New translations strings.yml (Spanish)

This commit is contained in:
FlyingPikachu 2018-01-17 13:20:30 -05:00
parent bb1feafef6
commit 8e908a674d

View File

@ -152,8 +152,11 @@ stageEditorFinishEvent: "Evento Finalizado"
stageEditorFinishEventCleared: "Finalización de Evento eliminado."
stageEditorChatEvents: "Charla de Eventos"
stageEditorChatTrigger: "Disparador de Chat"
stageEditorTriggeredBy: "Disparado por"
stageEditorChatEventsCleared: "Eventos de Chat borrados."
stageEditorCommandEvents: "Command Events"
stageEditorCommandTrigger: "Command Trigger"
stageEditorCommandEventsCleared: "Command Events cleared."
stageEditorTriggeredBy: "Disparado por"
stageEditorDeathEvent: "Evento fallido"
stageEditorDeathEventCleared: "Evento fallido eliminado."
stageEditorDisconnectEvent: "Evento desconectado"
@ -229,6 +232,9 @@ stageEditorEventsPrompt: "Introduzca un nombre de evento, o introduzca 'borrar'
stageEditorChatEventsPrompt: "Introduzca un nombre de evento para añadir, o introduzca 'borrar' para borrar todos los eventos de chat, o introduzca 'cancelar' para regresar"
stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Introduzca un disparador de char para"
stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "o introduzca 'cancelar' para regresar."
stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all command events, or 'cancel' to return"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptA: "Enter a command trigger for"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptB: "or enter 'cancel' to return."
stageEditorDelayPrompt: "Introduzca el tiempo (en segundos), o introduzca 'borrar' para borrar la demora, o 'cancelar' para regresar"
stageEditorDelayMessagePrompt: "Introduzca un mensaje de retraso, o introduzca 'borrar' para borrar el mensaje, o 'cancelar' para regresar"
stageEditorScriptPrompt: "Introduzca el nombre del script, o introduzca 'borrar' para borrar el script, o 'cancelar' para regresar"