New translations strings.yml (French)

This commit is contained in:
FlyingPikachu 2018-01-17 13:21:14 -05:00
parent 9720ab0cf8
commit e43ec51ac5

View File

@ -152,8 +152,11 @@ stageEditorFinishEvent: "Événement de fin"
stageEditorFinishEventCleared: "Événement final supprimé."
stageEditorChatEvents: "Événements du chat"
stageEditorChatTrigger: "Modifier un déclencheur"
stageEditorTriggeredBy: "Déclenché par"
stageEditorChatEventsCleared: "Événements de chat effacés."
stageEditorCommandEvents: "Command Events"
stageEditorCommandTrigger: "Command Trigger"
stageEditorCommandEventsCleared: "Command Events cleared."
stageEditorTriggeredBy: "Déclenché par"
stageEditorDeathEvent: "Événement de mort"
stageEditorDeathEventCleared: "Événement de mort effacé."
stageEditorDisconnectEvent: "Événement de déconnexion"
@ -214,63 +217,66 @@ stageEditorNPCPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace,
stageEditorNPCToTalkToPrompt: "Entrez les ID NPC, en les séparant chacun par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer la liste d'identifiants NPC, ou « annuler » pour retourner."
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Entrez les messages de livraison, en les séparant par un point-virgule ou entrez « annuler » pour revenir."
stageEditorKillNPCsPrompt: "Entrez les montants de kill (nombres), en séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner."
stageEditorMobsPrompt: "Enter mob names separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorMobAmountsPrompt: "Enter mob amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorMobLocationPrompt: "Right-click on a block to select it, then enter 'add' to add it to the kill location list, or enter 'cancel' to return"
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Enter kill location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorMobsPrompt: "Entrez les noms des éléments, en les séparant chacun par un espace, ou entrez « annuler » pour retourner"
stageEditorMobAmountsPrompt: "Entrez le nombre de monstre, en les séparant chacun par un espace, ou entrer \"annuler\" pour annuler"
stageEditorMobLocationPrompt: "Clic droit sur un bloc pour le sélectionner, puis entrez 'add' pour l'ajouter a la liste de lieux accessibles, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Entrez le radius de l'emplacement de mort (Nombre de blocs) en séparant chacun par un espace, ou entrez \"annuler\" pour annuler"
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Entrez les noms des lieux en les séparant par une virgule, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorReachLocationPrompt: "Clic droit sur un bloc pour le sélectionner, puis entrez 'add' pour l'ajouter a la liste de lieux accessibles, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Enter reach location radii (number of blocks) separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Enter location names separating each one by a comma, or enter 'cancel' to return"
stageEditorTameAmountsPrompt: "Enter tame amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Entrer le radius de la zone à rejoindre (Nombre de blocs) en séparant chacun par un espace, ou entrez \"annuler\" pour annuler"
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Entrez les noms des lieux en les séparant par une virgule, ou entrez « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorTameAmountsPrompt: "Entrez le nombre d'animaux à apprivoiser, en les séparant chacun par un espace, ou entrer \"annuler\" pour annuler"
stageEditorShearColorsPrompt: "Entrez les couleurs de mouton en les séparant entre eux par un espace, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorShearAmountsPrompt: "Enter shear amounts separating each one by a space, or enter 'cancel' to return"
stageEditorShearAmountsPrompt: "Entrez le nombre de mouton à tondre, en les séparant chacun par un espace, ou entrer \"annuler\" pour annuler"
stageEditorEventsPrompt: "Entrez un nom d'évènement, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorChatEventsPrompt: "Entrez le nom d'un évènement à ajouter, ou entrez 'clear' pour effacer tous les évènements de chat, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Enter a chat trigger for"
stageEditorChatEventsTriggerPromptA: "Entrez le déclencheur dans le tchat"
stageEditorChatEventsTriggerPromptB: "ou tapez « annuler » pour annuler."
stageEditorCommandEventsPrompt: "Enter an event name to add, or enter 'clear' to clear all command events, or 'cancel' to return"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptA: "Enter a command trigger for"
stageEditorCommandEventsTriggerPromptB: "or enter 'cancel' to return."
stageEditorDelayPrompt: "Entrer le temps (en secondes), tapez 'clear' pour effacer le délai, ou « annuler » pour annuler"
stageEditorDelayMessagePrompt: "Entrez un message de délai, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorScriptPrompt: "Enter script name, or enter 'clear' to clear the script, or 'cancel' to return"
stageEditorScriptPrompt: "Entrez le nom du script, ou entrez \"clear\" pour supprimer le script, ou \"annuler\" pour annuler"
stageEditorStartMessagePrompt: "Entrez le message de départ, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Entrez le message complet, ou entrez 'clear' pour effacer le message, ou « annuler » pour revenir en arrière"
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Enter a password display, or 'cancel' to return"
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Entrez le mot de passe que le joueur doit écrire dans le tchat, ou \"annuler\" pour annuler"
stageEditorPasswordDisplayHint: "(Ceci est le texte qui apparaîtra comme objectif pour le joueur)"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Enter a password phrase, or 'cancel' to return"
stageEditorPasswordPhraseHint1: "(This is the text that a player has to say to complete the objective)"
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Entrez une phrase que le joueur doit écrire dans le tchat, ou \"annuler\" pour annuler"
stageEditorPasswordPhraseHint1: "(Ceci est le texte quun joueur doit indiquer dans le tchat pour terminer lobjectif)"
stageEditorPasswordPhraseHint2: "If you want multiple password phrases, separate them by a | (pipe)"
stageEditorObjectiveOverridePrompt: "Enter objective display override, or 'clear' to clear the override, or 'cancel' to return."
stageEditorObjectiveOverrideHint: "(The objective display override will show up as the players current objective)"
stageEditorObjectiveOverrideCleared: "Objective display override cleared."
stageEditorDeliveryAddItem: "Ajouter un objet"
stageEditorDeliveryNPCs: "Set NPC IDs"
stageEditorDeliveryMessages: "Set delivery messages"
stageEditorDeliveryNPCs: "Définir les ID des NPC"
stageEditorDeliveryMessages: "Définir le message de livraison"
stageEditorContainsDuplicates: "La liste contient des doublons !"
stageEditorInvalidBlockName: "n'est pas un bloc valide !"
stageEditorInvalidEnchantment: "n'est pas un enchantement valide !"
stageEditorInvalidNPC: "is not a valid NPC ID!"
stageEditorInvalidNPC: "n'est pas un ID de PNJ valide!"
stageEditorInvalidMob: "n'est pas un nom de monstre valide !"
stageEditorInvalidItemName: "n'est pas le nom d'un objet valide !"
stageEditorInvalidNumber: "n'est pas un nombre !"
stageEditorInvalidDye: "n'est pas une teinte de couleur valide !"
stageEditorInvalidEvent: "is not a valid event name!"
stageEditorInvalidEvent: "nest pas un nom dévénement valide !"
stageEditorDuplicateEvent: "Cet événement est déjà dans la liste !"
stageEditorInvalidDelay: "Le délai doit être d'au moins une seconde !"
stageEditorInvalidScript: "Denizen script not found!"
stageEditorInvalidScript: "Script Denizen introuvable !"
stageEditorNoCitizens: "Citizens n'est pas installé !"
stageEditorNoDenizen: "Denizen n'est pas installé !"
stageEditorPositiveAmount: "Vous devez entrer un nombre positif !"
stageEditorNoNumber: "Input was not a number!"
stageEditorNoNumber: "L'entrée nest pas un numéro !"
stageEditorNotGreaterThanZero: "n'est pas supérieur à 0 !"
stageEditorNotListofNumbers: "Invalid entry, input was not a list of numbers!"
stageEditorNotListofNumbers: "Entrée non valide, l'entrée nétait pas une liste de nombres !"
stageEditorNoDelaySet: "Vous devez d'abord définir un délai !"
stageEditorNoBlockNames: "You must set block names first!"
stageEditorNoBlockNames: "Vous devez d'abord définir un nom de bloc !"
stageEditorNoEnchantments: "Vous devez d'abord définir les enchantements !"
stageEditorNoItems: "Vous devez d'abord ajouter un objet !"
stageEditorNoDeliveryMessage: "You must set at least one delivery message!"
stageEditorNoNPCs: "You must set NPC IDs first!"
stageEditorNoDeliveryMessage: "Vous devez définir au moins un message de livraison !"
stageEditorNoNPCs: "Vous devez d'abord définir un ID de PNJ !"
stageEditorNoMobTypes: "Vous devez d'abord définir un type de monstre !"
stageEditorNoKillLocations: "You must set kill locations first!"
stageEditorNoKillLocations: "Vous devez d'abord définir un emplacement de kill !"
stageEditorNoBlockSelected: "Vous devez d'abord sélectionner un bloc."
stageEditorNoColors: "Vous devez d'abord définir une couleur !"
stageEditorNoLocations: "Vous devez d'abord définir une position !"
@ -279,10 +285,10 @@ stageEditorNoItemsSet: "Aucun objet défini"
stageEditorNoMobTypesSet: "Aucun type de monstre défini"
stageEditorNoLocationsSet: "Aucune position définie"
stageEditorNoColorsSet: "Aucune couleur définie"
stageEditorListNotSameSize: "The block names list and the amounts list are not the same size!"
stageEditorEnchantmentNotSameSize: "The enchantments list, the item id list and the enchant amount list are not the same size!"
stageEditorDeliveriesNotSameSize: "The item list and the NPC list are not equal in size!"
stageEditorNPCKillsNotSameSize: "The NPC IDs list and the kill amounts list are not the same size!"
stageEditorListNotSameSize: "La liste de bloc et la liste des montant n'ont pas la même taille !"
stageEditorEnchantmentNotSameSize: "La liste denchantements, de la liste did et de la liste des montant d'enchantement ne sont pas de la même taille !"
stageEditorDeliveriesNotSameSize: "La liste d'items et la liste des NPC ne sont pas égaux en taille !"
stageEditorNPCKillsNotSameSize: "La liste des PNJ et la liste des montant de kill ne sont pas identiques !"
stageEditorAllListsNotSameSize: "Toutes vos listes ne sont pas de la même taille !"
stageEditorMobTypesNotSameSize: "The mob types list and the mob amounts list are not the same size!"
stageEditorTameMobsNotSameSize: "The mob types list and the tame amounts list are not the same size!"
@ -295,7 +301,7 @@ stageEditorDelayCleared: "Delay cleared."
stageEditorDelayMessageCleared: "Delay message cleared."
stageEditorDenizenCleared: "Denizen script cleared."
stageEditorBreakBlocksCleared: "Break blocks objective cleared."
stageEditorDamageBlocksCleared: "Damage blocks objective cleared."
stageEditorDamageBlocksCleared: "L'objectif de dégâts de bloc a été effacé."
stageEditorPlaceBlocksCleared: "Place blocks objective cleared."
stageEditorUseBlocksCleared: "Use blocks objective cleared."
stageEditorCutBlocksCleared: "Cut blocks objective cleared."
@ -306,13 +312,13 @@ stageEditorKillNPCsCleared: "Kill NPCs objective cleared."
stageEditorKillMobsCleared: "Kill Mobs objective cleared."
stageEditorTameCleared: "Tame Mobs objective cleared."
stageEditorShearCleared: "Shear Sheep objective cleared."
stageEditorStartMessageCleared: "Start message cleared."
stageEditorCompleteMessageCleared: "Complete message cleared."
stageEditorConfirmStageDelete: "Are you sure you want to delete this stage?"
stageEditorStartMessageCleared: "Message de début effacé."
stageEditorCompleteMessageCleared: "Message de validation effacé."
stageEditorConfirmStageDelete: "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce stage ?"
stageEditorConfirmStageNote: "Any Stages after will be shifted back one spot"
stageEditorDeleteSucces: "Stage deleted successfully."
stageEditorEnchantments: "Enchantments"
stageEditorNPCNote: 'Note: You may specify the name of the NPC with <npc>'
stageEditorDeleteSucces: "Le stage a été supprimé avec succès."
stageEditorEnchantments: "Echantements"
stageEditorNPCNote: 'Remarque : Vous pouvez spécifier le nom du PNJ avec <npc>'
stageEditorOptional: "Optional"
stageEditorColors: "Sheep Colors"
allListsNotSameSize: "All of your lists are not the same size!"
@ -338,48 +344,48 @@ eventEditorQuitWithoutSaving: "Are you sure you want to quit without saving?"
eventEditorFinishAndSave: "Are you sure you want to finish and save the Event"
eventEditorModifiedNote: 'Note: You have modified an Event that the following Quests use:'
eventEditorForcedToQuit: "If you save the Event, anyone who is actively doing any of these Quests will be forced to quit them."
eventEditorEventInUse: "The following Quests use the Event"
eventEditorMustModifyQuests: "You must modify these Quests first!"
eventEditorListSizeMismatch: "The lists are not the same size!"
eventEditorListDuplicates: "List contains duplicates!"
eventEditorNotANumberList: "Input was not a list of numbers!"
eventEditorInvalidEntry: "Invalid entry"
eventEditorEventInUse: "Les quêtes suivantes utilisent l'Event"
eventEditorMustModifyQuests: "Vous devez modifier ces quêtes en premier !"
eventEditorListSizeMismatch: "Les listes ne sont pas de la même taille !"
eventEditorListDuplicates: "La liste contient des doublons !"
eventEditorNotANumberList: "L'entrée nest pas une liste de numéros !"
eventEditorInvalidEntry: "Entrée invalide"
eventEditorSetName: "Définir le nom"
eventEditorSetMessage: "Définir le message"
eventEditorClearInv: "Vider l'inventaire du joueur"
eventEditorFailQuest: "Fail the quest"
eventEditorFailQuest: "Quête échouée"
eventEditorSetExplosions: "Définir les positions des explosions"
eventEditorSetLightning: "Définir les positions des éclairs"
eventEditorSetEffects: "Définir les effets"
eventEditorSetStorm: "Set storm"
eventEditorSetThunder: "Set thunder"
eventEditorSetMobSpawns: "Set mob spawns"
eventEditorSetPotionEffects: "Set potion effects"
eventEditorSetStorm: "Définir la tempête"
eventEditorSetThunder: "Définir le tonnerre"
eventEditorSetMobSpawns: "Définir le spawn de monstre"
eventEditorSetPotionEffects: "Définir les effets de potions"
eventEditorSetHunger: "Définir le niveau de faim du joueur"
eventEditorSetSaturation: "Définir le niveau de satiété du joueur"
eventEditorSetHealth: "Définir le niveau de vie du joueur"
eventEditorEnterTimerSeconds: "Set number of seconds left before the quest fails (use cancel-timer event to cancel timers)"
eventEditorSetTimer: "Set time to fail quest"
eventEditorCancelTimer: "Cancel the quest timer"
eventEditorSetTeleport: "Set player teleport location"
eventEditorEnterTimerSeconds: "Définir le nombre de secondes avant que la quête n'échoue (utilise cancel-timer événement pour annuler le timer)"
eventEditorSetTimer: "Définir le time avant que la quête n'échoue"
eventEditorCancelTimer: "Annuler le timer de la quête"
eventEditorSetTeleport: "Définir l'emplacement de téléportation du joueur"
eventEditorSetCommands: "Définir les commandes à exécuter"
eventEditorItems: "Event Items"
eventEditorItems: "Event items"
eventEditorSetItems: "Donner des objets"
eventEditorItemsCleared: "Event items cleared."
eventEditorItemsCleared: "Event items nettoyé."
eventEditorAddItem: "Ajouter un objet"
eventEditorSetItemNames: "Définir le nom de l'objet"
eventEditorSetItemAmounts: "Définir le nom d'objet"
eventEditorNoNames: "Aucun nom défini"
eventEditorMustSetNames: "Vous devez d'abord définir un nom !"
eventEditorInvalidName: "n'est pas le nom d'un objet valide !"
eventEditorNotGreaterThanZero: "is not greater than 0!"
eventEditorNotANumber: "is not a number!"
eventEditorStorm: "Event Storm"
eventEditorSetWorld: "Set world"
eventEditorSetDuration: "Set duration"
eventEditorNoWorld: "(No world set)"
eventEditorSetWorldFirst: "You must set a world first!"
eventEditorInvalidWorld: "is not a valid world name!"
eventEditorNotGreaterThanZero: "n'est pas supérieur à 0 !"
eventEditorNotANumber: "n'est pas un nombre !"
eventEditorStorm: "Événement de tempête"
eventEditorSetWorld: "Définir le monde"
eventEditorSetDuration: "Définir la durée"
eventEditorNoWorld: "(Pas de monde défini)"
eventEditorSetWorldFirst: "Vous devez d'abord définir un monde !"
eventEditorInvalidWorld: "n'est pas un monde valide !"
eventEditorMustSetStormDuration: "You must set a storm duration!"
eventEditorStormCleared: "Storm data cleared."
eventEditorEnterStormWorld: "Enter a world name for the storm to occur in, or enter 'cancel' to return"