Merge pull request #122 from BentoBoxWorld/gitlocalize-24193

Spanish
This commit is contained in:
tastybento 2023-05-29 09:40:06 -07:00 committed by GitHub
commit ecebbcd039
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 53 additions and 31 deletions

View File

@ -1,31 +1,53 @@
########################################################################################################### ---
# Este es un archivo YML. Tenga cuidado al editar. Revisa tus ediciones en un verificador de YAML como #
# el de http://yaml-online-parser.appspot.com #
###########################################################################################################
warp: warp:
help: help:
description: "Teletransportarte hacia el warp del jugador" description: Teletransportarte hacia el warp del jugador
parameters: <player name> parameters: "<player name>"
warps: warps:
deactivate: "&c¡El cartel viejo ha sido desactivado!" deactivate: "&c ¡Antiguo cartel de teletransportación desactivado!"
error: error:
does-not-exist: "&c¡Oh vaya! !Ese warp ya no existe!" does-not-exist: "&c ¡Oh, chasquido! ¡Ese teletransporte ya no existe!"
no-permission: "&c¡No tienes permiso para hacer eso!" no-permission: "&c ¡No tienes permisos para hacer eso!"
no-remove: "&c¡No puedes quitar ese cartel!" no-remove: "&c ¡No puedes quitar ese cartel!"
no-warps-yet: "&cNo hay warps disponibles aún" no-warps-yet: "&c No hay teletransportes disponibles todavía"
not-enough-level: "&c¡Tu nivel de isla no es lo suficientemente alto!" not-enough-level: "&c ¡Tu nivel de isla no es lo suficientemente alto!"
not-on-island: "&c¡Debes estar en tu isla para hacer eso!" not-on-island: "&c ¡Debes estar en tu isla para hacer eso!"
not-safe: "&c¡Ese warp no es seguro!" not-safe: "&c ¡Ese teletransporte no es seguro!"
your-level-is: "&cTu nivel de isla es solo [level] y debe ser mayor que [required]" your-level-is: "&c Tu nivel de isla es solo [level] y debe ser mayor que [required].
Ejecuta el comando de nivel."
not-correct-rank: "&c ¡No tienes el rango correcto para crear un teletransporte!"
help: help:
description: "Abre el panel de warps" description: Abre el panel de warps
next: "&6Siguiente página" player-warped: "&2 [name] se ha teletransportado a tu cartel de teletransportación
player-warped: "&2[name] ¡se ha teletransportado a tu warp!" de [gamemode]!"
previous: "&6Página anterior" sign-removed: "&c Cartel de teletransportación eliminado!"
random: "&4Teletransporte aleatorio" success: "&a Éxito!"
sign-removed: "&c¡Cartel removido!" warpTip: "&6 Coloca un cartel con [text] en la parte superior"
success: "&a¡Éxito!" warpToPlayersSign: "&6 Teletransportandote al cartel del jugador [player]"
title: "Carteles de Warps" gui:
warpTip: "&6Coloca un cartel que contenga el texto [text] arriba" titles:
warpToPlayersSign: "&6Teletransportandote al warp de [player]" warp-title: "&0&l Carteles de Teletransporte"
buttons:
previous:
name: "&f&l Página Anterior"
description: "&7 Ir a la página [number]"
next:
name: "&f&l Siguiente Página"
description: "&7 Ir a la página [number]"
warp:
name: "&f&l [name]"
description: "[sign_text]"
random:
name: "&f&l Teletransporte aleatorio"
description: "&7 Hmm, ¿Dónde apareceré?"
tips:
click-to-previous: "&e Clic &7 para ver la página anterior."
click-to-next: "&e Clic &7 para ver la página siguiente."
click-to-warp: "&e Clic &7 para teletransportarse."
conversations:
prefix: "&l&6 [BentoBox]: &r"
protection:
flags:
PLACE_WARP:
name: Colocar Teletransporte
description: Permitir colocar un cartel de teletransporte