From 3fa1ddc8604e8644ae4017907009c616805d4196 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tastybento Date: Fri, 28 Jun 2024 16:21:53 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Translate cs.yml via GitLocalize --- src/main/resources/locales/cs.yml | 53 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/locales/cs.yml b/src/main/resources/locales/cs.yml index 937f64e..4df3346 100644 --- a/src/main/resources/locales/cs.yml +++ b/src/main/resources/locales/cs.yml @@ -1,17 +1,11 @@ -########################################################################################### -# This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like # -# the one at http://yaml-online-parser.appspot.com # -# # -# Translation by: CZghost # -########################################################################################### - -warp: - help: - description: "Teleportovat se na warp ceduli hráče" - parameters: -warps: +--- +warp: + help: + description: Teleportovat se na warp ceduli hráče + parameters: "" +warps: deactivate: "&c Stará warp cedule deaktivována!" - error: + error: does-not-exist: "&c Sakra! Tento warp již neexistuje!" no-permission: "&c Na toto nemáš oprávnění!" no-remove: "&c Nemůžeš odstranit tuto ceduli!" @@ -19,17 +13,30 @@ warps: not-enough-level: "&c Úroveň tvého ostrova není dostatečně vysoká!" not-on-island: "&c K tomuto musíš být na svém ostrově!" not-safe: "&c Tento warp není bezpečný!" - your-level-is: "&c Úroveň tvého ostrova je jen [level], musí být vyšší než [required]. Spusť příkaz pro úroveň." - help: - description: "otevřít panel warpů" - next: "&6 Další stránka" - player-warped: "&2 [name] se teleportoval na tvou warp ceduli!" - previous: "&6 Předchozí stránka" - random: "&4 Náhodný warp" + your-level-is: "&c Úroveň tvého ostrova je jen [level], musí být vyšší než [required]. + Spusť příkaz pro úroveň." + help: + description: otevřít panel warpů + player-warped: "&2 [name] se pokřivilo na váš [gamemode] warp znamení!" sign-removed: "&c Warp cedule odstraněna!" success: "&a Úspěch!" - title: "Warp cedule" warpTip: "&6 Polož warp ceduli s [text] na vrchu" warpToPlayersSign: "&6 Teleportuji tě na ceduli [player]" - - \ No newline at end of file + gui: + titles: {} + buttons: + previous: + description: "&7 Přepnout na stránku [number]" + next: + description: "&7 Přepnout na stránku [number]" + warp: + name: "&f&l [name]" + random: {} + tips: {} + conversations: {} +togglewarp: + help: {} + error: {} +protection: + flags: + PLACE_WARP: {} From b7f0b170faf8fe2995faf307d46cb524e2bd2b2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mt-gitlocalize Date: Fri, 28 Jun 2024 16:21:54 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Translate cs.yml via GitLocalize --- src/main/resources/locales/cs.yml | 33 ++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/locales/cs.yml b/src/main/resources/locales/cs.yml index 4df3346..8420b84 100644 --- a/src/main/resources/locales/cs.yml +++ b/src/main/resources/locales/cs.yml @@ -15,6 +15,7 @@ warps: not-safe: "&c Tento warp není bezpečný!" your-level-is: "&c Úroveň tvého ostrova je jen [level], musí být vyšší než [required]. Spusť příkaz pro úroveň." + not-correct-rank: "&c Nemáte správnou hodnost pro nastavení warpu!" help: description: otevřít panel warpů player-warped: "&2 [name] se pokřivilo na váš [gamemode] warp znamení!" @@ -23,20 +24,38 @@ warps: warpTip: "&6 Polož warp ceduli s [text] na vrchu" warpToPlayersSign: "&6 Teleportuji tě na ceduli [player]" gui: - titles: {} + titles: + warp-title: "&0&l Warp Signs" buttons: previous: + name: "&f&l Předchozí stránka" description: "&7 Přepnout na stránku [number]" next: + name: "&f&l Další stránka" description: "&7 Přepnout na stránku [number]" warp: name: "&f&l [name]" - random: {} - tips: {} - conversations: {} + description: "[sign_text]" + random: + name: "&f&l Náhodné pokřivení" + description: "&7 Hmm, kde se objevím?" + tips: + click-to-previous: "&e Klepnutím na &7 zobrazíte předchozí stránku." + click-to-next: "&e Klepnutím na &7 zobrazíte další stránku." + click-to-warp: "&e Klikněte na &7 pro deformaci." + conversations: + prefix: "&l&6 [BentoBox]: &r" togglewarp: - help: {} - error: {} + help: + description: přepnout znak warp + enabled: "&a Vaše warp je nyní viditelný!" + disabled: "&c Váš warp je nyní skrytý!" + error: + no-permission: "&c K tomu nemáte oprávnění!" + generic: "&c Při přepínání vašeho warpu došlo k chybě." + no-warp: "&c Nemáte warp k přepínání!" protection: flags: - PLACE_WARP: {} + PLACE_WARP: + name: Umístěte Warp + description: Povolit umístění warp znamení