From 8fefbcaafe5585a9eac9c857733cb37fd672cdcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FlyingPikachu Date: Wed, 17 Jan 2018 13:20:21 -0500 Subject: [PATCH] New translations strings.yml (Vietnamese) --- src/main/resources/lang/vi-VN/strings.yml | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/lang/vi-VN/strings.yml b/src/main/resources/lang/vi-VN/strings.yml index 4014623b4..203810b99 100644 --- a/src/main/resources/lang/vi-VN/strings.yml +++ b/src/main/resources/lang/vi-VN/strings.yml @@ -152,8 +152,11 @@ stageEditorFinishEvent: "Kết thúc sự kiện" stageEditorFinishEventCleared: "Sự kiện hoàn tất xóa." stageEditorChatEvents: "Sự kiện trò chuyện" stageEditorChatTrigger: "Kích hoạt trò chuyện" -stageEditorTriggeredBy: "Được kích hoạt bởi" stageEditorChatEventsCleared: "Sự kiện bắt đầu xóa." +stageEditorCommandEvents: "Command Events" +stageEditorCommandTrigger: "Command Trigger" +stageEditorCommandEventsCleared: "Command Events cleared." +stageEditorTriggeredBy: "Được kích hoạt bởi" stageEditorDeathEvent: "Sự kiện cái chết" stageEditorDeathEventCleared: "Sự kiện bắt đầu xóa." stageEditorDisconnectEvent: "Ngắt kết nối tổ chức sự kiện" @@ -229,6 +232,9 @@ stageEditorEventsPrompt: "Nhập tên sự kiện, hoặc nhập 'clear' để x stageEditorChatEventsPrompt: "Nhập tên sự kiện để thêm mới, hoặc nhập 'clear' để xóa mọi sự kiện trò chuyện, hoặc nhập 'cancel' để quay lại" stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Nhập sự kiện trò chuyện cho" stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "hoặc nhập 'cancel' để quay lại." +stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all command events, or 'cancel' to return" +stageEditorCommandEventsTriggerPromptA: "Enter a command trigger for" +stageEditorCommandEventsTriggerPromptB: "or enter 'cancel' to return." stageEditorDelayPrompt: "Nhập thời gian, hoặc gõ 'clear' để xóa thời gian chờ, hoặc gõ 'cancel' để quay lại" stageEditorDelayMessagePrompt: "Nhập thông báo trì hoãn, hoặc gõ 'clear' để xóa thông báo, hoặc gõ 'cancel' để quay lại" stageEditorScriptPrompt: "Nhập tên script, hoặc gõ 'clear' để xóa script, hoặc gõ 'cancel' để quay lại" @@ -303,11 +309,11 @@ stageEditorEnchantmentsCleared: "Đã xóa objective: Enchant vật phẩm." stageEditorDeliveriesCleared: "Mục tiêu vẫn chuyển đã bị xóa." stageEditorReachLocationsCleared: "Mục tiêu tìm vị trí đã bị xóa." stageEditorKillNPCsCleared: "Mục tiêu đã bị tiêu diệt." -stageEditorKillMobsCleared: "Kill Mobs objective cleared." +stageEditorKillMobsCleared: "Mục tiêu đã bị tiêu diệt." stageEditorTameCleared: "Đã thu phục thành công." stageEditorShearCleared: "Hoàn thành nhiệm vụ cắt lông cừu." -stageEditorStartMessageCleared: "Start message cleared." -stageEditorCompleteMessageCleared: "Complete message cleared." +stageEditorStartMessageCleared: "Đã bắt đầu xóa thông báo." +stageEditorCompleteMessageCleared: "Đã hoàn thành xóa thông báo." stageEditorConfirmStageDelete: "Are you sure you want to delete this stage?" stageEditorConfirmStageNote: "Any Stages after will be shifted back one spot" stageEditorDeleteSucces: "Stage deleted successfully."