From 0fc4b22917f20b9634b9963002f73e6368df2500 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PikaMug <2267126+PikaMug@users.noreply.github.com> Date: Sat, 15 Feb 2020 10:22:53 -0500 Subject: [PATCH] New translations strings.yml (Chinese Traditional) --- .../src/main/resources/lang/zh-TW/strings.yml | 68 +++++++++---------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/main/src/main/resources/lang/zh-TW/strings.yml b/main/src/main/resources/lang/zh-TW/strings.yml index 75813fbbb..70c78a0f8 100644 --- a/main/src/main/resources/lang/zh-TW/strings.yml +++ b/main/src/main/resources/lang/zh-TW/strings.yml @@ -239,7 +239,7 @@ stageEditorNotSolid: "is not a solid block!" stageEditorInvalidBlockName: "並非有效的方塊名稱 !" stageEditorInvalidEnchantment: "並非有效的附魔名稱 !" stageEditorInvalidNPC: "並非有效的 NPC ID !" -stageEditorInvalidMob: "並非有效的生物名稱 !" +stageEditorInvalidMob: "並非有效的怪物名稱 !" stageEditorInvalidItemName: "並非有效的物品名稱 !" stageEditorInvalidDye: "並非有效的染料顏色 !" stageEditorInvalidEvent: "是個無效的任務活動名稱!" @@ -307,7 +307,7 @@ eventEditorTimer: "Timer" eventEditorEffect: "Effect" eventEditorWeather: "天氣" eventEditorSetMessage: "發送訊息" -eventEditorClearInv: "Clear inventory" +eventEditorClearInv: "清空物品欄" eventEditorFailQuest: "Fail the quest" eventEditorSetExplosions: "設定爆炸地點" eventEditorSetLightning: "Set lightning strike locations" @@ -355,16 +355,16 @@ eventEditorInvalidEffect: "is not a valid sound effect name!" eventEditorEffectsCleared: "Action sound effects cleared." eventEditorEffectLocationPrompt: "Right-click on a block to play a sound effect at, , " eventEditorMobSpawns: "Action Mob Spawns" -eventEditorAddMobTypes: "添加生物" +eventEditorAddMobTypes: "添加怪物" eventEditorMustSetMobTypesFirst: "You must set the mob type first!" eventEditorSetMobAmounts: "Set mob amount" eventEditorMustSetMobAmountsFirst: "You must set mob amount first!" eventEditorAddSpawnLocation: "Set spawn location" eventEditorMobSpawnsCleared: "Mob spawns cleared." eventEditorMustSetMobLocationFirst: "You must set a spawn-location first!" -eventEditorInvalidMob: "並非有效的生物名稱 !" +eventEditorInvalidMob: "並非有效的怪物名稱 !" eventEditorSetMobName: "Set custom name for mob" -eventEditorSetMobType: "Set mob type" +eventEditorSetMobType: "設定怪物類型" eventEditorSetMobItemInHand: "Set item in hand" eventEditorSetMobItemInHandDrop: "Set drop chance of item in hand" eventEditorSetMobBoots: "Set boots" @@ -390,8 +390,8 @@ eventEditorLightningPrompt: "Right-click on a block to spawn a lightning strike eventEditorExplosionPrompt: "Right-click on a block to spawn an explosion at, , , " eventEditorSelectBlockFirst: "You must select a block first." eventEditorSetMessagePrompt: "Enter message, , " -eventEditorSetMobTypesPrompt: "請輸入生物名稱," -eventEditorSetMobAmountsPrompt: "請輸入生物數量," +eventEditorSetMobTypesPrompt: "請輸入怪物名稱," +eventEditorSetMobAmountsPrompt: "請輸入怪物數量," eventEditorSetMobNamePrompt: "Enter the name for this mob, " eventEditorSetMobLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, , " eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Enter potion effect types, , " @@ -528,11 +528,11 @@ itemCreateEnterLevel: "Enter a level (number) for " itemCreateEnterDisplay: "Enter item display name, , " itemCreateEnterLore: "Enter item lore, , , " itemCreateLoaded: "Item loaded." -itemCreateNoItem: "No item in hand!" +itemCreateNoItem: "沒有物品 !" itemCreateNoName: "您必須先設定名稱 !" -itemCreateInvalidName: "Invalid item name!" +itemCreateInvalidName: "無效的物品名稱 !" itemCreateInvalidDurab: "Invalid item durability!" -itemCreateInvalidEnch: "Invalid enchantment name!" +itemCreateInvalidEnch: "無效的附魔名稱 !" itemCreateInvalidInput: "無效的輸入 !" itemCreateNoNameAmount: "您必須先設定名稱及數量 !" itemCreateCriticalError: "A critical error has occurred." @@ -563,9 +563,9 @@ questNPCListTitle: "- Quests | -" questAdminHelpTitle: "- Questadmin -" questEditorTitle: "- Quest Editor -" eventEditorTitle: "- Action Editor - " -questCreateTitle: "- Create Quest -" -questEditTitle: "- Edit Quest -" -questDeleteTitle: "- Delete Quest -" +questCreateTitle: "- 創建任務 -" +questEditTitle: "- 編輯任務 -" +questDeleteTitle: "- 刪除任務 -" requirementsTitle: "- | Requirements -" rewardsTitle: "- | Rewards -" plannerTitle: "- | Planner -" @@ -588,15 +588,15 @@ eventTitle: "- Action -" completedQuestsTitle: "- Completed Quests -" topQuestersTitle: "- Top Questers -" createItemTitle: "- Create Item -" -dateTimeTitle: "- Date & Time -" -timeZoneTitle: "- Time Zones -" -enchantmentsTitle: "- Enchantments -" +dateTimeTitle: "- 日期與時間 -" +timeZoneTitle: "- 時區 -" +enchantmentsTitle: "- 附魔 -" questGUITitle: "- GUI Item Display -" questRegionTitle: "- Quest Region -" effEnterName: "Enter an effect name to add it to the list, " cmdAdd: "添加" strAdd: "then enter '' to include it" -cmdClear: "clear" +cmdClear: "清除" strClear: "or '' to erase all data" cmdCancel: "取消" strCancel: "or '' to return" @@ -608,8 +608,8 @@ charSemi: ";" acceptQuest: "接受任務?" enterAnOption: "Enter an option" questAccepted: "Quest accepted: " -currentQuest: "Current Quests:" -noMoreQuest: "No more quests available." +currentQuest: "目前的任務 ︰" +noMoreQuest: "沒有更多可選的任務。" break: "破壞" damage: "傷害" place: "放置" @@ -625,7 +625,7 @@ kill: "擊殺" killAtLocation: "在 擊殺 " killPlayer: "Kill a Player" deliver: "Deliver to " -talkTo: "Talk to " +talkTo: "與 交談" tame: "馴服" shearSheep: "Shear Sheep" goTo: "前往 " @@ -640,27 +640,27 @@ permissionDisplay: "權限 :" heroesClass: "class" mcMMOLevel: "等級" haveCompleted: "你完成了 " -cannotComplete: "Cannot complete " +cannotComplete: "未能完成 " questNotFound: "找不到該任務。" -alreadyConversing: "You already are in a conversation!" +alreadyConversing: "你已經在一場對話中 !" inputNum: "輸入值必須是數字。" inputPosNum: "輸入值必須是正數。" -questModified: "Your active Quest has been modified. You have been forced to quit the Quest." -questNotExist: "Your active Quest no longer exists. You have been forced to quit the Quest." +questModified: "你正在進行中的任務 已被修改,因此你已被強制放棄了這項任務。" +questNotExist: "你正在進行中的任務 已不再存在,因此你已被強制放棄了這項任務。" questInvalidChoice: "無效的選擇。請輸入 '' 或 ''" questPointsDisplay: "任務點數 :" questNoDrop: "你不能丟棄任務物品。" questNoBrew: "你不能釀造任務物品。" -questNoStore: "You may not store Quest items." +questNoStore: "你不能儲存任務物品。" questNoCraft: "你不能合成任務物品。" questNoEquip: "你不能裝備任務物品。" -questNoDispense: "You may not put Quest items in dispensers." +questNoDispense: "您不能把任務物品放入發射器。" questNoEnchant: "你不能附魔任務物品。" -questNoSmelt: "You may not smelt using Quest items." +questNoSmelt: "你不能熔煉任務物品。" pageSelectionNum: "Page selection must be a number." pageSelectionPosNum: "Page selection must be a positive number." questTakeDisabled: "Taking Quests via commands has been disabled." -questQuit: "You have quit " +questQuit: "你已放棄任務 " questQuitDisabled: "Quitting this quest has been disabled." questsUnknownCommand: "Unknown Quests command. Type /quests for help." pageNotExist: "頁面不存在。" @@ -692,7 +692,7 @@ invalidStageNum: "Invalid stage number for Quest " noCurrentQuest: " does not currently have any active Quests." playerNotFound: "找不到玩家。" errorNPCID: 'Error: There is no NPC with ID ' -errorReading: "Error reading , skipping.." +errorReading: "讀取文件 時發生錯誤,正在略過..." errorReadingSuppress: "Error reading , suppressing further errors." errorDataFolder: "Error: Unable to read Quests data folder!" questsPlayerHasQuestAlready: " is already on the Quest !" @@ -734,15 +734,15 @@ noWord: "否" "false": "false" clear: "Clear" edit: "編輯" -none: "None" +none: "無" done: "完成" noneSet: "None set" noDelaySet: "No delay set" noIdsSet: "No IDs set" noNamesSet: "No names set" -worlds: "Worlds" +worlds: "世界" points: "points" -npcHint: "Note: You can left or right click on NPCs to get their ID." +npcHint: "提示 : 您可以左鍵或右鍵點擊 NPC 以取得其 ID 。" listsNotSameSize: "All required lists must have the same number of entries!" listDuplicate: "List contains duplicates!" id: "ID" @@ -756,12 +756,12 @@ complete: "完成" redoable: "Redoable" objectives: "目標" everything: "Everything" -usage: "Usage" +usage: "用法" redoableEvery: "Redoable every