<primary> <secondary> {0} ou <secondary> {1} <primary> ou <secondary> {2} <primary>
|
|
timeSetPermission=<dark_red>Não tens permissões para definir o clima.
|
|
timeSetWorldPermission=<dark_red>Não tens permissões para definir o tempo no mundo "{0}".
|
|
timeWorldAdd=<primary>As horas foram avançadas por<secondary> {0} <primary>em\: <secondary>{1}<primary>.
|
|
timeWorldCurrent=<primary>O tempo atual em<secondary> {0} <primary>é de <secondary>{1}<primary>.
|
|
timeWorldCurrentSign=<primary>São <secondary>{0}<primary>.
|
|
timeWorldSet=<primary>O tempo foi definido para<secondary> {0} <primary>em\: <secondary>{1}<primary>.
|
|
togglejailCommandDescription=Prende ou liberta um jogador, teletransportando-o para a jaula especificada.
|
|
togglejailCommandUsage=/<command> <jogador> <nome da jaula> [datadiff]
|
|
toggleshoutCommandDescription=Alterna entre os vários canais de chat.
|
|
topCommandDescription=Teletransporta-te para o bloco mais alto na posição atual.
|
|
totalSellableAll=<green>O valor dos itens e blocos disponíveis para venda é de <secondary>{1}<green>.
|
|
totalSellableBlocks=<green>O valor dos blocos disponíveis para venda é de <secondary>{1}<green>.
|
|
totalWorthAll=<green>Todos os itens e blocos foram vendidos por <secondary>{1}<green>.
|
|
totalWorthBlocks=<green>Todos os blocos foram vendidos por <secondary>{1}<green>.
|
|
tpCommandDescription=Teletransporta-te para um jogador.
|
|
tpCommandUsage=/<command> <jogador> [outro jogador]
|
|
tpCommandUsage2=/<command> <jogador> <outro jogador>
|
|
tpaCommandDescription=Envia um pedido de teletransporte para um jogador.
|
|
tpaallCommandDescription=Envia um pedido de teletransporte para todos os jogadores online se teletransportarem para ao pé de ti.
|
|
tpacancelCommandDescription=Cancela todos os pedidos de teletransporte. Especifica um [jogador] para cancelar um pedido.
|
|
tpacceptCommandDescription=Aceita pedidos de teletransporte.
|
|
tpacceptCommandUsage=/<command> [outro jogador]
|
|
tpacceptCommandUsage2Description=Aceita o pedido de teletransporte de um jogador
|
|
tpacceptCommandUsage3Description=Aceita todos os pedidos de teletransporte
|
|
tpahereCommandDescription=Envia um pedido para um jogador teletransportar-se para ao pé de ti.
|
|
tpallCommandDescription=Teletransporta todos os jogadores online para um outro jogador.
|
|
tpallCommandUsage1Description=Teleporta todos os jogadores para ti, ou outro jogador se especificado
|
|
tpautoCommandDescription=Aceita pedidos de teletransporte automaticamente.
|
|
tphereCommandDescription=Teletransporta um jogador para ao pé de ti.
|
|
tpoCommandDescription=Substituição de teletransporte pelo tptoggle.
|
|
tpofflineCommandDescription=Teletransporta-te para o último local em que um jogador esteve
|
|
tpohereCommandDescription=Substituição de teletransporte para aqui pelo tptoggle.
|
|
tpposCommandDescription=Teletransporta-te para as coordenadas especificadas.
|
|
tpposCommandUsage=/<command> <x> <y> <z> [rotação em y] [rotação em x] [mundo]
|
|
tprCommandDescription=Teletransporta-te para um local aleatório.
|
|
tprCommandUsage1Description=Teletransporta-te para uma localização aleatória
|
|
tprSuccess=<primary>A teletransportar-te para um local aleatório...
|
|
tps=<primary>TPS atual \= {0}
|
|
tptoggleCommandDescription=Bloqueia todos os métodos de teletransporte.
|
|
tradeSignEmpty=<dark_red>A tabuleta de troca não tem nada disponível para ti.
|
|
tradeSignEmptyOwner=<dark_red>Não há nada por recolher nesta tabuleta de troca.
|
|
treeCommandDescription=Gera uma árvore para onde estás a olhar.
|
|
treeCommandUsage=/<command> <tree|birch|redwood|redmushroom|brownmushroom|jungle|junglebush|swamp>
|
|
treeCommandUsage1Description=Gera uma árvore de um tipo especificado para onde estás a olhar
|
|
treeFailure=<dark_red>Ocorreu um erro ao gerar a árvore. Tenta novamente em terra ou relva.
|
|
treeSpawned=<primary>Árvore gerada.
|
|
true=<green>verdadeiro<reset>
|
|
typeTpacancel=<primary>Usa <secondary>/tpacancel<primary> para cancelar este pedido.
|
|
typeTpaccept=<primary>Usa <secondary>/tpaccept<primary> para seres teletransportado.
|
|
typeTpdeny=<primary>Usa <secondary>/tpdeny<primary> para recusar este pedido.
|
|
typeWorldName=<primary>Podes também usar o nome de um mundo específico.
|
|
unableToSpawnItem=<dark_red>Não é possível invocar <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
unableToSpawnMob=<dark_red>Não foi possível gerar a criatura.
|
|
unbanCommandDescription=Readmite um jogador.
|
|
unbanipCommandDescription=Readmite um endereço IP.
|
|
unbanipCommandUsage=/<command> <IP>
|
|
unignorePlayer=<primary>Já não estás a ignorar <secondary> {0} <primary>.
|
|
unknownItemId=<dark_red>O ID de item é inválido\: <reset> {0}<dark_red>.
|
|
unknownItemInList=<dark_red>Item desconhecido {0} na lista {1}.
|
|
unknownItemName=<dark_red>Nome de item desconhecido\: {0}.
|
|
unlimitedCommandDescription=Permite a colocação de blocos sem restrições.
|
|
unlimitedCommandUsage=/<command> <list|item|clear> [jogador]
|
|
unlimitedCommandUsage1=/<command> list [jogador]
|
|
unlimitedCommandUsage1Description=Dispõe uma lista de itens ilimitados para um jogador
|
|
unlimitedCommandUsage2=/<command> <item> [jogador]
|
|
unlimitedCommandUsage3=/<command> clear [jogador]
|
|
unlimitedItemPermission=<dark_red>Não tens permissões para obter <secondary>{0}<dark_red> ilimitadamente.
|
|
unlimitedItems=<primary>Itens ilimitados\:<reset>
|
|
unmutedPlayer=<primary><secondary> {0} <primary>já não está silenciado.
|
|
unsafeTeleportDestination=<dark_red>O destino não é seguro. A segurança de teletransporte está desativada.
|
|
unsupportedBrand=<dark_red>A plataforma do servidor que está a ser executada não possui as capacidades necessárias para esta funcionalidade.
|
|
unsupportedFeature=<dark_red>Esta funcionalidade não é compatível com a versão atual do servidor.
|
|
unvanishedReload=<dark_red>Uma atualização forçou-te a ficares visível.
|
|
upgradingFilesError=Ocorreu um erro ao atualizar os ficheiros.
|
|
uptime=<primary>Tempo online\:<secondary> {0}
|
|
userAFK=<dark_purple>{0} <dark_purple>está AFK e pode não responder.
|
|
userAFKWithMessage=<gray>{0} <dark_purple>está AFK e pode não responder\: {1}
|
|
userdataMoveBackError=Ocorreu um erro ao mover userdata/{0}.tmp para userdata/{1}\!
|
|
userdataMoveError=Ocorreu um erro ao mover userdata/{0} para userdata/{1}.tmp\!
|
|
userDoesNotExist=<dark_red>O jogador<secondary> {0} <dark_red>não existe.
|
|
uuidDoesNotExist=<dark_red>O jogador com o UUID<secondary> {0} <dark_red>não existe.
|
|
userIsAway=<dark_purple>{0} <dark_purple>está AFK.
|
|
userIsAwayWithMessage=§7* {0} §7is now AFK.
|
|
userIsNotAway=<dark_purple>{0} <dark_purple>já não está AFK.
|
|
userIsAwaySelf=<gray>Estás AFK.
|
|
userIsAwaySelfWithMessage=<gray>Estás agora AFK.
|
|
userIsNotAwaySelf=<gray>Já não estás AFK.
|
|
userJailed=<primary>Foste preso\!
|
|
usermapEntry=<secondary>{0} <primary>está mapeado para <secondary>{1}<primary>.
|
|
userUnknown=<dark_red>Aviso\: "<secondary>{0}<dark_red>''" nunca entrou neste servidor.
|
|
usingTempFolderForTesting=A utilizar uma pasta temporária para teste\:
|
|
vanish=<primary>Invisível para {0}<primary>\: {1}
|
|
vanishCommandDescription=Oculta-te dos outros jogadores.
|
|
vanished=<primary>Está invisível para jogadores normais e escondido dos comandos no jogo.
|
|
versionCheckDisabled=<primary>A verificação de atualizações está desativada.
|
|
versionCustom=<primary>Não foi possível verificar a versão. Compilaste esta versão? Informação\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
versionDevBehind=<dark_red>A compilação de desenvolvedor do <secondary>{0} <dark_red>EssentialsX está desatualizada\!
|
|
versionDevDiverged=<primary>Estás a executar uma compilação experimental do EssentialsX que está desatualizada por <secondary>{0} <primary>compilações\!
|
|
versionDevDivergedBranch=<primary>Filial destacado\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
versionDevDivergedLatest=<primary>Estás a executar a compilação experimental mais recente do EssentialsX\!
|
|
versionDevLatest=<primary>Estás a executar a compilação de desenvolvedor mais recente do EssentialsX\!
|
|
versionError=<dark_red>Ocorreu um erro ao verificar a versão do EssentialsX\! Informação da compilação\: <secondary>{0}<primary>.
|
|
versionErrorPlayer=<primary>Ocorreu um erro ao verificar a versão do EssentialsX\!
|
|
versionFetching=<primary>A verificar informações da versão...
|
|
versionOutputVaultMissing=<dark_red>O Vault não está instalado. As permissões e o chat podem não funcionar corretamente.
|
|
versionOutputFine=<primary>{0} versão\: <green>{1}
|
|
versionOutputWarn=<primary>{0} versão\: <secondary>{1}
|
|
versionOutputUnsupported=<light_purple>{0} <primary>versão\: <light_purple>{1}
|
|
versionOutputUnsupportedPlugins=<primary>Estás a executar <light_purple>plugins incompatíveis<primary>\!
|
|
versionOutputEconLayer=<primary>Nível de economia\: <reset>{0}
|
|
versionMismatch=<dark_red>A versão não é compatível\! Atualiza o {0} para a mesma versão.
|
|
versionMismatchAll=<dark_red>A versão não é compatível\! Atualiza todos os ficheiros .jar do Essentials para a mesma versão.
|
|
versionReleaseLatest=<primary>Estás a executar a versão mais recente do EssentialsX\!
|
|
versionReleaseNew=<dark_red>Há uma nova versão do EssentialsX disponível\: <secondary>{0}<dark_red>.
|
|
versionReleaseNewLink=<dark_red>Transfere-a aqui\:<secondary> {0}
|
|
voiceSilenced=<primary>Foste silenciado\!
|
|
voiceSilencedTime=<primary>{0} silenciou-te\!
|
|
voiceSilencedReason=<primary>Foste silenciado\! Motivo\: <secondary>{0}
|
|
voiceSilencedReasonTime=<primary>{0} silenciou-te\! Motivo\: <secondary>{1}
|
|
walking=a andar
|
|
warpCommandDescription=Mostra uma lista de warps ou warp para um local.
|
|
warpCommandUsage=/<command> <pagenumber|warp> [jogador]
|
|
warpCommandUsage2=/<command> <warp> [jogador]
|
|
warpDeleteError=<dark_red>Ocorreu um erro ao eliminar o ficheiro do warp.
|
|
warpInfo=<primary>Informações do warp<secondary> {0}<primary>\:
|
|
warpinfoCommandDescription=Encontra a informação de uma localização para um warp.
|
|
warpinfoCommandUsage1Description=Dispõe informações sobre um warp
|
|
warpingTo=<primary>A ir para<secondary> {0}<primary>.
|
|
warpList={0}
|
|
warpListPermission=<dark_red>Não tens permissões para ver uma lista dos warps.
|
|
warpNotExist=<dark_red>Este warp não existe.
|
|
warpOverwrite=<dark_red>Não podes substituir este warp.
|
|
warps=§6Warps\:§r {0}
|
|
warpsCount=<primary>Há<secondary> {0} <primary>warps. A mostrar a página <secondary> {1} <primary>de <secondary> {2} <primary>.
|
|
weatherCommandDescription=Define o clima.
|
|
weatherCommandUsage=/<command> <storm/sun> [duração]
|
|
weatherCommandUsage1=/<command> <storm|sun> [duração]
|
|
weatherCommandUsage1Description=Define o clima por uma duração opcional
|
|
warpSet=<primary>Warp<secondary> {0} <primary>definido.
|
|
warpUsePermission=<dark_red>Não tens permissões para usar este warp.
|
|
weatherInvalidWorld=Mundo {0} não encontrado\!
|
|
weatherSignStorm=<primary>Clima\: <secondary>tempestade<primary>.
|
|
weatherSignSun=<primary>Clima\: <secondary>limpo<primary>.
|
|
weatherStorm=<primary>O clima foi definido para <secondary>tempestade<primary> em<secondary> {0}<primary>.
|
|
weatherStormFor=<primary>O clima foi definido para <secondary>tempestade<primary> em<secondary> {0} <primary>durante <secondary>{1} segundos<primary>.
|
|
weatherSun=<primary>O clima foi definido para <secondary>sol<primary> em<secondary> {0}<primary>.
|
|
weatherSunFor=<primary>O clima foi definido para <secondary>sol<primary> em<secondary> {0} <primary>durante <secondary>{1} segundos<primary>.
|
|
west=W
|
|
whoisAFK=§6 - AFK\:§r {0}
|
|
whoisAFKSince=<primary> - AFK\:<reset> {0} (desde {1})
|
|
whoisBanned=<primary> - Banidos\:<reset> {0}
|
|
whoisCommandDescription=Indentifica o jogador por detrás de uma alcunha.
|
|
whoisCommandUsage1Description=Dispõe informações básicas sobre um jogador
|
|
whoisExp=<primary> - Exp\:<reset> {0} (nível {1})
|
|
whoisFly=<primary> - Modo de voo\:<reset> {0} ({1})
|
|
whoisSpeed=<primary> - Velocidade\:<reset> {0}
|
|
whoisGamemode=<primary> - Modo de jogo\:<reset> {0}
|
|
whoisGeoLocation=<primary> - Localização\:<reset> {0}
|
|
whoisGod=<primary> - Poderes míticos\:<reset> {0}
|
|
whoisHealth=<primary> - Vida\:<reset> {0}/20
|
|
whoisHunger=<primary> - Fome\:<reset> {0}/20 (+{1} saturação)
|
|
whoisIPAddress=<primary> - Endereço IP\:<reset> {0}
|
|
whoisJail=<primary> - Na prisão\:<reset> {0}
|
|
whoisLocation=<primary> - Localização\:<reset> ({0}, {1}, {2}, {3})
|
|
whoisMoney=<primary> - Dinheiro\:<reset> {0}
|
|
whoisMuted=<primary> - Silenciado\:<reset> {0}
|
|
whoisMutedReason=<primary> - Silenciado\:<reset> {0} <primary>Motivo\: <secondary>{1}
|
|
whoisNick=<primary> - Com alcunha\:<reset> {0}
|
|
whoisOp=§6 - OP\:§r {0}
|
|
whoisPlaytime=<primary> - Tempo de jogo\:<reset> {0}
|
|
whoisTempBanned=<primary> - Readmitido em\:<reset> {0}
|
|
whoisTop=<primary> \=\=\=\=\=\= Quem é\:<secondary> {0} <primary>\=\=\=\=\=\=
|
|
whoisUuid=§6 - UUID\:§r {0}
|
|
workbenchCommandDescription=Abre o interface de uma mesa de trabalho.
|
|
worldCommandDescription=Troca entre mundos.
|
|
worldCommandUsage=/<command> [mundo]
|
|
worldCommandUsage2=/<command> <mundo>
|
|
worldCommandUsage2Description=Teletransporta-te para a tua localização num mundo especificado
|
|
worth=<green>Conjunto de {0} que vale <secondary>{1}<green> ({2} item(s) a {3} cada)
|
|
worthCommandDescription=Calcula o valor do item que tens em mão ou um especificado.
|
|
worthCommandUsage=/<command> <<nome do item>|<id>|hand|inventory|blocks> [-][quantidade]
|
|
worthCommandUsage3Description=Determina o valor dos itens que tens no inventário
|
|
worthMeta=<green>Conjunto de {0} com os metadados de {1} que vale <secondary>{2}<green> ({3} item(s) a {4} cada)
|
|
worthSet=<primary>Valor definido
|
|
year=ano
|
|
years=anos
|
|
youAreHealed=<primary>Foste curado.
|
|
youHaveNewMail=<primary><secondary> {0} <primary>mensagens novas\! Usa <secondary>/mail read<primary> para as leres.
|
|
xmppNotConfigured=O XMPP não está configurado corretamente. Se não souberes o que isto é, talvez queiras remover o plugin EssentialsXXMPP do servidor.
|