mirror of https://github.com/PikaMug/Quests.git
814 lines
58 KiB
YAML
814 lines
58 KiB
YAML
---
|
||
COMMAND_LIST: "список"
|
||
COMMAND_LIST_HELP: "<command> [page] - Список доступних завдань"
|
||
COMMAND_TAKE: "взяти"
|
||
COMMAND_TAKE_HELP: "<command> [quest] - Прийняти квест за допомогою команди"
|
||
COMMAND_QUIT: "вийти"
|
||
COMMAND_QUIT_HELP: "<command> [quest] - Завершити поточний квест"
|
||
COMMAND_JOURNAL: "журнал"
|
||
COMMAND_JOURNAL_HELP: "<command> - Переглянути або приховати ваш <journal>"
|
||
COMMAND_EDITOR: "редактор"
|
||
COMMAND_EDITOR_HELP: "<command> - Створити, редагувати або видалити квести"
|
||
COMMAND_EVENTS_EDITOR: "дії"
|
||
COMMAND_EVENTS_EDITOR_HELP: "<command> - Створити, редагувати або видалити дії"
|
||
COMMAND_CONDITIONS_EDITOR: "Умови"
|
||
COMMAND_CONDITIONS_EDITOR_HELP: "<command> - Створити, редагувати або видалити умови"
|
||
COMMAND_STATS: "статистика"
|
||
COMMAND_STATS_HELP: "<command> - переглянути статистику квестів"
|
||
COMMAND_TOP: "верх"
|
||
COMMAND_TOP_HELP: "<command> [число] - Переглянути список лідерів"
|
||
COMMAND_INFO: "інформація"
|
||
COMMAND_INFO_HELP: "<command> - Переглянути інформацію про плагін"
|
||
COMMAND_CHOICE: "вибір"
|
||
COMMAND_CHOICE_HELP: "<command> [вибір] - Зробити вибір в меню"
|
||
COMMAND_QUEST_HELP: "- Переглянути поточні цілі завдання"
|
||
COMMAND_QUESTINFO_HELP: "[quest] - Переглянути інформацію про квест"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_HELP: "- Допомога по командам адміністратора"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_STATS: "статистика"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_STATS_HELP: "<command> [player] - переглянути статистику квестів гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVE: "дати"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVE_HELP: "<command> [player] [quest] - змусити гравця обрати квест"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_QUIT: "піти"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_QUIT_HELP: "<command> [player] [quest] - змусити гравця обрати квест"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTS: "балів"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTS_HELP: "<command> [гравець] [к-сть] - Встановлює <points> гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS: "братиочки"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_TAKEPOINTS_HELP: "<command> [гравець] [к-сть] - Забрати в гравця <points>"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS: "даватибали"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_GIVEPOINTS_HELP: "<command> [гравець] [к-сть] - Добавити гравцю <points>"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL: "баливсі"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_POINTSALL_HELP: "<command> [к-сть] - Встановити всім гравцям <points>"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH: "фініш"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_FINISH_HELP: "<command> [гравець] [квест] - Примусово завершити квест для гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_NEXTSTAGE: "потімстадія"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_NEXTSTAGE_HELP: "<command> [Гравець] [квест] - Примусово завершити поточний етап для гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_SETSTAGE: "поміщатистадія"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_SETSTAGE_HELP: "<command> [гравець] [квест] [етап] - Встановити поточний етап для гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_RESET: "чистка"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_RESET_HELP: "<command> [гравець] - Очистити всі дані про квести гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_REMOVE: "видалити"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_REMOVE_HELP: "<command> [гравець] [квест] - Видалити завершений квест гравця"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_RELOAD: "перезавантажити"
|
||
COMMAND_QUESTADMIN_RELOAD_HELP: "<command> - Безпечно перезавантажити плагін"
|
||
questEditorCreate: "Створити новий квест"
|
||
questEditorEdit: "Редагувати квест"
|
||
questEditorDelete: "Видалити квест"
|
||
questEditorName: "Встановити назву"
|
||
questEditorAskMessage: "Встановити запитувальне повідомлення"
|
||
questEditorFinishMessage: "Встановити кінцеве повідомлення"
|
||
questEditorNPCStart: "Встановити старт NPC"
|
||
questEditorBlockStart: "Встановити початок блоку"
|
||
questEditorSetGUI: "Встановити відображення елементів GUI"
|
||
questEditorReqs: "Редагувати вимоги"
|
||
questEditorPln: "Редагувати планувальник"
|
||
questEditorStages: "Редагувати етапи"
|
||
questEditorRews: "Редагувати нагороди"
|
||
questEditorOpts: "Редагувати налаштування"
|
||
questEditorDefaultAskMessage: "Спробуйте цілі!"
|
||
questEditorDefaultFinishMessage: "Молодець!"
|
||
questEditorEnterQuestName: "Введіть назву квесту, <cancel>"
|
||
questEditorEnterAskMessage: "Введіть запитувальне повідомлення, <cancel>"
|
||
questEditorEnterFinishMessage: "Введіть кінцеве повідомлення, <cancel>"
|
||
questEditorEnterNPCStart: "Введіть NPC UUID, <clear>, <cancel>"
|
||
questEditorClickNPCStart: "Натисніть на NPC, <clear>, <cancel>"
|
||
questEditorEnterBlockStart: "ПКМ по блоку для використання його, як початкової точки, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||
questDungeonsCreate: "Гравці, додані в цю групу, можуть виконувати квести разом!"
|
||
questDungeonsDisband: "Група для квесту була розформована."
|
||
questDungeonsInvite: "<player> тепер може виконувати квести з вами!"
|
||
questDungeonsJoin: "Тепер ви можете виконувати квести з лідером <player>."
|
||
questDungeonsKicked: "<player> більше не може виконувати квести з тобою."
|
||
questDungeonsLeave: "Ви більше не можете виконувати квести з лідером <player>."
|
||
questPartiesCreate: "Гравці, додані в цю групу, можуть виконувати квести разом!"
|
||
questPartiesDelete: "Група для квесту була розформована."
|
||
questPartiesJoin: "Ви можете тепер виконувати квести з групою."
|
||
questPartiesJoinBroadcast: "<player> тепер може виконувати квести з групою!"
|
||
questPartiesLeave: "Ви більше не можете виконувати квести з групою."
|
||
questPartiesLeaveBroadcast: "<player> більше не може виконувати квести з вами."
|
||
questWGSetRegion: "Встановити початок регіону"
|
||
questWGPrompt: "Введіть регіон WorldGuard <clear>, <cancel>"
|
||
questWGInvalidRegion: "<region> не є дійсним регіоном WorldGuard!"
|
||
questWGRegionCleared: "Квест регіону очищено."
|
||
questCurrentItem: "Поточні предмети:"
|
||
questGUICleared: "Елемент GUI квесту очищено."
|
||
questDeleted: "Квест видалено! Завдання та дії були перезавантажені."
|
||
questEditorNameExists: "Квест із такою назвою вже існує!"
|
||
questEditorBeingEdited: "Щось із цією назвою вже змінюється!"
|
||
questEditorInvalidQuestName: "Ім'я не може містити періоди або коми!"
|
||
questEditorNoStartBlockSelected: "Спочатку вам слід вибрати блок."
|
||
questEditorPositiveAmount: "Сума має бути додатнім числом."
|
||
questEditorQuestAsRequirement1: "Наступні квести мають"
|
||
questEditorQuestAsRequirement2: "як вимога:"
|
||
questEditorQuestAsRequirement3: "Вам слід змінити ці завдання, так щоб вони не використовували його перед видаленням."
|
||
questEditorQuestNotFound: "Квест не знайдено!"
|
||
questEditorSave: "Закінчити та зберегти?"
|
||
questEditorNeedAskMessage: "Ви повинні встановити повідомлення для запитів!"
|
||
questEditorNeedFinishMessage: "Ви повинні встановити кінцеве повідомлення!"
|
||
questEditorNeedStages: "Ваш квест не має етапів!"
|
||
questEditorSaved: "%bold%Квест збережено! %reset%(Вам слід виконати %red%<command> %reset%для того, щоб воно з'явилось у грі)"
|
||
stageEditorEditStage: "Редагувати етап"
|
||
stageEditorNewStage: "Добавити новий етап"
|
||
stageEditorStages: "Етапи"
|
||
stageEditorStage: "Етап"
|
||
stageEditorBlocks: "Блоки"
|
||
stageEditorBreakBlocks: "Зламати блоки"
|
||
stageEditorDamageBlocks: "Вдарити блоки"
|
||
stageEditorPlaceBlocks: "Розмістити блоки"
|
||
stageEditorUseBlocks: "Використати блоки"
|
||
stageEditorCutBlocks: "Зістригти блоки"
|
||
stageEditorItems: "Предмети"
|
||
stageEditorCraftItems: "Створити предмети"
|
||
stageEditorSmeltItems: "Виплавити предмети"
|
||
stageEditorEnchantItems: "Зачарувати предмети"
|
||
stageEditorBrewPotions: "Зварити зілля"
|
||
stageEditorConsumeItems: "Спожити предмети"
|
||
stageEditorNPCs: "НІПи"
|
||
stageEditorDeliverItems: "Доставити предмети"
|
||
stageEditorTalkToNPCs: "Поговорити з NPC"
|
||
stageEditorKillNPCs: "Вбити НПС"
|
||
stageEditorMobs: "Моби"
|
||
stageEditorKillMobs: "Вбити мобів"
|
||
stageEditorCatchFish: "Зловити рибу"
|
||
stageEditorFish: "риба"
|
||
stageEditorMilkCows: "Доїти корів"
|
||
stageEditorCows: "корови"
|
||
stageEditorReachLocs: "Дістатись до місця"
|
||
stageEditorReachRadii1: "Досягти протягом"
|
||
stageEditorReachRadii2: "блоків"
|
||
stageEditorTameMobs: "Приручити мобів"
|
||
stageEditorShearSheep: "Підстригти овець"
|
||
stageEditorKillPlayers: "Вбити гравців"
|
||
stageEditorPlayers: "гравців"
|
||
stageEditorEvents: "Дії"
|
||
stageEditorEventCleared: "Дії очищено."
|
||
stageEditorStageEvents: "Етапи дій"
|
||
stageEditorStartEvent: "Початкова дія"
|
||
stageEditorFinishEvent: "Кінцева дія"
|
||
stageEditorFailEvent: "Невдала дія"
|
||
stageEditorChatEvents: "Дія чату"
|
||
stageEditorChatTrigger: "Реакція на чат"
|
||
stageEditorCommandEvents: "Дія команди"
|
||
stageEditorCommandTrigger: "Запуск команд"
|
||
stageEditorTriggeredBy: "Запущено"
|
||
stageEditorDeathEvent: "Дії смерті"
|
||
stageEditorDisconnectEvent: "Від'єднати дію"
|
||
stageEditorConditions: "Умови"
|
||
stageEditorConditionCleared: "Умови очищені."
|
||
stageEditorDelayMessage: "Затримка повідомлення"
|
||
stageEditorDenizenScript: "Скрипт Denizen"
|
||
stageEditorStartMessage: "Почати повідомлення"
|
||
stageEditorCompleteMessage: "Закінчити повідомлення"
|
||
stageEditorDelete: "Видалити етап"
|
||
stageEditorSetBlockNames: "Встановити назви блоків"
|
||
stageEditorSetBlockAmounts: "Встановити кількість блоків"
|
||
stageEditorSetBlockDurability: "Встановити тривалість блоку"
|
||
stageEditorSetKillAmounts: "Встановити кількість вбивств"
|
||
stageEditorSetEnchantAmounts: "Встановити зачаровані суми"
|
||
stageEditorSetMobAmounts: "Встановити кількість мобів"
|
||
stageEditorSetEnchantments: "Встановити зачарування"
|
||
stageEditorSetItemNames: "Встановіть імена предметів"
|
||
stageEditorSetMobTypes: "Встановіть тип моба"
|
||
stageEditorSetKillLocations: "Встановити місця вбивств"
|
||
stageEditorSetKillLocationRadii: "Встановити радіуси місця вбивства"
|
||
stageEditorSetKillLocationNames: "Встановити назви місць вбивства"
|
||
stageEditorSetLocations: "Встановити локації"
|
||
stageEditorSetLocationRadii: "Встановити радіуси розташування"
|
||
stageEditorSetLocationNames: "Установити назву локації"
|
||
stageEditorSetTameAmounts: "Встановити кількість приручених істот"
|
||
stageEditorSetShearColors: "Встановити колір вівці"
|
||
stageEditorSetShearAmounts: "Встановити суми стрижнів"
|
||
stageEditorPassword: "Сказати пароль"
|
||
stageEditorAddPasswordDisplay: "Додати підказки до паролів"
|
||
stageEditorAddPasswordPhrases: "Додати фрази пароля"
|
||
stageEditorCustom: "Користувацькі цілі"
|
||
stageEditorModules: "- Модулі -"
|
||
stageEditorNoModules: "Немає завантажених модулів"
|
||
stageEditorModuleNotFound: "Користувацький модуль цілі не знайдено."
|
||
stageEditorModulePrompt: "Введіть назву модуля, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorCustomPrompt: "Введіть ім'я спеціальної цілі, яке потрібно додати, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorCustomAlreadyAdded: "Ця користувацька ціль вже додана!"
|
||
stageEditorCustomCleared: "Спеціальні цілі видалено."
|
||
stageEditorCustomDataPrompt: "Введіть значення для <data>:"
|
||
stageEditorEnterBlockNames: "Введіть назву блоків, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorEnterBlockAmounts: "Введіть к-сть блоків, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorEnterBlockDurability: "Введіть міцність блоків (числа), <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorCatchFishPrompt: "Введіть кількість риби, яку потрібно зловити, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorMilkCowsPrompt: "Введіть кількість корів, яких треба подоїти, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorKillPlayerPrompt: "Введіть кількість гравців, яких треба вбити, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorEnchantTypePrompt: "Введіть назви зачарувань, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorEnchantAmountsPrompt: "Введіть кількість зачарувань (числа), <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorItemNamesPrompt: "Введіть назви предметів, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorDeliveryMessagesPrompt: "Введіть повідомлення про доставку, <semicolon>, <cancel>"
|
||
stageEditorKillNPCsPrompt: "Введіть кількість вбивств (числа), <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorMobsPrompt: "Введіть назви мобів, <space>,<cancel>"
|
||
stageEditorMobAmountsPrompt: "Введіть кількість мобів, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorMobLocationPrompt: "ПКМ по предмету, щоб вибрати його, <add>, <cancel>"
|
||
stageEditorMobLocationRadiiPrompt: "Введіть радіуси місця вбивства (кількість блоків), <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorMobLocationNamesPrompt: "Введіть назви локацій <semicolon>, <cancel>"
|
||
stageEditorReachLocationPrompt: "ПКМ по предмету, щоб вибрати його, <add>, <cancel>"
|
||
stageEditorReachLocationRadiiPrompt: "Введіть радіуси досядності локації (кількість блоків), <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorReachLocationNamesPrompt: "Введіть назви місцерозташування, <semicolon>, <cancel>"
|
||
stageEditorTameAmountsPrompt: "Введіть кількість приручень, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorShearColorsPrompt: "Введіть колір вівці, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorShearAmountsPrompt: "Введіть суми обстрижень, <space>, <cancel>"
|
||
stageEditorEventsPrompt: "Введіть назву дії, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorChatEventsPrompt: "Введіть назву дії для додання, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorChatEventsTriggerPrompt: "Введіть тригер чату для <action>, <cancel>"
|
||
stageEditorCommandEventsPrompt: "Введіть назву дії для додання, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorCommandEventsTriggerPrompt: "Введіть командний тригер для <action>, <cancel>"
|
||
stageEditorConditionsPrompt: "Введіть назву умови, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorDelayMessagePrompt: "Введіть затримку повідомлень, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorScriptPrompt: "Введіть назву скрипту, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorStartMessagePrompt: "Введіть початкове повідомлення, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorCompleteMessagePrompt: "Введіть повне повідомлення, <clear>, <cancel>"
|
||
stageEditorPasswordDisplayPrompt: "Введіть підказки для пароля, <semicolon>, <cancel>"
|
||
stageEditorPasswordPhrasePrompt: "Введіть фрази паролю, <semicolon>, <cancel>"
|
||
stageEditorDeliveryAddItem: "Додати предмет"
|
||
stageEditorNPCUniqueIds: "Додати UUID NPC"
|
||
stageEditorDeliveryMessages: "Встановити часткові повідомлення доставки"
|
||
stageEditorNotSolid: "<input> не є суцільним блоком!"
|
||
stageEditorInvalidBlockName: "<input> не є коректною назвою блоку!"
|
||
stageEditorInvalidNPC: "<input> некоректний UUID НІП!"
|
||
stageEditorInvalidMob: "<input> не є коректним ім'ям моба!"
|
||
stageEditorInvalidItemName: "<input> не є коректною назвою предмету!"
|
||
stageEditorInvalidDye: "<input> не є коректним кольором барвника!"
|
||
stageEditorInvalidCondition: "<input> не є коректною назвою стану!"
|
||
stageEditorInvalidEvent: "<input> не є коректною назвою дії!"
|
||
stageEditorDuplicateEvent: "Дія вже є в списку!"
|
||
stageEditorInvalidScript: "Скрипт Denizen не знайдено!"
|
||
stageEditorNoCitizens: "Citizens не встановлені!"
|
||
stageEditorNoDenizen: "Denizen не встановлені!"
|
||
stageEditorPositiveAmount: "Ви повинні ввести додатнє число!"
|
||
stageEditorNotListOfNumbers: "<data> не є списком чисел!"
|
||
stageEditorNotListOfUniqueIds: "<data> не є списком дійсних UUID!"
|
||
stageEditorNoDelaySet: "Спочатку ви повинні встановити затримку!"
|
||
stageEditorNoItems: "Спочатку потрібно додати предмети!"
|
||
stageEditorNoDeliveryMessage: "Ви повинні встановити принаймні одне повідомлення про доставку!"
|
||
stageEditorNoKillLocations: "Спочатку ви повинні встановити місця вбивства!"
|
||
stageEditorNoBlockSelected: "Спочатку потрібно вибрати блок."
|
||
stageEditorNoLocations: "Спочатку ви повинні задати місце!"
|
||
stageEditorMustSetPasswordDisplays: "Ви повинні додати принаймні одну підказку!"
|
||
stageEditorDelayCleared: "Затримка очищена."
|
||
stageEditorDenizenCleared: "Скрипт мешканця очищений."
|
||
stageEditorObjectiveCleared: "Мета очищена."
|
||
stageEditorMessageCleared: "Повідомлення очищено."
|
||
stageEditorConfirmStageNote: "Усі наступні етапи буде зміщено на одну позицію назад"
|
||
stageEditorDeleteSucces: "Етап успішно видалено."
|
||
stageEditorEnchantments: "Зачарування"
|
||
stageEditorNPCNote: 'Ви можете вказати ім''я NPC за допомогою <npc>'
|
||
stageEditorOptional: "Опціональний"
|
||
stageEditorColors: "Кольори овець"
|
||
eventEditorCreate: "Створити нову дію"
|
||
eventEditorEdit: "Редагувати поточну дію"
|
||
eventEditorDelete: "Видалити дію"
|
||
eventEditorNoneToEdit: "Не існує жодної дії для редагування!"
|
||
eventEditorNoneToDelete: "Не існує жодної дії для видалення!"
|
||
eventEditorNotFound: "Дія не знайдена!"
|
||
eventEditorExists: "Дія вже існує!"
|
||
eventEditorDeleted: "Дія видалена. Квест та дані дій перезавантажені."
|
||
eventEditorSaved: "Дія збережена. Квест та дані дій перезавантажені."
|
||
eventEditorEnterEventName: "Введіть назву дії, <cancel>"
|
||
eventEditorModifiedNote: 'Ви змінили дію, яку використовують наступні завдання:'
|
||
eventEditorForcedToQuit: "Якщо ви збережете дію, будь-яка людина, що активно виконує всі ці завдання, буде змушена вийти з них."
|
||
eventEditorEventInUse: "Наступні квести використовують дію"
|
||
eventEditorMustModifyQuests: "Ви повинні спочатку змінити ці квести!"
|
||
eventEditorNotANumberList: "Введення не є списком чисел!"
|
||
eventEditorGiveItemsTitle: "- Видати предмети -"
|
||
eventEditorEffectsTitle: "- Звукові Ефекти -"
|
||
eventEditorStormTitle: "- Дії шторму -"
|
||
eventEditorThunderTitle: "- Дії грози -"
|
||
eventEditorMobSpawnsTitle: "- Дії спавну мобів -"
|
||
eventEditorMobsTitle: "- Моби -"
|
||
eventEditorAddMobTypesTitle: "- Додати моба -"
|
||
eventEditorAddEquipmentTitle: "- Додати обладнання -"
|
||
eventEditorPotionEffectsTitle: "- Дії ефектів зілля -"
|
||
eventEditorPotionTypesTitle: "- Дії типів зілля -"
|
||
eventEditorWorldsTitle: "- Світи -"
|
||
eventEditorSetName: "Встановити ім'я"
|
||
eventEditorPlayer: "Гравець"
|
||
eventEditorTimer: "Таймер"
|
||
eventEditorEffect: "Ефект"
|
||
eventEditorWeather: "Погода"
|
||
eventEditorSetMessage: "Надіслати повідомлення"
|
||
eventEditorClearInv: "Очистити інвентар"
|
||
eventEditorFailQuest: "Квест провалено"
|
||
eventEditorSetExplosions: "Встановити місце вибуху"
|
||
eventEditorSetLightning: "Встановити місце удару блискавкою"
|
||
eventEditorSetEffects: "Встановити ефекти"
|
||
eventEditorSetStorm: "Встановити шторм"
|
||
eventEditorSetThunder: "Встановити грозу"
|
||
eventEditorSetMobSpawns: "Встановити спавн мобів"
|
||
eventEditorSetPotionEffects: "Застосувати ефект зілля"
|
||
eventEditorSetHunger: "Встановити рівень голоду"
|
||
eventEditorSetSaturation: "Встановити рівень насиченості"
|
||
eventEditorSetHealth: "Встановити рівень здоров'я"
|
||
eventEditorEnterTimerSeconds: "Встановити час до провалу квесту (в секундах)"
|
||
eventEditorSetTimer: "Встановити час до провалу квесту"
|
||
eventEditorCancelTimer: "Скасувати таймер квесту"
|
||
eventEditorSetTeleport: "Встановити телепорт"
|
||
eventEditorSetCommands: "Виконати команди"
|
||
eventEditorItems: "Предмети дій"
|
||
eventEditorSetItems: "Дати предмети"
|
||
eventEditorItemsCleared: "Предмети дій очищені."
|
||
eventEditorSetWorld: "Встановити світ"
|
||
eventEditorSetDuration: "Встановити тривалість"
|
||
eventEditorSetWorldFirst: "Спочатку вам потрібно встановити світ!"
|
||
eventEditorInvalidWorld: "<input> не є некоректним ім'ям світу!"
|
||
eventEditorMustSetStormDuration: "Ви повинні встановити тривалість грози!"
|
||
eventEditorStormCleared: "Дані шторму очищені."
|
||
eventEditorEnterStormWorld: "Введіть ім'я світу, в якому має відбутися гроза, <cancel>"
|
||
eventEditorEnterDuration: "Введіть тривалість (в секундах)"
|
||
eventEditorMustSetThunderDuration: "Ви повинні встановити тривалість грози!"
|
||
eventEditorThunderCleared: "Дані грози очищені."
|
||
eventEditorEnterThunderWorld: "Введіть світ, в якому має появитись гроза, <cancel>"
|
||
eventEditorAddEffect: "Додати звуковий ефект"
|
||
eventEditorAddEffectLocation: "Додати розташування звукових ефектів"
|
||
eventEditorMustAddEffects: "Спочатку потрібно додати звукові ефекти!"
|
||
eventEditorInvalidEffect: "<input> не є коректною назвою звукового ефекту!"
|
||
eventEditorEffectsCleared: "Дію звукових ефектів очищено."
|
||
eventEditorEffectLocationPrompt: "ПКМ по блоку, щоб виконати звуковий ефект, <add>, <cancel>"
|
||
eventEditorAddMobTypes: "Додати моба"
|
||
eventEditorSetMobName: "Встановити власне ім'я для моба"
|
||
eventEditorSetMobType: "Встановити тип моба"
|
||
eventEditorMustSetMobTypesFirst: "Ви повинні спочатку встановити тип моба!"
|
||
eventEditorSetMobAmounts: "Встановити кількість мобів"
|
||
eventEditorMustSetMobAmountsFirst: "Спочатку ви повинні встановити кількість мобів!"
|
||
eventEditorSetMobSpawnAmount: "Встановити кількість мобів для спавна"
|
||
eventEditorAddSpawnLocation: "Встановити місце спавна"
|
||
eventEditorMobSpawnsCleared: "Спавн мобів очищено."
|
||
eventEditorMustSetMobLocationFirst: "Спочатку ви повинні задати місце для спавну!"
|
||
eventEditorSetEquipment: "Встановити обладнання"
|
||
eventEditorSetMobItemInHand: "Встановити предмет в руці"
|
||
eventEditorSetMobItemInHandDrop: "Встановити шанс випадання предмета в руці"
|
||
eventEditorSetMobBoots: "Встановити чоботи"
|
||
eventEditorSetMobBootsDrop: "Встановіть шанс випадіння черевиків"
|
||
eventEditorSetMobLeggings: "Встановити штани"
|
||
eventEditorSetMobLeggingsDrop: "Встановити шанс випадіння штанів"
|
||
eventEditorSetMobChestPlate: "Встановити нагрудник"
|
||
eventEditorSetMobChestPlateDrop: "Встановити шанс випадіння нагрудника"
|
||
eventEditorSetMobHelmet: "Встановити шолом"
|
||
eventEditorSetMobHelmetDrop: "Встановіть шанс випадіння шолому"
|
||
eventEditorSetDropChance: "Введіть шанс випадіння між <least> і <greatest>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetPotionEffectTypes: "Встановити типи ефектів зілля"
|
||
eventEditorMustSetPotionTypesFirst: "Спочатку ви повинні встановити типи ефектів зілля!"
|
||
eventEditorSetPotionDurations: "Встановити тривалість ефекту зілля"
|
||
eventEditorMustSetPotionDurationsFirst: "Спочатку ви повинні встановити тривалість ефекту від зілля!"
|
||
eventEditorMustSetPotionTypesAndDurationsFirst: "Спочатку ви повинні встановити тип і тривалість ефекту від зілля!"
|
||
eventEditorSetPotionMagnitudes: "Встановити рівень ефекту зілля"
|
||
eventEditorPotionsCleared: "Ефекти зілля очищені."
|
||
eventEditorInvalidPotionType: "<input> не є коректним типом ефекту зілля!"
|
||
eventEditorLightningPrompt: "ПКМ по блоку, щоб створити блискавку, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||
eventEditorExplosionPrompt: "ПКМ по блоку, щоб створити вибух, <add>, <clear>, <cancel>"
|
||
eventEditorSelectBlockFirst: "Спочатку вам слід вибрати блок."
|
||
eventEditorSetMessagePrompt: "Введіть повідомлення, <clear>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetMobTypesPrompt: "Введіть назву моба, <cancel>"
|
||
eventEditorSetMobAmountsPrompt: "Введіть кількість мобів, <cancel>"
|
||
eventEditorSetMobNamePrompt: "Введіть ім'я для цього моба, <cancel>"
|
||
eventEditorSetMobLocationPrompt: "ПКМ по блоку, щоб вибрати його, <add>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetPotionEffectsPrompt: "Введіть тип ефекту зілля, <space>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetPotionDurationsPrompt: "Введіть тривалість ефекту зілля (в секундах), <space>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetPotionMagnitudesPrompt: "Введіть рівень зілля, <space>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetHungerPrompt: "Введіть рівень голоду, <clear>"
|
||
eventEditorSetSaturationPrompt: "Введіть рівень насиченості, <clear>"
|
||
eventEditorSetHealthPrompt: "Введіть рівень здоров'я, <clear>"
|
||
eventEditorSetTeleportPrompt: "ПКМ по блоку, щоб телепортувати гравця, <done>, <clear>, <cancel>"
|
||
eventEditorSetCommandsPrompt: "Введіть команди (використайте «<player>» щоб відобразити гравця), <semicolon>, <clear>, <cancel>"
|
||
conditionEditorCreate: "Створити нову умову"
|
||
conditionEditorEdit: "Редагувати умову"
|
||
conditionEditorDelete: "Видалити умову"
|
||
conditionEditorNoneToEdit: "Не існує жодної умови для редагування!"
|
||
conditionEditorNoneToDelete: "Не існує жодної умови для видалення!"
|
||
conditionEditorNotFound: "Умови не знайдено!"
|
||
conditionEditorExists: "Умова вже існує!"
|
||
conditionEditorInUse: "Наступні квести використовують умову"
|
||
conditionEditorEnterName: "Введіть назву умови, <cancel>"
|
||
conditionEditorSaved: "Умова збережена. Дані квесту та умови перезавантажені."
|
||
conditionEditorDeleted: "Умова видалена. Дані квесту та умови перезавантажені."
|
||
conditionEditorModifiedNote: 'Ви змінили умову, яку використовують наступні завдання:'
|
||
conditionEditorForcedToQuit: "Якщо ви збережете умову, будь-хто, хто виконує будь-які з цих квестів, будуть змушені вийти з них."
|
||
conditionEditorSetName: "Встановити ім'я"
|
||
conditionEditorEntity: "Сутність"
|
||
conditionEditorWorld: "Світ"
|
||
conditionEditorCheckPlaceholder: "Перевірити заповнювач"
|
||
conditionEditorConditionCleared: "Умови очищені."
|
||
conditionEditorRideEntity: "Їзда сутності"
|
||
conditionEditorRideNPC: "Їзда NPC"
|
||
conditionEditorEntitiesTitle: "- Сутності -"
|
||
conditionEditorEntitiesPrompt: "Введіть назви сутностей, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorNpcsTitle: "- NPCs -"
|
||
conditionEditorPermissions: "Власний дозвіл"
|
||
conditionEditorPermissionsPrompt: "Введіть вузли дозволів, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorItemsInMainHand: "Утримувати в головній руці"
|
||
conditionEditorItemsWear: "Носити як броню"
|
||
conditionEditorWorldsTitle: "- Світи -"
|
||
conditionEditorWorldsPrompt: "Введіть назву світу, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorStayWithinWorld: "Залишайтеся у світі"
|
||
conditionEditorInvalidWorld: "<input> не є коректним ім'ям світу!"
|
||
conditionEditorBiomesTitle: "- Біоми -"
|
||
conditionEditorBiomesPrompt: "Введіть назву біому, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorStayWithinBiome: "Залишайтесь у біомі"
|
||
conditionEditorInvalidBiome: "<input> не є коректним ім'ям біому!"
|
||
conditionEditorRegionsTitle: "- Регіони -"
|
||
conditionEditorRegionsPrompt: "Введіть навзи регіонів, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorStayWithinRegion: "Залишайтеся в регіоні"
|
||
conditionEditorTicksTitle: "- Такти -"
|
||
conditionEditorSetStartTick: "Встановити стартові такт"
|
||
conditionEditorSetEndTick: "Встановити галочку такт"
|
||
conditionEditorTicksPrompt: "Введіть значення такт, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorStayWithinTicks: "Залишайтеся в такти"
|
||
conditionEditorInvalidTicks: "<input> не є дійсним значенням такт!"
|
||
conditionEditorPlaceholderTitle: "- PlaceholderAPI -"
|
||
conditionEditorSetPlaceholderId: "Встановити ідентифікатор плейсхолдера"
|
||
conditionEditorSetPlaceholderVal: "Встановити значення плейсхолдера"
|
||
conditionEditorPlaceholderCleared: "Умови плейсхолдера очищено."
|
||
conditionEditorEnterPlaceholderId: "Введіть ідентифікатори плейсхолдера, <space>, <cancel>"
|
||
conditionEditorEnterPlaceholderVal: "Введіть значення плейсхолдера, <space>, <cancel>"
|
||
reqSetMoney: "Встановіть вимоги для грошей"
|
||
reqSetQuestPoints: "Встановити <points> вимоги"
|
||
reqSetItem: "Встановити вимоги предметів"
|
||
reqSetExperience: "Встановіть вимоги до досвіду"
|
||
reqSetPerms: "Встановити вимоги дозволів"
|
||
reqSetQuest: "Встановити вимоги квесту"
|
||
reqSetQuestBlocks: "Встановити блоки квесту"
|
||
reqSetMcMMO: "Встановити вимоги mcMMO Classic"
|
||
reqSetHeroes: "Встановити вимоги Heroes"
|
||
reqSetCustom: "Встановити користувацькі вимоги"
|
||
reqSetSkills: "Встановити навички"
|
||
reqSetSkillAmounts: "Встановити кількість вміннь"
|
||
reqHeroesSetPrimary: "Встановити первинний клас"
|
||
reqHeroesSetSecondary: "Встановити вторинний клас"
|
||
reqQuestListTitle: "- Доступні Квести-"
|
||
reqQuestPrompt: "Введіть список назв квестів, <semicolon>, <clear>, <cancel>"
|
||
reqRemoveItemsPrompt: "Введіть список значень правда/брехня, <space>, <cancel>"
|
||
reqExperiencePrompt: "Введіть кількість досвіду, <clear>, <cancel>"
|
||
reqPermissionsPrompt: "Введіть вимоги дозволу, <space>, <clear>, <cancel>"
|
||
reqCustomPrompt: "Введіть назву користувацької вимоги для добавлення, <clear>, <cancel>"
|
||
reqMcMMOAmountsPrompt: "Введіть кількість навичок mcMMO Classic, <space>, <clear>, <cancel>"
|
||
reqHeroesPrimaryPrompt: "Введіть Первинне ім'я класів Heroes, <clear>, <cancel>"
|
||
reqHeroesSecondaryPrompt: "Введіть ім'я другого класу Heroes, <clear>, <cancel>"
|
||
reqAddItem: "Додати предмет"
|
||
reqSetRemoveItems: "Встановити видалення предметів"
|
||
reqHeroesPrimaryDisplay: "Основний клас:"
|
||
reqHeroesSecondaryDisplay: "Вторинний клас:"
|
||
reqNotAQuestName: "<quest> не є назвою квесту!"
|
||
reqItemCleared: "Вимоги до предметів очищені."
|
||
reqCustomAlreadyAdded: "Ця користувацька вимога вже додана!"
|
||
reqCustomNotFound: "Користувацький модуль не знайдено."
|
||
reqCustomCleared: "Користувацькі вимоги очищено."
|
||
reqMcMMOError: "<input> не є назвою навички mcMMO Classic!"
|
||
reqMcMMOCleared: "Вимоги до навичок mcMMO Classic очищено."
|
||
reqMcMMOAmountsCleared: "Вимоги до кількості навичок mcMMO Classic очищено."
|
||
reqHeroesNotPrimary: "Клас <class> не первинний!"
|
||
reqHeroesPrimaryCleared: "Вимоги до Heroes класу героїв видалено."
|
||
reqHeroesNotSecondary: "Клас <class> не є вторинним!"
|
||
reqHeroesSecondaryCleared: "Вимоги до вторинних класів Heroes очищено."
|
||
reqHeroesClassNotFound: "Клас не знайдено!"
|
||
reqNotANumber: "<input> не є числом!"
|
||
reqNotAUniqueId: "<input> не є правильним UUID!"
|
||
reqMustAddItem: "Спочатку вам необхідно додати хоча б один предмет!"
|
||
reqNoMessage: "Ви повинні встановити повідомлення про помилку вимог!"
|
||
plnStart: "Встановити дату початку"
|
||
plnEnd: "Встановити дату завершення"
|
||
plnRepeat: "Встановити цикл повторення"
|
||
plnCooldown: "Встановити кулдаун гравця"
|
||
plnOverride: "Ігнорувати кулдаун після повторення"
|
||
plnTooEarly: "<quest> буде активним у <time>."
|
||
plnTooLate: "<quest> був останнім активним <time> тому."
|
||
optGeneral: "Загальне"
|
||
optMultiplayer: "Мультиплеєр"
|
||
optBooleanQuery: "Виберіть «<true>» або «<false>»"
|
||
optBooleanPrompt: "Введіть «<true>» або «<false>», <clear>, <cancel>"
|
||
optNumberQuery: "Виберіть рівень обміну прогресом"
|
||
optNumberPrompt: "Введіть рівень (число) для відстеження прогресу, <clear>, <cancel>"
|
||
optDistancePrompt: "Введіть відстань (число) для радіусу обміну, <clear>, <cancel>"
|
||
optAllowCommands: "Дозволити команди під час квестів"
|
||
optAllowQuitting: "Дозволити виходити під час квесту"
|
||
optIgnoreSilkTouch: "Ігнорувати блоки зламані Шовковий дотик"
|
||
optIgnoreBlockReplace: "Ігнорувати блоки, що замінені після зруйнування"
|
||
optCommandsDenied: "Ви не можете використовувати команди протягом <quest>."
|
||
optPluginListTitle: "- Доступні плагіни -"
|
||
optExternalPartyPlugin: "Встановити провайдера через Unite"
|
||
optExternalPartyPluginPrompt: "Введіть назву плагіна, <clear>, <cancel>"
|
||
optNotAPluginName: "<plugin> не є іменем плагіна!"
|
||
optUsePartiesPlugin: "Використовувати плагін Parties"
|
||
optShareProgressLevel: "Рівень прогресу обміну"
|
||
optShareOnlySameQuest: "Поділитись лише з однаковим квестом"
|
||
optShareDistance: "Максимальна радіальна відстань"
|
||
optHandleOfflinePlayer: "Включаючи гравців не в мережі"
|
||
rewSetMoney: "Встановити грошову винагороду"
|
||
rewSetQuestPoints: "Встановити <points> винагороду"
|
||
rewSetItems: "Встановити предмет винагороди"
|
||
rewSetExperience: "Встановити досвід винагороди"
|
||
rewSetCommands: "Встановити винагороди командою"
|
||
rewCommandsCleared: "Нагороди командою очищені."
|
||
rewNoCommands: "Спочатку ви повинні встановити команду!"
|
||
rewPermissions: "Дозвіл на винагороду"
|
||
rewSetPermission: "Встановити дозвіл на винагороду"
|
||
rewSetPermissionWorlds: "Встановити дозвіл світів"
|
||
rewPermissionsCleared: "Винагороди за дозволи очищено."
|
||
rewSetMcMMO: "Встановить винагороду за навички mcMMO Classic"
|
||
rewSetHeroes: "Встановити нагороди за досвід Heroes"
|
||
rewSetPartiesExperience: "Встановити нагороду за досвід Parties"
|
||
rewSetCustom: "Встановити власні нагороди"
|
||
rewSetHeroesClasses: "Встановити класи"
|
||
rewSetHeroesAmounts: "Встановити к-сть досвіду"
|
||
rewMoneyPrompt: "Введіть к-сть <money>, <clear>, <cancel>"
|
||
rewQuestPointsPrompt: "Введіть к-сть <points>, <clear>, <cancel>"
|
||
rewExperiencePrompt: "Введіть к-сть досвіду, <clear>, <cancel>"
|
||
rewCommandPrompt: "Введіть нагороду командою (використайте «<player>» щоб зобразити гравця), <semicolon>, <clear>, <cancel>"
|
||
rewPermissionsPrompt: "Введіть права нагороди, <space>, <clear>, <cancel>"
|
||
rewPermissionsWorldPrompt: "Введіть права світів, <semicolon>, <clear>, <cancel>"
|
||
rewMcMMOPrompt: "Введіть вміння mcMMO Classic (або введіть 'All' для всіх вмінь), <space>, <cancel>"
|
||
rewHeroesClassesPrompt: "Введіть класи Heroes, <space>, <cancel>"
|
||
rewHeroesExperiencePrompt: "Введіть к-сть досвіду (цифри, десяткові знаки дозволені), <space>, <cancel>"
|
||
rewPartiesExperiencePrompt: "Введіть к-сть досвіду Parties, <clear>, <cancel>"
|
||
rewCustomRewardPrompt: "Введіть ім'я користувацької винагороди для додавання, <clear>, <cancel>"
|
||
rewItemsCleared: "Нагорода очищена."
|
||
rewNoMcMMOSkills: "Навички не встановлені"
|
||
rewNoHeroesClasses: "Класів не встановлено"
|
||
rewSetMcMMOSkillsFirst: "Ви повинні спочатку встановити навички!"
|
||
rewMcMMOCleared: "очищено нагороди mcMMO Classic."
|
||
rewSetHeroesClassesFirst: "Спочатку ви повинні встановити класи!"
|
||
rewHeroesCleared: "Нагорода Heroes очищена."
|
||
rewHeroesInvalidClass: "<input> не є коректною назвою для класів Heroes!"
|
||
rewCustomAlreadyAdded: "Ця користувацька нагорода вже додана!"
|
||
rewCustomNotFound: "Користувацький модуль нагороди не знайдено."
|
||
rewCustomCleared: "Користувацькі нагороди очищено."
|
||
itemCreateLoadHand: "Завантажити предмет в руку"
|
||
itemCreateSetName: "Встановити ім'я"
|
||
itemCreateSetAmount: "Встановити кількість"
|
||
itemCreateSetDurab: "Встановити міцність"
|
||
itemCreateSetEnchs: "Додати зачарування"
|
||
itemCreateSetDisplay: "Встановити відображуване ім'я"
|
||
itemCreateSetLore: "Встановити лор"
|
||
itemCreateSetClearMeta: "Очистити додаткові дані"
|
||
itemCreateEnterName: "Введіть назву предмета, <cancel>"
|
||
itemCreateEnterAmount: "Введіть кількість предметів (макс. 64), <cancel>"
|
||
itemCreateEnterDurab: "Введіть міцність предмету, <clear>, <cancel>"
|
||
itemCreateEnterEnch: "Введіть назву зачарування, <clear>, <cancel>"
|
||
itemCreateEnterLevel: "Введіть рівень (число) для <enchantment>"
|
||
itemCreateEnterDisplay: "Введіть відображувану назву предмета, <clear>, <cancel>"
|
||
itemCreateEnterLore: "Введіть лор предмету, <semicolon>, <clear>, <cancel>"
|
||
itemCreateNoItem: "Немає предмету в руці!"
|
||
itemCreateNoName: "Спочатку ви повинні встановити назву!"
|
||
itemCreateInvalidName: "Некоректна назва предмету!"
|
||
itemCreateInvalidDurab: "Некоректна міцність предмету!"
|
||
itemCreateInvalidEnch: "Некоректне ім'я зачарування!"
|
||
itemCreateInvalidInput: "Невірний ввід!"
|
||
itemCreateNoNameAmount: "Спочатку ви повинні встановити назву та кількість!"
|
||
itemCreateCriticalError: "Сталася критична помилка."
|
||
dateCreateLoadTime: "Завантажити поточний час"
|
||
dateCreateEnterDay: "Введіть день (макс. 31), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterMonth: "Введіть місяць (макс. 12), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterYear: "Введіть рік (макс. 9999), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterHour: "Введіть годину (макс. 23), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterMinute: "Введіть хвилину (макс. 59), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterSecond: "Введіть секунди (макс. 59), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterOffset: "Введіть часове зміщення UTC (макс. 14), <cancel>"
|
||
dateCreateEnterZone: "Введіть часовий пояс UTC, <cancel>"
|
||
dateCreateNoYearAmount: "Спочатку ви повинні встановити рік!"
|
||
overrideCreateSet: "Встановити перевизначення списку деталей"
|
||
overrideCreateEnter: "Введіть текст для заміни, <clear>, <cancel>"
|
||
questObjectivesTitle: "---(<quest>)---"
|
||
questCompleteTitle: '**КВЕСТ ЗАВЕРШЕНО: <quest>**'
|
||
questRewardsTitle: "Винагороди"
|
||
questFailed: "**КВЕСТ ПРОВАЛЕНО: <quest>**"
|
||
questMaxAllowed: "Ви можете мати тільки <number> квестів."
|
||
questAlreadyOn: "Ви вже на цьому квесті!"
|
||
questTooEarly: "Ви не можете взяти <quest> ще <time>."
|
||
questAlreadyCompleted: "Ви вже завершили <quest>."
|
||
questInvalidLocation: "Ви не можете взяти <quest> в цьому місці."
|
||
questInvalidDeliveryItem: "<item> не є необхідним предметом для цього завдання!"
|
||
questSelectedLocation: "Вибране місцеперебування"
|
||
questListTitle: "- Список квестів -"
|
||
questHelpTitle: "- Допомога по квестах -"
|
||
questDisplayHelp: "- показати цей довідник"
|
||
questNPCListTitle: "- Квести | <npc> -"
|
||
questAdminHelpTitle: "- Команди адміністратора -"
|
||
questEditorTitle: "- Редактор квестів -"
|
||
eventEditorTitle: "- Редактор дій -"
|
||
conditionEditorTitle: "- Редактор умов -"
|
||
questCreateTitle: "- Створити квест -"
|
||
questEditTitle: "- Редагувати квест -"
|
||
questDeleteTitle: "- Видалити квест -"
|
||
eventCreateTitle: "- Створити дію -"
|
||
eventEditTitle: "- Редагування дії -"
|
||
eventDeleteTitle: "- Видалити дію -"
|
||
conditionCreateTitle: "- Створити умову -"
|
||
conditionEditTitle: "- Редагувати умову -"
|
||
conditionDeleteTitle: "- Видалити умову -"
|
||
requirementsTitle: "Вимоги | <quest>"
|
||
rewardsTitle: "Нагороди | <quest>"
|
||
plannerTitle: "Планувальник | <quest>"
|
||
optionsTitle: "Параметри | <quest>"
|
||
itemRequirementsTitle: "- Вимоги до предмету -"
|
||
itemRewardsTitle: "- Предметні нагороди -"
|
||
permissionRewardsTitle: "- Винагороди за дозволи -"
|
||
mcMMORequirementsTitle: "- Вимоги mcMMO Classic -"
|
||
mcMMORewardsTitle: "- Винагороди mcMMO Classic -"
|
||
heroesRequirementsTitle: "- Вимоги Heroes -"
|
||
heroesRewardsTitle: "- Нагороди Heroes -"
|
||
heroesClassesTitle: "- Класи Heroes -"
|
||
heroesExperienceTitle: "- Досвід Heroes -"
|
||
heroesPrimaryTitle: "- Основні класи -"
|
||
heroesSecondaryTitle: "- Вторинні класи -"
|
||
customObjectivesTitle: "- Користувацькі Цілі -"
|
||
customRequirementsTitle: "- Користувацькі вимоги -"
|
||
customRewardsTitle: "- Користувацькі винагороди -"
|
||
skillListTitle: "- Список Вмінь -"
|
||
topQuestersTitle: "- Топ <number> квестерів -"
|
||
createItemTitle: "- Створити предмет -"
|
||
dateTimeTitle: "- Дата та час -"
|
||
timeZoneTitle: "- Часові зони -"
|
||
enchantmentsTitle: "- Зачарування -"
|
||
questGUITitle: "- Відображення елементів GUI -"
|
||
questRegionTitle: "- Регіон Завдань -"
|
||
effEnterName: "Введіть назву ефекту для додання в список, <cancel>"
|
||
cmdAdd: "додати"
|
||
strAdd: "потім введіть «<command>» щоб включити його"
|
||
cmdClear: "очистити"
|
||
strClear: "або «<command>» щоб видалити всі дані"
|
||
cmdCancel: "скасувати"
|
||
strCancel: "або «<command>» щоб повернутись"
|
||
cmdDone: "готово"
|
||
strDone: "потім введіть «<command>» щоб зберегти"
|
||
strSpace: "відокремлючи пробілом"
|
||
strSemicolon: "розділення кожного крапкою з комою"
|
||
charSemi: ";"
|
||
acceptQuest: "Прийняти квест?"
|
||
abandonQuest: "Покинути квест?"
|
||
enterAnOption: "Введіть варіант"
|
||
questAccepted: "Квест прийнято: <quest>"
|
||
currentQuest: "Поточні квести:"
|
||
completedQuest: "Виконані квести:"
|
||
noMoreQuest: "Більше немає доступних квестів."
|
||
break: "Зламати <item>: <count>"
|
||
damage: "Завдати шкоди <item>: <count>"
|
||
place: "Розмістити <item>: <count>"
|
||
use: "Використати <item>: <count>"
|
||
cut: "Підстригти <item>: <count>"
|
||
craftItem: "Зробити <item>: <count>"
|
||
smeltItem: "Перетопити <item>: <count>"
|
||
enchItem: "Зачарувати <enchantment> <level> <item>: <count>"
|
||
brewItem: "Зварити <item>: <count>"
|
||
consumeItem: "Використати <item>: <count>"
|
||
catchFish: "Спіймати риби: <count>"
|
||
milkCow: "Подоїти корів: <count>"
|
||
kill: "Вбити <mob>: <count>"
|
||
killAtLocation: "Вбити <mob> у <location>: <count>"
|
||
killPlayer: "Вбити гравця: <count>"
|
||
deliver: "Доставити <item> до <npc>: <count>"
|
||
talkTo: "Поговорити з <npc>"
|
||
tame: "Приручити <mob>: <count>"
|
||
shearSheep: "Підстригти <color> вівцю: <count>"
|
||
goTo: "Ідіть до <location>"
|
||
location: "Розташування <id>"
|
||
completed: "Виконано"
|
||
redoCompleted: "(Виконано)"
|
||
consoleError: "Ця операція може бути виконана лише в грі."
|
||
noActiveQuest: "У вас немає активних квестів."
|
||
speakTo: 'Почати: поговорити з <npc>'
|
||
mustSpeakTo: "Щоб почати це завдання, вам треба поговорити з <npc>."
|
||
noCommandStart: "<quest> може не запускатись командою."
|
||
permissionDisplay: "Дозвіл:"
|
||
heroesClass: "клас"
|
||
mcMMOLevel: "рівень"
|
||
haveCompleted: "Ви завершили <quest>"
|
||
mustComplete: "Потрібно виконати <quest>"
|
||
cannotComplete: "Неможливо завершити <quest>"
|
||
questNotFound: "Квесту не знайдено."
|
||
alreadyConversing: "Ви вже в розмові!"
|
||
inputNum: "Введене має бути числом."
|
||
inputPosNum: "Введене має бути додатним числом."
|
||
questModified: "Ваш активний квест <quest> був змінений. Ви були змушені вийти з нього."
|
||
questNotExist: "Ваш активний квест <quest> більше не існує. Ви змушено вийшли з квесту."
|
||
questInvalidChoice: "Невірний вибір. Введіть «<yes>» або «<no>»"
|
||
pageSelectionNum: "Вибір сторінки має бути числом."
|
||
pageSelectionPosNum: "Вибір сторінки має бути додатним числом."
|
||
questTakeDisabled: "Взяття квестів через команди було вимкнено."
|
||
questQuit: "Ви вийшли з <quest>"
|
||
questQuitDisabled: "Вихід з цього квесту був вимкнений."
|
||
questsUnknownCommand: "Невідома команда. Введіть /quests для допомоги."
|
||
pageNotExist: "Сторінки не існує."
|
||
pageFooter: "- Сторінка <current> з <all>-"
|
||
questsReloaded: "Дані квесту перезавантажено."
|
||
numQuestsLoaded: "<number> квестів завантажено."
|
||
questForceTake: "<player> примусово почав квест <quest>."
|
||
questForcedTake: "<player> примусив вас взяти квест <quest>."
|
||
questForceQuit: "<player> примусово вийшов з квесту <quest>."
|
||
questForcedQuit: "<player> примусив вас покинути квест <quest>."
|
||
questForceFinish: "<player> примусово завершив квест <quest>."
|
||
questForcedFinish: "<player> примусив вас завершити ваш квест <quest>."
|
||
questForceNextStage: "<player> просунувся до наступного етапу у квесті <quest>."
|
||
questForcedNextStage: "<player> просунув вас до наступного етапу у вашому квесті <quest>."
|
||
questReset: "<player> було скинуто."
|
||
questRemoved: "Квест <quest> був видалений з виконаних квестів гравця <player>."
|
||
settingAllQuestPoints: "Встановлення <points> всіх гравців..."
|
||
allQuestPointsSet: "<points> всіх гравців було встановлено до <number>!"
|
||
setQuestPoints: "<points> гравця <player> були встановлені до <number>."
|
||
questPointsSet: "<player> встановив ваші <points> до <number>."
|
||
takeQuestPoints: "Забрати <number> <points> з <player>."
|
||
questPointsTaken: "<player> забрав <number> <points>."
|
||
giveQuestPoints: "<player> дав <number> <points>."
|
||
questPointsGiven: "<player> дав вам <number> <points>."
|
||
invalidMinimum: "Введене має бути не менше <number>!"
|
||
invalidRange: "Введене має бути між <least> і <greatest>!"
|
||
invalidOption: "Невірний параметр!"
|
||
noCurrentQuest: "<player> немає активних квестів."
|
||
playerNotFound: "Гравця не знайдено."
|
||
questsPlayerHasQuestAlready: "<player> вже у квесті <quest>!"
|
||
questsUnknownAdminCommand: "Невідома команда. Введіть /questsadmin для допомоги."
|
||
errorNPCID: 'Помилка: Не знайдено NPC з ID <number>'
|
||
questSaveError: "Сталася помилка під час збереження."
|
||
questErrorReadingFile: "Помилка читання <file>."
|
||
errorReading: "Помилка читання <file>, пропускаю..."
|
||
errorReadingSuppress: "Помилка читання <file>, придушення подальших помилок."
|
||
errorDataFolder: "Помилка: Не вдалося прочитати з папки даних!"
|
||
errorLoading: "Плагін завантажується. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше!"
|
||
unknownError: "Виникла невідома помилка. Див. консольний вивід."
|
||
journalTitle: "Журнал квестів"
|
||
journalTaken: "Ви вийняли ваш <journal>."
|
||
journalPutAway: "Ви прибрали свій <journal>."
|
||
journalNoRoom: "У вас немає місця у інвентарі для вашого <journal>!"
|
||
journalNoQuests: "У вас немає прийнятих квестів!"
|
||
journalDenied: "Ви не можете зробити цього з вашим <journal>."
|
||
compassSet: "Встановити квест <quest> як ціль компасу."
|
||
compassNone: "Немає цілі компасу для квесту <quest>."
|
||
compassReset: "Скинути ціль компаса."
|
||
timeZone: "Часовий пояс"
|
||
timeDay: "День"
|
||
timeDays: "Дні"
|
||
timeMonth: "Місяць"
|
||
timeMonths: "Місяці"
|
||
timeYear: "Рік"
|
||
timeYears: "Роки"
|
||
timeHour: "Година"
|
||
timeHours: "Годин"
|
||
timeMinute: "Хвилина"
|
||
timeMinutes: "Хвилин"
|
||
timeSecond: "Секунда"
|
||
timeSeconds: "Секунд"
|
||
timeMillisecond: "Мілісекунда"
|
||
timeMilliseconds: "Мілісекунд"
|
||
delay: "Затримка"
|
||
save: "Зберегти"
|
||
exit: "Вийти"
|
||
exited: "Вийшов"
|
||
cancel: "Скасувати"
|
||
cancelled: "Скасовано"
|
||
questTimeout: "Скасовано."
|
||
yesWord: "Так"
|
||
noWord: "Ні"
|
||
"true": "правда"
|
||
"false": "брехня"
|
||
clear: "Очистити"
|
||
cleared: "Очищено"
|
||
none: "Немає"
|
||
done: "Готово"
|
||
noneSet: "Не встановлено"
|
||
noDelaySet: "Затримка не встановлена"
|
||
noIdsSet: "ID не встановлено"
|
||
noNamesSet: "Назви не встановлено"
|
||
worlds: "Світи"
|
||
points: "очки"
|
||
enterNpcUniqueIds: "Введіть UUID НІПу, <space>, <cancel>"
|
||
enterOrClearNpcUniqueIds: "Введіть UUID НІПу, <space>, <clear>, <cancel>"
|
||
listsNotSameSize: "Усі необхідні списки повинні мати однакову кількість записів!"
|
||
listDuplicate: "Список містить дублікати!"
|
||
thankYouMore: "Дякую. Залишилось лише <amount>!"
|
||
id: "ID"
|
||
quest: "Квест"
|
||
event: "Дія"
|
||
condition: "Умова"
|
||
quests: "Квести"
|
||
developedBy: "Розроблено"
|
||
questPoints: "Очки квестів"
|
||
accepted: "Прийнято"
|
||
complete: "Виконано"
|
||
redoable: "Повторно"
|
||
objectives: "Завдання"
|
||
everything: "Все"
|
||
usage: "Використання"
|
||
redoableEvery: "Повторно кожні <time>."
|
||
requirements: "Вимоги"
|
||
requirementsItemFail: "Не вдалося зібрати необхідний предмет. Воно не в руці?"
|
||
conditionFailQuit: "Не вдалося виконати умову. Ви вийшли з <quest>."
|
||
conditionFailRetry: "Умова ще не виконана для цього етапу <quest>."
|
||
optionSilkTouchFail: "Неможливо проходити <quest> з зачаруванням на Шовковий дотик."
|
||
with: "з"
|
||
to: "до"
|
||
blocksWithin: "в межах <amount> блоків"
|
||
experience: "Досвід"
|
||
partiesExperience: "Досвід Parties"
|
||
timePrompt: "Введіть кількість часу (у секундах), <clear>, <cancel>"
|
||
timerMessage: "Залишилося часу для проходження <quest>: <time>"
|
||
timerStart: "У вас є <time> для проходження <quest>."
|
||
noPermission: "У вас немає дозволу робити це."
|
||
trialMode: "Пробний режим"
|
||
modeDeny: "Ви не можете зробити це за допомогою <mode>."
|
||
duplicateEditor: "Ви вже використовуєте редактор!"
|
||
difference: "Різниця «<data>»."
|
||
notInstalled: "Не встановлено"
|
||
confirmDelete: "Ви впевнені?"
|
||
updateTo: "Оновити до <version>: <url>"
|
||
notConversing: "Ви не в розмові!"
|