mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2025-01-18 06:11:36 +01:00
New translations strings.yml (Danish)
This commit is contained in:
parent
271794b011
commit
7a35619684
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
---
|
||||
questFailed: "*QUEST FAILED MATEY*"
|
||||
questMaxAllowed: "Ye may only have up t' <number> Quests."
|
||||
questAlreadyOn: "Ye be already on that Quest!"
|
||||
questTooEarly: "Ye may nah take <quest> again fer another <time>."
|
||||
questAlreadyCompleted: "Ye 'ave already looted <quest>."
|
||||
questInvalidLocation: "Ye may nah take <quest> at this location."
|
||||
questInvalidDeliveryItem: "<item> ain't a required item fer this quest!"
|
||||
questSelectedLocation: "Chosen spot"
|
||||
questFailed: "*QUEST FEJLEDE*"
|
||||
questMaxAllowed: "Du kan kun have <number> Quests aktive."
|
||||
questAlreadyOn: "Du er allerede igang med den Quest!"
|
||||
questTooEarly: "Du kan ikke tage <quest> igen før om <time>."
|
||||
questAlreadyCompleted: "Du har allerede klaret <quest>."
|
||||
questInvalidLocation: "Du kan ikke tage <quest> på din nuværende placering."
|
||||
questInvalidDeliveryItem: "<item> er ikke den nødvendige ting for denne quest!"
|
||||
questSelectedLocation: "Placering sat"
|
||||
questDisplayHelp: "- Vis denne hjælp"
|
||||
COMMAND_LIST: "liste"
|
||||
COMMAND_LIST_HELP: "liste [side] - Tilgængelige Quests"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS: "tagpoints"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS_HELP: "tagpoints [spiller] [beløb] - Tag en spillers Quest Points"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS: "givpoints"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS_HELP: "givpoints [spiller] [beløb] - Giv en spiller Quest Points"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL: "givepoints [player] [amount] - Give a player Quest Points"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL: "pointsall"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL_HELP: "pointsall [amount] - Sæt alle players' Quest Points"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH: "afslut"
|
||||
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH_HELP: "afslut [spiller] [quest] - Fuldføre en quest for en spiller med det sammen"
|
||||
@ -78,10 +78,10 @@ questEditorReqs: "Redigere kravende"
|
||||
questEditorStages: "Redigere faserne"
|
||||
questEditorRews: "Redigere belønninger"
|
||||
questEditorEnterQuestName: "Skriv Quest navn (Eller 'annuller' for at gå tilbage)"
|
||||
questEditorEditEnterQuestName: "Enter Quest name to edit, or 'cancel' to return"
|
||||
questEditorEditEnterQuestName: "Skriv Quest navn til at redigere, eller 'annuller' for at vende tilbage"
|
||||
questEditorEnterAskMessage: "Skriv spørge beskeden (eller 'annuller' for at vende tilbage)"
|
||||
questEditorEnterFinishMessage: "Skriv slut beskeden (eller 'annuller' for at vende tilbage)"
|
||||
questEditorEnterRedoDelay: "Enter amount of time (in seconds), 0 to clear the redo delay or -1 to cancel "
|
||||
questEditorEnterRedoDelay: "Angiv mængden af tid (i sekunder), 0 til at tage questen igen, eller -1 for at annullere "
|
||||
questEditorEnterNPCStart: "Skriv NPC's ID, -1 for at fjerne den valgte NPC, eller -2 for at anullere"
|
||||
questEditorEnterBlockStart: "Højre-klik på en block for at sætte start pointet, derefter indtast 'udført' for at gemmen det, eller indtast 'fjern' for at fjerne block starten, eller 'annullere' for at vende tilbage"
|
||||
questEditorEnterInitialEvent: "Skriv et begivenheds navn, eller skriv 'fjern' for at fjerne den begivenhed, eller 'annullere' for at vende tilbage"
|
||||
@ -115,12 +115,12 @@ questEditorSave: "Afslut og gem"
|
||||
questEditorNeedAskMessage: "Du skal angive en spørg besked!"
|
||||
questEditorNeedFinishMessage: "Du skal angive en slut bedsked!"
|
||||
questEditorNeedStages: "Din Quest har ingen faser!"
|
||||
questEditorSaved: "Quest saved! (Ye will needs t' perform a Quest reload fer it t' appear)"
|
||||
questEditorExited: "Are ye sure ye wants t' exit without savin'?"
|
||||
questEditorDeleted: "Are ye sure ye wants t' scuttle th' Quest"
|
||||
questEditorNoPermsCreate: "Ye do nah 'ave permission t' create Quests."
|
||||
questEditorNoPermsEdit: "Ye do nah 'ave permission t' edit Quests."
|
||||
questEditorNoPermsDelete: "Ye do nah 'ave permission t' scuttle Quests."
|
||||
questEditorSaved: "Quest gemt! (Du bliver nød til at udføre en genindlæsning for at se questen)"
|
||||
questEditorExited: "Er du sikker på, at du vil afslutte uden at gemme?"
|
||||
questEditorDeleted: "Er du sikker på at du vil slette denne Quest"
|
||||
questEditorNoPermsCreate: "Du har ikke tilladelse til at oprette Quests."
|
||||
questEditorNoPermsEdit: "Du har ikke tilladelse til at redigere Quests."
|
||||
questEditorNoPermsDelete: "Du har ikke tilladelse til at fjerne Quests."
|
||||
stageEditorEditStage: "Rediger scene"
|
||||
stageEditorNewStage: "Tilføj ny scene"
|
||||
stageEditorStages: "Scener"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ stageEditorDeliverItems: "Levere items"
|
||||
stageEditorTalkToNPCs: "Tal til NPC'er"
|
||||
stageEditorKillNPCs: "Dræb NPC'er"
|
||||
stageEditorKillMobs: "Dræb Mobs"
|
||||
stageEditorReachLocs: "Reach spots"
|
||||
stageEditorReachLocs: "Gå-Til område"
|
||||
stageEditorReachRadii1: "Nå området inden"
|
||||
stageEditorReachRadii2: "blokke af"
|
||||
stageEditorTameMobs: "Tem Mobs"
|
||||
@ -215,9 +215,9 @@ stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Skriv NPC ID'et, adskil hver enkelt med et mellem
|
||||
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Skriv laveringens bedsked, adskil hver enkelt, med et semicolon, eller skriv 'cancel' for at vende tilbage."
|
||||
stageEditorKillNPCsPrompt: "Skriv antal dræbs (i tal), adskil hver enkelt med et mellem, eller skriv 'cancel' for at vende tilbage."
|
||||
stageEditorMobsPrompt: "Angiv mob navnet, adskil dem med et mellemrum, eller skriv 'cancel' for at vende tilbage"
|
||||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Enter mob amounts separatin' each one by a space, or enter 'cancel' t' return"
|
||||
stageEditorMobLocationPrompt: "Right-click on a block t' select it, then enter 'add' t' add it t' th' kill spot list, or enter 'cancel' t' return"
|
||||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Enter kill spot radii (number o' blocks) separatin' each one by a space, or enter 'cancel' t' return"
|
||||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Angiv mob antal, adskil dem med et mellemrum, eller skriv 'cancel' for at vende tilbage"
|
||||
stageEditorMobLocationPrompt: "Højreklik på en blok for at vælge den, skriv så 'add' for at tilføje den til en drabs placering, eller skriv 'cancel' for at vende tilbage"
|
||||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Enter kill location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
|
||||
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Enter location names separating each one by a comma, or enter 'cancel' to return"
|
||||
stageEditorReachLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the reach location list, or enter 'cancel' to return"
|
||||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Enter reach location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user