mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-12-25 18:48:15 +01:00
New translations strings.yml (Turkish)
This commit is contained in:
parent
2c969daffd
commit
3bb47ed9f3
@ -202,7 +202,7 @@ stageEditorEnterBlockDurability: "Kırılganlık miktarını (sayı olarak) giri
|
||||
stageEditorCatchFishPrompt: "Tutulacak balık sayısını girin ya da 0 yazarak balık tutma hedefini silin veya -1 yazarak iptal edin"
|
||||
stageEditorKillPlayerPrompt: "Öldürülecek oyuncu sayısını girin ya da 0 yazarak öldürülecek oyuncu değerini silin veya -1 yazarak iptal edin"
|
||||
stageEditorEnchantTypePrompt: "Büyü isimlerini girin, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Büyülenen miktarı (sayı olarak) girin, her birini boşlukla ayırın ya da geri dönmek için 'iptal et' tıklayın."
|
||||
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Büyülenen miktarı (sayı olarak) girin, <space>, <cancel>"
|
||||
stageEditorItemNamesPrompt: "Her birini boşlukla ayırarak öğe isimlerini girin ya da geri dönmek için 'iptal et' tıklayın."
|
||||
stageEditorNPCPrompt: "Her birini boşlukla ayırarak NPC ID'lerini girin ya da geri dönmek için 'iptal et' tıklayın."
|
||||
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "NPC kimlik numaralarını girin, her birini bir boşlukla ayırın, veya NPC kimliği listesini temizlemek için 'temizle', veya geri dönmek için 'iptal et' komutunu girin."
|
||||
@ -219,21 +219,21 @@ stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Her birini virgül ile ayıran konum adlar
|
||||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Her birini bir boşlukla ayıran mafya tutarlarını girin, veya geri dönmek için 'iptal et' girin"
|
||||
stageEditorShearColorsPrompt: "Her birini bir boşlukla ayıran koyun renklerini girin, veya geri dönmek için 'iptal et' girin"
|
||||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Her birini boşluklarla ayıran makaslama miktarlarını girin, veya geri dönmek için 'iptal et' girin"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Bir etkinlik adı girin, veya etkinliği silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'İptal'i girin"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Eklemek için bir etkinlik adı girin, veya tüm sohbet etkinliklerini temizlemek için 'temizle', veya geri dönmek için 'İptal'i girin"
|
||||
stageEditorEventsPrompt: "Bir etkinlik adı girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Eklemek için bir etkinlik adı girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Enter a chat trigger for%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Enter a command trigger for%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Zamanı (saniye olarak) girin, veya gecikmeyi silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'iptal et'"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Gecikme mesajı girin, veya mesajı silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'İptal'i girin"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Komut dosyası adını girin, veya komut dosyasını temizlemek için 'temizle' yazın, veya geri dönmek için 'iptal et'"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Başlangıç mesajını girin, veya mesajı silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'İptal'i girin"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Komple mesajı girin, veya mesajı silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'İptal'i girin"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Bir şifre ekranı girin veya geri dönmek için 'iptal et'"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Zamanı (saniye olarak) girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Gecikme mesajı girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Komut dosyası adını girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Başlangıç mesajını girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Komple mesajı girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Bir şifre ekranı girin, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Bu, oyuncunun hedefi olarak gösterilecek metin)"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Bir şifre öbeği girin, veya geri dönmek için 'iptal et'"
|
||||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Bir şifre öbeği girin, <semicolon>, <cancel>"
|
||||
stageEditorPasswordPhraseHint: "(This is the text that a player must enter to complete the objective)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Nesnel ekran geçersiz kılma girin, veya geçersiz kılmayı temizlemek için 'temizle', ya da geri dönmek için 'iptal et'."
|
||||
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Nesnel ekran geçersiz kılma girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Nesnel ekran geçersiz kılma, oyuncuların mevcut hedefi olarak görünecektir)"
|
||||
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Nesnel ekran geçersiz kılma temizlendi."
|
||||
stageEditorDeliveryAddItem: "Öğe ekle"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "Etkinlikler dosyası okunurken hata oluştu."
|
||||
eventEditorErrorSaving: "Kaydederken bir hata oluştu."
|
||||
eventEditorDeleted: "Olay silindi, Görevler ve Olaylar yeniden yüklendi."
|
||||
eventEditorSaved: "Olay kaydedildi, Görevler ve Olaylar yeniden yüklendi."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Bir Etkinlik adı girin veya geri dönmek için 'iptal et'."
|
||||
eventEditorEnterEventName: "Bir Etkinlik adı girin, <cancel>"
|
||||
eventEditorDeletePrompt: "Etkinliği silmek istediğinizden emin misiniz"
|
||||
eventEditorQuitWithoutSaving: "Kaydetmeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
eventEditorFinishAndSave: "Etkinliği bitirmek ve kaydetmek istediğinizden emin misiniz"
|
||||
@ -386,14 +386,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Önce bir dünya kurmalısınız!"
|
||||
eventEditorInvalidWorld: "geçerli bir dünya adı değil!"
|
||||
eventEditorMustSetStormDuration: "Saldırı süresini ayarlamalısınız!"
|
||||
eventEditorStormCleared: "Saldırı verileri silindi."
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Saldırıyı gerçekleştirmek için bir dünya adı girin ya da geri dönmek için 'iptal et' tıklayın"
|
||||
eventEditorEnterStormWorld: "Saldırıyı gerçekleştirmek için bir dünya adı girin, <cancel>"
|
||||
eventEditorEnterDuration: "Süreyi girin (saniye olarak)"
|
||||
eventEditorAtLeastOneSecond: "Süre en az 1 saniye olmalıdır!"
|
||||
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "1 saniyeden büyük değil!"
|
||||
eventEditorThunder: "Yıldırım Maçı"
|
||||
eventEditorMustSetThunderDuration: "Saldırı süresini ayarlamalısınız!"
|
||||
eventEditorThunderCleared: "Saldırı verileri silindi."
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Saldırıyı gerçekleştirmek için dünya ismini girin ya da geri dönmek için 'iptal et' tıklayın"
|
||||
eventEditorEnterThunderWorld: "Saldırıyı gerçekleştirmek için dünya ismini girin, <cancel>"
|
||||
eventEditorEffects: "Etkinlik Etkileri"
|
||||
eventEditorAddEffect: "Efekt ekle"
|
||||
eventEditorAddEffectLocation: "Efekt konumu ekle"
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ eventEditorNoEffects: "Hiçbir efekt seçilmedi"
|
||||
eventEditorMustAddEffects: "Önce efektler eklemelisiniz!"
|
||||
eventEditorInvalidEffect: "geçerli bir efekt ismi değil!"
|
||||
eventEditorEffectsCleared: "Etkinlik efektleri temizlendi."
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Bir efekti çalmak için bir blok sağ tıklayın, ardından listeye eklemek için 'ekle' yazın ya da geri dönmek için 'iptal'i girin"
|
||||
eventEditorEffectLocationPrompt: "Bir efekti çalmak için bir blok sağ tıklayın, <add>, <cancel>"
|
||||
eventEditorMobSpawns: "Karşılaşma Mob yumurtaları"
|
||||
eventEditorAddMobTypes: "Mob ekle"
|
||||
eventEditorNoTypesSet: "(Tür seçilmedi)"
|
||||
@ -440,8 +440,8 @@ eventEditorPotionsCleared: "İksir etkileri temizlendi."
|
||||
eventEditorInvalidPotionType: "geçerli bir iksir etkisi türü değil!"
|
||||
eventEditorEnterNPCId: "NPC kimliğini gir (veye dönmek için -1)"
|
||||
eventEditorNoNPCExists: "Bu ID'ye sahip bir NPC yok!"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Adresine bir yıldırım çarpması için bir blok sağ tıklayın, sonra listeye eklemek için 'ekle' yazın ya da yer listelerini temizlemek için 'temizle' veya geri dönmek için 'iptal'i girin"
|
||||
eventEditorExplosionPrompt: "Bir patlama meydana getirmek için bir blok sağ tıklayın, sonra listeye eklemek için 'ekle' yazın ya da patlama listesini temizlemek için 'temizle' veya geri dönmek için iptale giriniz"
|
||||
eventEditorLightningPrompt: "Adresine bir yıldırım çarpması için bir blok sağ tıklayın, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||||
eventEditorExplosionPrompt: "Bir patlama meydana getirmek için bir blok sağ tıklayın, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||||
eventEditorSelectBlockFirst: "Önce bir blok seçmelisin."
|
||||
eventEditorSetMessagePrompt: "Mesajı girin veya silmek için 'yok' yok yazın (veya geri dönmek için 'iptal et')"
|
||||
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Mafya adına girin veya geri dönmek için 'iptal et' i girin"
|
||||
@ -561,10 +561,10 @@ itemCreateSetDurab: "Dayanıklılığı seç"
|
||||
itemCreateSetEnchs: "Add/clear enchantments"
|
||||
itemCreateSetDisplay: "Görünen adı seç"
|
||||
itemCreateSetLore: "Cesaret ayarla"
|
||||
itemCreateEnterName: "Bir nesne ismi girin ya da geri dönmek için 'iptal' seçin."
|
||||
itemCreateEnterAmount: "Nesne miktarını girin (max. 64) veya geri dönmek için 'iptal' seçin."
|
||||
itemCreateEnterDurab: "Öğe kalıcılığını girin, veya veriyi silmek için 'temizle', veya geri dönmek için 'iptal et'."
|
||||
itemCreateEnterEnch: "Bir büyü ismi girin, veya büyüleri temizlemek için 'temizleyin', veya geri dönmek için 'iptal et'."
|
||||
itemCreateEnterName: "Bir nesne ismi girin, <cancel>"
|
||||
itemCreateEnterAmount: "Nesne miktarını girin (max. 64), <cancel>"
|
||||
itemCreateEnterDurab: "Öğe kalıcılığını girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
itemCreateEnterEnch: "Bir büyü ismi girin, <clear>, <cancel>"
|
||||
itemCreateEnterLevel: "<enchantment> için bir seviye (sayı) girin"
|
||||
itemCreateEnterDisplay: "Görünen adı silmek için öğenin görünen adını girin, veya 'temizleyin', veya dönmek için 'İptal et'i seçin."
|
||||
itemCreateEnterLore: "Her cümleyi noktalı virgül ile ayırarak nesne bilgisi girin ; bilgiyi silmek için 'temizle' veya geri dönmek için 'iptal' tıklayın."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user