mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-06-28 15:44:54 +02:00
Merge bc6a6c5f44
into c31362baa7
This commit is contained in:
commit
e397e3be74
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Въведете крайно съобщение
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Въведете UUID на NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Въведете UUID на NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Щракнете с десен бутон върху NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Щракнете с десен бутон върху NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Щракнете с десен бутон върху block за да го използвате като начална точка, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Щракнете с десен бутон върху block за да го използвате като начална точка, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Играчи добавени в същата група могат да изпълняват задачи заедно!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Вашата група за задачи беше разпусната."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> може да изпълнява задачи с теб!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Вече можете да изпълнявате задачи заедно с лидера на групата <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> не може вече да изпълнява задачи с теб."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Вече не можете да изпълнявате задачи с лидера на групата <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Играчи добавени в същата група могат да изпълняват задачи заедно!"
|
questPartiesCreate: "Играчи добавени в същата група могат да изпълняват задачи заедно!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Вашата група за задачи беше разпусната."
|
questPartiesDelete: "Вашата група за задачи беше разпусната."
|
||||||
questPartiesJoin: "Вече можете да изпълнявате задачи с групата."
|
questPartiesJoin: "Вече можете да изпълнявате задачи с групата."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Zadejte konečnou zprávu (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Zadejte NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Zadejte NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klikněte na NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klikněte na NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Pravým-klikem na blok použijete počáteční bod, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Pravým-klikem na blok použijete počáteční bod, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Hráči přidaní do této skupiny mohou provádět questy společně!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Skupina úkolů byla rozpuštěna."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> nyní může s vámi provádět questy!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Nyní můžete provádět questy s Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> již s vámi nemůže provádět úkoly."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "S Leader <player> již nemůžete provádět úkoly."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Hráči si do této strany může provádět úkoly společně!"
|
questPartiesCreate: "Hráči si do této strany může provádět úkoly společně!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Úkolu strana byla rozpuštěna."
|
questPartiesDelete: "Úkolu strana byla rozpuštěna."
|
||||||
questPartiesJoin: "Nyní můžete provádět úkoly u párty."
|
questPartiesJoin: "Nyní můžete provádět úkoly u párty."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Skriv slut beskeden (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Indtast NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Indtast NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klik på en NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klik på en NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Højre-klik på en block for at sætte start pointet, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Højre-klik på en block for at sætte start pointet, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Spillere der er tilføjet kan udføre quests sammen!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Quest gruppen blev opløst."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> kan nu udføre quests med dig!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Du kan nu udføre opgaver med Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> har nu ikke mulighed for at lave quests med dig."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Du kan ikke længere udføre opgaver med Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Spillere tilføjet til gruppen kan lave quest's sammen!"
|
questPartiesCreate: "Spillere tilføjet til gruppen kan lave quest's sammen!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Quest gruppen blev opløst."
|
questPartiesDelete: "Quest gruppen blev opløst."
|
||||||
questPartiesJoin: "Du kan nu udføre quests med festen."
|
questPartiesJoin: "Du kan nu udføre quests med festen."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Gib eine Endnachricht ein (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Gib die NPC UUID ein, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Gib die NPC UUID ein, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klicke auf einen NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klicke auf einen NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Rechts-klicke auf einen Block um ihn als Start-Punkt auszuwählen, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Rechts-klicke auf einen Block um ihn als Start-Punkt auszuwählen, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Spieler zur Gruppe hinzufügen, um diese Quest gemeinsam durchführen zu können!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Die Questgruppe wurde aufgelöst."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> kann nun keine Quests mehr mit dir durchführen!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Sie können jetzt Quests mit Leader <player> ausführen."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> kann nun keine Quests mehr mit dir durchführen."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Mit Leader <player> können Sie keine Quests mehr ausführen."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Spieler zur gruppe hinzugefügt um diese Quest gemeinsam durchführen zu können!"
|
questPartiesCreate: "Spieler zur gruppe hinzugefügt um diese Quest gemeinsam durchführen zu können!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Die Questgruppe wurde aufgelöst."
|
questPartiesDelete: "Die Questgruppe wurde aufgelöst."
|
||||||
questPartiesJoin: "Du kannst jetzt Quests mit der Gruppe durchführen."
|
questPartiesJoin: "Du kannst jetzt Quests mit der Gruppe durchführen."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Enter finish message (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Enter NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Enter NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Click on a NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Click on a NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Right-jab on a block t' use as a start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Right-jab on a block t' use as a start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Players added t' this group may perform quests together!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Th' quest group was disbanded."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> can now perform quests wit' ye!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Ye can now perform quests wit' Captain <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> can no longer perform quests wit' ye."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Ye can no longer perform quests wit' Captain <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Players added t' this party may perform quests together!"
|
questPartiesCreate: "Players added t' this party may perform quests together!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Th' quest party was disbanded."
|
questPartiesDelete: "Th' quest party was disbanded."
|
||||||
questPartiesJoin: "Ye can now perform quests wit' th' party."
|
questPartiesJoin: "Ye can now perform quests wit' th' party."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Enter finish message, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Enter NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Enter NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Click on a NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Click on a NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Right-click on a block to use as a start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Right-click on a block to use as a start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Players added to this group may perform quests together!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "The quest group was disbanded."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> can now perform quests with you!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "You can now perform quests with Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> can no longer perform quests with you."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "You can no longer perform quests with Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Players added to this party may perform quests together!"
|
questPartiesCreate: "Players added to this party may perform quests together!"
|
||||||
questPartiesDelete: "The quest party was disbanded."
|
questPartiesDelete: "The quest party was disbanded."
|
||||||
questPartiesJoin: "You can now perform quests with the party."
|
questPartiesJoin: "You can now perform quests with the party."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Ingrese mensaje final, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Ingrese UUID de NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Ingrese UUID de NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Haga clic en un NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Haga clic en un NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Click-derecho en un bloque para utilizarlo como punto de inicio, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Click-derecho en un bloque para utilizarlo como punto de inicio, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Los jugadores añadidos a este grupo pueden realizar misiones juntos!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "El grupo de misiones fue disuelto."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "¡<player> ya puede realizar misiones contigo!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Ahora puedes realizar misiones con el Líder <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> ya no puede realizar misiones contigo."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Ya no puedes realizar misiones con el Líder <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Jugadores agregados a este partido pueden realizar misiones juntas!"
|
questPartiesCreate: "Jugadores agregados a este partido pueden realizar misiones juntas!"
|
||||||
questPartiesDelete: "El grupo de misión fue disuelto."
|
questPartiesDelete: "El grupo de misión fue disuelto."
|
||||||
questPartiesJoin: "Ahora puedes realizar misiones con el grupo."
|
questPartiesJoin: "Ahora puedes realizar misiones con el grupo."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "پیام پایان را وارد کنید، <ca
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID را وارد کنید، <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID را وارد کنید، <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "روی NPC کلیک کنید، <clear>، <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "روی NPC کلیک کنید، <clear>، <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "برای استفاده به عنوان نقطه شروع، روی بلوک راست کلیک کنید، <done>، <clear>، <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "برای استفاده به عنوان نقطه شروع، روی بلوک راست کلیک کنید، <done>، <clear>، <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "بازیکنانی که به این گروه اضافه می شوند ممکن است با هم کوئست انجام دهند!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "گروه کوئست منحل شد."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> اکنون می تواند ماموریت ها را با شما انجام دهد!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "اکنون می توانید کوئست ها را با Leader انجام دهید <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> دیگر نمی تواند ماموریت ها را با شما انجام دهد."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "دیگر نمیتوانید ماموریتها را با Leader انجام دهید <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "بازیکنانی که به این مهمانی اضافه می شوند ممکن است با هم کوئست انجام دهند!"
|
questPartiesCreate: "بازیکنانی که به این مهمانی اضافه می شوند ممکن است با هم کوئست انجام دهند!"
|
||||||
questPartiesDelete: "حزب کوئست منحل شد."
|
questPartiesDelete: "حزب کوئست منحل شد."
|
||||||
questPartiesJoin: "اکنون می توانید ماموریت ها را با مهمانی انجام دهید."
|
questPartiesJoin: "اکنون می توانید ماموریت ها را با مهمانی انجام دهید."
|
||||||
|
|
|
@ -66,12 +66,6 @@ questEditorEnterQuestName: "Syötä tehtävän nimi (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterAskMessage: "Syötä alkukysymys (<cancel>)"
|
questEditorEnterAskMessage: "Syötä alkukysymys (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterFinishMessage: "Syötä lopetusviesti (<cancel>)"
|
questEditorEnterFinishMessage: "Syötä lopetusviesti (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Klikkaa oikealla haluamaasi aloituspalikkaa, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Klikkaa oikealla haluamaasi aloituspalikkaa, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Tähän ryhmään lisätyt pelaajat voivat tehdä tehtäviä yhdessä!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Ryhmä on suljettu."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> voi nyt suorittaa tehtäviä kanssasi!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Voit nyt suorittaa tehtäviä johtajan kanssa <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> ei voi enää suorittaa tehtäviä kanssasi."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Et voi enää suorittaa tehtäviä johtajan kanssa <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Tähän ryhmään lisätyt pelaajat voivat tehdä tehtäviä yhdessä!"
|
questPartiesCreate: "Tähän ryhmään lisätyt pelaajat voivat tehdä tehtäviä yhdessä!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Ryhmä on suljettu."
|
questPartiesDelete: "Ryhmä on suljettu."
|
||||||
questPartiesJoin: "Voit nyt suorittaa tehtäviä ryhmän kanssa."
|
questPartiesJoin: "Voit nyt suorittaa tehtäviä ryhmän kanssa."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Ilagay ang tapos na mensahe (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Ilagay ang NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Ilagay ang NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Mag-click sa isang NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Mag-click sa isang NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Pindutin sa kanan sa harang na ginamit sa pasimulang punto, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Pindutin sa kanan sa harang na ginamit sa pasimulang punto, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Ang mga manlalaro na idinagdag sa pangkat na ito ay maaaring magsagawa ng quests magkasama!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Ang grupo ng pakikipagsapalaran ay nabuwag."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> ay maaari na ngayong magsagawa ng quests sa iyo!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Maaari ka na ngayong magsagawa ng quests kasama si Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> ay hindi na maaaring magsagawa ng paghahanap sa iyo."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Hindi ka na maaaring magsagawa ng mga paghahanap sa Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Mga manlalaro na idinagdag sa partidong ito ay maaaring isagawa ng mga quests magkasama!"
|
questPartiesCreate: "Mga manlalaro na idinagdag sa partidong ito ay maaaring isagawa ng mga quests magkasama!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Ang mga partido sa paghahanap ay binuwag."
|
questPartiesDelete: "Ang mga partido sa paghahanap ay binuwag."
|
||||||
questPartiesJoin: "Maaari ka na ngayong magsagawa ng mga pakikipagsapalaran kasama ang partido."
|
questPartiesJoin: "Maaari ka na ngayong magsagawa ng mga pakikipagsapalaran kasama ang partido."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Entrer le message final de la quête (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Entrez l'UUID du PNJ, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Entrez l'UUID du PNJ, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Cliquez sur un PNJ, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Cliquez sur un PNJ, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Faites un clic droit sur un bloc à utiliser comme point de départ, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Faites un clic droit sur un bloc à utiliser comme point de départ, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Les joueurs ajoutés à ce groupe peuvent effectuer des quêtes ensemble !"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Le groupe de quête a été dissous."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> peut maintenant effectuer des quêtes avec vous !"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Vous pouvez désormais effectuer des quêtes avec le Leader <joueur>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> ne peut plus effectuer les quêtes avec vous."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Vous ne pouvez plus effectuer de quêtes avec le Leader <joueur>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Les joueurs ajoutés à ce groupe peuvent effectuer des quêtes ensemble !"
|
questPartiesCreate: "Les joueurs ajoutés à ce groupe peuvent effectuer des quêtes ensemble !"
|
||||||
questPartiesDelete: "Le groupe a été dissous."
|
questPartiesDelete: "Le groupe a été dissous."
|
||||||
questPartiesJoin: "Vous pouvez désormais effectuer des quêtes avec le groupe."
|
questPartiesJoin: "Vous pouvez désormais effectuer des quêtes avec le groupe."
|
||||||
|
|
|
@ -66,12 +66,6 @@ questEditorEnterQuestName: "Upiši ime zadatka, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterAskMessage: "Upiši poruku za početak zadatka, <cancel>"
|
questEditorEnterAskMessage: "Upiši poruku za početak zadatka, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterFinishMessage: "Upiši poruku za završetak zadatka, <cancel>"
|
questEditorEnterFinishMessage: "Upiši poruku za završetak zadatka, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Pritisni desni klik na kocku koju želiš koristiti kao početno mjesto, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Pritisni desni klik na kocku koju želiš koristiti kao početno mjesto, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Igrači dodani u ovu grupu mogu izvršavati zadatke zajedno!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Grupa za zadatke je raspuštena."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> sada može izvršavati zadatke s tobom!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Sada možeš izvršavati zadatke sa Vođom <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> više ne može izvršavati zadatke s tobom."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Više ne možeš izvršavati zadatke s Vođom <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Igrači dodani u ovu grupu mogu izvršavati zadatke zajedno!"
|
questPartiesCreate: "Igrači dodani u ovu grupu mogu izvršavati zadatke zajedno!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Grupa za zadatke je raspuštena."
|
questPartiesDelete: "Grupa za zadatke je raspuštena."
|
||||||
questPartiesJoin: "Sada možeš izvršavati zadatke sa partijem."
|
questPartiesJoin: "Sada možeš izvršavati zadatke sa partijem."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Add meg a befejező üzenetet, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Add meg az NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Add meg az NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Kattintson egy NPC-re, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Kattintson egy NPC-re, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Jobb egérgombbal kattints egy blokkra kiindulópontként, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Jobb egérgombbal kattints egy blokkra kiindulópontként, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Játékosok hozzáadva ehhez a csoporthoz, hogy végrehajtsák a küldetéseket!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "A küldetés csoportjai feloszlottak."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> most végrehajthatja a küldetéseket veled!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Most már végrehajthatod a küldetéseket <player> vezető segítségével."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> többé nem hajthatja végre a küldetéseket veled."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Többé nem végezhetsz küldetéseket <player> vezető segítségével."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Játékosok hozzáadva a partihoz, hogy végrehajtsák a küldetéseket együtt!"
|
questPartiesCreate: "Játékosok hozzáadva a partihoz, hogy végrehajtsák a küldetéseket együtt!"
|
||||||
questPartiesDelete: "A küldetés parti feloszlatva."
|
questPartiesDelete: "A küldetés parti feloszlatva."
|
||||||
questPartiesJoin: "Most már végrehajthatod a küldetéseket Party-val."
|
questPartiesJoin: "Most már végrehajthatod a küldetéseket Party-val."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Masukkan pesan selesai (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Masukkan NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Masukkan NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klik pada NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klik pada NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Klik kanan pada blok untuk menggunakan sebagai titik awal, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Klik kanan pada blok untuk menggunakan sebagai titik awal, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Pemain yang ditambahkan ke grup ini dapat melakukan pencarian bersama!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Grup pencarian dibubarkan."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> sekarang dapat melakukan pencarian dengan Anda!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Anda sekarang dapat melakukan pencarian dengan Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> tidak dapat lagi melakukan pencarian dengan Anda."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Anda tidak lagi dapat melakukan pencarian dengan Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Pemain yang ditambahkan ke Partai ini dapat melakukan pencarian bersama-sama!"
|
questPartiesCreate: "Pemain yang ditambahkan ke Partai ini dapat melakukan pencarian bersama-sama!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Partai pencarian ini dibubarkan."
|
questPartiesDelete: "Partai pencarian ini dibubarkan."
|
||||||
questPartiesJoin: "Sekarang Anda dapat melakukan misi dengan party."
|
questPartiesJoin: "Sekarang Anda dapat melakukan misi dengan party."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Inserisci il messaggio di completamento (<cancel
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Immettere l'UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Immettere l'UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Clicca su un NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Clicca su un NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Click destro su un blocco per utilizzarlo come punto di partenza, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Click destro su un blocco per utilizzarlo come punto di partenza, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "I giocatori di questo gruppo possono svolgere le missioni assieme!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Il gruppo è stato sciolto."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> ora può svolgere le missioni con te!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Ora puoi svolgere le missioni con il Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> non può più svolgere le missioni con te."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Non puoi più svolgere le missioni con il Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "I giocatori aggiunti a questa gruppo possono svolgere le missioni assieme!"
|
questPartiesCreate: "I giocatori aggiunti a questa gruppo possono svolgere le missioni assieme!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Il gruppo è stato sciolto."
|
questPartiesDelete: "Il gruppo è stato sciolto."
|
||||||
questPartiesJoin: "Ora puoi svolgere le missioni con il gruppo."
|
questPartiesJoin: "Ora puoi svolgere le missioni con il gruppo."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "終了メッセージを入力してください
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUIDを入力してください、<clear>、<cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUIDを入力してください、<clear>、<cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "NPCをクリックしてください、<clear>、<cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "NPCをクリックしてください、<clear>、<cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "スタートポイントとして使用するブロックを右クリックしてください、<done>、<clear>、<cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "スタートポイントとして使用するブロックを右クリックしてください、<done>、<clear>、<cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "このグループに追加されたプレイヤーは一緒にクエストを実行できます!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "クエストグループは解散しました。"
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> がクエストを実行できるようになりました!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "リーダー <player>がクエストを実行できるようになりました。"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> がクエストを実行できるようになりました!"
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "リーダー <player>がクエストを実行できるようになりました。"
|
|
||||||
questPartiesCreate: "このグループに追加されたプレイヤーは一緒にクエストを実行できます!"
|
questPartiesCreate: "このグループに追加されたプレイヤーは一緒にクエストを実行できます!"
|
||||||
questPartiesDelete: "クエストグループは解散しました。"
|
questPartiesDelete: "クエストグループは解散しました。"
|
||||||
questPartiesJoin: "パーティーと一緒にクエストを受けれるようになりました!"
|
questPartiesJoin: "パーティーと一緒にクエストを受けれるようになりました!"
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "마지막메시지 입력 (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID 입력, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID 입력, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "NPC 클릭, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "NPC 클릭, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "시작지점으로 사용하기 위한 블럭을 오른쪽 클릭, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "시작지점으로 사용하기 위한 블럭을 오른쪽 클릭, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "이 그룹에 추가된 플레이어들과 함께 퀘스트를 진행할 수도 있습니다!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "퀘스트 그룹이 해체되었습니다."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> 는 이제부터 당신과 함께 퀘스트를 진행 할 수 있습니다!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "리더 <player>을 사용하여 퀘스트를 수행 할 수 있습니다."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player>는 더 이상 퀘스트를 수행 할 수 없습니다."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "리더 <player>로 더 이상 퀘스트를 수행 할 수 없습니다."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "이 파티에 추가 된 플레이어는 함께 퀘스트를 수행 할 수 있습니다!"
|
questPartiesCreate: "이 파티에 추가 된 플레이어는 함께 퀘스트를 수행 할 수 있습니다!"
|
||||||
questPartiesDelete: "퀘스트 파티가 해체되었습니다."
|
questPartiesDelete: "퀘스트 파티가 해체되었습니다."
|
||||||
questPartiesJoin: "이제 파티와 함께 퀘스트를 수행 할 수 있습니다."
|
questPartiesJoin: "이제 파티와 함께 퀘스트를 수행 할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "entr dun msg, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "entr robo-playr uuid, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "entr robo-playr uuid, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "clik a robo-playr, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "clik a robo-playr, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "rigt-clik a blok 2 maik start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "rigt-clik a blok 2 maik start point, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "playrs from dis group kan do quest togheter!!1!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "the quest gorup wuz broken."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> joins your party!!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "u can now do quests for cat chief <player>"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> got booted out of group"
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "u can not do quests for cat chief anymoar <player>"
|
|
||||||
questPartiesCreate: "playrs from dis group kan do quest togheter!!1!"
|
questPartiesCreate: "playrs from dis group kan do quest togheter!!1!"
|
||||||
questPartiesDelete: "the quest party wuz broken."
|
questPartiesDelete: "the quest party wuz broken."
|
||||||
questPartiesJoin: "u can now do quests wif othr cats"
|
questPartiesJoin: "u can now do quests wif othr cats"
|
||||||
|
|
|
@ -69,12 +69,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Angi sluttmelding, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Angi NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Angi NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klikk på en NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klikk på en NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Høyreklikk på en blokk for å bruke som startpunkt, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Høyreklikk på en blokk for å bruke som startpunkt, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Spillere lagt til i denne gruppen kan ta oppdrag sammen!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Gruppen ble oppløst."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> kan nå gjennomføre oppdrag med deg!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Du kan nå utføre oppdrag med lederen <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> kan ikke lenger utføre oppdrag med deg."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Du kan ikke lenger utføre oppdrag med lederen <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Spillere lagt til i denne gruppen kan ta oppdrag sammen!"
|
questPartiesCreate: "Spillere lagt til i denne gruppen kan ta oppdrag sammen!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Gruppen ble oppløst."
|
questPartiesDelete: "Gruppen ble oppløst."
|
||||||
questPartiesJoin: "Du kan nå utføre oppdrag med gruppen."
|
questPartiesJoin: "Du kan nå utføre oppdrag med gruppen."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Voer het eind-bericht in (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Voer NPC UUID in, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Voer NPC UUID in, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Klik op een NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Klik op een NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Rechts-klik op een blok om hem als start punt te gebruiken, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Rechts-klik op een blok om hem als start punt te gebruiken, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Spelers in deze groep kunnen queestes samen uitvoeren!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "De quest groep is ontbonden."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> kan nu samen met jou queesten doen!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Je kunt nu queesten uitvoeren met leider <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> kan niet langer queesten uitvoeren met jou."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Je kunt geen queesten meer uitvoeren met leider <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Spelers toegevoegd aan deze party kunnen queesten samen uitvoeren!"
|
questPartiesCreate: "Spelers toegevoegd aan deze party kunnen queesten samen uitvoeren!"
|
||||||
questPartiesDelete: "De queeste groep is ontbonden."
|
questPartiesDelete: "De queeste groep is ontbonden."
|
||||||
questPartiesJoin: "Je kunt nu speurtochten uitvoeren met de groep."
|
questPartiesJoin: "Je kunt nu speurtochten uitvoeren met de groep."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Wprowadź wiadomość końcową (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Wprowadź UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Wprowadź UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Kliknij na NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Kliknij na NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na blok aby ustawić go jako punkt początkowy, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Kliknij prawym przyciskiem myszy na blok aby ustawić go jako punkt początkowy, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Gracze dodani do tej grupy mogą wykonywać zadania razem!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Grupa questów została rozwiązana."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> może teraz wykonywać questy z tobą!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Możesz teraz wykonywać misje z Liderem <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> nie może już wykonywać questów z tobą."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Nie możesz już wykonywać zadań z Liderem <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Gracze dodani do tej drużyny mogą wykonywać zadania razem!"
|
questPartiesCreate: "Gracze dodani do tej drużyny mogą wykonywać zadania razem!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Strona quest został rozwiązany."
|
questPartiesDelete: "Strona quest został rozwiązany."
|
||||||
questPartiesJoin: "Możesz teraz wykonywać zadania z drużyną."
|
questPartiesJoin: "Możesz teraz wykonywać zadania z drużyną."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Digite a mensagem final (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Digite o UUID do NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Digite o UUID do NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Clique em um NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Clique em um NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Botão Direito no bloco para usa-lo como ponto de partida, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Botão Direito no bloco para usa-lo como ponto de partida, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Jogadores adicionados a este grupo podem realizar missões juntos!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "O grupo de missão foi dissolvido."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> agora pode executar missões com você!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Você agora pode executar missões com o Leader <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> não pode mais executar missões com você."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Você não pode mais executar missões com Leader <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Jogadores adicionados a este grupo podem realizar missões juntos!"
|
questPartiesCreate: "Jogadores adicionados a este grupo podem realizar missões juntos!"
|
||||||
questPartiesDelete: "O grupo de missão foi dissolvido."
|
questPartiesDelete: "O grupo de missão foi dissolvido."
|
||||||
questPartiesJoin: "Agora você pode realizar missões com o grupo."
|
questPartiesJoin: "Agora você pode realizar missões com o grupo."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Introduceţi mesajul de finisaj (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Introduceţi ID-ul de NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Introduceţi ID-ul de NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Faceți clic pe un NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Faceți clic pe un NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Faceţi clic dreapta pe un bloc de a folosi ca un punct de pornire, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Faceţi clic dreapta pe un bloc de a folosi ca un punct de pornire, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Jucatorii adaugati grupului pot completa misiuni impreuna!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Grupul de misiuni a fost sters."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> poate completa misiuni cu tine!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Acum poti completa misiuni cu Lider <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> nu mai poate completa misiuni cu tine."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Nu mai poti completa misiuni cu Lider <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Jucatorii adaugati grupului pot completa misiuni impreuna!"
|
questPartiesCreate: "Jucatorii adaugati grupului pot completa misiuni impreuna!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Grupul de misiuni a fost desfiintat."
|
questPartiesDelete: "Grupul de misiuni a fost desfiintat."
|
||||||
questPartiesJoin: "Acum poți completa misiuni cu grup."
|
questPartiesJoin: "Acum poți completa misiuni cu grup."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Введите завершающее сообщ
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Введите UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Введите UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Нажмите на NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Нажмите на NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Нажмите правой кнопкой мыши по блоку для использования его как начальной точки, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Нажмите правой кнопкой мыши по блоку для использования его как начальной точки, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Игроки добавленные в эту группу могут выполнять квесты вместе!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Квестовая группа была расформирована."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> теперь может выполнять квесты с вами!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Теперь вы можете выполнять квесты с Лидером <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> больше не может выполнять квесты с вами."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Вы больше не можете выполнять квесты с Лидером <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Игроки добавленные в эту отряд могут выполнять квесты вместе!"
|
questPartiesCreate: "Игроки добавленные в эту отряд могут выполнять квесты вместе!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Партия квестов отряд расформирована."
|
questPartiesDelete: "Партия квестов отряд расформирована."
|
||||||
questPartiesJoin: "Теперь вы можете выполнять задания с группой."
|
questPartiesJoin: "Теперь вы можете выполнять задания с группой."
|
||||||
|
|
|
@ -63,10 +63,6 @@ questEditorEnterQuestName: "Ange uppdragsnamn (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterAskMessage: "Skriv in meddelandet som ska frågas (<cancel>)"
|
questEditorEnterAskMessage: "Skriv in meddelandet som ska frågas (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterFinishMessage: "Skriv in avslutande meddelande (<cancel>)"
|
questEditorEnterFinishMessage: "Skriv in avslutande meddelande (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Högerklicka på ett block för att markera startpunkt, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Högerklicka på ett block för att markera startpunkt, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Spelare som lagts till i den här gruppen kan göra uppdrag ihop!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Quest gruppen upplöstes."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> kan nu utföra uppdrag med dig!"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> kan inte längre utföra uppdrag med dig."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Spelare som lagts till i den här gruppen kan göra uppdrag ihop!"
|
questPartiesCreate: "Spelare som lagts till i den här gruppen kan göra uppdrag ihop!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Uppdragets grupp har upplösts."
|
questPartiesDelete: "Uppdragets grupp har upplösts."
|
||||||
questWGSetRegion: "Ange Region"
|
questWGSetRegion: "Ange Region"
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "ป้อนข้อความที่ต้
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "ป้อน NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "ป้อน NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "คลิกที่ NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "คลิกที่ NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "คลิกขวาบนบล็อกเพื่อใช้เป็นจุดเริ่มต้น<done><clear><cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "คลิกขวาบนบล็อกเพื่อใช้เป็นจุดเริ่มต้น<done><clear><cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "ผู้เล่นที่ถูกเพิ่มเข้ามาในกลุ่มนี้สามารถทำเควสร่วมกันได้!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "ปาร์ตี้เควสถูกยกเลิก"
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player>สามารถทำเควสกับคุณได้แล้ว!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "ตอนนี้คุณสามารถทำเควสกับหัวหน้า<player>ได้แล้ว"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player>ไม่สามารถทำเควสกับคุณได้อีกต่อไป"
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "คุณไม่สามารถทำเควสกับหัวหน้า<player>ได้อีกต่อไป"
|
|
||||||
questPartiesCreate: "ผู้เล่นที่ถูกเพิ่มเข้ามาในปาร์ตี้นี้อาจทำเควสร่วมกัน!"
|
questPartiesCreate: "ผู้เล่นที่ถูกเพิ่มเข้ามาในปาร์ตี้นี้อาจทำเควสร่วมกัน!"
|
||||||
questPartiesDelete: "ปาร์ตี้เควสถูกยกเลิก"
|
questPartiesDelete: "ปาร์ตี้เควสถูกยกเลิก"
|
||||||
questPartiesJoin: "ตอนนี้คุณสามารถทำเควสกับปาร์ตี้ได้แล้ว"
|
questPartiesJoin: "ตอนนี้คุณสามารถทำเควสกับปาร์ตี้ได้แล้ว"
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Bitiriş mesajını girin (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID'yi girin, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "NPC UUID'yi girin, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Bir NPC'ye tıklayın, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Bir NPC'ye tıklayın, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Bir bloğu başlangıç noktası olarak seçmek için bloğun üzerine sağ tıklayın, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Bir bloğu başlangıç noktası olarak seçmek için bloğun üzerine sağ tıklayın, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Bu gruba eklenen oyuncular beraber görev yapabilirler!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Görev grubu dağıtıldı."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> artık seninle birlikte görev yapabilir!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Artık Lider <player> ile görev yapabilirsin."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> artık senle birlikte görev yapamaz."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Artık Lider <player> ile görev yapamazsın."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Bu partiye eklenen oyuncular beraber görev yapabilirler!"
|
questPartiesCreate: "Bu partiye eklenen oyuncular beraber görev yapabilirler!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Görev partisi dağıtıldı."
|
questPartiesDelete: "Görev partisi dağıtıldı."
|
||||||
questPartiesJoin: "Artık parti ile görevler gerçekleştirebilirsiniz."
|
questPartiesJoin: "Artık parti ile görevler gerçekleştirebilirsiniz."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Введіть кінцеве повідомле
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Введіть NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Введіть NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Натисніть на NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Натисніть на NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "ПКМ по блоку для використання його, як початкової точки, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "ПКМ по блоку для використання його, як початкової точки, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Гравці, додані в цю групу, можуть виконувати квести разом!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Група для квесту була розформована."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> тепер може виконувати квести з вами!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Тепер ви можете виконувати квести з лідером <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> більше не може виконувати квести з тобою."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Ви більше не можете виконувати квести з лідером <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Гравці, додані в цю групу, можуть виконувати квести разом!"
|
questPartiesCreate: "Гравці, додані в цю групу, можуть виконувати квести разом!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Група для квесту була розформована."
|
questPartiesDelete: "Група для квесту була розформована."
|
||||||
questPartiesJoin: "Ви можете тепер виконувати квести з групою."
|
questPartiesJoin: "Ви можете тепер виконувати квести з групою."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "Nhập thông báo hoàn thành (<cancel>)"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "Nhập UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "Nhập UUID NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "Nhấp vào NPC, <clear>, <cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "Nhấp vào NPC, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "Nhấp chuột phải vào một khối để sử dụng làm điểm bắt đầu, <done>, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "Nhấp chuột phải vào một khối để sử dụng làm điểm bắt đầu, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "Người chơi được thêm vào group này có thể làm nhiệm vụ cùng nhau!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "Nhóm nhiệm vụ này đã bị hủy."
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> đã có thể giúp bạn làm nhiệm vụ!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "Bây giờ bạn có thể thực hiện các nhiệm vụ với Nhà lãnh đạo <player>."
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> đã hủy làm nhiệm vụ cùng bạn."
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "Bạn không còn có thể thực hiện các nhiệm vụ với Nhà lãnh đạo <player>."
|
|
||||||
questPartiesCreate: "Pemain yang ditambahkan ke pesta ini dapat melakukan pencarian bersama!"
|
questPartiesCreate: "Pemain yang ditambahkan ke pesta ini dapat melakukan pencarian bersama!"
|
||||||
questPartiesDelete: "Pesta pencarian dibubarkan."
|
questPartiesDelete: "Pesta pencarian dibubarkan."
|
||||||
questPartiesJoin: "Bây giờ bạn có thể thực hiện các nhiệm vụ với nhóm."
|
questPartiesJoin: "Bây giờ bạn có thể thực hiện các nhiệm vụ với nhóm."
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "输入结束信息,<cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "输入 NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "输入 NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "点击一个NPC,<clear>,<cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "点击一个NPC,<clear>,<cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "右击一个方块作为起点,<done>,<clear>,<cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "右击一个方块作为起点,<done>,<clear>,<cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "添加到这个队伍内的玩家可以组队进行任务!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "任务队伍已解散。"
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> 现在可以与您一起执行任务了!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "你现在可以和队长 <player> 一起执行任务了。"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> 不能再与您一同执行任务了。"
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "你现在不能和队长 <player> 一起执行任务了。"
|
|
||||||
questPartiesCreate: "添加到这个队伍内的玩家可以组队进行任务!"
|
questPartiesCreate: "添加到这个队伍内的玩家可以组队进行任务!"
|
||||||
questPartiesDelete: "任务队伍已解散。"
|
questPartiesDelete: "任务队伍已解散。"
|
||||||
questPartiesJoin: "现在您可以与聚会执行任务。"
|
questPartiesJoin: "现在您可以与聚会执行任务。"
|
||||||
|
|
|
@ -70,12 +70,6 @@ questEditorEnterFinishMessage: "編輯完成任務對話內容,<cancel>"
|
||||||
questEditorEnterNPCStart: "輸入 NPC UUID、<clear>、<cancel>"
|
questEditorEnterNPCStart: "輸入 NPC UUID、<clear>、<cancel>"
|
||||||
questEditorClickNPCStart: "點擊一個NPC,<clear>,<cancel>"
|
questEditorClickNPCStart: "點擊一個NPC,<clear>,<cancel>"
|
||||||
questEditorEnterBlockStart: "右擊方塊設定為啟動點,<done>,<clear>,<cancel>"
|
questEditorEnterBlockStart: "右擊方塊設定為啟動點,<done>,<clear>,<cancel>"
|
||||||
questDungeonsCreate: "加入隊伍的玩家們可以一同解任務!"
|
|
||||||
questDungeonsDisband: "任務隊伍已解散"
|
|
||||||
questDungeonsInvite: "<player> 現在可以一同解任務!"
|
|
||||||
questDungeonsJoin: "你現在可以與隊長 <player> 一同進行任務。"
|
|
||||||
questDungeonsKicked: "<player> 現在開始無法與你一同進行任務。"
|
|
||||||
questDungeonsLeave: "你現在無法再與隊長 <player> 一同進行任務。"
|
|
||||||
questPartiesCreate: "加入隊伍的玩家們可以一同進行任務!"
|
questPartiesCreate: "加入隊伍的玩家們可以一同進行任務!"
|
||||||
questPartiesDelete: "任務隊伍已解散。"
|
questPartiesDelete: "任務隊伍已解散。"
|
||||||
questPartiesJoin: "你現在可以與隊伍一同進行任務。"
|
questPartiesJoin: "你現在可以與隊伍一同進行任務。"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user