New translations strings.yml (Filipino)

This commit is contained in:
FlyingPikachu 2018-01-30 21:21:38 -05:00
parent b0f5e5680b
commit 71d12444b0

View File

@ -1,13 +1,4 @@
---
questFailed: "* NABIGO ANG PAGSUBOK *"
questMaxAllowed: "Ikaw ay mayroon lamang limang pagsubok\"."
questAlreadyOn: "Ikaw ay kasalukuyang nasa pagsubok na yan!"
questTooEarly: "Hindi ka maaaring tumagal ng <quest> muli para sa isa pang <time>."
questAlreadyCompleted: "Ikaw ay kasalukuyang nakakompleto ng <quest>."
questInvalidLocation: "Di ka pwedeng kumuwa ng <quest> sa lokasyong ito."
questInvalidDeliveryItem: "<item> ay hindi kinakailangan sa pagsusulit na ito!"
questSelectedLocation: "Piniling lokasyon"
questDisplayHelp: "- Ipakita ang pagtulong"
COMMAND_LIST: "listahan"
COMMAND_LIST_HELP: "listahan [page] - Listahan ng mga magagamit na pagsusulit"
COMMAND_TAKE: "kumuha"
@ -77,18 +68,18 @@ questEditorSetGUI: "Itakda ang GUI bagay sa larawan"
questEditorReqs: "I-edit ang Kailangan"
questEditorStages: "I-edit ang Yugto"
questEditorRews: "I-edit ang Gantimpala"
questEditorEnterQuestName: "Ilagay ang pangalan ng Pagsusulit (o 'kansel' upang bumalik)"
questEditorEditEnterQuestName: "Ilagay ang pangalan para i-edit (o 'kansel' upang bumalik)"
questEditorEnterAskMessage: "Ilagay ang may katanungang mensahe (o 'kansel' upang bumalik)"
questEditorEnterFinishMessage: "Ilagay ang tapos na mensahe (o 'kansel' upang bumalik)"
questEditorEnterQuestName: "Enter Quest name"
questEditorEditEnterQuestName: "Enter Quest name to edit"
questEditorEnterAskMessage: "Enter ask message"
questEditorEnterFinishMessage: "Enter finish message"
questEditorEnterRedoDelay: "Ilagay ang halaga ng oras (sa segundo), 0 hanggang malinaw na gawing muli ang pagkaantala o -1 para i-kansel"
questEditorEnterNPCStart: "Ilagay ang NPC ID, -1 para i-clear ang NPC pasimula o -2 para i-kansel"
questEditorEnterBlockStart: "Pindutin sa kanan sa harang na ginamit sa pasimulang punto, pagkatapos ilagay ang 'tapos na' para i-save, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang harang, o 'kansel' upang bumalik"
questEditorEnterInitialEvent: "Maglagay ng pangalan ng Okasyon, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang pangunahing Okasyon. o 'kansel' upang bumalik"
questEditorEnterBlockStart: "Right-click on a block to use as a start point, then enter 'done' to save, or enter 'clear' to clear the block start, "
questEditorEnterInitialEvent: "Enter an Event name, or enter 'clear' to clear the initial Event, "
questRequiredNoneSet: "Kailangan, walang nakatakda"
questWGSetRegion: "Itakda ang Rehiyon"
questWGNotInstalled: "WorldGuard ay hindi na-install"
questWGPrompt: "Ilagay ang WorldGuard rehiyon, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang rehiyon, o 'kansel' upang bumalik."
questWGPrompt: "Enter WorldGuard region, or enter 'clear' to clear the region, "
questWGInvalidRegion: "<region> ay hindi wastong WorldGuard rehiyon!"
questWGRegionCleared: "Paghahanap ng rehiyon ay malinis na."
questCitNotInstalled: "Ang Citizens ay hindi na-install"
@ -115,7 +106,7 @@ questEditorSave: "Taposin at iligtas"
questEditorNeedAskMessage: "Ikaw ay maaaring magtanong sa mensahe!"
questEditorNeedFinishMessage: "Ikaw ay kailangang mailagay sa tapos nang minsahe!"
questEditorNeedStages: "Ang iyong Pagsubok ay walang yugto!"
questEditorSaved: "Nakaligtas sa Pagsubok! (Ikaw ay kailangan maglagay ng Pagsubok, i-reload ito upang magpakita)"
questEditorSaved: "%bold%Quest saved! %reset%(You will need to perform %red%<command> %reset%for it to appear)"
questEditorExited: "Nakakasiguro ka ba na gusto mong lumabas kahit di mo pa na i-save?"
questEditorDeleted: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong burahin ang Pagsusulit"
questEditorNoPermsCreate: "Ikaw ay walang permisyon para gumawa ng Pagsusulit."
@ -125,24 +116,24 @@ stageEditorEditStage: "I-edit ang Yugto"
stageEditorNewStage: "Maglagay ng bagong Yugto"
stageEditorStages: "Mga Yugto"
stageEditorStage: "Yugto"
stageEditorBreakBlocks: "Sirain ang Harang"
stageEditorDamageBlocks: "Wasakin ang Harang"
stageEditorPlaceBlocks: "Ilagay ang Harang"
stageEditorUseBlocks: "Gamitin ang Harang"
stageEditorCutBlocks: "Hatiin ang Harang"
stageEditorCatchFish: "Humuli ng Isda"
stageEditorBreakBlocks: "Break blocks"
stageEditorDamageBlocks: "Damage blocks"
stageEditorPlaceBlocks: "Place blocks"
stageEditorUseBlocks: "Use blocks"
stageEditorCutBlocks: "Cut blocks"
stageEditorCatchFish: "Catch fish"
stageEditorFish: "isda"
stageEditorKillPlayers: "Patayin ang Manlalaro"
stageEditorKillPlayers: "Kill players"
stageEditorPlayers: "mga manlalaro"
stageEditorEnchantItems: "Manahin ang mga bagay"
stageEditorDeliverItems: "Ihatid ang bagay"
stageEditorEnchantItems: "Enchant items"
stageEditorDeliverItems: "Deliver items"
stageEditorTalkToNPCs: "Makipag usap sa NPCs"
stageEditorKillNPCs: "Patayin ang NPCs"
stageEditorKillMobs: "Patayin ang Mobs"
stageEditorKillMobs: "Kill mobs"
stageEditorReachLocs: "Abutin ang lokasyon"
stageEditorReachRadii1: "Abutin ang kalooban"
stageEditorReachRadii2: "harangan ang"
stageEditorTameMobs: "Walang kasigasigan ang Mobs"
stageEditorTameMobs: "Tame mobs"
stageEditorShearSheep: "Magupit ng Tupa"
stageEditorEvents: "Pagdiriwang"
stageEditorStageEvents: "Yugto ng mga Kaganapan"
@ -161,10 +152,10 @@ stageEditorDeathEvent: "Patay na Okasyon"
stageEditorDeathEventCleared: "Patay na Okasyon ay tapos na."
stageEditorDisconnectEvent: "Di nakakonektang Okasyon"
stageEditorDisconnectEventCleared: "Di nakakonektang Okasyon ay tapos na."
stageEditorDelayMessage: "Na antalang Mensahe"
stageEditorDenizenScript: "Denizen Iskrip"
stageEditorStartMessage: "Pasimulang Mensahe"
stageEditorCompleteMessage: "Kompletong Mensahe"
stageEditorDelayMessage: "Delay message"
stageEditorDenizenScript: "Denizen script"
stageEditorStartMessage: "Start message"
stageEditorCompleteMessage: "Complete message"
stageEditorDelete: "Buradong Yugto"
stageEditorSetBlockNames: "Maglagay ng Harangan ng pangalan"
stageEditorSetBlockAmounts: "Maglagay ng Harangang halaga"
@ -189,64 +180,62 @@ stageEditorSetLocationNames: "Maglagay ng pangalan ng lokasyon"
stageEditorSetTameAmounts: "Maglagay ng halaga ng walang kasigasigan"
stageEditorSetShearColors: "Maglagay ng kulay ng tupa"
stageEditorSetShearAmounts: "Maglagay ng halaga ng nagupitan"
stageEditorPassword: "Layunin ng Password"
stageEditorPassword: "Password objectives"
stageEditorAddPasswordDisplay: "Magdagdag ng password display"
stageEditorAddPasswordPhrases: "Magdagdag ng password parirala(s)"
stageEditorNoPasswordDisplays: "Walang naka-display na password"
stageObjectiveOverride: "Layuning Display Override"
stageEditorCustom: "Layunin ng Pasadya"
stageEditorObjectiveOverride: "Objective display override"
stageEditorCustom: "Custom objectives"
stageEditorNoModules: "Walang modules na puno"
stageEditorModuleNotFound: "Layunin ng kasuotan ng module ay hindi matagpuan."
stageEditorCustomPrompt: "Ilagay ang pangalan ng mga kasuotan at layunin nito, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang lahat ng kasuotang may layunin, o 'kansel' para bumalik."
stageEditorCustomPrompt: "Enter the name of a custom objective to add, or enter 'clear' to clear all custom objectives, "
stageEditorCustomAlreadyAdded: "Ang kasuotan na may layunin ay nailagay na!"
stageEditorCustomCleared: "Kasuotan na may layunin ay malinis na."
stageEditorCustomDataPrompt: "Ilagay ang halaga ng <data>:"
stageEditorEnterBlockNames: "Ilagay ang harang na pangalan (o IDs), paghiwalayin ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik."
stageEditorBreakBlocksPrompt: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorDamageBlocksPrompt: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorUseBlocksPrompt: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorCutBlocksPrompt: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorEnterBlockDurability: "Pindutin at sirain ang halaga (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
stageEditorEnterBlockNames: "Enter block names (or IDs), separating each one by a space, "
stageEditorBreakBlocksPrompt: "Enter break amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorDamageBlocksPrompt: "Enter damage amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Enter place amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorUseBlocksPrompt: "Enter use amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorCutBlocksPrompt: "Enter cut amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorEnterBlockDurability: "Enter block durability (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorCatchFishPrompt: "Pindutin ang bilang ng mga isdang nahuli, o 0 para i-clear ang mga isdang nahuli, o -1 para kanselahin"
stageEditorKillPlayerPrompt: "Pindutin ang bilang ng mga isdang nahuli, o 0 para i-clear ang mga isdang nahuli, o -1 para kanselahin"
stageEditorEnchantTypePrompt: "Pindutin ang pagka-akit sa pangalan, Ihiwalay sa bawat isa gamit ang kama, o pindutin ang kansela para bumalik."
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Pindutin ang enchant halaga (number), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
stageEditorItemNamesPrompt: "Ipasok ang pangalan ng bagay, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
stageEditorNPCPrompt: "Ilagay ang NPC ids, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumbalik."
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Ilagay ang NPC IDs, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo. o pindutin ang 'malinaw' upang maging malinaw ang listahan ng NPC IDs, o 'kansel' upang bumalik."
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Pindutin ang paghahatid ng minsahe, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang semi-colon o pindutin ang kansela upang bumalik."
stageEditorKillNPCsPrompt: "Ilagay ang paglilipul ng halaga (numbers), ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik."
stageEditorMobsPrompt: "Ilagay ang mob na pangalan ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorMobAmountsPrompt: "Ilagay ang mob na halaga ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang kansela upang bumalik"
stageEditorMobLocationPrompt: "Pindutin ang kanan sa harang na napili, pagkatapos pindutin ang 'magdagdag' sa lokasyon ng listahan ng pumatay, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Ilagay ang lokasyon ng pumatay radii (bilang ng mga bloke) ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng lokasyon at ihiwalay ang bawat isa gamit ang kama, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorReachLocationPrompt: "Pindutin ang kanan sa harang para piliin ito, pagkatapos pindutin ang 'add' para madagdag ito sa naabot ng mga listahan ng lokasyon, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Ilagay ang lokasyon ng pumatay radii (bilang ng mga bloke) ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng lokasyon at ihiwalay ang bawat isa gamit ang kama, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorTameAmountsPrompt: "Ilagay ang walang kasigasigan na halaga ihiwalay ang bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorShearColorsPrompt: "Ilagay ang kulay ng mga tupa at ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
stageEditorShearAmountsPrompt: "Ilagay ang bilang ng gupitin at ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansela' upang bumalik"
stageEditorEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan, o pindutin ang 'malinaw' para maging malinaw ang kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorChatEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan at idagdag, o pindutin ang 'linisin' para linisin ang lahat ng paguusap na kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Ilagay ang gatilyo ng chat para sa"
stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "o pindutin ang 'kansel' upang bumalik."
stageEditorCommandEventsPrompt: "Ilagay ang pangalan ng kaganapan at idagdag, o pindutin ang 'linisin' para linisin ang lahat ng utos na kaganapan, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptA: "Ilagay ang gatilyo ng utos para sa"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptB: "o pindutin ang 'kansel' upang bumalik."
stageEditorDelayPrompt: "Ilagay ang oras (sa second), o ilagay 'linisin' para malinis ang pagkaalantala, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorDelayMessagePrompt: "Ilagay ang pagkaalantala ng mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' para bumalik"
stageEditorScriptPrompt: "Ilagay ang pangalan ng script, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang script, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorStartMessagePrompt: "Ilagay ang simulan ang mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Ilagay ang kompletong mensahe, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang mensahe, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Ilagay ang password ng display, o 'kansel' para bumalik"
stageEditorEnchantTypePrompt: "Enter enchantment names, separating each one by a comma, "
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Enter enchant amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorItemNamesPrompt: "Enter item names, separating each one by a space, "
stageEditorNPCPrompt: "Enter NPC ids, separating each one by a space, "
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Enter NPC IDs, separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the NPC ID list, "
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Enter delivery messages, separating each one by a semi-colon, "
stageEditorKillNPCsPrompt: "Enter kill amounts (numbers), separating each one by a space, "
stageEditorMobsPrompt: "Enter mob names separating each one by a space, "
stageEditorMobAmountsPrompt: "Enter mob amounts separating each one by a space, "
stageEditorMobLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the kill location list, "
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Enter kill location radii (number of blocks) separating each one by a space, "
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Enter location names separating each one by a comma, "
stageEditorReachLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the reach location list, "
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Enter reach location radii (number of blocks) separating each one by a space, "
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Enter location names separating each one by a comma, "
stageEditorTameAmountsPrompt: "Enter tame amounts separating each one by a space, "
stageEditorShearColorsPrompt: "Enter sheep colors separating each one by a space, "
stageEditorShearAmountsPrompt: "Enter shear amounts separating each one by a space, "
stageEditorEventsPrompt: "Enter an event name, or enter 'clear' to clear the event, "
stageEditorChatEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all chat events, "
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "Enter a chat trigger for"
stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all command events, "
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "Enter a command trigger for"
stageEditorDelayPrompt: "Enter time (in seconds), or enter 'clear' to clear the delay, "
stageEditorDelayMessagePrompt: "Enter delay message, or enter 'clear' to clear the message, "
stageEditorScriptPrompt: "Enter script name, or enter 'clear' to clear the script, "
stageEditorStartMessagePrompt: "Enter start message, or enter 'clear' to clear the message, "
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Enter complete message, or enter 'clear' to clear the message, "
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Enter a password display, "
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ito ay ang teksto na dapat makita sa mga manlalaro na ito ang kanilang layunin)"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Ilagay ang password parirala, o 'kansel' upang bumalik"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Enter a password phrase, "
stageEditorPasswordPhraseHint1: "(Ito ay ang teksto na ang mga manlalaro ay dapat kompletuhin ang layunin)"
stageEditorPasswordPhraseHint2: "Kung gusto mong multiple password parirala, ihiwalay sila gamit ang | (tubo)"
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Ilagay ang layuning larawan i-override, o 'linisin' para linisin ang override, o 'kansel' upang bumalik."
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(Ang layuning larawan na override ay makikita sa mga manlalarong kasalukuyang may layunin)"
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Enter objective display override, or 'clear' to clear the override, "
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(This override will display your own text as the objective)"
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Layuning display override ay malinis na."
stageEditorDeliveryAddItem: "Magdadag ng bagay"
stageEditorDeliveryNPCs: "Itakda ang NPC IDs"
@ -338,7 +327,7 @@ eventEditorErrorReadingFile: "May error sa pagbabasa ng file ng Kaganapan."
eventEditorErrorSaving: "Merong error na naganap habang ikaw ay nag save."
eventEditorDeleted: "Ang Kaganapan ay burado, Pakikipagsapalaran at Kaganapan ay ni reload."
eventEditorSaved: "Ang Kaganapan ay na save, Pakikipagsapalaran at Kaganapan ay ni reload."
eventEditorEnterEventName: "Ilagay ang pangalan ng Kaganapan, o 'kansel' para bumalik."
eventEditorEnterEventName: "Enter an Event name, "
eventEditorDeletePrompt: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong burahin ang Kaganapan"
eventEditorQuitWithoutSaving: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong lumabas kahit hindi mo na i-save?"
eventEditorFinishAndSave: "Ikaw ba ay sigurado na gusto mong tapusin at i-save ang Kaganapan"
@ -350,6 +339,16 @@ eventEditorListSizeMismatch: "Ang listahan ay hindi magkatulad ang laki!"
eventEditorListDuplicates: "Listahan ng mga nilalaman ng mga kopya!"
eventEditorNotANumberList: "Input ay hindi kasama sa listahan ng numero!"
eventEditorInvalidEntry: "Di wastong pagpasok"
eventEditorGiveItemsTitle: "- Magbigay ng Gamit -"
eventEditorEffectsTitle: "- Epekto -"
eventEditorStormTitle: "- Bagyo sa Kaganapan -"
eventEditorThunderTitle: "- Kidlat sa Kaganapan -"
eventEditorMobSpawnsTitle: "- Ang Pagkabuhay ng Mob sa Kaganapan -"
eventEditorMobsTitle: "- Mangdudumog -"
eventEditorAddMobTypesTitle: "- Magdagdag ng Mangdudumog -"
eventEditorPotionEffectsTitle: "- Kaganapan ng Epekto ng Gayuma -"
eventEditorPotionTypesTitle: "- Kaganapan ng Uri ng Gayuma -"
eventEditorWorldsTitle: "- Mundo -"
eventEditorSetName: "Itakda ang pangalan"
eventEditorSetMessage: "Itakda ang mensahe"
eventEditorClearInv: "Linisin ang imbentaryo ng manlalaro"
@ -388,14 +387,14 @@ eventEditorSetWorldFirst: "Una kinakailangan mong itakda ang mundo!"
eventEditorInvalidWorld: "ito ay hindi wastong pangalan ng mundo!"
eventEditorMustSetStormDuration: "Kailangan mong itakda ang tagal ng bagyo!"
eventEditorStormCleared: "Ang data ng bagyo ay tapos na."
eventEditorEnterStormWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa bagyo upang mangyari sa, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorEnterStormWorld: "Enter a world name for the storm to occur in, "
eventEditorEnterDuration: "Ilagay ang tagal (sa segundo)"
eventEditorAtLeastOneSecond: "Ang halaga ay kahit na isang segundo!"
eventEditorNotGreaterThanOneSecond: "hindi ito makahihigit sa isang segundo!"
eventEditorThunder: "Kulog na Kaganapan"
eventEditorMustSetThunderDuration: "Kailangan mong itakda ang tagal ng kidlat!"
eventEditorThunderCleared: "Data ng kidlat ay tapos na."
eventEditorEnterThunderWorld: "Ilagay ang pangalan ng mundo para sa kidlat upang mangyari ito, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorEnterThunderWorld: "Enter a world name for the thunder to occur in, "
eventEditorEffects: "Epekto ng Kaganapan"
eventEditorAddEffect: "Magdagdag ng epekto"
eventEditorAddEffectLocation: "Magdagdag ng epekto ng lokasyon"
@ -403,7 +402,7 @@ eventEditorNoEffects: "Walang epekto sa takda"
eventEditorMustAddEffects: "Kailangan mo munang magdagdag ng epekto!"
eventEditorInvalidEffect: "ito ay hindi wastong pangalan ng epekto!"
eventEditorEffectsCleared: "Epekto sa Kaganapan ay tapos na."
eventEditorEffectLocationPrompt: "Pindutin ang kaliwa upang maharangan ang epekto sa manlalaro, pagkatapos pindutin ang 'magdagdag' para magdagdag ng listahan, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorEffectLocationPrompt: "Right-click on a block to play an effect at, then enter 'add' to add it to the list, "
eventEditorMobSpawns: "Kaganapan ng pagsilang ng Mob"
eventEditorAddMobTypes: "Magdagdag ng mob"
eventEditorNoTypesSet: "(Walang itinakdang uri)"
@ -427,11 +426,9 @@ eventEditorSetMobChestPlate: "Itakda ang plato sa dibdib"
eventEditorSetMobChestPlateDrop: "Itakda ang paghulog ng plato sa dibdib"
eventEditorSetMobHelmet: "Itakda ang helmet"
eventEditorSetMobHelmetDrop: "Itakda ang pagkakataong maghulog ng helmet"
eventEditorSetMobSpawnLoc: "Pindutin ang kaliwa para sa harang sa pagbuhay sa mob, pagkatapos pindutin ang 'magdagdag' para kumpirmahin ito, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetMobSpawnAmount: "Itakda ang halaga ng pagbuhay sa mobs"
eventEditorSetDropChance: "Itakda ang pagkakataon maghulog"
eventEditorInvalidDropChance: "Pagkakataong maghulog sa pagitan ng 0.0 at 1.0"
eventEditorLightningPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para mag spawn ang wilga ng kidlat, pagkatapos ilagay ang 'magdagdag' para dagdagan ang listahan, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang listahan ng lokasyon, o 'kansel' para bumalik"
eventEditorPotionEffects: "Kaganapan ng epekto ng gayuma"
eventEditorSetPotionEffectTypes: "Itakda ang uri ng epekto ng gayuma"
eventEditorMustSetPotionTypesFirst: "Kailangan mo munang magtakda ng uri ng epekto ng gayuma!"
@ -442,29 +439,28 @@ eventEditorNoDurationsSet: "(Walang itinakdang tagal)"
eventEditorSetPotionMagnitudes: "Itakda ang lakas ng epekto ng gayuma"
eventEditorPotionsCleared: "Epekto ng gayuma ay tapos na."
eventEditorInvalidPotionType: "ito ay hindi wastong uri ng epekto ng gayuma!"
eventEditorEnterNPCId: "Ilagay ang NPC ID (o -1 para bumalik)"
eventEditorEnterNPCId: "Enter NPC ID (or -1 to cancel)"
eventEditorNoNPCExists: "Walang umiiral na NPC sa may id!"
eventEditorExplosionPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para umikot ang pagsabog, pagkatapos ilagay ang 'magdagdag' para dagdagan ang listahan, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang listahan ng pagsabog, o 'kansel' para bumalik"
eventEditorLightningPrompt: "Right-click on a block to spawn a lightning strike at, then enter 'add' to add it to the list, or enter 'clear' to clear the locations list, "
eventEditorExplosionPrompt: "Right-click on a block to spawn an explosion at, then enter 'add' to add it to the list, or enter 'clear' to clear the explosions list, "
eventEditorSelectBlockFirst: "Una kailangan mong piliin ang harang."
eventEditorSetMessagePrompt: "Ilagay ang mensahe, o ilagay ang 'none' para burahin, (o 'kansel' para bumalik)"
eventEditorSetItemNamesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng gamit ihiwalay ito sa isa't isa gamit ang espasyo, o ilagay ang 'kansel' para bumalik."
eventEditorSetItemAmountsPrompt: "Pindutin ang halaga ng gamit (numbers), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik."
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Ilagay ang pangalan ng mob, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Ilagay ang halaga ng mob, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetMobNamePrompt: "Itakda ang pangalan sa mob na ito, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetMobLocationPrompt: "Pindutin ang kanan sa harang para piliin ito, pagkatapos pindutin ang 'add' para madagdag ito sa listahan ng lokasyon ng pinagbubuhay ng mob, o pindutin ang 'kansel' upang bumalik"
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Ilagay ang uri ng epekto ng gayuma ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Pindutin ang tagal ng epekto (sa milliseconds), ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'cancel' para bumalik"
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Ilagay ang magnitudes ng epekto ng gayuma ihiwalay sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetHungerPrompt: "Ilagay ang antas nang gutom, o -1 para alisin ito"
eventEditorSetMessagePrompt: "Enter message, or enter 'none' to delete, "
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Enter mob name, "
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Enter mob amount, "
eventEditorSetMobNamePrompt: "Enter the name for this mob, "
eventEditorSetMobLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the mob spawn location list, "
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Enter potion effect types separating each one by a space, "
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Enter effect durations (in milliseconds) separating each one by a space, "
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Enter potion effect magnitudes separating each one by a space, "
eventEditorSetHungerPrompt: "Enter hunger level, or -1 to clear"
eventEditorHungerLevelAtLeastZero: "Antas ng gutom ay dapat maging kahit 0!"
eventEditorSetSaturationPrompt: "Lagyan ng antas ng pagsakop, o -1 para alisin ito"
eventEditorSetSaturationPrompt: "Enter saturation level, or -1 to clear"
eventEditorSaturationLevelAtLeastZero: "Antas ng pagsakop ay kinakailangan 0!"
eventEditorSetHealthPrompt: "Ilagay ang antas ng buhay, o -1 para ito ay alisin"
eventEditorSetHealthPrompt: "Enter health level, or -1 to clear"
eventEditorHealthLevelAtLeastZero: "Antas ng buhay ay kinakailangan kahit 0!"
eventEditorSetTeleportPrompt: "Pindutin sa kanan sa harang para magteleport ang manlalaro, pagkatapos ilagay ang 'tapos na' para upang ito ay matapos, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang lokasyon ng pinagteleportan, o 'kansel' para bumalik"
eventEditorSetTeleportPrompt: "Right-click on a block to teleport the player to, then enter 'done' to finish, or enter 'clear' to clear the teleport location, "
eventEditorCommandsNote: 'Paalala: Kailangan mong gamitin ang <player> para sumangguni sa pangalan ng manlalaro.'
eventEditorSetCommandsPrompt: "Ilagay ang utos at ihiwalay ang bawat isa gamit ang kama, o ilagay ang 'linisin' para linisin nito ang listahan, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
eventEditorSetCommandsPrompt: "Enter commands separating each one by a comma, or enter 'clear' to clear the list, "
reqSetMoney: "Itakda ang pangangailangan ng pera"
reqSetQuestPoints: "Itakda ang kinakailangang Puntos ng Pagsusulit"
reqSetItem: "Itakda ang kinakailangang gamit"
@ -473,7 +469,7 @@ reqSetQuest: "Itakda ang kinakailangang Pagsusulit"
reqSetQuestBlocks: "Itakda ang harang sa Pagsusulit"
reqSetMcMMO: "Itakda ang kinakailangang mcMMO"
reqSetHeroes: "Itakda ang kinakailangang mga bayani"
reqSetCustom: "Kinakailangang kasuotan"
reqSetCustom: "Set custom requirements"
reqSetFail: "Itakda ang kinakailangang mensahe sa pagkakamali"
reqSetSkills: "Itakda ang kakayanan"
reqSetSkillAmounts: "Itakda ang halaga ng kakayanan"
@ -481,15 +477,16 @@ reqHeroesSetPrimary: "Itakda ang Pangunahing Klase"
reqHeroesSetSecondary: "Itakda ang Ikalawang Klase"
reqMoneyPrompt: "Ilagay ang halaga ng <money>, o 0 para ang pangangailangan pera ay malinis, o -1 para ikansela"
reqQuestPointsPrompt: "Ilagay ang halaga ng puntos ng pagsusulit, o 0 para ang puntos ng pagsusulit ay malinis, o -1 para ikansela"
reqQuestPrompt: "Ilagay ang listahan ng mga pangalan ng pagsusulit ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang <comma>, o ilagay ang linisin para linisin ang listahan, o 'kansel' para bumalik."
reqRemoveItemsPrompt: "Ilagay ang mga halaga ng listahan ng katotoohanan/di katotoohanan, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
reqPermissionsPrompt: "Ilagay ang kinakailangang permiso ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang listahan, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
reqCustomPrompt: "Ilagay ang mga pangalan ng kinakailangang kasuotan para idagdag, o ilagay ang 'linisin para linisin ang lahat ng kinakailangang kasuotan, o 'kansel' para bumalik."
reqMcMMOPrompt: "Ilagay ang mcMMO ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo. o pindutin ang 'malinaw' upang maging malinaw ang listahan, o 'kansela' upang bumalik."
reqMcMMOAmountsPrompt: "Ilagay ang halaga ng kakayanan ng mcMMO. ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo. o pindutin ang 'malinaw' upang maging malinaw ang listahan, o 'kansela' upang bumalik."
reqHeroesPrimaryPrompt: "Ilagay ang pangalan ng Pangunahing Klase ng mga Heroes, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang kinakailangan, o 'kansel' para bumalik."
reqHeroesSecondaryPrompt: "Ilagay ang pangalan ng Ikalawang Klase ng mga Heroes, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang kinakailangan, o 'kansel' para bumalik."
reqFailMessagePrompt: "Ilagay ang kinakailangang maling mensahe, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
reqQuestListTitle: "- Quests Available -"
reqQuestPrompt: "Enter a list of Quest names separating each one by a <comma>, or enter 'clear' to clear the list, "
reqRemoveItemsPrompt: "Enter a list of true/false values, separating each one by a space, "
reqPermissionsPrompt: "Enter permission requirements separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, "
reqCustomPrompt: "Enter the name of a custom requirement to add, or enter 'clear' to clear all custom requirements, "
reqMcMMOPrompt: "Enter mcMMO skills, separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, "
reqMcMMOAmountsPrompt: "Enter mcMMO skill amounts, separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, "
reqHeroesPrimaryPrompt: "Enter a Heroes Primary Class name, or enter 'clear' to clear the requirement, "
reqHeroesSecondaryPrompt: "Enter a Heroes Secondary Class name, or enter 'clear' to clear the requirement, "
reqFailMessagePrompt: "Enter fail requirements message, "
reqAddItem: "Magdagdag ng gamit"
reqSetRemoveItems: "Itakda ang pagalis ng gamit"
reqNoItemsSet: "Walang gamit na itinakda"
@ -527,21 +524,21 @@ rewSetPermission: "Itakda ang gantimpalang permisyon"
rewSetMcMMO: "Itakda ang gantimpalang kakayanang mcMMO"
rewSetHeroes: "Itakda ang gantimpalang karanasan sa mga Heroes"
rewSetPhat: "Itakda ang gantimpala sa PhatLoot"
rewSetCustom: "Itakda ang Gantimpalang Kasuotan"
rewSetCustom: "Set custom rewards"
rewSetHeroesClasses: "Itakda ang mga klase"
rewSetHeroesAmounts: "Itakda ang halaga ng karanasan"
rewMoneyPrompt: "Ilagay ang halaga ng <money>, o 0 para malinis ang gantimpalang pera, o -1 para ikansela"
rewExperiencePrompt: "Ilagay ang halaga ng karanasan, o 0 para malinis ang gantimpalang karanasan, o -1 para ikansela"
rewCommandPrompt: "Ilagay ang gantimpalang utos ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang <comma>. o pindutin ang 'malinaw' upang maging malinaw ang listahan, o 'kansel' upang bumalik."
rewCommandPrompt: "Enter command rewards separating each one by a <comma>, or enter 'clear' to clear the list, "
rewCommandPromptHint: 'Paalala: Kailangan mong ilagay ang <player> para tukuyin ang manlalaro na nakakompleto ng pagsusulit. hal. smite <player>'
rewPermissionsPrompt: "Ilagay ang gantimpalang permisyon ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'malinaw' upang maging malinaw ang listahan, o i-kansela upang bumalik."
rewPermissionsPrompt: "Enter permission rewards separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, "
rewQuestPointsPrompt: "Ilagay ang halaga ng puntos ng pagsusulit, o 0 para linawin ang gantimpalang punto ng pagsusulit, o -1para ikansela"
rewMcMMOPrompt: "Ilagay ang kakayanan ng mcMMO, ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
rewMcMMOPrompt: "Enter mcMMO skills, separating each one by a space, "
rewMcMMOPromptHint: 'Paalala: Isulat ang ''All'' ito ay magbibigay ng antas ng kakayanan.'
rewHeroesClassesPrompt: "Ilagay ang klase ng mga Heroes ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
rewHeroesExperiencePrompt: "Ilagay ang halaga ng karanasan (numero, pinapayagan ang decimals) ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o pindutin ang 'kansel' para bumalik."
rewPhatLootsPrompt: "Ilagay ang PhatLoots ihiwalay ito sa bawat isa gamit ang espasyo, o ilagay ang 'linisin' para linisin ang listahan, o 'kansel' para bumalik."
rewCustomRewardPrompt: "Ilagay ang pangalan ng gantimpalang kasuotan para idagdag, o ilagay ang 'linisin' para linisin lahat ng gantimpalang kasuotan, o 'kansel' para bumalik."
rewHeroesClassesPrompt: "Enter Heroes classes separating each one by a space, "
rewHeroesExperiencePrompt: "Enter experience amounts (numbers, decimals are allowed) separating each one by a space, "
rewPhatLootsPrompt: "Enter PhatLoots separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, "
rewCustomRewardPrompt: "Enter the name of a custom reward to add, or enter 'clear' to clear all custom rewards, "
rewItemsCleared: "Gantimpalang kasuotan ay tapos na."
rewNoMcMMOSkills: "Walang nakatakdang kasuotan"
rewNoHeroesClasses: "Walang itinakdang klase"
@ -565,13 +562,13 @@ itemCreateSetDurab: "Itakda ang tagal"
itemCreateSetEnchs: "Magdagdag/linisin ang pagka-akit"
itemCreateSetDisplay: "Itakda ang pangalan ng display"
itemCreateSetLore: "Itakda ang lore"
itemCreateEnterName: "Ilagay ang pangalan ng gamit, o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterAmount: "Ilagay ang halaga ng gamit (max. 64), o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterDurab: "Ilagay ang tagal ng gamit, o 'linisin' para linisin ang data, o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterEnch: "Ilagay ang pangalan ng gayuma, o 'linisin' para linisin ang gayuma, o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterName: "Enter an item name, "
itemCreateEnterAmount: "Enter item amount (max. 64), "
itemCreateEnterDurab: "Enter item durability, or 'clear' to clear the data, "
itemCreateEnterEnch: "Enter an enchantment name, or 'clear' to clear the enchantments, "
itemCreateEnterLevel: "Ilagay ang antas (numero) para <enchantment>"
itemCreateEnterDisplay: "Ilagay ang pangalan ng gamit na display, o 'linisin' para linisin ang pangalan ng display, o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterLore: "Ilagay ang gamit na lore, ihiwalay ang bawat isang linya gamit ang semi-colon : o 'linisin' para linisin ang lore, o 'kansel' para bumalik."
itemCreateEnterDisplay: "Enter item display name, or 'clear' to clear the display name, "
itemCreateEnterLore: "Enter item lore, separating each line by a semi-colon ; or 'clear' to clear the lore, "
itemCreateLoaded: "I-load ang gamit."
itemCreateNoItem: "Walang gamit sa kamay!"
itemCreateNoName: "Kailangan mo munang maglagay ng pangalan!"
@ -588,10 +585,17 @@ questTitle: "-- <quest> --"
questObjectivesTitle: "---(<quest>)---"
questCompleteTitle: '**PAGSUSULIT AY KOMPLETO: <quest>**'
questRewardsTitle: "Gantimpala:"
journalTitle: "Talaarawan ng pagsusulit"
questsTitle: "- Paghahanap -"
questHelpTitle: "- Paghahanap -"
questListTitle: "- Pagsusulit -"
questFailed: "* NABIGO ANG PAGSUBOK *"
questMaxAllowed: "Ikaw ay mayroon lamang limang pagsubok\"."
questAlreadyOn: "Ikaw ay kasalukuyang nasa pagsubok na yan!"
questTooEarly: "Hindi ka maaaring tumagal ng <quest> muli para sa isa pang <time>."
questAlreadyCompleted: "Ikaw ay kasalukuyang nakakompleto ng <quest>."
questInvalidLocation: "Di ka pwedeng kumuwa ng <quest> sa lokasyong ito."
questInvalidDeliveryItem: "<item> ay hindi kinakailangan sa pagsusulit na ito!"
questSelectedLocation: "Piniling lokasyon"
questListTitle: "- List of Quests -"
questHelpTitle: "- Quests Help -"
questDisplayHelp: "- Ipakita ang pagtulong"
questNPCListTitle: "- Paghahanap | <npc> -"
questAdminHelpTitle: "- Adminngpaghahanap -"
questEditorTitle: "- Editor ng Pagsusulit -"
@ -622,16 +626,6 @@ createItemTitle: "- Gumawa ng gamit -"
enchantmentsTitle: "- Pagkaakit -"
questGUITitle: "- Ang Paglarawan sa Gamit ng GUI -"
questRegionTitle: "- Ang Rehiyon ng Pagsusulit -"
eventEditorGiveItemsTitle: "- Magbigay ng Gamit -"
eventEditorEffectsTitle: "- Epekto -"
eventEditorStormTitle: "- Bagyo sa Kaganapan -"
eventEditorThunderTitle: "- Kidlat sa Kaganapan -"
eventEditorMobSpawnsTitle: "- Ang Pagkabuhay ng Mob sa Kaganapan -"
eventEditorMobsTitle: "- Mangdudumog -"
eventEditorAddMobTypesTitle: "- Magdagdag ng Mangdudumog -"
eventEditorPotionEffectsTitle: "- Kaganapan ng Epekto ng Gayuma -"
eventEditorPotionTypesTitle: "- Kaganapan ng Uri ng Gayuma -"
eventEditorWorldsTitle: "- Mundo -"
effBlazeShoot: "Tunog nang Blaze na apoy"
effBowFire: "Tunog ng mababang apoy"
effClick1: "Pindutin ang tunog"
@ -642,8 +636,9 @@ effGhastShoot: "Ang tunog ng pagpapaputok ng Ghast"
effGhastShriek: "Ang tunog ng Ghast shrieking"
effZombieWood: "Ang tunog ng Zombie na ngumunguya ng bakal na pinto"
effZombieIron: "Ang tunog ng Zombie na ngumunguya ng kahoy na pintuan"
effEnterName: "Ilagay ang pangalan ng epekto para idagdag ito sa listahan, o pindutin ang 'kansel' para bumalik"
effEnterName: "Enter an effect name to add it to the list, "
cmdCancel: "kansel"
strCancel: "or '<cancel>' to return"
cmdAdd: "magdagdag"
cmdClear: "linisin"
cmdNone: "wala"
@ -746,6 +741,7 @@ errorDataFolder: 'Error: Di pwedeng basahin ang data folder ng pagsusulit!'
questsPlayerHasQuestAlready: "<player> ay kasalukuyang nasa pagsusulit <quest>!"
questsUnknownAdminCommand: "Di matukoy na questsadmin na utos. Uri/questsadmin para sa tulong."
unknownError: "Ang hindi matukoy na naganap na error. tignan ang console output."
journalTitle: "Talaarawan ng pagsusulit"
journalTaken: "Kunin mo ang iyong Talaarawan sa Pagsusulit."
journalPutAway: "Ilayo mo ang iyong Talaarawan sa Pagsusulit."
journalAlreadyHave: "Ang iyong Talaarawan sa Pagsusulit ay na alis na."