1381 lines
55 KiB
YAML
1381 lines
55 KiB
YAML
###########################################################################################
|
|
# This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like #
|
|
# the one at http://yaml-online-parser.appspot.com #
|
|
# #
|
|
# Translation by: CZghost #
|
|
###########################################################################################
|
|
|
|
meta:
|
|
authors:
|
|
- CZghost
|
|
banner: RED_BANNER:1:HALF_VERTICAL:WHITE:TRIANGLE_TOP:BLUE
|
|
general:
|
|
success: '&a Povedlo se!'
|
|
invalid: Neplatné
|
|
errors:
|
|
command-cancelled: '&c Příkaz zrušen.'
|
|
no-permission: '&c Nemáš oprávnění k provedení tohoto příkazu (&7 [permission]&c ).'
|
|
use-in-game: '&c Tento příkaz je přístupný jen ve hře.'
|
|
no-team: '&c Nemáš tým!'
|
|
no-island: '&c Nemáš ostrov!'
|
|
player-has-island: '&c Hráč již má ostrov!'
|
|
player-has-no-island: '&c Hráč nemá ostrov!'
|
|
already-have-island: '&c Již máš ostrov!'
|
|
no-safe-location-found: '&c Nelze najít bezpečné místo k teleportu na ostrov.'
|
|
not-owner: '&c Nejsi vlastníkem tohoto ostrova!'
|
|
player-is-not-owner: '&b [name] &c není vlastník tohoto ostrova!'
|
|
not-in-team: '&c Tento hráč není v tvém týmu!'
|
|
offline-player: '&c Tento hráč je offline nebo neexistuje.'
|
|
unknown-player: '&c [name] je neznámý hráč!'
|
|
general: '&c Tento příkaz ještě není připraven - kontaktuj admina'
|
|
unknown-command: '&c Neznámý příkaz. Proveď &b /[label] help &c pro nápovědu.'
|
|
wrong-world: '&c Nejsi ve správném světě pro tuto akci!'
|
|
you-must-wait: '&c Musíš čekat [number]s před tím, než tento příkaz znovu použiješ.'
|
|
must-be-positive-number: '&c [number] není platné kladné číslo.'
|
|
tips:
|
|
changing-obsidian-to-lava: Měním obsidián zpět na lávu. Buď opatrný!
|
|
worlds:
|
|
overworld: Svět
|
|
nether: Nether
|
|
the-end: End
|
|
|
|
commands:
|
|
# Parameters in <> are required, parameters in [] are optional
|
|
help:
|
|
header: '&7 =========== &c [label] help &7 ==========='
|
|
syntax: '&b [usage] &a [parameters]&7 : &e [description]'
|
|
syntax-no-parameters: '&b [usage]&7 : &e [description]'
|
|
end: '&7 ================================='
|
|
parameters: '[command]'
|
|
description: příkaz nápovědy
|
|
console: Konzole
|
|
admin:
|
|
help:
|
|
description: administrátorský příkaz
|
|
resets:
|
|
description: upravit resety hráčů
|
|
set:
|
|
description: nastavuje, kolikrát si hráč resetoval ostrov
|
|
parameters: <player> <resets>
|
|
success: '&a Úspěšně nastaveny resety &b [name]&a na &b [number]&a .'
|
|
reset:
|
|
description: nastavuje, kolikrát si hráč resetoval ostrov, na hodnotu 0
|
|
parameters: <player>
|
|
success-everyone: '&a Úspěšně nastaveny resety &b všech&a na &b 0&a
|
|
.'
|
|
success: '&a Úspěšně nastaveny resety &b [name]&a na &b 0&a .'
|
|
add:
|
|
description: přičítá, kolikrát si hráč resetoval ostrov
|
|
parameters: <player> <resets>
|
|
success: '&a Úspěšně přičteno &b [number] &a resetů hráči &b [name], celkem
|
|
navýšeno na &b [total]&a resetů.'
|
|
remove:
|
|
description: odčítá, kolikrát si hráč resetoval ostrov
|
|
parameters: <player> <resets>
|
|
success: '&a Úspěšně odečteno &b [number] &a resetů hráči &b [name], celkem
|
|
sníženo na &b [total]&a resetů.'
|
|
purge:
|
|
parameters: '[days]'
|
|
description: pročistit ostrovy opuštěné více než [days]
|
|
days-one-or-more: Musí být alespoň 1 den nebo více
|
|
purgable-islands: Nalezeno [number] pročistitelných ostrovů.
|
|
purge-in-progress: '&c Probíhá čištění. Použij &e purge stop &c k zastavení'
|
|
number-error: '&c Argument musí být číslo vyjadřující počet dní'
|
|
confirm: '&d Napiš [label] purge confirm ke spuštění čištění'
|
|
completed: '&a Čištění zastaveno'
|
|
see-console-for-status: Čištění začalo. Pro aktuální status použij konzoli
|
|
protect:
|
|
description: Přepnout protekci proti čištění
|
|
move-to-island: '&c Nejdříve se přesuň na ostrov!'
|
|
protecting: '&a Ostrov je chráněn proti čištění'
|
|
unprotecting: '&a Ostrov již není chráněn proti čištění'
|
|
stop:
|
|
description: Zastaví proces čištění
|
|
stopping: Zastavuji čištění
|
|
no-purge-in-progress: '&c Právě neprobíhá čištení!'
|
|
unowned:
|
|
description: Vyčistit nevlastněné ostrovy - vyžaduje potvrzení
|
|
unowned-islands: '&d Nalezeno [number] ostrovů'
|
|
team:
|
|
add:
|
|
parameters: <owner> <player>
|
|
description: přidat hráče k týmu vlastníka
|
|
name-not-owner: '&c [name] není vlastník.'
|
|
name-has-island: '&c [name] má ostrov. Nejdříve ho odregistruj nebo smaž!'
|
|
success: '&b [name]&a byl přidán na ostrov &b [owner]&a .'
|
|
disband:
|
|
parameters: <owner>
|
|
description: rozpustit tým vlastníka
|
|
use-disband-owner: '&c Není vlastník! Použij &e disband [owner]&c.'
|
|
disbanded: '&c Admin rozpustil tvůj tým!'
|
|
success: '&a Tým hráče &b [name]&a byl rozpuštěn.'
|
|
kick:
|
|
parameters: <team player>
|
|
description: vykopnout hráče z týmu
|
|
cannot-kick-owner: '&c Nemůžeš vykopnout vlastníka. Vykopni nejdříve členy.'
|
|
not-in-team: '&c Tento hráč není v týmu.'
|
|
admin-kicked: '&c Admin tě vykopnul z týmu.'
|
|
success: '&b [name] &a byl vykopnut z ostrova hráče &b [owner]&a .'
|
|
setowner:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: předat vlastnictví ostrova hráči
|
|
already-owner: '&c [name] již je vlastníkem ostrova!'
|
|
success: '&b [name]&a je nyní vlastníkem tohoto ostrova.'
|
|
range:
|
|
description: Administrátorský příkaz pro vzdálenost ostrovů
|
|
invalid-value:
|
|
too-low: '&c Chráněná oblast musí být větší než &b 1&c !'
|
|
too-high: '&c Chráněná oblast nesmí být větší než &b [number]&c
|
|
!'
|
|
same-as-before: '&c Chráněná oblast je již nastavena na &b [number]&c !'
|
|
display:
|
|
already-off: '&c Ukazatelé jsou již vypnuty'
|
|
already-on: '&c Ukazatelé jsou již zapnuty'
|
|
description: zobrazit nebo skrýt ukazatele vzdálenosti ostrovů
|
|
hiding: '&2 Skrývám ukazatele vzdálenosti'
|
|
hint: |-
|
|
&c Ikony červené bariéry &f ukazují nynější limit chráněné oblasti ostrova.
|
|
&7 Šedé partikly &f ukazují maximální limit chráněné oblasti.
|
|
&a Zelené partikly &f ukazují výchozí chráněnou oblast, pokud se od ní nynější odlišuje.
|
|
showing: '&2 Zobrazuji ukazatele vzdálenosti'
|
|
set:
|
|
parameters: <player> <range>
|
|
description: nastavit chráněnou oblast ostrova
|
|
success: '&a Chráněná oblast ostrova nastavena na &b [number]&a .'
|
|
reset:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: nastaví chráněnou oblast ostrova na výchozí hodnotu světa
|
|
success: '&a Chráněná oblast ostrova nastavena zpět na &b [number]&a .'
|
|
add:
|
|
description: zvětší chráněnou oblast ostrova
|
|
parameters: <player> <range>
|
|
success: '&a Úspěšně zvětšena chráněná oblast ostrova hráče &b [name]&a
|
|
na &b [total] &7 (&b +[number]&7 )&a .'
|
|
remove:
|
|
description: decreases the island protected range
|
|
parameters: <player> <range>
|
|
success: '&a Úspěšně zmenšena chráněná oblast ostrova hráče &b [name]&a
|
|
na &b [total] &7 (&b -[number]&7 )&a .'
|
|
register:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: registrovat hráče na nevlastněný ostrov, na kterém se nacházíš
|
|
registered-island: '&a Hráč registrován na ostrov [xyz].'
|
|
reserved-island: '&a Ostrov [xyz] rezervován pro hráče.'
|
|
already-owned: '&c Ostrov je již vlastněn jiným hráčem!'
|
|
no-island-here: '&c Zde není žádný ostrov. Potvrď jeho vytvoření.'
|
|
in-deletion: '&c Tento ostrov bude smazán. Opakuj později.'
|
|
cannot-make-island: '&c Pardon, sem nelze umístit ostrov. Podívej se
|
|
do konzole pro přípané chyby.'
|
|
island-is-spawn: '&6 Ostrov je spawn. Jsi si jistý? Potvrď opětovným zadáním příkazu.'
|
|
unregister:
|
|
parameters: <owner>
|
|
description: odregistrovat vlastníka z ostrova, ale zachovat bloky ostrova
|
|
unregistered-island: '&a Hráč odregistrován z ostrova [xyz].'
|
|
info:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: získat info, kde se nacházíš ty nebo hráčův ostrov
|
|
no-island: '&c Právě nejsi na žádném ostrovu...'
|
|
title: ========== Info o ostrovu ============
|
|
island-uuid: 'UUID: [uuid]'
|
|
owner: 'Vlastník: [owner] ([uuid])'
|
|
last-login: 'Naposledy spatřen: [date]'
|
|
deaths: 'Smrti: [number]'
|
|
resets-left: 'Resety: [number] (Max: [total])'
|
|
team-members-title: 'Členové týmu:'
|
|
team-owner-format: '&a [name] [rank]'
|
|
team-member-format: '&b [name] [rank]'
|
|
island-location: 'Lokace ostrova: [xyz]'
|
|
island-coords: 'Souřadnice ostrova: [xz1] - [xz2]'
|
|
islands-in-trash: '&d Hráčův ostrov je v koši.'
|
|
protection-range: 'Chráněná oblast: [range]'
|
|
purge-protected: Ostrov je chráněn proti smazání
|
|
max-protection-range: 'Největší historická chráněná oblast: [range]'
|
|
protection-coords: 'Chráněné souřadnice: [xz1] - [xz2]'
|
|
is-spawn: Ostrov je spawn
|
|
banned-players: 'Zakázaní hráči:'
|
|
banned-format: '&c [name]'
|
|
unowned: '&c Nevlastněný'
|
|
switch:
|
|
description: zapnout nebo vypnout obcházení protekce
|
|
op: '&c OP mohou vždy obcházet protekce. Odstraň OP k použití příkazu.'
|
|
removing: Vypínám obcházení protekce...
|
|
adding: Zapínám obcházení protekce...
|
|
switchto:
|
|
parameters: <player> <number>
|
|
description: nastavit ostrov hráče na pořadí v koši
|
|
out-of-range: '&c Číslo musí být mezi 1 a [number]. Použij &l [label] trash
|
|
[player] &r &c pro zobrazení čísel'
|
|
cannot-switch: '&c Nastavení nezdařeno. Podívej se do konzole pro výpis chyb.'
|
|
success: '&a Úspěšně nastaveno specifikované pořadí ostrova hráče v koši.'
|
|
trash:
|
|
no-unowned-in-trash: '&c V koši nejsou žádné nevlastněné ostrovy'
|
|
no-islands-in-trash: '&c Hráč nemá žádný ostrov v koši'
|
|
parameters: '[player]'
|
|
description: ukázat nevlastněné nebo hráčské ostrovy v koši
|
|
title: '&d =========== Ostrovy v koši ==========='
|
|
count: '&l &d Ostrov [number]:'
|
|
use-switch: '&a Použij &l [label] switchto <player> <number>&r &a k nastavení
|
|
pořadí v koši'
|
|
use-emptytrash: '&a Použij &l [label] emptytrash [player]&r &a k trvalému
|
|
smazání položek'
|
|
emptytrash:
|
|
parameters: '[player]'
|
|
description: Vysypat koš hráče, nebo všech nevlastněných ostrovů
|
|
success: '&a Koš byl úspěšně vysypán.'
|
|
version:
|
|
description: ukázat verze pluginu BentoBox a přídavků
|
|
setrange:
|
|
parameters: <player> <range>
|
|
description: nastavit oblast ostrova hráče
|
|
range-updated: '&a Oblast ostrova nastavena na &b [number]&a .'
|
|
reload:
|
|
description: obnovit
|
|
tp:
|
|
parameters: <player> [player to teleport]
|
|
description: teleportovat se na ostrov hráče
|
|
manual: '&c Nebyl nalezen bezpečný warp! Teleportuj se manuálně na &b [location]
|
|
&c a podívej se na to'
|
|
getrank:
|
|
parameters: <player> [island owner]
|
|
description: získat hodnost hráče na jejich ostrově nebo na ostrově vlastníka
|
|
rank-is: '&a Hodnost je &b [rank] &a na ostrově &b [name]&a .'
|
|
setrank:
|
|
parameters: <player> <rank> [island owner]
|
|
description: nastavit hodnot hráče na jejich ostrově nebo na ostrově vlastníka
|
|
unknown-rank: '&c Neznámá hodnost!'
|
|
not-possible: '&c Hodnost musí být vyšší, než visitor.'
|
|
rank-set: '&a Hodnost nastavena z &b [from] &a na &b [to] &a na ostrově &b [name]&a .'
|
|
setspawn:
|
|
description: nastavit ostrov jako spawn pro tento svět
|
|
already-spawn: '&c Tento ostrov již je spawn!'
|
|
no-island-here: '&c Zde není ostrov.'
|
|
confirmation: '&c Jsi si jistý, že chceš tento ostrov nastavit jako spawn
|
|
pro tento svět?'
|
|
success: '&a Ostrov úspěšně nastaven jako spawn pro tento svět.'
|
|
settings:
|
|
parameters: '[player]'
|
|
description: otevřít systémová nastavení nebo nastavení ostrova hráče
|
|
blueprint:
|
|
parameters: <load/copy/paste/pos1/pos2/save>
|
|
description: manipulovat s předlohami
|
|
bedrock-required: '&c V předloze musí být alespoň jeden blok podloží!'
|
|
copy-first: '&c Nejdříve zkopíruj!'
|
|
file-exists: '&c Soubor již existuje, přepsat?'
|
|
no-such-file: '&c Soubor neexistuje!'
|
|
could-not-load: '&c Nelze načíst tento soubor!'
|
|
could-not-save: '&c Hmm, při zapisování souboru se něco zvrtlo: [message]'
|
|
set-pos1: '&a Pozice 1 nastavena na [vector]'
|
|
set-pos2: '&a Pozice 2 nastavena na [vector]'
|
|
set-different-pos: '&c Nastav jej na jiné lokaci - tato pozice je již nastavena!'
|
|
need-pos1-pos2: '&c Nastav nejdříve pos1 a pos2!'
|
|
copying: '&b Kopíruji bloky...'
|
|
copied-blocks: '&b Zkopírováno [number] bloků do schránky'
|
|
look-at-a-block: '&c Podívej se na blok v mezi 20 bloků k nastavení'
|
|
mid-copy: '&c Právě se kopíruje. Počkej, než se akce dokončí.'
|
|
copied-percent: '&6 Zkopírováno [number]%'
|
|
copy:
|
|
parameters: '[air]'
|
|
description: zkopírovat schránku nastavenou pomocí pos1 a pos2 a volitelně
|
|
i vzduchové bloky
|
|
delete:
|
|
parameters: <name>
|
|
description: smazat předlohu
|
|
no-blueprint: '&b [name] &c neexistuje.'
|
|
confirmation: |
|
|
&c Jsi si jistý, že chceš tuto předlohu smazat?
|
|
&c Jakmile ji smažeš, nelze ji již obnovit.
|
|
success: '&a Předloha &b [name]&a úspěšně smazána.'
|
|
load:
|
|
parameters: <name>
|
|
description: načíst předlohu do schránky
|
|
list:
|
|
description: vypsat seznam dostupných předloh
|
|
no-blueprints: '&c Nejsou zde žádné předlohy ve složce blueprints!'
|
|
available-blueprints: '&a Tyto předlohy jsou dostupné pro načtení:'
|
|
origin:
|
|
description: nastavit střed předlohy na tvou pozici
|
|
paste:
|
|
description: vložit obsah schránky
|
|
pasting: '&a Vkládám...'
|
|
pos1:
|
|
description: nastavit 1. roh kubické schránky
|
|
pos2:
|
|
description: nastavit 2. roh kubické schránky
|
|
save:
|
|
parameters: <blueprint name>
|
|
description: uložit zkopírovanou schránku
|
|
rename:
|
|
parameters: <blueprint name> <new name>
|
|
description: přejmenovat předlohu
|
|
success: '&a Předloha &b [old] &a byla úspěšně přejmenována na &b [name]&a.'
|
|
pick-different-name: '&c Prosím, zvol jméno předlohy, které se liší
|
|
od aktuálního jména předlohy.'
|
|
management:
|
|
back: Zpět
|
|
instruction: Klikni na předlohu, potom klikni sem
|
|
title: Správce balíku předloh
|
|
edit: Klikni k editaci
|
|
rename: Klikni pravým myšítkem k přejmenování
|
|
edit-description: Klikni k editaci popisu
|
|
world-name-syntax: '[name] world'
|
|
world-instructions: |
|
|
Přesuň předlohu
|
|
doprava k nastavení
|
|
trash: Koš
|
|
trash-instructions: Klikni pravým myšítkem sem ke smazání
|
|
permission: Oprávnění
|
|
perm-required: Vyžadováno
|
|
perm-not-required: Nevyžadováno
|
|
perm-format: '&e '
|
|
remove: Klikni pravým myšítkem ke smazání
|
|
blueprint-instruction: |
|
|
Klikni k výběru,
|
|
potom přidej do balíku.
|
|
Klikni pravým myšítkem ke smazání.
|
|
select-first: Nejdříve vyber předlohu
|
|
new-bundle: Nový balík
|
|
new-bundle-instructions: Klikni pro vytvoření nového balíku
|
|
name:
|
|
quit: quit
|
|
prompt: Napiš jméno, nebo 'quit' ke zrušení
|
|
too-long: '&c Příliš dlouhé'
|
|
pick-a-unique-name: Prosím, zvol více jedinečný název
|
|
invalid-char-in-unique-name: "Unique name cannot contain, start, or end with special characters, neither contain number! "
|
|
success: Povedlo se!
|
|
conversation-prefix: '>'
|
|
description:
|
|
quit: quit
|
|
instructions: |
|
|
Napiš víceřádkový popis pro [name]
|
|
a 'quit' na samostatném řádku k dokončení.
|
|
default-color: ''
|
|
success: Povedlo se!
|
|
cancelling: Zrušeno
|
|
slot: '&f Preferovaný slot [number]'
|
|
slot-instructions: |
|
|
&a Klikni levým myšítkem ke zvýšení
|
|
&a Klikni pravým myšítkem ke snížení
|
|
resetflags:
|
|
parameters: '[flag]'
|
|
description: Obnov vlaječky všech ostrovů na výchozí nastavení v souboru config.yml
|
|
confirm: '&4 Toto obnoví vlaječku/-y všech ostrovů na výchozí hodnotu!'
|
|
success: '&a Výchozí hodnoty vlaječek všech ostrovů úspěšně obnoveny.'
|
|
success-one: '&a Vlaječka [name] všech ostrovů nastavena na výchozí hodnotu.'
|
|
world:
|
|
description: Spravovat nastavení světa
|
|
delete:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: odstraní ostrov hráče
|
|
cannot-delete-owner: '&c Všichni členové ostrova musí být vykopnuti z ostrova,
|
|
než jej bude možné smazat.'
|
|
deleted-island: '&a Ostrov na &e [xyz] &a byl úspěšně smazán.'
|
|
why:
|
|
parameters: <player>
|
|
description: přepnout debug hlášení protekce v konzoli
|
|
turning-on: Zapínám debug v konzoli pro [name].
|
|
turning-off: Vypínám debug v konzoli pro [name].
|
|
deaths:
|
|
description: editovat smrti hráče
|
|
reset:
|
|
description: obnoví smrti hráče
|
|
parameters: <player>
|
|
success: '&a Úspěšně obnoveny smrti &b [name]&a zpět na &b 0&a .'
|
|
set:
|
|
description: nastaví smrti hráče
|
|
parameters: <player> <deaths>
|
|
success: '&a Úspěšně nastaveny smrti &b [name]&a na &b [number]&a .'
|
|
add:
|
|
description: přičte smrti hráči
|
|
parameters: <player> <deaths>
|
|
success: '&a Úspěšně přičteno &b [number] &a smrtí &b [name], zvyšující
|
|
celkový počet na &b [total]&a smrtí.'
|
|
remove:
|
|
description: odečte smrti hráči
|
|
parameters: <player> <deaths>
|
|
success: '&a Úspěšně odečteno &b [number] &a smrtí &b [name], snižující
|
|
celkový počet na &b [total]&a smrtí.'
|
|
bentobox:
|
|
description: BentoBox administrátorský příkaz
|
|
about:
|
|
description: ukáže copyright a informace o licenci
|
|
reload:
|
|
description: znovu načte BentoBox a všechny doplňky, nastavení a jazyky
|
|
locales-reloaded: '&2 Jazyky znovu načteny.'
|
|
addons-reloaded: '&2 Doplňky znovu načteny.'
|
|
settings-reloaded: '&2 Nastavení znovu načteno.'
|
|
addon: '&6 Znovu načítám &b [name]&2 .'
|
|
addon-reloaded: '&b [name] &2 znovu načten.'
|
|
warning: '&c Varování: Znovunačtení může způsobit nestabilitu, takže pokud po akci
|
|
vidíš chyby, restartuj server.'
|
|
unknown-addon: '&c Neznámý doplňek!'
|
|
version:
|
|
plugin-version: '&2 Verze BentoBox: &3 [version]'
|
|
description: ukáže verze BentoBox a doplňků
|
|
loaded-addons: 'Načtené doplňky:'
|
|
loaded-game-worlds: 'Načtené herní světy:'
|
|
addon-syntax: '&2 [name] &3 [version] &7 (&3 [state]&7 )'
|
|
game-world: '&2 [name] &7 (&3 [addon]&7 ): &3 [worlds]'
|
|
server: '&2 Běžím na &3 [name] [version]&2 .'
|
|
database: '&2 Databáze: &3 [database]'
|
|
manage:
|
|
description: ukáže Panel správy
|
|
catalog:
|
|
description: ukáže Katalog
|
|
locale:
|
|
description: provede analýzu jazykových souborů
|
|
see-console: |-
|
|
&a Podívej se do konzole na výsledky.
|
|
&a Tento příkaz by zaspamoval chat, nebylo by možné výsledky zkoumat...
|
|
migrate:
|
|
description: přetáhne data z jedné databáze do druhé
|
|
players: '&6 Přetahuji hráče'
|
|
names: '&6 Přetahuji názvy'
|
|
addons: '&6 Přetahuji doplňky'
|
|
class: '&6 Přetahuji [description]'
|
|
migrated: '&a Přetaženo'
|
|
confirmation:
|
|
confirm: '&c Napiš příkaz znovu během &b [seconds]s&c k potvrzení.'
|
|
previous-request-cancelled: '&6 Předchozí žádost o potvrzení zamítnuta.'
|
|
request-cancelled: '&c Časový limit vypršel - &b žádost zamítnuta.'
|
|
delay:
|
|
previous-command-cancelled: '&c Předchozí příkaz zrušen'
|
|
stand-still: '&6 Nehýbej se! Teleportuji za [seconds] sekund'
|
|
moved-so-command-cancelled: '&c Pohnul ses. Teleport zrušen!'
|
|
island:
|
|
about:
|
|
description: O tomto doplňku
|
|
go:
|
|
parameters: '[home number]'
|
|
description: teleportuje tě na tvůj ostrov
|
|
teleport: '&a Teleportuji tě na tvůj ostrov.'
|
|
teleported: '&a Teleportoval ses do domova &e #[number].'
|
|
help:
|
|
description: Hlavní příkaz ostrova
|
|
spawn:
|
|
description: teleportuje tě na spawn
|
|
teleporting: '&a Teleportuji tě na spawn.'
|
|
no-spawn: '&c V tomto světě není žádný spawn.'
|
|
create:
|
|
description: vytvořit ostrov, s použitím volitelné předlohy (vyžaduje oprávnění)
|
|
parameters: <blueprint>
|
|
too-many-islands: '&c Je zde příliš mnoho ostrovů v tomto světě: není zde
|
|
dostatek místa k vytvoření toho tvého.'
|
|
cannot-create-island: '&c Nelze momentálně najít místo, prosím, opakuj později...'
|
|
unable-create-island: '&c Tvůj ostrov se nepovedlo vygenerovat, prosím, kontaktuj
|
|
administrátora.'
|
|
creating-island: '&a Hledám místo pro tvůj ostrov...'
|
|
pasting:
|
|
estimated-time: '&a Odhadovaný čas: &b [number] &a sekund.'
|
|
blocks: '&a Stavím blok po bloku: &b celkem [number] &a bloků...'
|
|
entities: '&a Plním entitami: &b celkem [number] &a entit...'
|
|
done: '&a Hotovo! Tvůj ostrov je připraven a čeká na tebe!'
|
|
pick: '&2 Zvol svůj ostrov'
|
|
unknown-blueprint: '&c Tato předloha dosud nebyla načtena.'
|
|
on-first-login: '&a Vítej! Za pár sekund začneme připravovat tvůj ostrov.'
|
|
you-can-teleport-to-your-island: '&a Můžeš se teleportovat na svůj ostrov,
|
|
kdy budeš chtít.'
|
|
info:
|
|
description: ukázat info o tvém ostrově nebo ostrově hráče
|
|
parameters: <player>
|
|
near:
|
|
description: ukázat jména sousedících ostrovů okolo tebe
|
|
parameters: ''
|
|
the-following-islands: '&a Následující ostrovy jsou poblíž:'
|
|
syntax: '&6 [direction]: &a [name]'
|
|
north: Sever
|
|
south: Jih
|
|
east: Východ
|
|
west: Západ
|
|
no-neighbors: '&c Nemáš bezprostřední sousední ostrovy!'
|
|
reset:
|
|
description: restartuj svůj ostrov a smaž svůj předchozí
|
|
parameters: <blueprint>
|
|
none-left: '&c Již jsi vyčerpal počet svých restartů!'
|
|
resets-left: '&c Ještě máš &b [number] &c zbývajících restartů'
|
|
confirmation: |-
|
|
&c Jsi si jistý, že to chceš udělat?
|
|
&c Všichni členové ostrova budou vykopnuti, budeš je muset znovu pozvat.
|
|
&c Není cesty zpět: jakmile je tvůj dosavadní ostrov smazán, není zde
|
|
&l žádný &r &c způsob jej znovu získat.
|
|
kicked-from-island: '&c Byl jsi vykopnut ze svého ostrova v módu [gamemode],
|
|
protože jej vlastník restartuje.'
|
|
sethome:
|
|
description: nastav si teleport na domov
|
|
must-be-on-your-island: '&c Musíš být na svém ostrově k nastavení domova!'
|
|
num-homes: '&c Domovy mohou být od 1 do [number].'
|
|
home-set: '&6 Domov tvého ostrova byl nastaven na tvou nynější pozici.'
|
|
nether:
|
|
not-allowed: '&c Nejsi oprávněn nastavit svůj domov v Netheru.'
|
|
confirmation: '&c Jsi si jistý, že chceš nastavit svůj domov v Netheru?'
|
|
the-end:
|
|
not-allowed: '&c Nejsi oprávněn nastavit svůj domov v Endu.'
|
|
confirmation: '&c Jsi si jistý, že chceš nastavit svůj domov v Endu?'
|
|
parameters: '[home number]'
|
|
setname:
|
|
description: nastavit jméno tvého ostrova
|
|
name-too-short: '&c Příliš krátké. Minimální délka je [number] znaků.'
|
|
name-too-long: '&c Příliš dlouhé. Maximální délka je [number] znaků.'
|
|
name-already-exists: '&c V tomto módu již existuje ostrov s tímto jménem.'
|
|
parameters: <name>
|
|
resetname:
|
|
description: obnovit jméno tvého ostrova
|
|
team:
|
|
description: spravovat svůj tým
|
|
info:
|
|
description: ukázat detailní informace o tvém týmu
|
|
member-layout:
|
|
online: '&a &l o &r &f [name]'
|
|
offline: '&c &l o &r &f [name] &7 ([last_seen])'
|
|
last-seen:
|
|
layout: '&7 před &b [number] &7 [unit] '
|
|
days: dny
|
|
hours: hodinami
|
|
minutes: minutami
|
|
header: |
|
|
&f --- &a Detaily týmu &f ---
|
|
&a Členů: &b [total]&7 /&b [max]
|
|
&a Online členů: &b [online]
|
|
rank-layout:
|
|
owner: '&6 [rank]:'
|
|
generic: '&6 [rank] &7 (&b [number]&7 )&6 :'
|
|
coop:
|
|
description: učinit hráče pomocníkem na tvém ostrově
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-coop-yourself: '&c Nemůžeš učinit pomocníkem sám sebe!'
|
|
already-has-rank: '&c Hráč již má svou hodnost!'
|
|
you-are-a-coop-member: '&2 Byl jsi učiněn pomocníkem hráčem [name]'
|
|
success: '&a Učinil jsi pomocníkem &b [name].'
|
|
name-has-invited-you: '&a [name] tě pozval jako pomocníka na svůj
|
|
ostrov.'
|
|
uncoop:
|
|
description: odstranit pomocníka u hráče
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-uncoop-yourself: '&c Nemůžeš odstranit pomocníka u sebe!'
|
|
cannot-uncoop-member: '&c Nemůžeš odstranit pomocníka u člena týmu!'
|
|
player-not-cooped: '&c Hráč není pomocníkem!'
|
|
you-are-no-longer-a-coop-member: '&c Nadále již nejsi pomocníkem na ostrově [name]'
|
|
all-members-logged-off: '&c Všichni členové ostrova se odhlásili, takže již
|
|
nadále nejsi pomocníkem na ostrově [name]'
|
|
success: '&b [name] &a již nadále není pomocníkem na tvém ostrově.'
|
|
trust:
|
|
description: dát hráči hodnost důvěryhodného na tvém ostrově
|
|
parameters: <player>
|
|
trust-in-yourself: '&c Věř sám sobě!'
|
|
name-has-invited-you: '&a [name] tě pozval na svůj ostrov jako důvěryhodného
|
|
člena ostrova.'
|
|
player-already-trusted: '&c Hráč je již důvěryhodný!'
|
|
you-are-trusted: '&2 Hráč &b [name]&2 do tebe vložil svou důvěru&a !'
|
|
success: '&a Vložil jsi důvěru hráči &b [name]&a .'
|
|
untrust:
|
|
description: odstranit hráči hodnost důvěryhodného
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-untrust-yourself: '&c Nemůžeš nevěřit sám sobě!'
|
|
cannot-untrust-member: '&c Nemůžeš odstranit důvěru členovi týmu!'
|
|
player-not-trusted: '&c Hráč nemá hodnost důvěryhodného!'
|
|
you-are-no-longer-trusted: '&c Hráč &b [name]&c v tobě již neshledává důvěru&a !'
|
|
success: '&b [name] &a již nadále není na tvém ostrově důvěryhodný.'
|
|
invite:
|
|
description: pozvi hráče jako člena tvého ostrova
|
|
invitation-sent: '&a Pozvánka poslána hráči [name]'
|
|
removing-invite: '&c Odstraňuji pozvánku'
|
|
name-has-invited-you: '&a [name] tě pozval jako člena jeho ostrova.'
|
|
to-accept-or-reject: '&a Proveď /[label] team accept k přijetí žádosti,
|
|
nebo /[label] team reject k odmítnutí'
|
|
you-will-lose-your-island: '&c VAROVÁNÍ! Ztatíš svůj ostrov, když žádost přijmeš!'
|
|
errors:
|
|
cannot-invite-self: '&c Nemůžeš pozvat sám sebe!'
|
|
cooldown: '&c Tohoto hráče nemůžeš pozvat dalších [number] sekund'
|
|
island-is-full: '&c Tvůj ostrov je plný, nemůžeš pozvat nikoho dalšího.'
|
|
none-invited-you: '&c Nikdo tě nepozval :c.'
|
|
you-already-are-in-team: '&c Již jsi v týmu!'
|
|
already-on-team: '&c Tento hráč je již členem týmu!'
|
|
invalid-invite: '&c Pardon, tato pozvánka již není platná.'
|
|
you-have-already-invited: '&c Tohoto hráče jsi již pozval!'
|
|
parameters: <player>
|
|
you-can-invite: '&a Můžeš pozvat ještě [number] dalších hráčů.'
|
|
accept:
|
|
description: přijmout pozvánku
|
|
you-joined-island: '&a Připojil ses na ostrov! Použij /[label] team info
|
|
pro zobrazení ostatních členů.'
|
|
name-joined-your-island: '&a [name] se připojil na tvůj ostrov!'
|
|
confirmation: |-
|
|
&c Jsi si jistý, že chceš přijmout tuto pozvánku?
|
|
&c&l&n ZTRATÍŠ&r&c&l svůj dosavadní ostrov!
|
|
reject:
|
|
description: odmítnout pozvánku
|
|
you-rejected-invite: '&a Odmítnul jsi pozvánku do týmu ostrova.'
|
|
name-rejected-your-invite: '&c [name] odmítnul tvou pozvánku!'
|
|
cancel:
|
|
description: zrušit čekající pozvánku na tvůj ostrov
|
|
leave:
|
|
cannot-leave: '&c Vlastník nemůže odejít! Nejdříve se staň členem,
|
|
nebo vykopni všechny členy.'
|
|
description: opustit svůj ostrov
|
|
left-your-island: '&c [name] &c opustil tvůj ostrov'
|
|
success: '&a Opustil jsi tento ostrov.'
|
|
kick:
|
|
description: odstranit člena tvého ostrova
|
|
parameters: <player>
|
|
owner-kicked: '&c Vlastník tě vykopnul ze svého ostrovu v módu [gamemode]!'
|
|
cannot-kick: '&c Nemůžeš vykopnout sám sebe!'
|
|
success: '&b [name] &a byl vykopnut z tvého ostrova.'
|
|
demote:
|
|
description: degradovat hráče na tvém ostrově
|
|
parameters: <player>
|
|
errors:
|
|
cant-demote-yourself: '&c Nemůžeš degradovat sám sebe!'
|
|
failure: '&c Hráče již nelze dále degradovat!'
|
|
success: '&a Degradovat jsi [name] na [rank]'
|
|
promote:
|
|
description: povýšit hráče na tvém ostrově
|
|
parameters: <player>
|
|
failure: '&c Hráče již nelze nadále povýšit!'
|
|
success: '&a Povýšil jsi [name] na [rank]'
|
|
setowner:
|
|
description: přenést vlastnictví svého ostrova na člena
|
|
errors:
|
|
cant-transfer-to-yourself: '&c Nemůžeš přenést vlastnictví sám na sebe!
|
|
&7 (&o Vlastně, v podstatě, můžeš... Ale nechceme. Protože
|
|
je to zbytečné.&r &7 )'
|
|
target-is-not-member: '&c Tento hráč není členem týmu na tvém ostrově!'
|
|
name-is-the-owner: '&a [name] je nyní vlastník ostrova!'
|
|
parameters: <player>
|
|
you-are-the-owner: '&a Nyní jsi vlastníkem ostrova!'
|
|
ban:
|
|
description: zakázat hráči přístup na tvůj ostrov
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-ban-yourself: '&c Nemůžeš zakázat sám sebe!'
|
|
cannot-ban: '&c Tomuto hráči nelze zakázat přístup.'
|
|
cannot-ban-member: '&c Nejdříve odstraň člena týmu, pak mu teprve zakaž přístup.'
|
|
cannot-ban-more-players: '&c Dosáhl jsi limitu zákazů, nemůžeš zakázat přístup
|
|
na tvůj ostrov dalším hráčům.'
|
|
player-already-banned: '&c Hráč má již přístup zakázán.'
|
|
player-banned: '&b [name]&c má nyní přístup na tvůj ostrov zakázán.'
|
|
owner-banned-you: '&b [name]&c ti zakázal přístup na svůj ostrov!'
|
|
you-are-banned: '&b Přístup na tento ostrov ti byl zakázán!'
|
|
unban:
|
|
description: povolit hráči přístup na tvůj ostrov
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-unban-yourself: '&c Nemůžeš povolit sám sebe!'
|
|
player-not-banned: '&c Hráč nemá přístup zakázán.'
|
|
player-unbanned: '&b [name]&a má nyní přístup na tvůj ostrov povolen.'
|
|
you-are-unbanned: '&b [name]&a ti povolil přístup na svůj ostrov!'
|
|
banlist:
|
|
description: ukázat seznam zakázaných hráčů
|
|
noone: '&a Nikdo nemá zakázaný přístup na tento ostrov.'
|
|
the-following: '&b Následující hráči mají zakázaný přístup:'
|
|
names: '&c [line]'
|
|
you-can-ban: '&b Můžeš zakázat přístup ještě &e [number] &b dalším hráčům.'
|
|
settings:
|
|
description: ukázat nastavení ostrova
|
|
language:
|
|
description: zvolit jazyk
|
|
expel:
|
|
description: vykázat hráče z tvého ostrova
|
|
parameters: <player>
|
|
cannot-expel-yourself: '&c Nemůžeš vykázat sám sebe!'
|
|
cannot-expel: '&c Tohoto hráče nelze vykázat.'
|
|
cannot-expel-member: '&c Nemůžeš vykázat člena týmu!'
|
|
not-on-island: '&c Tento hráč není na tvém ostrově!'
|
|
player-expelled-you: '&b [name]&c tě vykázal ze svého ostrova!'
|
|
success: '&a Vykázal jsi &b [name] &a ze svého ostrova.'
|
|
ranks:
|
|
owner: Vlastník
|
|
sub-owner: Spolu-vlastník
|
|
member: Člen
|
|
trusted: Důvěryhodný
|
|
coop: Pomocník
|
|
visitor: Návštěvník
|
|
banned: Zakázán
|
|
admin: Administrátor
|
|
mod: Moderátor
|
|
protection:
|
|
command-is-banned: Příkaz je pro návštěvníky zakázán
|
|
flags:
|
|
ANIMAL_SPAWN:
|
|
description: Přepnout spawnování
|
|
name: Spawnování zvířat
|
|
ANVIL:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Kovadliny
|
|
hint: Použití kovadliny zakázáno
|
|
ARMOR_STAND:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Stojany na brnění
|
|
hint: Použití stojanu na brnění zakázáno
|
|
BEACON:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Majáky
|
|
hint: Použití majáku zakázáno
|
|
BED:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Postele
|
|
hint: Použití postele zakázáno
|
|
BOAT:
|
|
name: Lodě
|
|
description: Přepnout interakce lodí
|
|
hint: Interakce lodí zakázána
|
|
BREAK_BLOCKS:
|
|
description: Přepnout ničení
|
|
name: Ničení bloků
|
|
hint: Ničení bloků zakázáno
|
|
BREEDING:
|
|
description: Přepnout rozmnožování
|
|
name: Rozmnožit zvířata
|
|
hint: Množení zvířat chráněno
|
|
BREWING:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Varné stojany
|
|
hint: Vaření lektvarů zakázáno
|
|
BUCKET:
|
|
description: Přepnout interakce
|
|
name: Kbelíky
|
|
hint: Použití kbelíku zakázáno
|
|
BUTTON:
|
|
description: Přepnout použití tlačítek
|
|
name: Tlačítka
|
|
hint: Použití tlačítek zakázáno
|
|
CAKE:
|
|
description: Přepnout interakce dortu
|
|
name: Dorty
|
|
hint: Ujídání dortu zakázáno
|
|
CONTAINER:
|
|
name: Kontejnery
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout interakce s truhlami,
|
|
&a shulker boxy a květináči,
|
|
&a kompostery a sudy.
|
|
|
|
&7 Ostatní kontejnery jsou řešeny
|
|
&7 vlastními vlaječkami.
|
|
hint: Přístup do kontejnerů zakázán
|
|
DISPENSER:
|
|
name: Dávkovače
|
|
description: Přepnout interakce dávkovače
|
|
hint: Interakce dávkovače zakázána
|
|
DROPPER:
|
|
name: Povadače
|
|
description: Přepnout interakce podavače
|
|
hint: Interakce podavače zakázána
|
|
ELYTRA:
|
|
name: Krovky
|
|
description: Přepnout povolení krovek
|
|
hint: '&c VAROVÁNÍ: Krovky zde nelze použít!'
|
|
HOPPER:
|
|
name: Násypky
|
|
description: Přepnout interakce násypek
|
|
hint: Interakce násypek zakázána
|
|
CHEST_DAMAGE:
|
|
description: Přepnout ničení truhel z explozí
|
|
name: Ničení truhel
|
|
CHORUS_FRUIT:
|
|
description: Přepnout teleportaci
|
|
name: Plody chorusu
|
|
hint: Teleportace plodem chorusu zakázána
|
|
CLEAN_SUPER_FLAT:
|
|
description: |-
|
|
&a Zapnout pro vyčištění
|
|
&a super-flat chunků
|
|
&a ve světech ostrovů
|
|
name: Vyčistit Superflat
|
|
COARSE_DIRT_TILLING:
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout rovnání hrubé
|
|
&a hlíny a ničení podzolu
|
|
&a k získání hlíny
|
|
name: Rovnání hrubé hlíny
|
|
hint: Rovnání hrubé hlíny zakázáno
|
|
COLLECT_LAVA:
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout sběr lávy
|
|
&a (přepisuje Kbelíky)
|
|
name: Sběr lávy
|
|
hint: Sběr lávy zakázán
|
|
COLLECT_WATER:
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout sběr vody
|
|
&a (přepisuje Kbelíky)
|
|
name: Sběr vody
|
|
hint: Sběr vody zakázán
|
|
COMMAND_RANKS:
|
|
name: '&e Hodnosti příkazů'
|
|
description: '&a Konfigurovat hodnosti příkazů'
|
|
CRAFTING:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Pracovní stolky
|
|
hint: Přístup k pracovním stolkům zakázán
|
|
CREEPER_DAMAGE:
|
|
description: Přepnout ničení creeperem
|
|
name: Ničení creeperem
|
|
CREEPER_GRIEFING:
|
|
description: Přepnout griefing creepera
|
|
name: Griefing creepera
|
|
hint: Griefing creepera zakázán
|
|
CROP_TRAMPLE:
|
|
description: Přepnout ničení plodin
|
|
name: Ničení plodin
|
|
hint: Ničení podin zakázáno
|
|
DOOR:
|
|
description: Přepnout použití dvěří
|
|
name: Použití dveří
|
|
hint: Interakce s dveřmi zakázány
|
|
DRAGON_EGG:
|
|
name: Dračí vejce
|
|
description: |-
|
|
&a Předchází interakci s dračím vejcem.
|
|
|
|
&c Toto nezahrnuje jeho
|
|
&c položení nebo ničení.
|
|
hint: Interakce s dračím vejcem zakázána
|
|
DYE:
|
|
description: Zakázat barvení
|
|
name: Barvení
|
|
hint: Barvení zakázáno
|
|
EGGS:
|
|
description: Přepnout házení vajíčkem
|
|
name: Házení vajíčkem
|
|
hint: Házení vajíčkem zakázáno
|
|
ENCHANTING:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Kouzlící stolky
|
|
hint: Kouzlící stolky zakázány
|
|
ENDER_CHEST:
|
|
description: Přepnout použití/výrobu
|
|
name: Endové truhly
|
|
hint: Endové truhly jsou v tomto světě zakázány
|
|
ENDERMAN_DEATH_DROP:
|
|
description: |-
|
|
&a Endermeni upustí
|
|
&a jakýkoliv blok, který
|
|
&a drží, při své smrti.
|
|
name: Enderman upustí předmět při smrti
|
|
ENDERMAN_GRIEFING:
|
|
description: |-
|
|
&a Endermeni mohou odstraňovat
|
|
&a bloky z ostrova
|
|
name: Griefing endermanů
|
|
ENDER_PEARL:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Endové perly
|
|
hint: Použití endových perel je zakázáno
|
|
ENTER_EXIT_MESSAGES:
|
|
description: Ukázat hlášení o návštěvě a opuštění ostrova
|
|
island: 'Ostrov [name]'
|
|
name: Hlášení o návštěvě/opuštění
|
|
now-entering: '&a Právě vcházíš na &b [name]&a .'
|
|
now-entering-your-island: '&a Právě vcházíš na svůj ostrov: &b [name]'
|
|
now-leaving: '&a Právě odcházíš od &b [name]&a .'
|
|
now-leaving-your-island: '&a Právě odcházíš ze svého ostrova: &b [name]'
|
|
EXPERIENCE_BOTTLE_THROWING:
|
|
name: Házení zkošenostními lahvičkami
|
|
description: Přepnout házení zkušenostními lahvičkami.
|
|
hint: Zkušenostní lahvičky zakázány
|
|
FIRE_BURNING:
|
|
name: Pálení ohněm
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout, zda může oheň
|
|
&a pálit bloky nebo ne.
|
|
FIRE_EXTINGUISH:
|
|
description: Přepnout hašení ohně
|
|
name: Hašení ohně
|
|
hint: Hašení ohně zakázáno
|
|
FIRE_IGNITE:
|
|
name: Zapalování ohně
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout, zda je možné oheň
|
|
&a zapálit jinak, než hráčem nebo ne.
|
|
FIRE_SPREAD:
|
|
name: Rozšiřování ohně
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout, zda se může oheň šířit
|
|
&a na sousedící bloky nebo ne.
|
|
FISH_SCOOPING:
|
|
name: Rybobraní
|
|
description: Povolit rybobraní použitím kbelíku
|
|
hint: Rybobraní zakázáno
|
|
FLINT_AND_STEEL:
|
|
name: Křesadlo
|
|
description: |-
|
|
&a Povolit hráčům zapalovat oheň
|
|
&a použitím křesadla nebo ohnivých koulí.
|
|
hint: Křesadlo a ohnivé koule zakázány
|
|
FURNACE:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Pec
|
|
hint: Použití pece zakázáno
|
|
GATE:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Brány
|
|
hint: Použití brány zakázáno
|
|
GEO_LIMIT_MOBS:
|
|
description: |-
|
|
&a Odstranit moby, které
|
|
&a se zapletou mimo chráněný
|
|
&a prostor ostrova
|
|
name: '&e Omezit moby na ostrov'
|
|
HURT_ANIMALS:
|
|
description: Přepnout ubližování
|
|
name: Ubližovat zvířatům
|
|
hint: Ubližování zvířatům zakázáno
|
|
HURT_MONSTERS:
|
|
description: Přepnout ubližování
|
|
name: Ubližovat příšerám
|
|
hint: Ubližování příšerám zakázáno
|
|
HURT_VILLAGERS:
|
|
description: Přepnout ubližování
|
|
name: Ubližovat vesničanům
|
|
hint: Ubližování vesničanům zakázáno
|
|
ITEM_FRAME:
|
|
name: Rámeček
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout interakce.
|
|
&a Přepisuje položení nebo ničení bloků
|
|
hint: Použití rámečku zakázáno
|
|
ITEM_FRAME_DAMAGE:
|
|
description: |-
|
|
&a Moby mohou ničit
|
|
&a rámečky
|
|
name: Ničení rámečků
|
|
INVINCIBLE_VISITORS:
|
|
description: |-
|
|
&a Konfigurovat nastavení
|
|
&a nesmrtelného návštěvníka.
|
|
name: '&e Nesmrtelní návštěvníci'
|
|
hint: '&c Návštěvníci chránění'
|
|
ISLAND_RESPAWN:
|
|
description: |-
|
|
&a Hráči se respawnují
|
|
&a na jejich ostrově
|
|
name: Respawn na ostrově
|
|
ITEM_DROP:
|
|
description: Přepnout vyhazování předmětů
|
|
name: Vyhazování předmětů
|
|
hint: Vyhazování předmětů zakázáno
|
|
ITEM_PICKUP:
|
|
description: Přepnout sběr předmětů
|
|
name: Sběr předmětů
|
|
hint: Sběr předmětů zakázán
|
|
JUKEBOX:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Použití hrací skříňky
|
|
hint: Použití hrací skříňky zakázáno
|
|
LEAF_DECAY:
|
|
name: Uhnívání listí
|
|
description: Povolit listí přirozeně uhnívat
|
|
LEASH:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Použití vodítka
|
|
LECTERN:
|
|
name: Čtecí pulty
|
|
description: |-
|
|
&a Povolit pokládání knih na čtecí
|
|
&a pult nebo sběr knih z něj.
|
|
|
|
&c Nezakazuje hráčům z knih číst.
|
|
hint: Nelze položit nebo vzít knihu ze čtecího pultu.
|
|
LEVER:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Použití páčky
|
|
hint: Piužití páčky zakázáno
|
|
LIQUIDS_FLOWING_OUT:
|
|
name: Přetékání kapalin mimo ostrov
|
|
description: |-
|
|
&a Přepíná, zda mohou kapaliny přetékat
|
|
&a mimo chráněné prostředí ostrova.
|
|
&a Zakázání pomáhá zabránit styku lávy a vody
|
|
&a a generování tak kamení v prostoru mezi
|
|
&a dvěma ostrovy.
|
|
|
|
&c Měj na paměti, že kapaliny stále budou téct
|
|
&c vertikálně. Též se nebudou šířit horizontálně,
|
|
&c pokud jsou umístěny mimo protekční zónu ostrova.
|
|
LOCK:
|
|
description: Přepnout zámek
|
|
name: Zamknout ostrov
|
|
MILKING:
|
|
description: Přepnout dojení krav
|
|
name: Dojení
|
|
hint: Dojení krav zakázáno
|
|
MINECART:
|
|
name: Vozíky
|
|
description: Přepnout interakce s vozíky
|
|
hint: Interakce s vozíky zakázány
|
|
MONSTER_SPAWN:
|
|
description: Přepnout spawnování
|
|
name: Spawnování příšer
|
|
MOUNT_INVENTORY:
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout přístup
|
|
&a k inventáři jezdců
|
|
name: Inventář jezdců
|
|
hint: Inventáře jezdců zakázány
|
|
NAME_TAG:
|
|
name: Jmenovky
|
|
description: Přepnout použití
|
|
hint: Interakce s jmenovkami zakázána
|
|
NATURAL_SPAWNING_OUTSIDE_RANGE:
|
|
name: Přirozené spawnování tvorů mimo prostor ostrova
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout, zda se mohou tvorové (zvířata
|
|
&a a příšery) přirozeně spawnovat mimo
|
|
&a chráněný prostor ostrova.
|
|
|
|
&c Měj na paměti, že to nezabrání spawnování
|
|
&c tvorů pomocí spawneru nebo spawnovacích
|
|
&c vajíček.
|
|
NOTE_BLOCK:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Notové bloky
|
|
hint: Interakce s notovými bloky zakázány
|
|
OBSIDIAN_SCOOPING:
|
|
name: Sběr obsidiánu
|
|
description: |
|
|
&a Přepnout sběr
|
|
&a Povolit sběr obsidiánu s prázdným kbelíkem
|
|
&a zpět do lávy. Chrání nováčky. Redukuje restarty.
|
|
OFFLINE_GROWTH:
|
|
description: |-
|
|
&a Je-li zakázáno, rostliny
|
|
&a nebudou růst na ostrovech, jejichž
|
|
&a členové jsou všichni offline.
|
|
&a Může pomoci snížit lagy.
|
|
name: Offline růst
|
|
OFFLINE_REDSTONE:
|
|
description: |-
|
|
&a Je-li zakázáno, rudit
|
|
&a nebude funkční na ostrovech, jejichž
|
|
&a členové jsou všichni offline.
|
|
&a Může pomoci snížit lagy.
|
|
&a Neplatí pro spawn ostrov.
|
|
name: Offline Rudit
|
|
PISTON_PUSH:
|
|
description: |-
|
|
&a Povolte toto, abyste
|
|
&a zabránili pístům tlačit
|
|
&a bloky mimo ostrov.
|
|
name: Ochrana proti vytlačování pístů
|
|
PLACE_BLOCKS:
|
|
description: Přepnout pokládání
|
|
name: Pokládat bloky
|
|
hint: Pokládání bloků zakázáno
|
|
POTION_THROWING:
|
|
name: Házení lektvarů
|
|
description: |-
|
|
&a Přepnout házení lektvarů.
|
|
&a To zahrnuje házecí a trvalé lektvary.
|
|
hint: Házení lektvarů zakázáno
|
|
NETHER_PORTAL:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Nether Portál
|
|
hint: Použití portálu zakázáno
|
|
END_PORTAL:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Endový Portál
|
|
hint: Použití portálu zakázáno
|
|
PRESSURE_PLATE:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Nášlapné desky
|
|
hint: Použití nášlapné desky zakázáno
|
|
PVP_END:
|
|
description: |-
|
|
&c Zapnout/Vypnout PVP
|
|
&c v Endu.
|
|
name: Endové PVP
|
|
hint: PVP v Endu zakázáno
|
|
PVP_NETHER:
|
|
description: |-
|
|
&c Zapnout/Vypnout PVP
|
|
&c v Netheru.
|
|
name: Nether PVP
|
|
hint: PVP v Netheru zakázáno
|
|
PVP_OVERWORLD:
|
|
description: |-
|
|
&c Zapnout/Vypnout PVP
|
|
&c na ostrově.
|
|
name: PVP na světě
|
|
hint: '&c PVP je na světě zakázáno'
|
|
active: '&c PVP je zde aktivní!'
|
|
REDSTONE:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Ruditové předměty
|
|
hint: Interakce s ruditem zakázány
|
|
REMOVE_END_EXIT_ISLAND:
|
|
description: |-
|
|
&a Zabraňuje vytváření výstupního
|
|
&a ostrova v Endu
|
|
&a na souřadnicích 0,0
|
|
name: Odstranit výstupní ostrov v Endu
|
|
REMOVE_MOBS:
|
|
description: |-
|
|
&a Odstranit příšery při
|
|
&a teleportu na ostrov
|
|
name: Odstranit příšery
|
|
RIDING:
|
|
description: Přepnout ježdění
|
|
name: Ježdění na zvířatech
|
|
hint: Ježdění na zvířatech zakázáno
|
|
SHEARING:
|
|
description: Přepnout stříhání
|
|
name: Stříhání
|
|
hint: Stříhání zakázáno
|
|
SPAWN_EGGS:
|
|
description: Přepnout použití
|
|
name: Spawnovací vajíčka
|
|
hint: Spawnovací vajíčka zakázány
|
|
SPAWNER_SPAWN_EGGS:
|
|
description: |-
|
|
&a Povoluje změnit typ entity spawneru
|
|
&a použitím spawnovacích vajíček.
|
|
name: Spawnovací vajíčka na spawneru
|
|
hint: Změna typu entity spawneru použitím spawnovacích vajíček není povolena
|
|
TNT_DAMAGE:
|
|
description: |-
|
|
&a Povolit TNT a TNT vozíkům
|
|
&a ničit bloky a entity.
|
|
name: TNT poškození
|
|
TNT_PRIMING:
|
|
description: |-
|
|
&a Zabraňuje zapálení TNT.
|
|
&a Nepřepisuje protekci Křesadla.
|
|
name: Zapalování TNT
|
|
hint: Zapalování TNT zakázáno
|
|
TRADING:
|
|
description: Přepnout obchodování
|
|
name: Obchodování s vesničany
|
|
hint: Obchodování s vesničany zakázáno
|
|
TRAPDOOR:
|
|
description: Přepnout přístup
|
|
name: Padající dveře
|
|
hint: Použití padajících dveří zakázáno
|
|
TREES_GROWING_OUTSIDE_RANGE:
|
|
name: Růst stromů mimo prostor ostrova
|
|
description: |-
|
|
&a Přepíná, zda mohou stromy růst mimo
|
|
&a chráněný prostor ostrova nebo ne.
|
|
&a Nejen, že to zabrání sazenicím položených
|
|
&a mimo protekční prostor ostrova v růstu,
|
|
&a ale také to zablokuje generování listů
|
|
&a nebo kmenů mimo ostrov, tedy ořízne strom.
|
|
TURTLE_EGGS:
|
|
description: Přepnout rozmačkání
|
|
name: Želví vejce
|
|
hint: Rozmačkání želvích vajec zakázáno
|
|
FROST_WALKER:
|
|
description: Přepnout kouzlo Mrazíka
|
|
name: Mrazík
|
|
hint: Mrazík zakázán
|
|
EXPERIENCE_PICKUP:
|
|
name: Sběr zkušeností
|
|
description: Přepnout sběr zkušenostních kuliček
|
|
hint: Sběr zkušeností zakázán
|
|
PREVENT_TELEPORT_WHEN_FALLING:
|
|
name: Zabránit teleportu při padání
|
|
description: |-
|
|
&a Zabránit hráčům v teleportaci zpět
|
|
&a na jejich ostrov použitím příkazu,
|
|
&a pokud padají.
|
|
hint: '&c Nemůžeš toto provést, když padáš.'
|
|
WITHER_DAMAGE:
|
|
name: Přepnout poškození witherem
|
|
description: |-
|
|
&a Je-li aktivní, withery mohou
|
|
&a ničit bloky a zraňovat hráče
|
|
locked: '&c Tento ostrov je zamčen!'
|
|
protected: '&c Ostrov chráněn: [description]'
|
|
world-protected: '&c Svět chráněn: [description]'
|
|
spawn-protected: '&c Spawn chráněn: [description]'
|
|
panel:
|
|
next: '&f Další stránka'
|
|
previous: '&f Předchozí stránka'
|
|
mode:
|
|
advanced:
|
|
name: '&6 Pokročilé nastavení'
|
|
description: '&a Ukáže nepřeberné množství nastavení.'
|
|
basic:
|
|
name: '&a Základní nastavení'
|
|
description: '&a Ukáže neužitečnější nastavení.'
|
|
expert:
|
|
name: '&c Nastavení pro experty'
|
|
description: '&a Ukáže všechna dostupná nastavení.'
|
|
click-to-switch: '&e Klikni &a pro přepnutí na &r [next]&r &a .'
|
|
reset-to-default:
|
|
name: '&c Obnovit výchozí'
|
|
description: |
|
|
&a Obnoví &c &l VŠECHNA &r &a nastavení
|
|
&a na výchozí hodnoty.
|
|
PROTECTION:
|
|
title: '&6 Protekce'
|
|
description: |-
|
|
&a Nastavení protekce
|
|
&a tohoto ostrova
|
|
SETTING:
|
|
title: '&6 Nastavení'
|
|
description: |-
|
|
&a Obecné nastavení
|
|
&a tohoto ostrova
|
|
WORLD_SETTING:
|
|
title: '&6 Nastavení &b [world_name]'
|
|
description: '&a Nastavení pro tento herní svět'
|
|
WORLD_DEFAULTS:
|
|
title: '&6 Protekce světa &b [world_name]'
|
|
description: |
|
|
&a Protekční nastavení, pokud je
|
|
&a hráč mimo svůj ostrov
|
|
flag-item:
|
|
name-layout: '&a [name]'
|
|
description-layout: |
|
|
&a [description]
|
|
|
|
&7 Povoleno pro:
|
|
allowed-rank: '&3 - &a '
|
|
blocked-rank: '&3 - &c '
|
|
minimal-rank: '&3 - &2 '
|
|
menu-layout: '&a [description]'
|
|
setting-cooldown: '&c Nastavení má cooldown'
|
|
setting-layout: |
|
|
&a [description]
|
|
|
|
&7 Nynější nastavení: [setting]
|
|
setting-active: '&a Povoleno'
|
|
setting-disabled: '&c Zakázáno'
|
|
language:
|
|
panel-title: Zvol svůj jazyk
|
|
description:
|
|
selected: '&a Právě zvolen.'
|
|
click-to-select: '&e Klikni &a pro výběr.'
|
|
authors: '&a Autoři:'
|
|
author: '&3 - &b [name]'
|
|
edited: '&a Jazyk změněn na &e [lang]&a .'
|
|
management:
|
|
panel:
|
|
title: Správa BentoBox
|
|
views:
|
|
gamemodes:
|
|
name: '&6 Herní módy'
|
|
description: '&e Klikni &a k zobrazení právě načtených herních módů'
|
|
blueprints:
|
|
name: '&6 Předlohy'
|
|
description: '&a Otevře administrátorské menu Předloh.'
|
|
gamemode:
|
|
name: '&f [name]'
|
|
description: |
|
|
&a Ostrovy: &b [islands]
|
|
addons:
|
|
name: '&6 Doplňky'
|
|
description: '&e Klikni &a k zobrazení právě načtených doplňků'
|
|
hooks:
|
|
name: '&6 Záchytné body'
|
|
description: '&e Klikni &a k zobrazení právě načtených záchytných bodů'
|
|
actions:
|
|
reload:
|
|
name: '&c Znovu načíst'
|
|
description: '&e Klikni &c &l dvakrát &r &a ke znovunačtení BentoBox'
|
|
buttons:
|
|
catalog:
|
|
name: '&6 Katalog doplňků'
|
|
description: '&a Otevře Katalog doplňků'
|
|
credits:
|
|
name: '&6 Autorství'
|
|
description: '&a Otevře autorství pluginu BentoBox'
|
|
empty-here:
|
|
name: '&b Tady to vypadá prázdně...'
|
|
description: '&a Co kdyby ses podíval do našeho katalogu?'
|
|
information:
|
|
state:
|
|
name: '&6 Kompatibilita'
|
|
description:
|
|
COMPATIBLE: |
|
|
&a Běžím na &e [name] [version]&a .
|
|
|
|
&a BentoBox právě běží na &a &l KOMPATIBILNÍM
|
|
&r &a serverovém softwaru a verzi.
|
|
|
|
&a Jeho funkce jsou plně navrženy k běhu
|
|
&a v tomto prostředí.
|
|
SUPPORTED: |
|
|
&a Běžím na &e [name] [version]&a .
|
|
|
|
&a BentoBox právě běží na &a &l PODPOROVANÉM
|
|
&r &a serverovém softwaru a verzi.
|
|
|
|
&a Většina jeho funkcí poběží v tomto
|
|
&a prostředí hladce.
|
|
NOT_SUPPORTED: |
|
|
&a Běžím na &e [name] [version]&a .
|
|
|
|
&a BentoBox právě běží na &6 &l NEPODPOROVANÉM
|
|
&r &a serverovém softwaru nebo verzi.
|
|
|
|
&a I když většina jeho funkcí poběží správně,
|
|
&6 mohou se očekávat chyby nebo problémy
|
|
&6 specifické pro platformu &a .
|
|
INCOMPATIBLE: |
|
|
&a Běžím na &e [name] [version]&a .
|
|
|
|
&a BentoBox právě běží na &c &l NEKOMPATIBILNÍM
|
|
&r &a serverovém softwaru nebo verzi.
|
|
|
|
&c Mohou být přítomny chyby a podivné chování
|
|
&c a většina funkcí může vykazovat nestabilitu.
|
|
|
|
catalog:
|
|
panel:
|
|
GAMEMODES:
|
|
title: Katalog herních módů
|
|
ADDONS:
|
|
title: Katalog doplňků
|
|
views:
|
|
gamemodes:
|
|
name: '&6 Herní módy'
|
|
description: |
|
|
&e Klikni &a k procházení
|
|
&a oficiálních dostupných herních módů.
|
|
addons:
|
|
name: '&6 Doplňky'
|
|
description: |
|
|
&e Klikni &a k procházení
|
|
&a oficiálních dostupných doplňků.
|
|
icon:
|
|
description-template: |
|
|
&8 [topic]
|
|
&a [install]
|
|
|
|
&7 &o [description]
|
|
|
|
&e Klikni &a k získání odkazu
|
|
&a na nejnovější verzi.
|
|
already-installed: Již je nainstalováno!
|
|
install-now: Nainstalovat nyní!
|
|
empty-here:
|
|
name: '&b Tady to vypadá nějak prázdně...'
|
|
description: |
|
|
&c BentoBox se nemohl připojit na GitHub.
|
|
|
|
&a Povol pluginu BentoBox v připojení na GitHub
|
|
&a v konfiguraci nebo to zkus později.
|
|
|
|
panel:
|
|
credits:
|
|
title: '&8 [name] &2 Autoři'
|
|
contributor:
|
|
name: '&a [name]'
|
|
description: |
|
|
&a Příspěvky: &b [commits]
|
|
empty-here:
|
|
name: '&c Tady to vypadá nějak prázdně...'
|
|
description: |
|
|
&c Pluginu BentoBox se nepodařilo najít přispěvatele
|
|
&c pro tento Doplňek.
|
|
|
|
&a Povol pluginu BentoBox v připojení na GitHub
|
|
&a v konfiguraci nebo to zkus později.
|
|
|
|
successfully-loaded: |2
|
|
|
|
&6 ____ _ ____
|
|
&6 | _ \ | | | _ \ &7 od &a tastybento &7 a &a Poslovitch
|
|
&6 | |_) | ___ _ __ | |_ ___ | |_) | _____ __ &7 2017 - 2022
|
|
&6 | _ < / _ \ '_ \| __/ _ \| _ < / _ \ \/ /
|
|
&6 | |_) | __/ | | | || (_) | |_) | (_) > < &b v&e [version]
|
|
&6 |____/ \___|_| |_|\__\___/|____/ \___/_/\_\ &8 Načteno v &e [time]&8 ms.
|