mirror of
https://github.com/WordPress/WordPress.git
synced 2024-12-27 03:27:46 +01:00
2249c69021
git-svn-id: http://svn.automattic.com/wordpress/trunk@11103 1a063a9b-81f0-0310-95a4-ce76da25c4cd
402 lines
12 KiB
PHP
402 lines
12 KiB
PHP
<?php
|
|
/**
|
|
* WordPress Translation API
|
|
*
|
|
* @package WordPress
|
|
* @subpackage i18n
|
|
*/
|
|
|
|
/**
|
|
* Gets the current locale.
|
|
*
|
|
* If the locale is set, then it will filter the locale in the 'locale' filter
|
|
* hook and return the value.
|
|
*
|
|
* If the locale is not set already, then the WPLANG constant is used if it is
|
|
* defined. Then it is filtered through the 'locale' filter hook and the value
|
|
* for the locale global set and the locale is returned.
|
|
*
|
|
* The process to get the locale should only be done once but the locale will
|
|
* always be filtered using the 'locale' hook.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'locale' hook on locale value.
|
|
* @uses $locale Gets the locale stored in the global.
|
|
*
|
|
* @return string The locale of the blog or from the 'locale' hook.
|
|
*/
|
|
function get_locale() {
|
|
global $locale;
|
|
|
|
if (isset($locale))
|
|
return apply_filters( 'locale', $locale );
|
|
|
|
// WPLANG is defined in wp-config.
|
|
if (defined('WPLANG'))
|
|
$locale = WPLANG;
|
|
|
|
if (empty($locale))
|
|
$locale = 'en_US';
|
|
|
|
$locale = apply_filters('locale', $locale);
|
|
|
|
return $locale;
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieves the translation of $text. If there is no translation, or
|
|
* the domain isn't loaded the original text is returned.
|
|
*
|
|
* @see __() Don't use translate() directly, use __()
|
|
* @since 2.2.0
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'gettext' on domain translated text
|
|
* with the untranslated text as second parameter.
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate.
|
|
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text.
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function translate( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
$translations = &get_translations_for_domain( $domain );
|
|
return apply_filters('gettext', $translations->translate($text), $text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
function before_last_bar( $string ) {
|
|
$last_bar = strrpos( $string, '|' );
|
|
if ( false == $last_bar )
|
|
return $string;
|
|
else
|
|
return substr( $string, 0, $last_bar );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Translate $text like translate(), but assumes that the text
|
|
* contains a context after its last vertical bar.
|
|
*
|
|
* @since 2.5
|
|
* @uses translate()
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function translate_with_context( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
return before_last_bar( translate( $text, $domain ) );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
function translate_with_gettext_context( $text, $context, $domain = 'default' ) {
|
|
$translations = &get_translations_for_domain( $domain );
|
|
return apply_filters( 'gettext_with_context', $translations->translate( $text, $context ), $text, $context, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieves the translation of $text. If there is no translation, or
|
|
* the domain isn't loaded the original text is returned.
|
|
*
|
|
* @see translate() An alias of translate()
|
|
* @since 2.1.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function __( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
return translate( $text, $domain );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieves the translation of $text and escapes it for safe use in an attribute.
|
|
* If there is no translation, or the domain isn't loaded the original text is returned.
|
|
*
|
|
* @see translate() An alias of translate()
|
|
* @see attr()
|
|
* @since 2.8.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function _a( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
return attr( translate( $text, $domain ) );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Displays the returned translated text from translate().
|
|
*
|
|
* @see translate() Echos returned translate() string
|
|
* @since 1.2.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
*/
|
|
function _e( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
echo translate( $text, $domain );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Displays translated text that has been escaped for safe use in an attribute.
|
|
*
|
|
* @see translate() Echos returned translate() string
|
|
* @see attr()
|
|
* @since 2.8.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
*/
|
|
function _ea( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
echo attr( translate( $text, $domain ) );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve translated string with vertical bar context
|
|
*
|
|
* Quite a few times, there will be collisions with similar translatable text
|
|
* found in more than two places but with different translated context.
|
|
*
|
|
* In order to use the separate contexts, the _c() function is used and the
|
|
* translatable string uses a pipe ('|') which has the context the string is in.
|
|
*
|
|
* When the translated string is returned, it is everything before the pipe, not
|
|
* including the pipe character. If there is no pipe in the translated text then
|
|
* everything is returned.
|
|
*
|
|
* @since 2.2.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated context string without pipe
|
|
*/
|
|
function _c($text, $domain = 'default') {
|
|
return translate_with_context($text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
function _x( $single, $context, $domain = 'default' ) {
|
|
return translate_with_gettext_context( $single, $context, $domain );
|
|
}
|
|
|
|
function _xa( $single, $context, $domain = 'default' ) {
|
|
return attr( translate_with_gettext_context( $single, $context, $domain ) );
|
|
}
|
|
|
|
function __ngettext() {
|
|
_deprecated_function( __FUNCTION__, '2.8', '_n()' );
|
|
$args = func_get_args();
|
|
return call_user_func_array('_n', $args);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve the plural or single form based on the amount.
|
|
*
|
|
* If the domain is not set in the $l10n list, then a comparsion will be made
|
|
* and either $plural or $single parameters returned.
|
|
*
|
|
* If the domain does exist, then the parameters $single, $plural, and $number
|
|
* will first be passed to the domain's ngettext method. Then it will be passed
|
|
* to the 'ngettext' filter hook along with the same parameters. The expected
|
|
* type will be a string.
|
|
*
|
|
* @since 1.2.0
|
|
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'ngettext' hook on domains text returned,
|
|
* along with $single, $plural, and $number parameters. Expected to return string.
|
|
*
|
|
* @param string $single The text that will be used if $number is 1
|
|
* @param string $plural The text that will be used if $number is not 1
|
|
* @param int $number The number to compare against to use either $single or $plural
|
|
* @param string $domain Optional. The domain identifier the text should be retrieved in
|
|
* @return string Either $single or $plural translated text
|
|
*/
|
|
function _n($single, $plural, $number, $domain = 'default') {
|
|
$translations = &get_translations_for_domain( $domain );
|
|
$translation = $translations->translate_plural( $single, $plural, $number );
|
|
return apply_filters( 'ngettext', $translation, $single, $plural, $number, $domain );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* @see _n() A version of _n(), which supports contexts --
|
|
* strips everything from the translation after the last bar
|
|
*
|
|
*/
|
|
function _nc( $single, $plural, $number, $domain = 'default' ) {
|
|
return before_last_bar( _n( $single, $plural, $number, $domain ) );
|
|
}
|
|
|
|
function _nx($single, $plural, $number, $context, $domain = 'default') {
|
|
$translations = &get_translations_for_domain( $domain );
|
|
$translation = $translations->translate_plural( $single, $plural, $number, $context );
|
|
return apply_filters( 'ngettext_with_context ', $translation, $single, $plural, $number, $context, $domain );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* @deprecated Use _n_noop()
|
|
*/
|
|
function __ngettext_noop() {
|
|
_deprecated_function( __FUNCTION__, '2.8', '_n_noop()' );
|
|
$args = func_get_args();
|
|
return call_user_func_array('_n_noop', $args);
|
|
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Register plural strings in POT file, but don't translate them.
|
|
*
|
|
* Used when you want do keep structures with translatable plural strings and
|
|
* use them later.
|
|
*
|
|
* Example:
|
|
* $messages = array(
|
|
* 'post' => _n_noop('%s post', '%s posts'),
|
|
* 'page' => _n_noop('%s pages', '%s pages')
|
|
* );
|
|
* ...
|
|
* $message = $messages[$type];
|
|
* $usable_text = sprintf(_n($message[0], $message[1], $count), $count);
|
|
*
|
|
* @since 2.5
|
|
* @param $single Single form to be i18ned
|
|
* @param $plural Plural form to be i18ned
|
|
* @return array array($single, $plural)
|
|
*/
|
|
function _n_noop( $single, $plural ) {
|
|
return array( $single, $plural );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Register plural strings with context in POT file, but don't translate them.
|
|
*
|
|
* @see _n_noop()
|
|
*/
|
|
function _nx_noop( $single, $plural, $context ) {
|
|
return array( $single, $plural, $context );
|
|
}
|
|
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads MO file into the list of domains.
|
|
*
|
|
* If the domain already exists, the inclusion will fail. If the MO file is not
|
|
* readable, the inclusion will fail.
|
|
*
|
|
* On success, the mofile will be placed in the $l10n global by $domain and will
|
|
* be an gettext_reader object.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
|
|
* @uses CacheFileReader Reads the MO file
|
|
* @uses gettext_reader Allows for retrieving translated strings
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
* @param string $mofile Path to the .mo file
|
|
* @return null On failure returns null and also on success returns nothing.
|
|
*/
|
|
function load_textdomain($domain, $mofile) {
|
|
global $l10n;
|
|
|
|
if ( !is_readable($mofile)) return;
|
|
|
|
$mo = new MO();
|
|
$mo->import_from_file( $mofile );
|
|
|
|
if (isset($l10n[$domain]))
|
|
$mo->merge_with( $l10n[$domain] );
|
|
|
|
$l10n[$domain] = &$mo;
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads default translated strings based on locale.
|
|
*
|
|
* Loads the .mo file in WP_LANG_DIR constant path from WordPress root. The
|
|
* translated (.mo) file is named based off of the locale.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*/
|
|
function load_default_textdomain() {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
$mofile = WP_LANG_DIR . "/$locale.mo";
|
|
|
|
load_textdomain('default', $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads the plugin's translated strings.
|
|
*
|
|
* If the path is not given then it will be the root of the plugin directory.
|
|
* The .mo file should be named based on the domain with a dash followed by a
|
|
* dash, and then the locale exactly.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
* @param string $abs_rel_path Optional. Relative path to ABSPATH of a folder,
|
|
* where the .mo file resides. Deprecated, but still functional until 2.7
|
|
* @param string $plugin_rel_path Optional. Relative path to WP_PLUGIN_DIR. This is the preferred argument to use. It takes precendence over $abs_rel_path
|
|
*/
|
|
function load_plugin_textdomain($domain, $abs_rel_path = false, $plugin_rel_path = false) {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
if ( false !== $plugin_rel_path )
|
|
$path = WP_PLUGIN_DIR . '/' . trim( $plugin_rel_path, '/');
|
|
else if ( false !== $abs_rel_path)
|
|
$path = ABSPATH . trim( $abs_rel_path, '/');
|
|
else
|
|
$path = WP_PLUGIN_DIR;
|
|
|
|
$mofile = $path . '/'. $domain . '-' . $locale . '.mo';
|
|
load_textdomain($domain, $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads the theme's translated strings.
|
|
*
|
|
* If the current locale exists as a .mo file in the theme's root directory, it
|
|
* will be included in the translated strings by the $domain.
|
|
*
|
|
* The .mo files must be named based on the locale exactly.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
*/
|
|
function load_theme_textdomain($domain, $path = false) {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
$path = ( empty( $path ) ) ? get_template_directory() : $path;
|
|
|
|
$mofile = "$path/$locale.mo";
|
|
load_textdomain($domain, $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Returns the Translations instance for a domain. If there isn't one,
|
|
* returns empty Translations instance.
|
|
*
|
|
* @param string $domain
|
|
* @return object A Translation instance
|
|
*/
|
|
function &get_translations_for_domain( $domain ) {
|
|
global $l10n;
|
|
$empty = &new Translations;
|
|
if ( isset($l10n[$domain]) )
|
|
return $l10n[$domain];
|
|
else
|
|
return $empty;
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Translates role name. Since the role names are in the database and
|
|
* not in the source there are dummy gettext calls to get them into the POT
|
|
* file and this function properly translates them back.
|
|
*
|
|
* The before_last_bar() call is needed, because older installs keep the roles
|
|
* using the old context format: 'Role name|User role' and just skipping the
|
|
* content after the last bar is easier than fixing them in the DB. New installs
|
|
* won't suffer from that problem.
|
|
*/
|
|
function translate_user_role( $name ) {
|
|
return before_last_bar( translate_with_gettext_context( $name, 'User role' ) );
|
|
}
|
|
?>
|