From bdd6bda9c1c28581d7b588ceb855a6a94e1bf0fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FlyingPikachu Date: Thu, 11 Jan 2018 14:01:53 -0500 Subject: [PATCH] New translations strings.yml (French) --- src/main/resources/lang/fr-FR/strings.yml | 66 +++++++++++------------ 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/lang/fr-FR/strings.yml b/src/main/resources/lang/fr-FR/strings.yml index 46699d949..111306f9a 100644 --- a/src/main/resources/lang/fr-FR/strings.yml +++ b/src/main/resources/lang/fr-FR/strings.yml @@ -77,14 +77,14 @@ questEditorSetGUI: "Choisir le bloc de l'\"interface" questEditorReqs: "Éditer les prérequis" questEditorStages: "Modifier les étapes" questEditorRews: "Éditer les récompenses" -questEditorEnterQuestName: "Entrée le nom de la quête (ou 'cancel' pour retourné en arrière)" -questEditorEditEnterQuestName: "Entrée le nom de la quête pour le changé (ou 'cancel' pour retourné en arrière)" -questEditorEnterAskMessage: "Définir le message de demande (ou \"annuler\" pour revenir en arrière)" -questEditorEnterFinishMessage: "Entrée le message final de la quête (ou 'cancel' pour retourné en arrière)" +questEditorEnterQuestName: "Entrée le nom de la quête (ou « annuler » pour retourné en arrière)" +questEditorEditEnterQuestName: "Entrée le nom de la quête pour le changé (ou « annuler » pour retourné en arrière)" +questEditorEnterAskMessage: "Définir le message de demande (ou « annuler » pour revenir en arrière)" +questEditorEnterFinishMessage: "Entrée le message final de la quête (ou « annuler » pour retourné en arrière)" questEditorEnterRedoDelay: "Entrez la durée (en secondes), 0 pour effacer le temps d'attente ou de -1 pour annuler" questEditorEnterNPCStart: "Entrez l’ID NPC, -1 pour effacer le NPC de début ou -2 pour annuler" -questEditorEnterBlockStart: "Faites un clic droit sur un bloc à utiliser comme point de départ, puis entrez « done » pour enregistrer, ou entrez « clear » pour effacer le bloc ou « cancel » pour revenir" -questEditorEnterInitialEvent: "Entrez un nom d’événement, entrez « clear » pour effacer l’événement initial ou « cancel» pour revenir" +questEditorEnterBlockStart: "Faites un clic droit sur un bloc à utiliser comme point de départ, puis entrez « done » pour enregistrer, ou entrez « clear » pour effacer le bloc ou « annuler » pour revenir" +questEditorEnterInitialEvent: "Entrez un nom d’événement, entrez « clear » pour effacer l’événement initial ou « annuler » pour revenir" questRequiredNoneSet: "Requis, aucune valeur définie" questWGSetRegion: "Définir la région" questWGNotInstalled: "WorldGuard n'est pas installé" @@ -190,50 +190,50 @@ stageEditorPassword: "Objectifs de Mot de Passe" stageEditorAddPasswordDisplay: "Ajouter un mot de passe" stageEditorAddPasswordPhrases: "Ajouter une phrase de mot de passe" stageEditorNoPasswordDisplays: "Aucun mot de passe apparaît défini" -stageObjectiveOverride: "Remplacement de l'affichage de l'objectif" +stageObjectiveOverride: "Remplacement de L'affichage de L'objectif" stageEditorCustom: "Objectifs Customisés" stageEditorNoModules: "Aucun module chargé" stageEditorModuleNotFound: "Module d'objectifs customisés non trouvé." -stageEditorCustomPrompt: "Entrez le nom d'un objectif customisé pour l'ajouter, ou entrez 'clear' pour effacer tous les objectifs customisés, ou 'cancel' pour retourner en arrière." +stageEditorCustomPrompt: "Entrez le nom d'un objectif customisé pour l'ajouter, ou entrez 'clear' pour effacer tous les objectifs customisés, ou « annuler » pour retourner en arrière." stageEditorCustomAlreadyAdded: "Cet objectif customisé a déjà été ajouté!" stageEditorCustomCleared: "Objectifs personnalisés effacés." stageEditorCustomDataPrompt: "Entrez la valeur pour :" -stageEditorEnterBlockNames: "Entrez les noms de blocs (ou IDs), en séparant chacun par un espace, ou entrez 'cancel' pour revenir en arrière." -stageEditorBreakBlocksPrompt: "Entrez les montants de rupture (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez 'cancel' pour revenir en arrière." -stageEditorDamageBlocksPrompt: "Entrez les montants des dommages (nombres), en les séparant chacun par un espace, ou entrez «annuler» pour revenir." -stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Entrez les montants à placer (numéros), en les séparant par un espace, ou entrez «annuler» pour revenir." -stageEditorUseBlocksPrompt: "Entrez les montants d'utilisation (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez «annuler» pour retourner." -stageEditorCutBlocksPrompt: "Entrez les montants coupés (nombres), en les séparant chacun par un espace, ou entrez «annuler» pour revenir." -stageEditorEnterBlockDurability: "Entrez la durabilité du bloc (nombres), en séparant chacun d'entre eux par un espace, ou entrez «annuler» pour revenir." +stageEditorEnterBlockNames: "Entrez les noms de blocs (ou IDs), en séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière." +stageEditorBreakBlocksPrompt: "Entrez les montants de rupture (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière." +stageEditorDamageBlocksPrompt: "Entrez les montants des dommages (nombres), en les séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour revenir." +stageEditorPlaceBlocksPrompt: "Entrez les montants à placer (nombres), en les séparant par un espace, ou entrez « annuler » pour revenir." +stageEditorUseBlocksPrompt: "Entrez les montants d'utilisation (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner." +stageEditorCutBlocksPrompt: "Entrez les montants coupés (nombres), en les séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler »» pour revenir." +stageEditorEnterBlockDurability: "Entrez la durabilité du bloc (nombres), en séparant chacun d'entre eux par un espace, ou entrez « annuler » pour revenir." stageEditorCatchFishPrompt: "Entrez le nombre de poissons à attraper, 0 pour retirer l'objectif ou -1 pour annuler" stageEditorKillPlayerPrompt: "Entrez le nombre de joueurs à tuer, 0 pour retirer l'objectif ou -1 pour annuler" -stageEditorEnchantTypePrompt: "Écrivez les noms des enchantements, en les séparant chacun par une virgule, ou écrivez 'cancel' pour revenir." -stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Entrez les quantités d'enchantements (nombres), en les séparant par un espace, ou entrez 'annuler' pour retourner." -stageEditorItemNamesPrompt: "Entrez les noms des éléments, en les séparant chacun par un espace, ou entrez 'cancel' pour retourner." -stageEditorNPCPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace, ou entrez 'cancel' pour retourner." -stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer la liste d'identifiants NPC, ou 'cancel' pour retourner." -stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Entrez les messages de livraison, en les séparant par un point-virgule ou entrez «annuler» pour revenir." -stageEditorKillNPCsPrompt: "Entrez les montants de kill (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez 'cancel' pour retourner." +stageEditorEnchantTypePrompt: "Écrivez les noms des enchantements, en les séparant chacun par une virgule, ou écrivez « annuler » pour revenir." +stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Entrez les quantités d'enchantements (nombres), en les séparant par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner." +stageEditorItemNamesPrompt: "Entrez les noms des éléments, en les séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner." +stageEditorNPCPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner." +stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer la liste d'identifiants NPC, ou « annuler » pour retourner." +stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Entrez les messages de livraison, en les séparant par un point-virgule ou entrez « annuler » pour revenir." +stageEditorKillNPCsPrompt: "Entrez les montants de kill (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner." stageEditorMobsPrompt: "Enter mob names separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" stageEditorMobAmountsPrompt: "Enter mob amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" stageEditorMobLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the kill location list, or enter 'cancel' to return" stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Enter kill location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" -stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Entrez les noms des lieux en les séparant par une virgule, ou entrez 'cancel' pour revenir en arrière" -stageEditorReachLocationPrompt: "Clic droit sur un bloc pour le sélectionner, puis entrez 'add' pour l'ajouter a la liste de lieux accessibles, ou entrez 'cancel' pour revenir en arrière" +stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Entrez les noms des lieux en les séparant par une virgule, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière" +stageEditorReachLocationPrompt: "Clic droit sur un bloc pour le sélectionner, puis entrez 'add' pour l'ajouter a la liste de lieux accessibles, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière" stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Enter reach location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Enter location names separating each one by a comma, or enter 'cancel' to return" stageEditorTameAmountsPrompt: "Enter tame amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" -stageEditorShearColorsPrompt: "Entrez les couleurs de mouton en les séparant entre eux par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou 'cancel' pour revenir en arrière" +stageEditorShearColorsPrompt: "Entrez les couleurs de mouton en les séparant entre eux par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière" stageEditorShearAmountsPrompt: "Enter shear amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return" -stageEditorEventsPrompt: "Entrez un nom d'évènement, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou 'cancel' pour revenir en arrière" -stageEditorChatEventsPrompt: "Entrez le nom d'un évènement à ajouter, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou 'cancel' pour revenir en arrière" +stageEditorEventsPrompt: "Entrez un nom d'évènement, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière" +stageEditorChatEventsPrompt: "Entrez le nom d'un évènement à ajouter, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière" stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Enter a chat trigger for" -stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "ou tapez 'cancel' pour annuler." -stageEditorDelayPrompt: "Entrer le temps (en secondes), tapez 'clear' pour effacer le délai, ou 'cancel' pour annuler" -stageEditorDelayMessagePrompt: "Entrez un message de délai, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou 'cancel' pour revenir en arrière" +stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "ou tapez « annuler » pour annuler." +stageEditorDelayPrompt: "Entrer le temps (en secondes), tapez 'clear' pour effacer le délai, ou « annuler » pour annuler" +stageEditorDelayMessagePrompt: "Entrez un message de délai, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière" stageEditorScriptPrompt: "Enter script name, or enter 'clear' to clear the script, or 'cancel' to return" -stageEditorStartMessagePrompt: "Entrez le message de départ, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou 'cancel' pour revenir en arrière" -stageEditorCompleteMessagePrompt: "Entrez le message complet, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou 'cancel' pour revenir en arrière" +stageEditorStartMessagePrompt: "Entrez le message de départ, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière" +stageEditorCompleteMessagePrompt: "Entrez le message complet, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière" stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Enter a password display, or 'cancel' to return" stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ceci est le texte qui apparaîtra comme objectif pour le joueur)" stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Enter a password phrase, or 'cancel' to return" @@ -532,7 +532,7 @@ rewPermissionsPrompt: "Enter permission rewards separating each one by a space, rewQuestPointsPrompt: "Enter amount of Quest Points, or 0 to clear the Quest Point reward, or -1 to cancel" rewMcMMOPrompt: "Enter mcMMO skills, separating each one by a space, or enter 'cancel' to return." rewMcMMOPromptHint: 'Remarque : Entrer ''All'' donnera des niveaux à toutes les compétences.' -rewHeroesClassesPrompt: "Tapez chacune des classes Heroes séparées par un espace, ou tapez 'cancel' pour annuler." +rewHeroesClassesPrompt: "Tapez chacune des classes Heroes séparées par un espace, ou tapez « annuler » pour annuler." rewHeroesExperiencePrompt: "Enter experience amounts (numbers, decimals are allowed) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return." rewPhatLootsPrompt: "Enter PhatLoots separating each one by a space, or enter 'clear' to clear the list, or 'cancel' to return." rewCustomRewardPrompt: "Enter the name of a custom reward to add, or enter 'clear' to clear all custom rewards, or 'cancel' to return."