From 432b2963d3bef5e651383386ae5054bb2d5ce12e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FlyingPikachu Date: Sat, 3 Feb 2018 13:30:47 -0500 Subject: [PATCH] New translations strings.yml (Czech) --- src/main/resources/lang/cs-CZ/strings.yml | 84 +++++++++++------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/lang/cs-CZ/strings.yml b/src/main/resources/lang/cs-CZ/strings.yml index f38eedd01..6f041975c 100644 --- a/src/main/resources/lang/cs-CZ/strings.yml +++ b/src/main/resources/lang/cs-CZ/strings.yml @@ -210,30 +210,30 @@ stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Napiš doručovací zprávu, , , " stageEditorMobsPrompt: "Napiš jména monster, , " stageEditorMobAmountsPrompt: "Napiš množství monster, , " -stageEditorMobLocationPrompt: "Pravý-klik na block pro zvolení, předtím napiš 'přidat' pro přidání listu zabíjecí lokace, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Napiš rozměry zabíjecí lokace (number of blocks) Odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Napiš jméno lokace, Odděl to čárkou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorReachLocationPrompt: "Pravým-klikem na block vyberete, předtím napište 'add' pro přidání do seznamu dosahovacích míst, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Napište rozměry dosahovací lokace (number of blocks) Odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Napiš jméno lokace, Odděl to čárkou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorTameAmountsPrompt: "Napiš množství ochočení, Odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorShearColorsPrompt: "Napiš barvy ovcí, Odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorShearAmountsPrompt: "Napiš množství ostříhání, Odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -stageEditorEventsPrompt: "Zadej název eventu, nebo zadej 'clear' pro vyčištění počátečního eventu, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorChatEventsPrompt: "Napiš jméno úkolu, který chceš přidat, nebo napiš 'clear' pro vymazání všech úkolových chatů, nebo 'cancel' pro vrácení" +stageEditorMobLocationPrompt: "Pravý-klik na block pro zvolení, , " +stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Napiš rozměry zabíjecí lokace (number of blocks) , " +stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Napiš jméno lokace, , " +stageEditorReachLocationPrompt: "Pravým-klikem na block vyberete, , " +stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Napište rozměry dosahovací lokace (number of blocks), , " +stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Napiš jméno lokace, , " +stageEditorTameAmountsPrompt: "Napiš množství ochočení, , " +stageEditorShearColorsPrompt: "Napiš barvy ovcí, , " +stageEditorShearAmountsPrompt: "Napiš množství ostříhání, , " +stageEditorEventsPrompt: "Zadej název eventu, , " +stageEditorChatEventsPrompt: "Napiš jméno úkolu který chceš přidat, , " stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Zadejte spoušť chatu pro%aqua% %yellow% " -stageEditorCommandEventsPrompt: "Napiš jméno úkolu, který chceš přidat, nebo napiš 'clear' pro vymazání všech úkolových příkaz, nebo 'cancel' pro vrácení" +stageEditorCommandEventsPrompt: "Napiš jméno úkolu který chceš přidat, , " stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Zadejte spouštěcí příkaz pro%aqua% %yellow% " -stageEditorDelayPrompt: "Napište čas (in seconds), nebo napište 'clear' Pro vyčištění prodlevy, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorDelayMessagePrompt: "Napište zprávu o zpoždění, nebo napište 'clear' pro vymazání zprávy, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorScriptPrompt: "Napiš jméno skriptu, nebo napiš 'clear' pro vymazání skriptu, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorStartMessagePrompt: "Napiš startovací zprávu, nebo napiš 'clear' pro vymazání zprávy, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorCompleteMessagePrompt: "Napiš dokončovací zprávu, nebo napiš 'clear' pro vymazání zprávy, nebo 'cancel' pro vrácení" -stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Zadejte heslo, nebo 'cancel' pro vrácení" +stageEditorDelayPrompt: "Napište čas (in seconds), , " +stageEditorDelayMessagePrompt: "Napište zprávu o zpoždění, , " +stageEditorScriptPrompt: "Napiš jméno skriptu, , " +stageEditorStartMessagePrompt: "Napiš startovací zprávu, , " +stageEditorCompleteMessagePrompt: "Napiš dokončovací zprávu, , " +stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Zadejte heslo, " stageEditorPasswordDisplayHint: "(Toto je text, který bude hráčům zobrazen jako cíl)" -stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Napiš heslo, nebo 'cancel' pro vrácení" +stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Napiš heslo, , " stageEditorPasswordPhraseHint: "(Toto je text, který musí hráč napsat, aby splnil cíl)" -stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Zadejte cílové zobrazení, nebo 'clear' pro smazání přepsání, nebo 'cancel' pro vrácení." +stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Zadejte cílové zobrazení, , " stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Přepínání zobrazení objektivu se zobrazí jako aktuální cíl hráče)" stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Přepnutí zobrazení cíle bylo zrušeno." stageEditorDeliveryAddItem: "Přidat předmět" @@ -326,7 +326,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "Chyba při čtení souboru události." eventEditorErrorSaving: "Při ukládání nastala chyba." eventEditorDeleted: "Event vymazán, úkoly a Eventy se znovu načtou." eventEditorSaved: "Event uložen, úkoly a Eventy se znovu načtou." -eventEditorEnterEventName: "Napiš jméno Eventu, nebo 'cancel' pro vrácení." +eventEditorEnterEventName: "Napiš jméno Eventu, " eventEditorDeletePrompt: "Opravdu chcete odstranit událost" eventEditorQuitWithoutSaving: "Opravdu to chceš vypnout bez vypnutí?" eventEditorFinishAndSave: "Opravdu chcete dokončit a uložit Event" @@ -386,14 +386,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Musíš nejdřív nastavit svět!" eventEditorInvalidWorld: "není platné jméno světa!" eventEditorMustSetStormDuration: "Musíš nastavit dobu trvání bouřky!" eventEditorStormCleared: "Data bouřky vymazány." -eventEditorEnterStormWorld: "Zadejte světový název pro bouři, nebo zadej 'cancel' po vrácení" +eventEditorEnterStormWorld: "Zadejte světový název pro bouři, " eventEditorEnterDuration: "Napiš dobu trvání (v sekundách)" eventEditorAtLeastOneSecond: "Množství musí být nejméně 1 sekunda!" eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "není vyšší než 1 sekunda!" eventEditorThunder: "Eventové Hřmění" eventEditorMustSetThunderDuration: "Musíš nastavit dobu trvání hřemění!" eventEditorThunderCleared: "Data hřmění vyčištěna." -eventEditorEnterThunderWorld: "Zadejte světový název pro hrom, nebo zadej 'cancel' pro vrácení" +eventEditorEnterThunderWorld: "Zadejte světový název pro hrom, " eventEditorEffects: "Efekty Eventu" eventEditorAddEffect: "Přidat efekt" eventEditorAddEffectLocation: "Přidat lokaci efektu" @@ -401,7 +401,7 @@ eventEditorNoEffects: "Žádné efekty nenastaveny" eventEditorMustAddEffects: "Musíš nejdřív přidat efekty!" eventEditorInvalidEffect: "není platné jméno pro efekt!" eventEditorEffectsCleared: "Efekty eventu vymazány." -eventEditorEffectLocationPrompt: "Pravý-klik na blok můžete zobrazit efekt, pak napište 'add' pr přidání na seznam, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" +eventEditorEffectLocationPrompt: "Pravý-klik na blok můžete zobrazit efekt, , " eventEditorMobSpawns: "Eventové Spawn Monster" eventEditorAddMobTypes: "Přidat moba" eventEditorNoTypesSet: "(Žádný typ nenastavený)" @@ -440,26 +440,26 @@ eventEditorPotionsCleared: "Efekty lektvaru vymazány." eventEditorInvalidPotionType: "není platný typ efektu lektvaru!" eventEditorEnterNPCId: "Napiš NPC ID (nebo -1 pro vrácení)" eventEditorNoNPCExists: "Žádný NPC neexistuje s tímto ID!" -eventEditorLightningPrompt: "Pravým klikem na block pro úder bleskem, nebo napiš 'add' pro přidání na seznam, nebo napiš 'clear' pro vymazání seznamu míst, nebo 'cancel' pro vrácení" -eventEditorExplosionPrompt: "Pravým-klikem na block pro vytvoření exploze, pak napiš 'add' pro přidání na seznam, nebo napiš 'clear' pro vymazání seznamu výbuchů, nebo 'cancel' pro vrácení" +eventEditorLightningPrompt: "Pravým klikem na block pro úder bleskem, , , " +eventEditorExplosionPrompt: "Pravým-klikem na block pro vytvoření exploze, , , " eventEditorSelectBlockFirst: "Musíš nejdřív vybrat block." -eventEditorSetMessagePrompt: "Napiš zprávu, nebo napiš 'none' pro smazání, (nebo 'cancel' pro vrácení)" -eventEditorSetMobTypesPrompt: "Napiš jméno monstra, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Napiš množství monster, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetMobNamePrompt: "Nastav jméno pro toto monstrum, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetMobLocationPrompt: "Pravý klik na block pro zvolení, pak napiš 'add' pro přidání do seznamu míst pro spouštění monster, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Napiš typy efektu lektvaru, odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Napiš dobu trvání efektu (v milisekundách), odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" -eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Napiš level efektu lektvaru, odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení" +eventEditorSetMessagePrompt: "Napiš zprávu, nebo napiš 'none' pro smazání, ()" +eventEditorSetMobTypesPrompt: "Napiš jméno monstra, " +eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Napiš množství monster, " +eventEditorSetMobNamePrompt: "Nastav jméno pro toto monstrum, " +eventEditorSetMobLocationPrompt: "Pravý klik na block pro zvolení, , " +eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Napiš typy efektu lektvaru, , " +eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Napiš dobu trvání efektu (v milisekundách), , " +eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Napiš level efektu lektvaru, , " eventEditorSetHungerPrompt: "Napiš level hladu, nebo -1 pro vymazání" eventEditorHungerLevelAtLeastZero: "Level hladu musí být přinejmenším 0!" eventEditorSetSaturationPrompt: "Napiš level najezení, or -1 pro vymazání" eventEditorSaturationLevelAtLeastZero: "Level najezen musí být přinejmenším 0!" eventEditorSetHealthPrompt: "Napiš level zdraví, nebo -1 pro vymazání" eventEditorHealthLevelAtLeastZero: "Level zdraví musí být přinejmenším 0!" -eventEditorSetTeleportPrompt: "Pravým-klikem na block zahájíš teleportaci hráče, pak napiš 'done' pro dokončení, nebo napiš 'clear' pro vymazání lokace teleportu, nebo 'cancel' pro vrácení" +eventEditorSetTeleportPrompt: "Pravým-klikem na block zahájíš teleportaci hráče,\n , , " eventEditorCommandsNote: "Oznámení: Můžeš použít odkazovat na jméno hráče." -eventEditorSetCommandsPrompt: "Napiš příkazy odděl to čárkou, nebo napiš 'clear' pro vymazání seznamu, nebo napiš 'cancel' pro vrácení." +eventEditorSetCommandsPrompt: "Napiš příkazy odděl to čárkou, , , " reqSetMoney: "Nastav požadované peníze" reqSetQuestPoints: "Nastav požadované body z úkolu" reqSetItem: "Nastav požadované položky" @@ -477,12 +477,12 @@ reqHeroesSetSecondary: "Nastavit druhou třídu" reqMoneyPrompt: "Napiš množství , nebo 0 pro vymazání měnového požadavku, nebo -1 pro zavření" reqQuestPointsPrompt: "Napiš množství bodů úkolu, nebo 0 pro vymazání požadavku bodů z úkolu, nebo -1 pro zavření\"" reqQuestListTitle: "- Úkoly Dostupný -" -reqQuestPrompt: "Napiš seznam jmen úkolů, odděl to mezerou , nebo napiš 'clear' pro smazání seznamu, nebo 'cancel' pro vrácení." -reqRemoveItemsPrompt: "Zadejte seznam hodnot dobře/špatně, odděl to mezerou, nebo napiš 'cancel' pro vrácení." -reqPermissionsPrompt: "Zadejte požadavky na povolení, odděl to mezerou, nebo napiš 'clear' pro smazání seznamu, nebo napiš 'cancel' pro vrácení." -reqCustomPrompt: "Zadejte název vlastního požadavku, který chcete přidat, nebo napiš 'clear' pro vymazání všech vlastních požadavků, nebo 'cancel' pro vrácení." -reqMcMMOPrompt: "Napiš mcMMO dovednosti, odděl to mezerou, nebo napiš 'clear' pro vymazání seznamu, nebo 'cancel' pro vrácení." -reqMcMMOAmountsPrompt: "Napiš množství mcMMO dovedností, odděl to mezerou, nebo napiš 'clear' pro vymazání seznamu, nebo 'cancel' pro vrácení." +reqQuestPrompt: "Napiš seznam jmen úkolů, , , " +reqRemoveItemsPrompt: "Zadejte seznam hodnot dobře/špatně, , " +reqPermissionsPrompt: "Zadejte požadavky na povolení, , , " +reqCustomPrompt: "Zadejte název vlastního požadavku který chcete přidat, , " +reqMcMMOPrompt: "Napiš mcMMO dovednosti, , , " +reqMcMMOAmountsPrompt: "Napiš množství mcMMO dovedností, , , " reqHeroesPrimaryPrompt: "Zadejte název primární třídy hrdinů, nebo napiš 'clear' pro vymazání požadavků, nebo 'cancel' pro vrácení." reqHeroesSecondaryPrompt: "Zadejte název druhé třídy hrdinů, nebo napiš 'clear' pro vymazání požadavků, nebo 'cancel' pro vrácení." reqFailMessagePrompt: "Zadejte zprávu o požadavcích na selhání, nebo napiš 'cancel' pro vrácení."