mirror of
https://github.com/ViaVersion/ViaProxy.git
synced 2024-12-11 14:58:23 +01:00
Switch to Crowdin
This commit is contained in:
parent
7bab6c1a01
commit
a5fd1de977
@ -93,9 +93,7 @@ Please make sure to keep your code style consistent with the rest of the project
|
|||||||
If you plan to make a large scale changes, please open an issue first or join my discord to discuss it.
|
If you plan to make a large scale changes, please open an issue first or join my discord to discuss it.
|
||||||
|
|
||||||
### Translations
|
### Translations
|
||||||
If you want to help translating ViaProxy you can do so by creating a pull request with your language file.
|
If you want to help translating ViaProxy you can do so on [Crowdin](https://crowdin.com/project/viaproxy).
|
||||||
The language files are located in the [language folder](/src/main/resources/assets/viaproxy/language).
|
|
||||||
You can find the guidelines for creating a language file in the [en_US](/src/main/resources/assets/viaproxy/language/en_US.properties) language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
## Contact
|
## Contact
|
||||||
If you encounter any issues, please report them on the
|
If you encounter any issues, please report them on the
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ public class UISettingsTab extends UITab {
|
|||||||
@Override
|
@Override
|
||||||
public Component getListCellRendererComponent(JList<?> list, Object value, int index, boolean isSelected, boolean cellHasFocus) {
|
public Component getListCellRendererComponent(JList<?> list, Object value, int index, boolean isSelected, boolean cellHasFocus) {
|
||||||
if (value instanceof String locale) {
|
if (value instanceof String locale) {
|
||||||
value = "<html><b>" + I18n.getSpecific(locale, "language.name") + "</b> (" + I18n.get("tab.ui_settings.language.completion", I18n.getSpecific(locale, "language.completion")) + ") " + I18n.get("tab.ui_settings.language.author", I18n.getSpecific(locale, "language.author")) + "</html>";
|
value = "<html><b>" + I18n.getSpecific(locale, "language.name") + "</b> (" + I18n.get("tab.ui_settings.language.completion", I18n.getSpecific(locale, "language.completion")) + ")</html>";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return super.getListCellRendererComponent(list, value, index, isSelected, cellHasFocus);
|
return super.getListCellRendererComponent(list, value, index, isSelected, cellHasFocus);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Čeština
|
language.name=Čeština
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=jezevcik
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Zrušit
|
generic.cancel=Zrušit
|
||||||
generic.could_not_open_url=Nelze otevřít odkaz: %s
|
generic.could_not_open_url=Nelze otevřít odkaz: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Obecné
|
tab.general.name=Obecné
|
||||||
tab.general.server_address.label=Adresa serveru:
|
tab.general.server_address.label=Adresa serveru:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Podporované formáty:\n- adresa\n- addresa:port\n- ClassiCube Přímá URL
|
tab.general.server_address.tooltip=Podporované formáty:\n- adresa\n- addresa:port\n- ClassiCube Přímá URL
|
||||||
@ -39,7 +24,6 @@ tab.general.error.invalid_classicube_url=Neplatná ClassiCube URL!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_server_address=Neplatná server adresa!
|
tab.general.error.invalid_server_address=Neplatná server adresa!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Neplatná proxy URL!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Neplatná proxy URL!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Nebylo možné spustit ViaProxy! Ujistěte se že vybraný port není používaný a zkuste to znovu.
|
tab.general.error.failed_to_start=Nebylo možné spustit ViaProxy! Ujistěte se že vybraný port není používaný a zkuste to znovu.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Pokročilé
|
tab.advanced.name=Pokročilé
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.label=Proxy URL:
|
tab.advanced.proxy_url.label=Proxy URL:
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.tooltip=URL SOCKS(4/5)/HTTP(S) proxy, která bude používána pro TCP připojení.\nPodporované formáty:\n- typ://addresa:port\n- typ://uzivatelske_jmeno:heslo@addresa:port
|
tab.advanced.proxy_url.tooltip=URL SOCKS(4/5)/HTTP(S) proxy, která bude používána pro TCP připojení.\nPodporované formáty:\n- typ://addresa:port\n- typ://uzivatelske_jmeno:heslo@addresa:port
|
||||||
@ -57,7 +41,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Nahrát nejnovější log
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Log byl nahrán na %s (zkopírované)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Log byl nahrán na %s (zkopírované)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Log nebylo možno nahrát: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Log nebylo možno nahrát: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Log soubor nebyl nalezen.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Log soubor nebyl nalezen.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Účty
|
tab.accounts.name=Účty
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Pro připojení na online servery musíte přidat Microsoft účet. Můžete vybrat účet tím že na něj kliknete pravým tlačítkem myši. Vy výchozím nastavení bude vybrán první účet.
|
tab.accounts.description.line1=Pro připojení na online servery musíte přidat Microsoft účet. Můžete vybrat účet tím že na něj kliknete pravým tlačítkem myši. Vy výchozím nastavení bude vybrán první účet.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Pokud často měníte účet, můžete na svůj klient nainstalovat OpenAuthMod. Toto umožní ViaProxy použít účet který je použit na klientu.
|
tab.accounts.description.line2=Pokud často měníte účet, můžete na svůj klient nainstalovat OpenAuthMod. Toto umožní ViaProxy použít účet který je použit na klientu.
|
||||||
@ -72,7 +55,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft Účet
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Účet
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Účet
|
||||||
tab.accounts.add.success=Přidán účet %s.
|
tab.accounts.add.success=Přidán účet %s.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=Čas na pokus o přihlášení vypršel.\nProsím přihlašte se do %s sekund.
|
tab.accounts.add.timeout=Čas na pokus o přihlášení vypršel.\nProsím přihlašte se do %s sekund.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=Realms požadavek nebylo možné zpracovat: %s
|
tab.realms.error_generic=Realms požadavek nebylo možné zpracovat: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Došlo k neznámé chybě
|
tab.realms.error_generic_label=Došlo k neznámé chybě
|
||||||
@ -93,19 +75,14 @@ tab.realms.joining=Připojování...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Pro použití Minecraft Realms musíte souhlasit s Terms of Service: %s
|
tab.realms.accept_tos=Pro použití Minecraft Realms musíte souhlasit s Terms of Service: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Tato Realm vyprchala
|
tab.realms.expired=Tato Realm vyprchala
|
||||||
tab.realms.incompatible=Tato verze Realms Minecraft version je buď moc stará nebo moc nová
|
tab.realms.incompatible=Tato verze Realms Minecraft version je buď moc stará nebo moc nová
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=UI Nastavení
|
tab.ui_settings.name=UI Nastavení
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Jazyk:
|
tab.ui_settings.language.label=Jazyk:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s přeloženo
|
tab.ui_settings.language.completion=%s přeloženo
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=od %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Jazyk změněn na %s (%s). ViaProxy se nyní restartuje!
|
tab.ui_settings.language.success=Jazyk změněn na %s (%s). ViaProxy se nyní restartuje!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Přidat Účet
|
popup.login_account.title=Přidat Účet
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Prosím otevřete následujcí URL ve svém prohlížeči:
|
popup.login_account.instructions.browser=Prosím otevřete následujcí URL ve svém prohlížeči:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=Tato okno se automaticky zavře, potom co jste se přihlásili.
|
popup.login_account.instructions.close=Tato okno se automaticky zavře, potom co jste se přihlásili.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Stahování...
|
popup.download.title=Stahování...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Používáte zastaralou verzi ViaProxy!\nPoužitá version: %s\nNejnovější version: %s
|
popup.update.info=Používáte zastaralou verzi ViaProxy!\nPoužitá version: %s\nNejnovější version: %s
|
||||||
popup.update.question=Chcete spustit update?
|
popup.update.question=Chcete spustit update?
|
||||||
popup.update.success=Stažena nejnovější verze ViaProxy. ViaProxy se nyní restartuje!
|
popup.update.success=Stažena nejnovější verze ViaProxy. ViaProxy se nyní restartuje!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Deutsch
|
language.name=Deutsch
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=RK_01
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Abbrechen
|
generic.cancel=Abbrechen
|
||||||
generic.could_not_open_url=Der Link konnte nicht geöffnet werden: %s
|
generic.could_not_open_url=Der Link konnte nicht geöffnet werden: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Standard
|
tab.general.name=Standard
|
||||||
tab.general.server_address.label=Server Adresse:
|
tab.general.server_address.label=Server Adresse:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Unterstützte Formate:\n- Adresse\n- Adresse:Port\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=Unterstützte Formate:\n- Adresse\n- Adresse:Port\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=Ungültige Server Adresse!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Ungültige Lokale Adresse!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Ungültige Lokale Adresse!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Ungültige proxy URL!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Ungültige proxy URL!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxy konnte nicht starten! Sorge dafür, dass der lokale Port nicht bereits belegt ist und versuche es nochmal.
|
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxy konnte nicht starten! Sorge dafür, dass der lokale Port nicht bereits belegt ist und versuche es nochmal.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Erweitert
|
tab.advanced.name=Erweitert
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Lokale Adresse:
|
tab.advanced.bind_address.label=Lokale Adresse:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=Die lokale Adresse, auf der ViaProxy Verbindungen entgegen nehmen soll.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=Die lokale Adresse, auf der ViaProxy Verbindungen entgegen nehmen soll.
|
||||||
@ -66,7 +50,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Neueste Log-Datei hochladen
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Log-Datei wurde hochgeladen: %s (In die Zwischenablage kopiert)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Log-Datei wurde hochgeladen: %s (In die Zwischenablage kopiert)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Die Log-Datei konnte nicht hochgeladen werden: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Die Log-Datei konnte nicht hochgeladen werden: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Die Log-Datei konnte nicht gefunden werden.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Die Log-Datei konnte nicht gefunden werden.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Konten
|
tab.accounts.name=Konten
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Um auf Online Mode Server zu joinen musst du ein Minecraft Konto im ViaProxy hinzufügen. Du kannst ein Konto auswählen indem du es rechtsklickst. Standardmäßig wird das erste verwendet.
|
tab.accounts.description.line1=Um auf Online Mode Server zu joinen musst du ein Minecraft Konto im ViaProxy hinzufügen. Du kannst ein Konto auswählen indem du es rechtsklickst. Standardmäßig wird das erste verwendet.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Wenn du dein Konto oft änderst, kannst du stattdessen OpenAuthMod auf deinem Client installieren. Das erlaubt ViaProxy das aktuell eingeloggte Konto von deinem Client zu verwenden.
|
tab.accounts.description.line2=Wenn du dein Konto oft änderst, kannst du stattdessen OpenAuthMod auf deinem Client installieren. Das erlaubt ViaProxy das aktuell eingeloggte Konto von deinem Client zu verwenden.
|
||||||
@ -81,8 +64,7 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft Konto
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Konto
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Konto
|
||||||
tab.accounts.add.success=Das Konto %s wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
tab.accounts.add.success=Das Konto %s wurde erfolgreich hinzugefügt.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=Der Login Prozess ist abgelaufen.\nBitte logge dich innerhalb von %s Sekunden ein.
|
tab.accounts.add.timeout=Der Login Prozess ist abgelaufen.\nBitte logge dich innerhalb von %s Sekunden ein.
|
||||||
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tabs.realms.name=Realms
|
|
||||||
tab.realms.error_generic=Realms Anfrage konnte nicht verarbeitet werden: %s
|
tab.realms.error_generic=Realms Anfrage konnte nicht verarbeitet werden: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten
|
tab.realms.error_generic_label=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten
|
||||||
tab.realms.error_account=Das Konto konnte nicht aktualisiert werden. Das könnte durch alte Account-Tokens oder Rate-Limits verursacht sein. Warte ein paar Sekunden und probiere es dann erneut. Sollte das Problem nicht behoben sein, entferne das Konto und füge es neu hinzu.
|
tab.realms.error_account=Das Konto konnte nicht aktualisiert werden. Das könnte durch alte Account-Tokens oder Rate-Limits verursacht sein. Warte ein paar Sekunden und probiere es dann erneut. Sollte das Problem nicht behoben sein, entferne das Konto und füge es neu hinzu.
|
||||||
@ -102,19 +84,14 @@ tab.realms.joining=Trete bei...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Um Minecraft Realms zu verwenden musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren: %s
|
tab.realms.accept_tos=Um Minecraft Realms zu verwenden musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Dieser Realm ist abgelaufen
|
tab.realms.expired=Dieser Realm ist abgelaufen
|
||||||
tab.realms.incompatible=Die Minecraft Version dieses Realms ist zu alt oder zu neu
|
tab.realms.incompatible=Die Minecraft Version dieses Realms ist zu alt oder zu neu
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=Benutzeroberflächeneinstellungen
|
tab.ui_settings.name=Benutzeroberflächeneinstellungen
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Sprache:
|
tab.ui_settings.language.label=Sprache:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s übersetzt
|
tab.ui_settings.language.completion=%s übersetzt
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=von %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Die Sprache wurde zu %s (%s) geändert. ViaProxy startet jetzt neu!
|
tab.ui_settings.language.success=Die Sprache wurde zu %s (%s) geändert. ViaProxy startet jetzt neu!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Konto hinzufügen
|
popup.login_account.title=Konto hinzufügen
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Bitte öffne folgende URL in deinem Browser:
|
popup.login_account.instructions.browser=Bitte öffne folgende URL in deinem Browser:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=Das Popup schließt sich automatisch, nachdem du angemeldet wurdest.
|
popup.login_account.instructions.close=Das Popup schließt sich automatisch, nachdem du angemeldet wurdest.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Lade herunter...
|
popup.download.title=Lade herunter...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Du verwendest eine alte Version von ViaProxy!\nAktuelle Version: %s\nNeueste Version: %s
|
popup.update.info=Du verwendest eine alte Version von ViaProxy!\nAktuelle Version: %s\nNeueste Version: %s
|
||||||
popup.update.question=Möchtest du aktualisieren?
|
popup.update.question=Möchtest du aktualisieren?
|
||||||
popup.update.success=Die neueste Version wurde heruntergeladen. ViaProxy startet jetzt neu!
|
popup.update.success=Die neueste Version wurde heruntergeladen. ViaProxy startet jetzt neu!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=English (US)
|
language.name=English (US)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=RK_01
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Cancel
|
generic.cancel=Cancel
|
||||||
generic.could_not_open_url=Couldn't open the link: %s
|
generic.could_not_open_url=Couldn't open the link: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=General
|
tab.general.name=General
|
||||||
tab.general.server_address.label=Server Address:
|
tab.general.server_address.label=Server Address:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Supported formats:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=Supported formats:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=Invalid server address!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Invalid bind address!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Invalid bind address!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Invalid proxy URL!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Invalid proxy URL!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Failed to start ViaProxy! Ensure that the local port is not already in use and try again.
|
tab.general.error.failed_to_start=Failed to start ViaProxy! Ensure that the local port is not already in use and try again.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Advanced
|
tab.advanced.name=Advanced
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Bind Address:
|
tab.advanced.bind_address.label=Bind Address:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=The address ViaProxy should accept incoming connections on.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=The address ViaProxy should accept incoming connections on.
|
||||||
@ -66,7 +50,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Upload latest log file
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Uploaded log file to %s (copied to clipboard)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Uploaded log file to %s (copied to clipboard)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=The log file could not be uploaded: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=The log file could not be uploaded: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=The log file could not be found.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=The log file could not be found.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Accounts
|
tab.accounts.name=Accounts
|
||||||
tab.accounts.description.line1=To join online mode servers you have to add a minecraft account for ViaProxy to use. You can select an account by right clicking it. By default the first one will be used.
|
tab.accounts.description.line1=To join online mode servers you have to add a minecraft account for ViaProxy to use. You can select an account by right clicking it. By default the first one will be used.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=If you change your account frequently, you can install OpenAuthMod on your client. This allows ViaProxy to use the account you are logged in with on the client.
|
tab.accounts.description.line2=If you change your account frequently, you can install OpenAuthMod on your client. This allows ViaProxy to use the account you are logged in with on the client.
|
||||||
@ -81,7 +64,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft Account
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Account
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Account
|
||||||
tab.accounts.add.success=The account %s was added successfully.
|
tab.accounts.add.success=The account %s was added successfully.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=The login request timed out.\nPlease login within %s seconds.
|
tab.accounts.add.timeout=The login request timed out.\nPlease login within %s seconds.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=Realms request could not be handled: %s
|
tab.realms.error_generic=Realms request could not be handled: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=An unknown error occurred
|
tab.realms.error_generic_label=An unknown error occurred
|
||||||
@ -102,19 +84,14 @@ tab.realms.joining=Joining...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=To use Minecraft Realms you have to accept the Terms of Service: %s
|
tab.realms.accept_tos=To use Minecraft Realms you have to accept the Terms of Service: %s
|
||||||
tab.realms.expired=This Realm is expired
|
tab.realms.expired=This Realm is expired
|
||||||
tab.realms.incompatible=This Realms Minecraft version is too old or too new
|
tab.realms.incompatible=This Realms Minecraft version is too old or too new
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=UI Settings
|
tab.ui_settings.name=UI Settings
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Language:
|
tab.ui_settings.language.label=Language:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s translated
|
tab.ui_settings.language.completion=%s translated
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=by %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Language changed to %s (%s). ViaProxy will now restart!
|
tab.ui_settings.language.success=Language changed to %s (%s). ViaProxy will now restart!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Add Account
|
popup.login_account.title=Add Account
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Please open the following URL in your browser:
|
popup.login_account.instructions.browser=Please open the following URL in your browser:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=The popup will close automatically after you have been logged in.
|
popup.login_account.instructions.close=The popup will close automatically after you have been logged in.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Downloading...
|
popup.download.title=Downloading...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=You are running an outdated version of ViaProxy!\nCurrent version: %s\nLatest version: %s
|
popup.update.info=You are running an outdated version of ViaProxy!\nCurrent version: %s\nLatest version: %s
|
||||||
popup.update.question=Do you want to update?
|
popup.update.question=Do you want to update?
|
||||||
popup.update.success=Downloaded the latest version of ViaProxy. ViaProxy will now restart!
|
popup.update.success=Downloaded the latest version of ViaProxy. ViaProxy will now restart!
|
||||||
|
@ -1,22 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Francais (FR)
|
language.name=Francais (FR)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=purple_prog
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Annuler
|
generic.cancel=Annuler
|
||||||
generic.could_not_open_url=Impossible d'ouvrir le lien: %s
|
generic.could_not_open_url=Impossible d'ouvrir le lien: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=General
|
|
||||||
tab.general.server_address.label=Adresse du serveur:
|
tab.general.server_address.label=Adresse du serveur:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Formats supportés\n- adresse\n- adresse:port\n- Adresse direct ClassiCube
|
tab.general.server_address.tooltip=Formats supportés\n- adresse\n- adresse:port\n- Adresse direct ClassiCube
|
||||||
tab.general.server_version.label=Vertion du serveur:
|
tab.general.server_version.label=Vertion du serveur:
|
||||||
@ -40,7 +24,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=Adresse du serveur invalide!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Adresse de liaison invalide!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Adresse de liaison invalide!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Adresse du Proxy invalide!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Adresse du Proxy invalide!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Impossible de lancer ViaProxy! Assurez-vous que le port n'est pas deja utilisé et reessayez
|
tab.general.error.failed_to_start=Impossible de lancer ViaProxy! Assurez-vous que le port n'est pas deja utilisé et reessayez
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Avancé
|
tab.advanced.name=Avancé
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Adresse de liaison:
|
tab.advanced.bind_address.label=Adresse de liaison:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=L'adresse sur laquelle ViaProxy accepte les connections entrantes.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=L'adresse sur laquelle ViaProxy accepte les connections entrantes.
|
||||||
@ -66,7 +49,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Charger le fichier latest.log
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Le fichier latest.log a bien été chargé a %s (copié dans le presse papier)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Le fichier latest.log a bien été chargé a %s (copié dans le presse papier)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Le fichier de log n'as pas pu etre chargé: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Le fichier de log n'as pas pu etre chargé: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Le fichier de log est introuvable.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Le fichier de log est introuvable.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Comptes
|
tab.accounts.name=Comptes
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Pour rejoindre un serveur en ligne, ViaProxy a besoin d'un compre microsoft. Vous pouver selectionner un compte en faisant un clique droit dessu. Par default, le premier est selectionné.
|
tab.accounts.description.line1=Pour rejoindre un serveur en ligne, ViaProxy a besoin d'un compre microsoft. Vous pouver selectionner un compte en faisant un clique droit dessu. Par default, le premier est selectionné.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Si vous changez souvent de compte, vous pouver installer OpenAuthMod (client). Cela permet a ViaProxy d'utiliser le compte avec lequelle vous etes connecté dans le client.
|
tab.accounts.description.line2=Si vous changez souvent de compte, vous pouver installer OpenAuthMod (client). Cela permet a ViaProxy d'utiliser le compte avec lequelle vous etes connecté dans le client.
|
||||||
@ -81,7 +63,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Compte Microsoft
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Compte Bedrock
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Compte Bedrock
|
||||||
tab.accounts.add.success=Le compte %s a été ajouté
|
tab.accounts.add.success=Le compte %s a été ajouté
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=La requette de connexion est trop lente.\nMerci de se connecter dans les %s secondes.
|
tab.accounts.add.timeout=La requette de connexion est trop lente.\nMerci de se connecter dans les %s secondes.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=La requette du Realm n'as pas pu etre prise en charge: %s
|
tab.realms.error_generic=La requette du Realm n'as pas pu etre prise en charge: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Erreur inconnue
|
tab.realms.error_generic_label=Erreur inconnue
|
||||||
@ -102,19 +83,13 @@ tab.realms.joining=Connection...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Pour utiliser Minecraft Realms vous devez accepter les Conditions d'Utilisations: %s
|
tab.realms.accept_tos=Pour utiliser Minecraft Realms vous devez accepter les Conditions d'Utilisations: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Ce Realms a expiré
|
tab.realms.expired=Ce Realms a expiré
|
||||||
tab.realms.incompatible=Cette vertion du Realms Minecraft est trop ancienne ou trop récente
|
tab.realms.incompatible=Cette vertion du Realms Minecraft est trop ancienne ou trop récente
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=Apparence
|
tab.ui_settings.name=Apparence
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Language:
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s traduit
|
tab.ui_settings.language.completion=%s traduit
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=par %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Langue changée a %s (%s). ViaProxy vas redémarer!
|
tab.ui_settings.language.success=Langue changée a %s (%s). ViaProxy vas redémarer!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Ajouter un compte
|
popup.login_account.title=Ajouter un compte
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Ouvrez ce lien dans votre navigateur:
|
popup.login_account.instructions.browser=Ouvrez ce lien dans votre navigateur:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=Cette fenetre se fermera automatiquement une fois connecté.
|
popup.login_account.instructions.close=Cette fenetre se fermera automatiquement une fois connecté.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Telechargement...
|
popup.download.title=Telechargement...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Une nouvelle vertion est disponible!\nVertion actuelle: %s\nDerniere Vertion: %s
|
popup.update.info=Une nouvelle vertion est disponible!\nVertion actuelle: %s\nDerniere Vertion: %s
|
||||||
popup.update.question=Mettre a jour ?
|
popup.update.question=Mettre a jour ?
|
||||||
popup.update.success=Derniere vertion de ViaProxy Telechargée. ViaProxy vas maintenant redemarer!
|
popup.update.success=Derniere vertion de ViaProxy Telechargée. ViaProxy vas maintenant redemarer!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Hungarian
|
language.name=Hungarian
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=TheAdamNew
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Mégsem
|
generic.cancel=Mégsem
|
||||||
generic.could_not_open_url=Nem lehet meg nyitni a linket: %s
|
generic.could_not_open_url=Nem lehet meg nyitni a linket: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Általános
|
tab.general.name=Általános
|
||||||
tab.general.server_address.label=Szerver IP Cím:
|
tab.general.server_address.label=Szerver IP Cím:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Támogatott Cím:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL cím
|
tab.general.server_address.tooltip=Támogatott Cím:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL cím
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=Hibás szerver íp!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Hibás bind cím!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Hibás bind cím!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Hibás Proxy URL cím!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Hibás Proxy URL cím!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxy elinditása sikertelen! Bizonyulj meg arról hogy a locális port nem fut.
|
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxy elinditása sikertelen! Bizonyulj meg arról hogy a locális port nem fut.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Speciális
|
tab.advanced.name=Speciális
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Bind Cím:
|
tab.advanced.bind_address.label=Bind Cím:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=A cím, amelyen a ViaProxy fogadjon bejövő kapcsolatokat.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=A cím, amelyen a ViaProxy fogadjon bejövő kapcsolatokat.
|
||||||
@ -62,7 +46,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Legújabb naplófájl feltöltése
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Naplófájl feltöltése a %s címre (a vágólapra másolva)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Naplófájl feltöltése a %s címre (a vágólapra másolva)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=A naplófájlt nem sikerült feltölteni: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=A naplófájlt nem sikerült feltölteni: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=A naplófájl nem található.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=A naplófájl nem található.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Fiókok
|
tab.accounts.name=Fiókok
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Az online módú szerverekhez való csatlakozáshoz hozzá kell adnod egy minecraft fiókot, hogy a ViaProxy használhassa. A fiókot jobb egérgombbal kattintva választhatod ki. Alapértelmezés szerint az elsőt fogja használni.
|
tab.accounts.description.line1=Az online módú szerverekhez való csatlakozáshoz hozzá kell adnod egy minecraft fiókot, hogy a ViaProxy használhassa. A fiókot jobb egérgombbal kattintva választhatod ki. Alapértelmezés szerint az elsőt fogja használni.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Ha gyakran változtatja fiókját, telepítheti az OpenAuthMod-ot az ügyfélre. Ez lehetővé teszi a ViaProxy számára, hogy azt a fiókot használja, amellyel bejelentkezett az ügyfélnél.
|
tab.accounts.description.line2=Ha gyakran változtatja fiókját, telepítheti az OpenAuthMod-ot az ügyfélre. Ez lehetővé teszi a ViaProxy számára, hogy azt a fiókot használja, amellyel bejelentkezett az ügyfélnél.
|
||||||
@ -77,7 +60,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft Fiók
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Fiók
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock Fiók
|
||||||
tab.accounts.add.success=A %s fiókot sikeresen hozzáadtuk.
|
tab.accounts.add.success=A %s fiókot sikeresen hozzáadtuk.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=A bejelentkezési kérelem időzített.\nKérem, jelentkezzen be %s másodpercen belül.
|
tab.accounts.add.timeout=A bejelentkezési kérelem időzített.\nKérem, jelentkezzen be %s másodpercen belül.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=A birodalmak kérését nem lehetett kezelni: %s
|
tab.realms.error_generic=A birodalmak kérését nem lehetett kezelni: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Ismeretlen hiba történt
|
tab.realms.error_generic_label=Ismeretlen hiba történt
|
||||||
@ -98,19 +80,14 @@ tab.realms.joining=Fellépés...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=A Minecraft Realms használatához el kell fogadnia a Felhasználási feltételeket.: %s
|
tab.realms.accept_tos=A Minecraft Realms használatához el kell fogadnia a Felhasználási feltételeket.: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Ez a birodalom lejárt
|
tab.realms.expired=Ez a birodalom lejárt
|
||||||
tab.realms.incompatible=TEz a Realms Minecraft verzió túl régi vagy túl új
|
tab.realms.incompatible=TEz a Realms Minecraft verzió túl régi vagy túl új
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=UI beállítások
|
tab.ui_settings.name=UI beállítások
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Nylev:
|
tab.ui_settings.language.label=Nylev:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s fordította le
|
tab.ui_settings.language.completion=%s fordította le
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=%s által
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=A nyelv %s-re változott (%s). A ViaProxy most újraindul!
|
tab.ui_settings.language.success=A nyelv %s-re változott (%s). A ViaProxy most újraindul!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Fiók hozzáadása
|
popup.login_account.title=Fiók hozzáadása
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Kérjük, nyissa meg az alábbi URL-t a böngészőjében:
|
popup.login_account.instructions.browser=Kérjük, nyissa meg az alábbi URL-t a böngészőjében:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=A felugró ablak automatikusan bezárul, miután bejelentkezett.
|
popup.login_account.instructions.close=A felugró ablak automatikusan bezárul, miután bejelentkezett.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Letöltés...
|
popup.download.title=Letöltés...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Ön a ViaProxy egy elavult verzióját futtatja!\nA jelenlegi verzió: %s\nLegújabb verzió: %s
|
popup.update.info=Ön a ViaProxy egy elavult verzióját futtatja!\nA jelenlegi verzió: %s\nLegújabb verzió: %s
|
||||||
popup.update.question=Szeretné frissíteni?
|
popup.update.question=Szeretné frissíteni?
|
||||||
popup.update.success=Letöltötte a ViaProxy legújabb verzióját. A ViaProxy most újraindul!
|
popup.update.success=Letöltötte a ViaProxy legújabb verzióját. A ViaProxy most újraindul!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=日本語 (日本)
|
language.name=日本語 (日本)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=Komugikotan
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=キャンセル
|
generic.cancel=キャンセル
|
||||||
generic.could_not_open_url=次のリンクを開けませんでした: %s
|
generic.could_not_open_url=次のリンクを開けませんでした: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=全般
|
tab.general.name=全般
|
||||||
tab.general.server_address.label=サーバーアドレス:
|
tab.general.server_address.label=サーバーアドレス:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=サポートされている形式:\n- アドレス\n- アドレス:ポート番号\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=サポートされている形式:\n- アドレス\n- アドレス:ポート番号\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=サーバーアドレスが無効です
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=転送アドレスが無効です!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=転送アドレスが無効です!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=プロキシーのURLが無効です!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=プロキシーのURLが無効です!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxyの起動に失敗しました!指定されたローカルポートがすでに使われていないことを確認してからもう一度試してください。
|
tab.general.error.failed_to_start=ViaProxyの起動に失敗しました!指定されたローカルポートがすでに使われていないことを確認してからもう一度試してください。
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=詳細設定
|
tab.advanced.name=詳細設定
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=転送アドレス:
|
tab.advanced.bind_address.label=転送アドレス:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxyが接続を受け付けるアドレス
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxyが接続を受け付けるアドレス
|
||||||
@ -62,7 +46,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=最新のログをアップロード
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=ログを %s にアップロードしました(クリップボードにコピーしました)。
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=ログを %s にアップロードしました(クリップボードにコピーしました)。
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=ログをアップロードできませんでした: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=ログをアップロードできませんでした: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=ログが見つかりませんでした。
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=ログが見つかりませんでした。
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=アカウント
|
tab.accounts.name=アカウント
|
||||||
tab.accounts.description.line1=オンラインモードが有効化されたサーバーにViaproxyで参加するにはMinecraftアカウントでログインしている必要があります。使用したいアカウントを右クリックすることで選択できます。デフォルトでは一番最初のものが使用されます。
|
tab.accounts.description.line1=オンラインモードが有効化されたサーバーにViaproxyで参加するにはMinecraftアカウントでログインしている必要があります。使用したいアカウントを右クリックすることで選択できます。デフォルトでは一番最初のものが使用されます。
|
||||||
tab.accounts.description.line2=アカウントを頻繁に変える場合は、OpenAuthModをクライアントにインストールすることができます。これをインストールすることでクライアントでログインしているアカウントを使ってViaProxyで接続できます。
|
tab.accounts.description.line2=アカウントを頻繁に変える場合は、OpenAuthModをクライアントにインストールすることができます。これをインストールすることでクライアントでログインしているアカウントを使ってViaProxyで接続できます。
|
||||||
@ -77,7 +60,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoftアカウント
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=統合版アカウント
|
tab.accounts.add_bedrock.label=統合版アカウント
|
||||||
tab.accounts.add.success=アカウント「 %s 」を正常に追加しました。
|
tab.accounts.add.success=アカウント「 %s 」を正常に追加しました。
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=ログイン要求がタイムアウトしました。\n%s秒以内にログインしてください。
|
tab.accounts.add.timeout=ログイン要求がタイムアウトしました。\n%s秒以内にログインしてください。
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=Realmsリクエストを処理できませんでした: %s
|
tab.realms.error_generic=Realmsリクエストを処理できませんでした: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=不明なエラーが発生しました。
|
tab.realms.error_generic_label=不明なエラーが発生しました。
|
||||||
@ -98,19 +80,14 @@ tab.realms.joining=参加中...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Minecraft Realmsを使用するには利用規約に同意してください: %s
|
tab.realms.accept_tos=Minecraft Realmsを使用するには利用規約に同意してください: %s
|
||||||
tab.realms.expired=このRealmは期限切れです。
|
tab.realms.expired=このRealmは期限切れです。
|
||||||
tab.realms.incompatible=このRealmのMinecraftバージョンが古すぎるか新しすぎます。
|
tab.realms.incompatible=このRealmのMinecraftバージョンが古すぎるか新しすぎます。
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=UI設定
|
tab.ui_settings.name=UI設定
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=言語:
|
tab.ui_settings.language.label=言語:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s翻訳済み
|
tab.ui_settings.language.completion=%s翻訳済み
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=by %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=言語が %s (%s)に変更されました。ViaProxyを再起動します!
|
tab.ui_settings.language.success=言語が %s (%s)に変更されました。ViaProxyを再起動します!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=アカウントを追加
|
popup.login_account.title=アカウントを追加
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=以下のURLをブラウザで開いてください:
|
popup.login_account.instructions.browser=以下のURLをブラウザで開いてください:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=ログイン後、このポップアップは自動的に閉じられます。
|
popup.login_account.instructions.close=ログイン後、このポップアップは自動的に閉じられます。
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=ダウンロード中...
|
popup.download.title=ダウンロード中...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=あなたの使用しているViaProxyは古いバージョンです!\n使用しているバージョン: %s\n最新バージョン: %s
|
popup.update.info=あなたの使用しているViaProxyは古いバージョンです!\n使用しているバージョン: %s\n最新バージョン: %s
|
||||||
popup.update.question=アップデートしますか?
|
popup.update.question=アップデートしますか?
|
||||||
popup.update.success=最新バージョンのViaProxyをダウンロードしました。ViaProxyを再起動します!
|
popup.update.success=最新バージョンのViaProxyをダウンロードしました。ViaProxyを再起動します!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Polski
|
language.name=Polski
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=SfenKer
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Anuluj
|
generic.cancel=Anuluj
|
||||||
generic.could_not_open_url=Nie można otworzyć odnośnika %s
|
generic.could_not_open_url=Nie można otworzyć odnośnika %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Ogólne
|
tab.general.name=Ogólne
|
||||||
tab.general.server_address.label=Adres Serwera:
|
tab.general.server_address.label=Adres Serwera:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Format:\n- host\n- host:port\n- Odnośnik ClassiCube
|
tab.general.server_address.tooltip=Format:\n- host\n- host:port\n- Odnośnik ClassiCube
|
||||||
@ -39,7 +24,6 @@ tab.general.error.invalid_classicube_url=Nieprawidłowy odnośnik ClassiCube!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_server_address=Nieprawidłowy adres serwera.
|
tab.general.error.invalid_server_address=Nieprawidłowy adres serwera.
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Nieprawidłowy adres serwera proxy.
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Nieprawidłowy adres serwera proxy.
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Nie można uruchomić ViaProxy! Upewnij się że port nie jest już zajęty i spróbuj ponownie.
|
tab.general.error.failed_to_start=Nie można uruchomić ViaProxy! Upewnij się że port nie jest już zajęty i spróbuj ponownie.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Zaawansowane
|
tab.advanced.name=Zaawansowane
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.label=Adres Proxy:
|
tab.advanced.proxy_url.label=Adres Proxy:
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.tooltip=Adres SOCKS(4/5)/HTTP(S) proxy.\nFormat:\n- typ://adres:port\n- typ://użytkownik:hasło@adres:port
|
tab.advanced.proxy_url.tooltip=Adres SOCKS(4/5)/HTTP(S) proxy.\nFormat:\n- typ://adres:port\n- typ://użytkownik:hasło@adres:port
|
||||||
@ -57,7 +41,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Prześlij ostatni plik dziennika.
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Przesłano ostatni plik dziennika do %s (skopiowano do schowka)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Przesłano ostatni plik dziennika do %s (skopiowano do schowka)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Plik dziennika nie może zostać przesłany: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Plik dziennika nie może zostać przesłany: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Plik dziennika nie został znaleziony.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Plik dziennika nie został znaleziony.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Konta
|
tab.accounts.name=Konta
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Aby dołączyć do serwerów które mają tryb online, musisz dodać oryginalne konto Minecraft. Konto możesz wybrać klikając na nie prawym przyciskiem, domyślnie pierwsze konto jest używane.
|
tab.accounts.description.line1=Aby dołączyć do serwerów które mają tryb online, musisz dodać oryginalne konto Minecraft. Konto możesz wybrać klikając na nie prawym przyciskiem, domyślnie pierwsze konto jest używane.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Jeśli często zmieniasz konto możesz użyć modyfikacji OpenAuth która umożliwi ViaProxy używanie konta na którym jesteś aktualnie zalogowany.
|
tab.accounts.description.line2=Jeśli często zmieniasz konto możesz użyć modyfikacji OpenAuth która umożliwi ViaProxy używanie konta na którym jesteś aktualnie zalogowany.
|
||||||
@ -72,7 +55,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Konto Microsoft
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Konto Bedrock
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Konto Bedrock
|
||||||
tab.accounts.add.success=Konto %s zostało dodane.
|
tab.accounts.add.success=Konto %s zostało dodane.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=Zapytanie logowania się przedawniło.\nZaloguj się w ciągu %s sekund.
|
tab.accounts.add.timeout=Zapytanie logowania się przedawniło.\nZaloguj się w ciągu %s sekund.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=Zapytanie nie może zostac obsłużone: %s
|
tab.realms.error_generic=Zapytanie nie może zostac obsłużone: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Wystąpił nieoczekiwany problem.
|
tab.realms.error_generic_label=Wystąpił nieoczekiwany problem.
|
||||||
@ -93,19 +75,14 @@ tab.realms.joining=Dołączanie...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Aby używać Minecraft Realms musisz zaakceptować warunki: %s
|
tab.realms.accept_tos=Aby używać Minecraft Realms musisz zaakceptować warunki: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Ten świat Realm wygasł.
|
tab.realms.expired=Ten świat Realm wygasł.
|
||||||
tab.realms.incompatible=Ta wersja Mniecraft Realms jest zbyt nowa lub zbyt stara.
|
tab.realms.incompatible=Ta wersja Mniecraft Realms jest zbyt nowa lub zbyt stara.
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=Ustawienia Interfejsu
|
tab.ui_settings.name=Ustawienia Interfejsu
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Język:
|
tab.ui_settings.language.label=Język:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=Przetłumaczone w %s
|
tab.ui_settings.language.completion=Przetłumaczone w %s
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=przez %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Język został zmieniony na %s (%s), aplikacja zostanie uruchomiona ponownie.
|
tab.ui_settings.language.success=Język został zmieniony na %s (%s), aplikacja zostanie uruchomiona ponownie.
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Dodaj Konto
|
popup.login_account.title=Dodaj Konto
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Otwórz odnośnik w swojej przeglądarce:
|
popup.login_account.instructions.browser=Otwórz odnośnik w swojej przeglądarce:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=Okienko zostanie zamknięte automatycznie po zalogowaniu.
|
popup.login_account.instructions.close=Okienko zostanie zamknięte automatycznie po zalogowaniu.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Pobieranie...
|
popup.download.title=Pobieranie...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Twoja wersja ViaProxy jest nieaktualna.\nTwoja Wersja: %s\nNajnowsza Wersja: %s
|
popup.update.info=Twoja wersja ViaProxy jest nieaktualna.\nTwoja Wersja: %s\nNajnowsza Wersja: %s
|
||||||
popup.update.question=Czy chcesz zaktualizować ViaProxy do najnowszej wersji?
|
popup.update.question=Czy chcesz zaktualizować ViaProxy do najnowszej wersji?
|
||||||
popup.update.success=Pobrano aktualizację ViaProxy, wymagane jest ponownie uruchomienie aplikacji.
|
popup.update.success=Pobrano aktualizację ViaProxy, wymagane jest ponownie uruchomienie aplikacji.
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Русский (Россия)
|
language.name=Русский (Россия)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=Felix14_v2 и Liticane (Weening)
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Отменить
|
generic.cancel=Отменить
|
||||||
generic.could_not_open_url=Не удалось открыть ссылку: %s
|
generic.could_not_open_url=Не удалось открыть ссылку: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Общие
|
tab.general.name=Общие
|
||||||
tab.general.server_address.label=Адрес сервера:
|
tab.general.server_address.label=Адрес сервера:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Поддерживаемые форматы:\n- адрес\n- адрес:порт\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=Поддерживаемые форматы:\n- адрес\n- адрес:порт\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=Неверный адрес серве
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Неверный внутренний порт.
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Неверный внутренний порт.
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Неверный адрес прокси-сервера.
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Неверный адрес прокси-сервера.
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Не удалось запустить ViaProxy. Убедитесь, что локальный порт не используется и попробуйте снова.
|
tab.general.error.failed_to_start=Не удалось запустить ViaProxy. Убедитесь, что локальный порт не используется и попробуйте снова.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Дополнительные
|
tab.advanced.name=Дополнительные
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Внутренний порт:
|
tab.advanced.bind_address.label=Внутренний порт:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=Адрес для входящих подключений, принимаемых ViaProxy.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=Адрес для входящих подключений, принимаемых ViaProxy.
|
||||||
@ -64,7 +48,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=Поделиться журналом
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=Журнал загружен на %s (ссылка скопирована в буфер обмена).
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Журнал загружен на %s (ссылка скопирована в буфер обмена).
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Не удалось загрузить файл журнала: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Не удалось загрузить файл журнала: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Не удалось найти файл журнала.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Не удалось найти файл журнала.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Учётные записи
|
tab.accounts.name=Учётные записи
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Добавьте в ViaProxy учётную запись Minecraft, чтобы присоединяться к серверам с проверкой лицензии. Учётную запись можно выбрать двойным щелчком или в контекстном меню. По умолчанию будет использоваться верхняя позиция.
|
tab.accounts.description.line1=Добавьте в ViaProxy учётную запись Minecraft, чтобы присоединяться к серверам с проверкой лицензии. Учётную запись можно выбрать двойным щелчком или в контекстном меню. По умолчанию будет использоваться верхняя позиция.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Если вы часто меняете учётные записи, можно установить мод OpenAuthMod. Это позволит ViaProxy использовать учётную запись вашего клиента.
|
tab.accounts.description.line2=Если вы часто меняете учётные записи, можно установить мод OpenAuthMod. Это позволит ViaProxy использовать учётную запись вашего клиента.
|
||||||
@ -79,8 +62,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock
|
||||||
tab.accounts.add.success=Учётная запись %s успешно добавлена.
|
tab.accounts.add.success=Учётная запись %s успешно добавлена.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=Время ожидания входа истекло.\nНеобходимо авторизоваться в течение %s секунд.
|
tab.accounts.add.timeout=Время ожидания входа истекло.\nНеобходимо авторизоваться в течение %s секунд.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
|
||||||
tab.realms.error_generic=Не удалось обработать запрос Realms: %s
|
tab.realms.error_generic=Не удалось обработать запрос Realms: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Произошла ошибка
|
tab.realms.error_generic_label=Произошла ошибка
|
||||||
tab.realms.error_account=Не удалось обновить учётную запись. Это может быть вызвано устаревшим токеном или слишком частыми запросами. Подождите несколько секунд и попробуйте снова. Если проблема сохраняется, удалите учётную запись и добавьте её снова.
|
tab.realms.error_account=Не удалось обновить учётную запись. Это может быть вызвано устаревшим токеном или слишком частыми запросами. Подождите несколько секунд и попробуйте снова. Если проблема сохраняется, удалите учётную запись и добавьте её снова.
|
||||||
@ -100,19 +81,14 @@ tab.realms.joining=Подключение...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Примите пользовательское соглашение, чтобы использовать Minecraft Realms: %s
|
tab.realms.accept_tos=Примите пользовательское соглашение, чтобы использовать Minecraft Realms: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Этот реалм просрочен
|
tab.realms.expired=Этот реалм просрочен
|
||||||
tab.realms.incompatible=Версия этого реалма слишком старая или слишком новая
|
tab.realms.incompatible=Версия этого реалма слишком старая или слишком новая
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=Интерфейс
|
tab.ui_settings.name=Интерфейс
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Язык:
|
tab.ui_settings.language.label=Язык:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=переведено %s
|
tab.ui_settings.language.completion=переведено %s
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=от %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Язык ViaProxy изменён на %s (%s). Требуется перезапуск.
|
tab.ui_settings.language.success=Язык ViaProxy изменён на %s (%s). Требуется перезапуск.
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Добавление учётной записи
|
popup.login_account.title=Добавление учётной записи
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Откройте этот адрес в браузере:
|
popup.login_account.instructions.browser=Откройте этот адрес в браузере:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=После успешной авторизации окно закроется автоматически.
|
popup.login_account.instructions.close=После успешной авторизации окно закроется автоматически.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Загрузка...
|
popup.download.title=Загрузка...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Вы используете устаревшую версию ViaProxy.\nТекущая версия: %s\nНовейшая версия: %s
|
popup.update.info=Вы используете устаревшую версию ViaProxy.\nТекущая версия: %s\nНовейшая версия: %s
|
||||||
popup.update.question=Установить обновление?
|
popup.update.question=Установить обновление?
|
||||||
popup.update.success=Последняя версия ViaProxy загружена. Требуется перезапуск.
|
popup.update.success=Последняя версия ViaProxy загружена. Требуется перезапуск.
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=Tiếng Việt (VI)
|
language.name=Tiếng Việt (VI)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=anhwaivo
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=Hủy
|
generic.cancel=Hủy
|
||||||
generic.could_not_open_url=Không thể mở link: %s
|
generic.could_not_open_url=Không thể mở link: %s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=Tổng quan
|
tab.general.name=Tổng quan
|
||||||
tab.general.server_address.label=Địa chỉ server:
|
tab.general.server_address.label=Địa chỉ server:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=Định dạng hỗ trợ:\n- ip\n- ip:port\n- Link ClassiCube
|
tab.general.server_address.tooltip=Định dạng hỗ trợ:\n- ip\n- ip:port\n- Link ClassiCube
|
||||||
@ -35,18 +20,16 @@ tab.general.warning.ban_warning.line1=ViaProxy có thể làm anticheat flag b
|
|||||||
tab.general.warning.bedrock_warning.line1=ViaBedrock hiện còn đang trong giai đoạn phát triển và chưa sẵn sàng để sử dụng rộng rãi.
|
tab.general.warning.bedrock_warning.line1=ViaBedrock hiện còn đang trong giai đoạn phát triển và chưa sẵn sàng để sử dụng rộng rãi.
|
||||||
tab.general.warning.risk=Người dùng tự chịu rủi ro!
|
tab.general.warning.risk=Người dùng tự chịu rủi ro!
|
||||||
tab.general.error.no_server_version_selected=Hãy chọn một phiên bản Minecraft!
|
tab.general.error.no_server_version_selected=Hãy chọn một phiên bản Minecraft!
|
||||||
tab.general.error.invalid_classicube_url= ClassiCube Direct URL không hợp lệ!
|
tab.general.error.invalid_classicube_url=ClassiCube Direct URL không hợp lệ!
|
||||||
tab.general.error.invalid_server_address=Địa chỉ server không hợp lệ!
|
tab.general.error.invalid_server_address=Địa chỉ server không hợp lệ!
|
||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=Địa chỉ bind không hợp lệ!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=Địa chỉ bind không hợp lệ!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=Địa chỉ proxy không hợp lệ!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=Địa chỉ proxy không hợp lệ!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=Không thể bắt đầu ViaProxy! Đảm bảo rằng port chưa bị chiếm và thử lại.
|
tab.general.error.failed_to_start=Không thể bắt đầu ViaProxy! Đảm bảo rằng port chưa bị chiếm và thử lại.
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=Chi tiết
|
tab.advanced.name=Chi tiết
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=Địa chỉ Bind:
|
tab.advanced.bind_address.label=Địa chỉ Bind:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=Địa chỉ để bạn vào ViaProxy.
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=Địa chỉ để bạn vào ViaProxy.
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.label=Địa chỉ Proxy:
|
tab.advanced.proxy_url.label=Địa chỉ Proxy:
|
||||||
tab.advanced.proxy_url.tooltip=URL của proxy SOCKS(4/5)/HTTP(S) sẽ được sử dụng cho kết nối TCP tới server.\nCác định dạng được hỗ trợ:\n- type://address:port\n- type://username:password@address:port
|
tab.advanced.proxy_url.tooltip=URL của proxy SOCKS(4/5)/HTTP(S) sẽ được sử dụng cho kết nối TCP tới server.\nCác định dạng được hỗ trợ:\n- type://address:port\n- type://username:password@address:port
|
||||||
tab.advanced.proxy_online_mode.label=Proxy Online Mode
|
|
||||||
tab.advanced.proxy_online_mode.tooltip=Bật Proxy Online Mode bắt buộc bạn phải có một tài khoản Minecraft.\nProxy Online Mode cho phép bạn xem được skins trên server và sử dụng các tính năng chat đã được xác thực.
|
tab.advanced.proxy_online_mode.tooltip=Bật Proxy Online Mode bắt buộc bạn phải có một tài khoản Minecraft.\nProxy Online Mode cho phép bạn xem được skins trên server và sử dụng các tính năng chat đã được xác thực.
|
||||||
tab.advanced.legacy_skin_loading.label=Hỗ trợ Skin Legacy
|
tab.advanced.legacy_skin_loading.label=Hỗ trợ Skin Legacy
|
||||||
tab.advanced.legacy_skin_loading.tooltip=Bật Hỗ trợ Skin Legacy cho phép bạn xem được skin trên server <= 1.6.4.
|
tab.advanced.legacy_skin_loading.tooltip=Bật Hỗ trợ Skin Legacy cho phép bạn xem được skin trên server <= 1.6.4.
|
||||||
@ -63,10 +46,9 @@ tab.advanced.fake_accept_resource_packs.tooltip=Chấp nhận gói tài nguyên
|
|||||||
tab.advanced.create_viaversion_dump.label=Tạo ViaVersion dump
|
tab.advanced.create_viaversion_dump.label=Tạo ViaVersion dump
|
||||||
tab.advanced.create_viaversion_dump.success=Đã sao chép Viaversion dump vào bộ nhớ tạm.
|
tab.advanced.create_viaversion_dump.success=Đã sao chép Viaversion dump vào bộ nhớ tạm.
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.label=Tải lên tệp tin nhật kí
|
tab.advanced.upload_latest_log.label=Tải lên tệp tin nhật kí
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success= Đã tải lên tệp tin nhật kí %s (đã sao chép vào bộ nhớ tạm)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=Đã tải lên tệp tin nhật kí %s (đã sao chép vào bộ nhớ tạm)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Không thể tải lên tập tin nhật kí: %s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=Không thể tải lên tập tin nhật kí: %s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Không tìm được tập tin nhật kí.
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=Không tìm được tập tin nhật kí.
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=Tài khoản
|
tab.accounts.name=Tài khoản
|
||||||
tab.accounts.description.line1=Để tham gia server Minecraft chính chủ, bạn phải thêm tài khoản vào ViaProxy để chơi. Bạn có thể nhấn chuột phải vào tài khoản để chọn. Theo mặc định tài khoản đầu tiên sẽ được sử dụng.
|
tab.accounts.description.line1=Để tham gia server Minecraft chính chủ, bạn phải thêm tài khoản vào ViaProxy để chơi. Bạn có thể nhấn chuột phải vào tài khoản để chọn. Theo mặc định tài khoản đầu tiên sẽ được sử dụng.
|
||||||
tab.accounts.description.line2=Nếu bạn thường xuyên chuyển tài khoản, bạn có thể sử dụng mod OpenAuth. Điều này cho phép ViaProxy sử dụng tài khoản bạn đã đăng nhập trên máy.
|
tab.accounts.description.line2=Nếu bạn thường xuyên chuyển tài khoản, bạn có thể sử dụng mod OpenAuth. Điều này cho phép ViaProxy sử dụng tài khoản bạn đã đăng nhập trên máy.
|
||||||
@ -81,7 +63,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Tài khoản Microsoft
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Tài khoản Bedrock
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Tài khoản Bedrock
|
||||||
tab.accounts.add.success=Thêm tài khoản %s thành công.
|
tab.accounts.add.success=Thêm tài khoản %s thành công.
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=Yêu cầu đăng nhập đã hết thời gian.\nVui lòng đăng nhập trong %s giây.
|
tab.accounts.add.timeout=Yêu cầu đăng nhập đã hết thời gian.\nVui lòng đăng nhập trong %s giây.
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=Yêu cầu Realms không thể được xử lý: %s
|
tab.realms.error_generic=Yêu cầu Realms không thể được xử lý: %s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=Lỗi không xác định
|
tab.realms.error_generic_label=Lỗi không xác định
|
||||||
@ -102,19 +83,13 @@ tab.realms.joining=Đang vào...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=Để sử dụng Minecraft Realms bạn phải chấp nhận Điều khoản dịch vụ: %s
|
tab.realms.accept_tos=Để sử dụng Minecraft Realms bạn phải chấp nhận Điều khoản dịch vụ: %s
|
||||||
tab.realms.expired=Realm hết hạn
|
tab.realms.expired=Realm hết hạn
|
||||||
tab.realms.incompatible=Phiên bản Realm này quá cũ hoặc quá mới
|
tab.realms.incompatible=Phiên bản Realm này quá cũ hoặc quá mới
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=Giao diện
|
tab.ui_settings.name=Giao diện
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=Ngôn ngữ:
|
tab.ui_settings.language.label=Ngôn ngữ:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=%s translated
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=Bởi %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=Đã đổi ngôn ngữ sang %s (%s). ViaProxy sẽ khởi động lại!
|
tab.ui_settings.language.success=Đã đổi ngôn ngữ sang %s (%s). ViaProxy sẽ khởi động lại!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=Thêm tài khoản
|
popup.login_account.title=Thêm tài khoản
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=Hãy mở URL này trong trình duyệt của bạn:
|
popup.login_account.instructions.browser=Hãy mở URL này trong trình duyệt của bạn:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=Cửa sổ bật lên sẽ tự động đóng sau khi bạn đăng nhập.
|
popup.login_account.instructions.close=Cửa sổ bật lên sẽ tự động đóng sau khi bạn đăng nhập.
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=Đang tải...
|
popup.download.title=Đang tải...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=Phiên bản ViaProxy của bạn quá cũ!\nPhiên bản hiện tại: %s\nLatest version: %s
|
popup.update.info=Phiên bản ViaProxy của bạn quá cũ!\nPhiên bản hiện tại: %s\nLatest version: %s
|
||||||
popup.update.question=Bạn có muốn cập nhật?
|
popup.update.question=Bạn có muốn cập nhật?
|
||||||
popup.update.success=Đã tải phiên bản ViaProxy mới nhất. ViaProxy sẽ khởi động lại!
|
popup.update.success=Đã tải phiên bản ViaProxy mới nhất. ViaProxy sẽ khởi động lại!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=简体中文(中国大陆)
|
language.name=简体中文(中国大陆)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=SkyEye_FAST
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=取消
|
generic.cancel=取消
|
||||||
generic.could_not_open_url=无法打开链接:%s
|
generic.could_not_open_url=无法打开链接:%s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=常规
|
tab.general.name=常规
|
||||||
tab.general.server_address.label=服务器地址:
|
tab.general.server_address.label=服务器地址:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=支持的格式:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=支持的格式:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -40,7 +25,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=无效的服务器地址!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=无效的绑定地址!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=无效的绑定地址!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=无效的代理URL!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=无效的代理URL!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=无法启动ViaProxy!请确保本地端口未被占用后重试。
|
tab.general.error.failed_to_start=无法启动ViaProxy!请确保本地端口未被占用后重试。
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=高级
|
tab.advanced.name=高级
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=绑定地址:
|
tab.advanced.bind_address.label=绑定地址:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxy应接受传入连接的地址。
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxy应接受传入连接的地址。
|
||||||
@ -66,7 +50,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=上传最新日志文件
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=已上传日志文件至%s(已复制到剪贴板)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=已上传日志文件至%s(已复制到剪贴板)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=无法上传日志文件:%s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=无法上传日志文件:%s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=找不到日志文件。
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=找不到日志文件。
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=账户
|
tab.accounts.name=账户
|
||||||
tab.accounts.description.line1=要加入在线模式服务器,你必须为ViaProxy添加一个Minecraft账户。可以通过右键点击选择账户。默认会使用首个账户。
|
tab.accounts.description.line1=要加入在线模式服务器,你必须为ViaProxy添加一个Minecraft账户。可以通过右键点击选择账户。默认会使用首个账户。
|
||||||
tab.accounts.description.line2=如果需要频繁更换账户,可以在客户端安装OpenAuthMod。这允许ViaProxy使用你在客户端登录的账户。
|
tab.accounts.description.line2=如果需要频繁更换账户,可以在客户端安装OpenAuthMod。这允许ViaProxy使用你在客户端登录的账户。
|
||||||
@ -81,7 +64,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=微软账户
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=基岩版账户
|
tab.accounts.add_bedrock.label=基岩版账户
|
||||||
tab.accounts.add.success=账户%s添加成功。
|
tab.accounts.add.success=账户%s添加成功。
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=登录请求超时。\n请在%s秒内登录。
|
tab.accounts.add.timeout=登录请求超时。\n请在%s秒内登录。
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=无法处理Realms请求:%s
|
tab.realms.error_generic=无法处理Realms请求:%s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=发生未知错误
|
tab.realms.error_generic_label=发生未知错误
|
||||||
@ -102,19 +84,14 @@ tab.realms.joining=加入中…
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=要使用Minecraft Realms,你必须接受服务条款:%s
|
tab.realms.accept_tos=要使用Minecraft Realms,你必须接受服务条款:%s
|
||||||
tab.realms.expired=此Realm已过期
|
tab.realms.expired=此Realm已过期
|
||||||
tab.realms.incompatible=此Realm的Minecraft版本过旧或过新
|
tab.realms.incompatible=此Realm的Minecraft版本过旧或过新
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=界面设置
|
tab.ui_settings.name=界面设置
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=语言:
|
tab.ui_settings.language.label=语言:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=已翻译%s
|
tab.ui_settings.language.completion=已翻译%s
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=作者%s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=语言已更改为%s(%s)。ViaProxy即将重新启动!
|
tab.ui_settings.language.success=语言已更改为%s(%s)。ViaProxy即将重新启动!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=添加账户
|
popup.login_account.title=添加账户
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=请在浏览器中打开以下URL:
|
popup.login_account.instructions.browser=请在浏览器中打开以下URL:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=登录后,弹窗将自动关闭。
|
popup.login_account.instructions.close=登录后,弹窗将自动关闭。
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=正在下载…
|
popup.download.title=正在下载…
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=你正在使用过时的ViaProxy版本!\n当前版本:%s\n最新版本:%s
|
popup.update.info=你正在使用过时的ViaProxy版本!\n当前版本:%s\n最新版本:%s
|
||||||
popup.update.question=是否更新?
|
popup.update.question=是否更新?
|
||||||
popup.update.success=已下载最新版本的ViaProxy。ViaProxy即将重新启动!
|
popup.update.success=已下载最新版本的ViaProxy。ViaProxy即将重新启动!
|
||||||
|
@ -1,21 +1,6 @@
|
|||||||
# ViaProxy language file
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Language contribution guidelines:
|
|
||||||
# - Please use the same file content structure as in the en_US language file.
|
|
||||||
# - Use the en_US language file as a reference/template for your language file.
|
|
||||||
# - Keep the translations understandable and precise.
|
|
||||||
# - Do not use or rely on machine translation (Google Translate, DeepL, etc.) exclusively.
|
|
||||||
# - Do not copy an english translation into your language file. The en_US translation will be used as a fallback automatically.
|
|
||||||
# - Include this header (untranslated) in your language file.
|
|
||||||
|
|
||||||
# The display name of the language
|
|
||||||
language.name=繁體中文(臺灣)
|
language.name=繁體中文(臺灣)
|
||||||
# The name of the author of the language file (Your name)
|
|
||||||
language.author=notlin4, MinecraftPEayer, Axolotl1000
|
|
||||||
|
|
||||||
generic.cancel=取消
|
generic.cancel=取消
|
||||||
generic.could_not_open_url=無法開啟連結:%s
|
generic.could_not_open_url=無法開啟連結:%s
|
||||||
|
|
||||||
tab.general.name=一般
|
tab.general.name=一般
|
||||||
tab.general.server_address.label=伺服器位址:
|
tab.general.server_address.label=伺服器位址:
|
||||||
tab.general.server_address.tooltip=支援的格式:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
tab.general.server_address.tooltip=支援的格式:\n- address\n- address:port\n- ClassiCube Direct URL
|
||||||
@ -24,7 +9,6 @@ tab.general.minecraft_account.label=Minecraft帳號:
|
|||||||
tab.general.minecraft_account.option_no_account=不使用帳號
|
tab.general.minecraft_account.option_no_account=不使用帳號
|
||||||
tab.general.minecraft_account.option_select_account=使用選擇的帳號
|
tab.general.minecraft_account.option_select_account=使用選擇的帳號
|
||||||
tab.general.minecraft_account.option_openauthmod=使用 OpenAuthMod
|
tab.general.minecraft_account.option_openauthmod=使用 OpenAuthMod
|
||||||
tab.general.betacraft_auth.label=BetaCraft Auth (Classic)
|
|
||||||
tab.general.betacraft_auth.tooltip=啟用 BetaCraft Auth 可以讓你加入啟用線上模式的 Classic 伺服器。
|
tab.general.betacraft_auth.tooltip=啟用 BetaCraft Auth 可以讓你加入啟用線上模式的 Classic 伺服器。
|
||||||
tab.general.state.loading=正在載入 ViaProxy...
|
tab.general.state.loading=正在載入 ViaProxy...
|
||||||
tab.general.state.start=啟動
|
tab.general.state.start=啟動
|
||||||
@ -40,7 +24,6 @@ tab.general.error.invalid_server_address=無效的伺服器位址!
|
|||||||
tab.general.error.invalid_bind_address=無效的綁定位址!
|
tab.general.error.invalid_bind_address=無效的綁定位址!
|
||||||
tab.general.error.invalid_proxy_url=無效的 Proxy URL!
|
tab.general.error.invalid_proxy_url=無效的 Proxy URL!
|
||||||
tab.general.error.failed_to_start=無法啟動 ViaProxy!請在確保本地埠未被使用後重試。
|
tab.general.error.failed_to_start=無法啟動 ViaProxy!請在確保本地埠未被使用後重試。
|
||||||
|
|
||||||
tab.advanced.name=進階
|
tab.advanced.name=進階
|
||||||
tab.advanced.bind_address.label=綁定位址:
|
tab.advanced.bind_address.label=綁定位址:
|
||||||
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxy 應接受傳入連線的位址。
|
tab.advanced.bind_address.tooltip=ViaProxy 應接受傳入連線的位址。
|
||||||
@ -66,7 +49,6 @@ tab.advanced.upload_latest_log.label=上傳最新記錄檔
|
|||||||
tab.advanced.upload_latest_log.success=已上傳記錄檔至 %s(已複製到剪貼簿)
|
tab.advanced.upload_latest_log.success=已上傳記錄檔至 %s(已複製到剪貼簿)
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=無法上傳記錄檔:%s
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_generic=無法上傳記錄檔:%s
|
||||||
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=找不到記錄檔。
|
tab.advanced.upload_latest_log.error_not_found=找不到記錄檔。
|
||||||
|
|
||||||
tab.accounts.name=帳號
|
tab.accounts.name=帳號
|
||||||
tab.accounts.description.line1=要加入線上模式伺服器,你必須為 ViaProxy 新增一個 Minecraft 帳號。你可以對帳號按右鍵來選擇帳號。在預設情況下,會使用第一個帳號。
|
tab.accounts.description.line1=要加入線上模式伺服器,你必須為 ViaProxy 新增一個 Minecraft 帳號。你可以對帳號按右鍵來選擇帳號。在預設情況下,會使用第一個帳號。
|
||||||
tab.accounts.description.line2=如果你經常更換帳號,可以在用戶端安裝 OpenAuthMod。這會讓 ViaProxy 可以使用你在用戶端登入的帳號。
|
tab.accounts.description.line2=如果你經常更換帳號,可以在用戶端安裝 OpenAuthMod。這會讓 ViaProxy 可以使用你在用戶端登入的帳號。
|
||||||
@ -81,7 +63,6 @@ tab.accounts.add_microsoft.label=Microsoft 帳號
|
|||||||
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock 版帳號
|
tab.accounts.add_bedrock.label=Bedrock 版帳號
|
||||||
tab.accounts.add.success=已成功新增帳號 %s。
|
tab.accounts.add.success=已成功新增帳號 %s。
|
||||||
tab.accounts.add.timeout=登入請求逾時。\n請在 %s 秒內登入。
|
tab.accounts.add.timeout=登入請求逾時。\n請在 %s 秒內登入。
|
||||||
|
|
||||||
tab.realms.name=Realms
|
tab.realms.name=Realms
|
||||||
tab.realms.error_generic=無法處理 Realms 請求:%s
|
tab.realms.error_generic=無法處理 Realms 請求:%s
|
||||||
tab.realms.error_generic_label=發生未知錯誤
|
tab.realms.error_generic_label=發生未知錯誤
|
||||||
@ -102,19 +83,14 @@ tab.realms.joining=正在加入...
|
|||||||
tab.realms.accept_tos=要使用 Minecraft Realms,你必須接受《服務條款》:%s
|
tab.realms.accept_tos=要使用 Minecraft Realms,你必須接受《服務條款》:%s
|
||||||
tab.realms.expired=這個 Realm 已到期
|
tab.realms.expired=這個 Realm 已到期
|
||||||
tab.realms.incompatible=這個 Realm 的 Minecraft 版本太舊或太新
|
tab.realms.incompatible=這個 Realm 的 Minecraft 版本太舊或太新
|
||||||
|
|
||||||
tab.ui_settings.name=介面
|
tab.ui_settings.name=介面
|
||||||
tab.ui_settings.language.label=語言:
|
tab.ui_settings.language.label=語言:
|
||||||
tab.ui_settings.language.completion=已翻譯 %s
|
tab.ui_settings.language.completion=已翻譯 %s
|
||||||
tab.ui_settings.language.author=作者 %s
|
|
||||||
tab.ui_settings.language.success=語言已變更為%s(%s)。ViaProxy 即將重新啟動!
|
tab.ui_settings.language.success=語言已變更為%s(%s)。ViaProxy 即將重新啟動!
|
||||||
|
|
||||||
popup.login_account.title=新增帳號
|
popup.login_account.title=新增帳號
|
||||||
popup.login_account.instructions.browser=請在瀏覽器中開啟以下 URL:
|
popup.login_account.instructions.browser=請在瀏覽器中開啟以下 URL:
|
||||||
popup.login_account.instructions.close=登入後,彈出式視窗將自動關閉。
|
popup.login_account.instructions.close=登入後,彈出式視窗將自動關閉。
|
||||||
|
|
||||||
popup.download.title=正在下載...
|
popup.download.title=正在下載...
|
||||||
|
|
||||||
popup.update.info=你正在使用的 ViaProxy 版本太舊!\n目前版本:%s\n最新版本:%s
|
popup.update.info=你正在使用的 ViaProxy 版本太舊!\n目前版本:%s\n最新版本:%s
|
||||||
popup.update.question=你想要更新嗎?
|
popup.update.question=你想要更新嗎?
|
||||||
popup.update.success=已下載 ViaProxy 的最新版本。ViaProxy 即將重新啟動!
|
popup.update.success=已下載 ViaProxy 的最新版本。ViaProxy 即將重新啟動!
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user