mirror of
https://github.com/PikaMug/Quests.git
synced 2024-11-27 05:05:25 +01:00
New translations strings.yml (Russian)
This commit is contained in:
parent
0850a531a8
commit
ffbbd7fea2
@ -131,6 +131,7 @@ stageEditorUseBlocks: "Использовать Блоки"
|
||||
stageEditorCutBlocks: "Сломать Блоки"
|
||||
stageEditorItems: "Предметы"
|
||||
stageEditorCraftItems: "Создайте Предметы"
|
||||
stageEditorSmeltItems: "Smelt items"
|
||||
stageEditorEnchantItems: "Зачаровать Предметы"
|
||||
stageEditorNPCs: "NPCs"
|
||||
stageEditorDeliverItems: "Доставить Предметы"
|
||||
@ -235,7 +236,6 @@ stageEditorChatEventsPrompt: "Введите название события д
|
||||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "%yellow%Введите чат-триггер для%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Введите название события для добавления, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "%yellow%Введите чат-триггер для%aqua% <event>%yellow% <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayPrompt: "Введите время (в секундах), <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Введите сообщение задержки, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorScriptPrompt: "Введите название скрипта, <clear>, <cancel>"
|
||||
stageEditorStartMessagePrompt: "Введите стартовое сообщение, <clear>, <cancel>"
|
||||
@ -284,26 +284,12 @@ stageEditorMobTypesNotSameSize: "Список типов моба и списо
|
||||
stageEditorTameMobsNotSameSize: "Список типов мобов и список ручных сумм не имеют одинакового размера!"
|
||||
stageEditorShearNotSameSize: "Список овец цвета и сдвига суммы список не одинакового размера!"
|
||||
stageEditorMustSetPasswordDisplays: "Сначала необходимо добавить хотя бы один пароль!"
|
||||
stageEditorAddPasswordCleared: "Пароль цели очищен."
|
||||
stageEditorPasswordNotSameSize: "Отображения пароля и пароль фразу списки не имеют одинаковый размер!"
|
||||
stageEditorListContainsDuplicates: "Список содержит дубликаты!"
|
||||
stageEditorDelayCleared: "Очистили задержки."
|
||||
stageEditorDelayMessageCleared: "Сообщение задержки очищено."
|
||||
stageEditorDenizenCleared: "Сценарий обитатель очищается."
|
||||
stageEditorBreakBlocksCleared: "Цель разбить блоки очищена."
|
||||
stageEditorDamageBlocksCleared: "Повреждения блоков цель очищается."
|
||||
stageEditorPlaceBlocksCleared: "Очистить место блоков цель."
|
||||
stageEditorUseBlocksCleared: "Использование блоков цель очищена."
|
||||
stageEditorCutBlocksCleared: "Вырезать блоки цель очищена."
|
||||
stageEditorEnchantmentsCleared: "Чары цель очищается."
|
||||
stageEditorDeliveriesCleared: "Целью доставки очищается."
|
||||
stageEditorReachLocationsCleared: "Достичь цели местах очищается."
|
||||
stageEditorKillNPCsCleared: "Убить NPC: цель очищена."
|
||||
stageEditorKillMobsCleared: "Убить Моба: цель очищена."
|
||||
stageEditorTameCleared: "Цель прирученных мобов очищена."
|
||||
stageEditorShearCleared: "Цель постричь овец очищена."
|
||||
stageEditorStartMessageCleared: "Начальное сообщение удалено."
|
||||
stageEditorCompleteMessageCleared: "Сообщение полностью очищено."
|
||||
stageEditorObjectiveCleared: "Objective cleared."
|
||||
stageEditorMessageCleared: "Message cleared."
|
||||
stageEditorConfirmStageDelete: "Вы уверены что хотите удалить эту стадию?"
|
||||
stageEditorConfirmStageNote: "Все этапы после будут перенесены назад одно пятно"
|
||||
stageEditorDeleteSucces: "Этап удален успешно."
|
||||
@ -669,6 +655,7 @@ place: "Разместить"
|
||||
use: "Использовать"
|
||||
cut: "Порезать"
|
||||
craft: "Создайте"
|
||||
smelt: "Smelt"
|
||||
enchantItem: "Зачаровать <item> с чарами: <enchantment>"
|
||||
catchFish: "Поймать рыбу"
|
||||
kill: "Убийство"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user