mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-09-27 06:32:39 +02:00
New translations strings.yml (Vietnamese)
This commit is contained in:
parent
e99e4fb43c
commit
8fefbcaafe
@ -152,8 +152,11 @@ stageEditorFinishEvent: "Kết thúc sự kiện"
|
||||
stageEditorFinishEventCleared: "Sự kiện hoàn tất xóa."
|
||||
stageEditorChatEvents: "Sự kiện trò chuyện"
|
||||
stageEditorChatTrigger: "Kích hoạt trò chuyện"
|
||||
stageEditorTriggeredBy: "Được kích hoạt bởi"
|
||||
stageEditorChatEventsCleared: "Sự kiện bắt đầu xóa."
|
||||
stageEditorCommandEvents: "Command Events"
|
||||
stageEditorCommandTrigger: "Command Trigger"
|
||||
stageEditorCommandEventsCleared: "Command Events cleared."
|
||||
stageEditorTriggeredBy: "Được kích hoạt bởi"
|
||||
stageEditorDeathEvent: "Sự kiện cái chết"
|
||||
stageEditorDeathEventCleared: "Sự kiện bắt đầu xóa."
|
||||
stageEditorDisconnectEvent: "Ngắt kết nối tổ chức sự kiện"
|
||||
@ -229,6 +232,9 @@ stageEditorEventsPrompt: "Nhập tên sự kiện, hoặc nhập 'clear' để x
|
||||
stageEditorChatEventsPrompt: "Nhập tên sự kiện để thêm mới, hoặc nhập 'clear' để xóa mọi sự kiện trò chuyện, hoặc nhập 'cancel' để quay lại"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Nhập sự kiện trò chuyện cho"
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "hoặc nhập 'cancel' để quay lại."
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all command events, or 'cancel' to return"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPromptA: "Enter a command trigger for"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPromptB: "or enter 'cancel' to return."
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Nhập thời gian, hoặc gõ 'clear' để xóa thời gian chờ, hoặc gõ 'cancel' để quay lại"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Nhập thông báo trì hoãn, hoặc gõ 'clear' để xóa thông báo, hoặc gõ 'cancel' để quay lại"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Nhập tên script, hoặc gõ 'clear' để xóa script, hoặc gõ 'cancel' để quay lại"
|
||||
@ -303,11 +309,11 @@ stageEditorEnchantmentsCleared: "Đã xóa objective: Enchant vật phẩm."
|
||||
stageEditorDeliveriesCleared: "Mục tiêu vẫn chuyển đã bị xóa."
|
||||
stageEditorReachLocationsCleared: "Mục tiêu tìm vị trí đã bị xóa."
|
||||
stageEditorKillNPCsCleared: "Mục tiêu đã bị tiêu diệt."
|
||||
stageEditorKillMobsCleared: "Kill Mobs objective cleared."
|
||||
stageEditorKillMobsCleared: "Mục tiêu đã bị tiêu diệt."
|
||||
stageEditorTameCleared: "Đã thu phục thành công."
|
||||
stageEditorShearCleared: "Hoàn thành nhiệm vụ cắt lông cừu."
|
||||
stageEditorStartMessageCleared: "Start message cleared."
|
||||
stageEditorCompleteMessageCleared: "Complete message cleared."
|
||||
stageEditorStartMessageCleared: "Đã bắt đầu xóa thông báo."
|
||||
stageEditorCompleteMessageCleared: "Đã hoàn thành xóa thông báo."
|
||||
stageEditorConfirmStageDelete: "Are you sure you want to delete this stage?"
|
||||
stageEditorConfirmStageNote: "Any Stages after will be shifted back one spot"
|
||||
stageEditorDeleteSucces: "Stage deleted successfully."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user