From 3e988a741bc7dc59fe2d26383be8155f5a546297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Spearrin Date: Thu, 11 Mar 2021 13:53:16 -0500 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#887) * New translations messages.json (Romanian) * New translations messages.json (Russian) * New translations messages.json (Latvian) * New translations messages.json (Estonian) * New translations messages.json (Portuguese, Brazilian) * New translations messages.json (Chinese Traditional) * New translations messages.json (Chinese Simplified) * New translations messages.json (Ukrainian) * New translations messages.json (Polish) * New translations messages.json (Catalan) * New translations messages.json (Dutch) * New translations messages.json (Korean) * New translations messages.json (Japanese) * New translations messages.json (Hungarian) * New translations messages.json (Finnish) * New translations messages.json (German) * New translations messages.json (Danish) * New translations messages.json (English, United Kingdom) --- src/locales/ca/messages.json | 72 ++++++------ src/locales/da/messages.json | 68 +++++------ src/locales/de/messages.json | 52 ++++---- src/locales/en_GB/messages.json | 6 +- src/locales/et/messages.json | 70 +++++------ src/locales/fi/messages.json | 116 +++++++++--------- src/locales/hu/messages.json | 72 ++++++------ src/locales/ja/messages.json | 202 ++++++++++++++++---------------- src/locales/ko/messages.json | 52 ++++---- src/locales/lv/messages.json | 64 +++++----- src/locales/nl/messages.json | 76 ++++++------ src/locales/pl/messages.json | 76 ++++++------ src/locales/pt_BR/messages.json | 70 +++++------ src/locales/ro/messages.json | 76 ++++++------ src/locales/ru/messages.json | 86 +++++++------- src/locales/uk/messages.json | 76 ++++++------ src/locales/zh_CN/messages.json | 80 ++++++------- src/locales/zh_TW/messages.json | 108 ++++++++--------- 18 files changed, 711 insertions(+), 711 deletions(-) diff --git a/src/locales/ca/messages.json b/src/locales/ca/messages.json index 5a045b820e..0cf8e9ae1e 100644 --- a/src/locales/ca/messages.json +++ b/src/locales/ca/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Aquesta exportació conté les dades de la vostra caixa forta en un format no xifrat. No hauríeu d'emmagatzemar o enviar el fitxer exportat a través de canals no segurs (com ara el correu electrònic). Elimineu-lo immediatament després d'haver acabat d'usar-lo." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Aquesta exportació xifra les vostres dades mitjançant la vostra clau de xifratge. Si alguna vegada gireu eixa clau, hauríeu d'exportar de nou, ja que no podreu desxifrar aquest fitxer d'exportació." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Les claus de xifratge són exclusives de cada compte d'usuari Bitwarden, de manera que no podeu importar una exportació xifrada a un compte diferent." }, "exportMasterPassword": { "message": "Introduïu la contrasenya mestra per exportar les dades de la caixa forta." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Importa dades" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Error d'importació" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Hi ha hagut un problema amb les dades que heu intentat importar. Resoleu els errors que es mostren a continuació al fitxer font i torneu-ho a provar." }, "importSuccess": { "message": "Les dades s'han importat amb èxit a la vostra caixa forta." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Esteu important dades a $ORGANIZATION$. Les vostres dades es poden compartir amb membres d'aquesta organització. Voleu continuar?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Opcions addicionals d'inici de sessió en dues passes com ara YubiKey, FIDO U2F i Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Accés d’emergència" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Requisits d'higiene de la contrasenya, salut del compte i informe d'infraccions de dades per mantenir la seguretat de la vostra caixa forta." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "No s'ha pogut trobar el fitxer associat a aquest Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3440,10 +3440,10 @@ "message": "Accés d’emergència" }, "emergencyAccessDesc": { - "message": "Concediu i gestioneu l'accés d'emergència per a contactes de confiança. Els contactes de confiança poden sol·licitar accés per Visualitzar o Adquirir el vostre compte en cas d’emergència. Visiteu la nostra pàgina d’ajuda per obtenir més informació i detalls sobre com funciona l’intercanvi de coneixement zero." + "message": "Concediu i gestioneu l'accés d'emergència per a contactes de confiança. Els contactes de confiança poden sol·licitar accés per Visualitzar o Prendre possessió del vostre compte en cas d’emergència. Visiteu la nostra pàgina d’ajuda per obtenir més informació i detalls sobre com funciona l’intercanvi de coneixement zero." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Sou propietari d'una o més organitzacions. Si doneu accés a la presa de possessió a un contacte d’emergència, podrà utilitzar tots els vostres permisos com a propietari després." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Contactes d’emergència de confiança" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "A causa d'una política empresarial, no podeu guardar elements a la vostra caixa forta personal. Canvieu l'opció Propietat en organització i trieu entre les col·leccions disponibles." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Desactiva Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "No permeteu als usuaris crear o editar un Send Bitwarden. Es permet suprimir un Send existent.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Els usuaris de l’organització que poden gestionar les polítiques d'aquesta, estan exempts de la seua aplicació." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send desactivat", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "A causa d'una política empresarial, només podeu suprimir un Send existent.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Un nom apropiat per descriure aquest Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "El text que voleu enviar." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "El fitxer que voleu enviar." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Copie l'enllaç per compartir aquest Send al meu porta-retalls després de guardar-lo." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Enllaç Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send transmet informació confidencial i temporal a altres persones de forma fàcil i segura.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Més informació sobre", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Comparteix text o fitxers directament amb qualsevol persona." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Més informació", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "veure", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "com funciona", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "o", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "prova-ho ara", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "o", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "registra't", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "per provar-ho hui.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "L'usuari bitwarden $USER_IDENTIFIER$ ha compartit el següent amb vosaltres", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "La data de caducitat proporcionada no és vàlida." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "La data de supressió proporcionada no és vàlida." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Requereix una data i hora de caducitat." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Requereix una data i hora de supressió." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "S'ha produït un error en guardar les dates de supressió i caducitat." } } diff --git a/src/locales/da/messages.json b/src/locales/da/messages.json index 46452ef345..3f90a32185 100644 --- a/src/locales/da/messages.json +++ b/src/locales/da/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Denne eksport indeholder dine boksdata i ukrypteret form. Du bør ikke gemme eller sende den eksporterede fil over usikre kanaler (f.eks. e-mail). Slet den straks efter at du er færdig med at bruge den." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Denne eksport krypterer dine data vha. din kontos krypteringsnøgle. Roterer du på et tidspunkt denne krypteringsnøgle, skal du eksportere igen, da du ellers ikke vil kunne dekryptere denne eksportfil." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Kontokrypteringsnøgler er unikke for hver Bitwarden-brugerkonto, så du kan ikke importere en krypteret eksport til en anden konto." }, "exportMasterPassword": { "message": "Indtast din hovedadgangskode for at eksportere dine data fra boksen." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Importér data" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Importfejl" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Der var et problem med de data, du forsøgte at importere. Ret fejlene nedenfor i din kildefil, og forsøg igen." }, "importSuccess": { "message": "Data er blevet importeret til din boks med success." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Du importerer data til $ORGANIZATION$. Dine data vil kunne deles med organisationsmedlemmerne. Fortsæt alligevel?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Yderligere to-trins-loginmuligheder såsom YubiKey, FIDO U2F og Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Nødadgang" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Adgangskodehygiejne, kontosundhed og rapporter om datalæk til at holde din boks sikker." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Filen tilknyttet denne Send kunne ikke findes.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Tildel og håndter nødadgang for betroede kontakter. Betroede kontakter kan anmode om adgang til enten at vise eller overtage din konto i nødstilfælde. Besøg vores hjælpeside for yderligere oplysninger om, hvordan nul-vidensdeling fungerer." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Du er Ejer af en eller flere organisationer. Tildeler du overtagelsesadgang til en nødkontakt, vil vedkommende efter en overtagelsen kunne bruge alle dine tilladelser som Ejer." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Betroede nødkontakter" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "En virksomhedspolitik forhindrer dig i at gemme emner i din personlige boks. Skift indstillingen Ejerskab til en organisation, og vælg fra de tilgængelige samlinger." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Deaktivér Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Tillad ikke brugere at oprette eller redigere en Bitwarden Send. Sletning af en eksisterende Send er stadig tilladt.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Organisationsbrugere, som kan håndtere organisationspolitikker, er undtaget fra denne politiks håndhævelse." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send deaktiveret", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Du kan grundet en virksomhedspolitik kun slette en eksisterende Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,17 +3676,17 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Et venligt navn til at beskrive denne Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Teksten, du vil sende." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Filen, du vil sende." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Kopier linket for at dele denne Send til min udklipsholder ved gem." }, "sendLinkLabel": { "message": "Send link", @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send transmitterer nemt og sikkert sensitive, midlertidige oplysninger til andre.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Få mere at vide om", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Del tekst eller filer direkte med nogen." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Få mere at vide,", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "se", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "hvordan det fungere", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "eller", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "prøv det nu", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "eller", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "tilmeld dig", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "at prøve det i dag.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden-bruger $USER_IDENTIFIER$ delte flg. med dig", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Angivne udløbsdato er ugyldig." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Angivne sletningsdato er ugyldig." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Udløbsdato og -tidspunkt er obligatorisk." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Sletningsdato og -tidspunkt er obligatorisk." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "En fejl opstod under forsøget på at gemme din sletning og udløbsdatoer." } } diff --git a/src/locales/de/messages.json b/src/locales/de/messages.json index 7aa7b83112..ed2e67779a 100644 --- a/src/locales/de/messages.json +++ b/src/locales/de/messages.json @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Gewähren und verwalten Sie einen Notfallzugriff für vertrauenswürdige Kontakte. Vertrauenswürdige Kontakte können im Notfall Zugriff verlangen, um Ihr Konto entweder einzusehen oder es zu übernehmen. Besuchen Sie unsere Hilfeseite für weitere Informationen und Details, wie der Austausch über Zero-Knowledge funktioniert." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "Sie sind Eigentümer einer oder mehrerer Organisationen. Wenn Sie dem Übernahmezugang zu einem Notfallkontakt gewähren, können diese nach einer Übernahme alle Ihre Berechtigungen als Eigentümer nutzen." + "message": "Sie sind Eigentümer einer oder mehrerer Organisationen. Wenn Sie einem Notfallkontakt Übernahmezugang gewähren, kann dieser nach einer Übernahme alle Ihre Berechtigungen als Eigentümer nutzen." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Vertrauenswürdige Notfallkontakte" @@ -3598,14 +3598,14 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Benutzer der Organisation, die die Richtlinien der Organisation verwalten können, sind von der Durchsetzung dieser Richtlinie ausgenommen." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send deaktiviert", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Aufgrund einer Unternehmensrichtlinie können Sie nur ein bestehendes Send löschen.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Ein eigener Name, um dieses Send zu beschreiben.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Der Text, den Sie senden möchten." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Die Datei, die Sie senden möchten." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Den Link zum Teilen dieses Sends beim Speichern in meine Zwischenablage kopieren." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send-Link", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send überträgt einfach und sicher sensible, temporäre Informationen an andere.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Mehr erfahren über", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Texte oder Dateien direkt mit jedem teilen." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Mehr erfahren", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "sehen", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "wie es funktioniert", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "oder", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "probieren Sie es aus", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "oder", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "registrieren Sie sich", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "um es heute auszuprobieren.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden Benutzer $USER_IDENTIFIER$ hat Folgendes mit Ihnen geteilt", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Das angegebene Verfallsdatum ist nicht gültig." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Das angegebene Löschdatum ist nicht gültig." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Ein Verfallsdatum und eine Zeit sind erforderlich." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Ein Löschdatum und eine Zeit sind erforderlich." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Es gab einen Fehler beim Speichern Ihrer Lösch- und Verfallsdaten." } } diff --git a/src/locales/en_GB/messages.json b/src/locales/en_GB/messages.json index fa0dc16e7c..6f21839524 100644 --- a/src/locales/en_GB/messages.json +++ b/src/locales/en_GB/messages.json @@ -1013,7 +1013,7 @@ "message": "Data has been successfully imported into your vault." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organisation. Do you want to proceed?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Grant and manage emergency access for trusted contacts. Trusted contacts may request access to either View or Takeover your account in case of a emergency. Visit our help page for more information and details into how zero knowledge sharing works." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "You are an Owner of one or more organisations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Trusted emergency contacts" @@ -3598,7 +3598,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Organisation users that can manage the organisation's policies are exempt from this policy's enforcement." }, "sendDisabled": { "message": "Send disabled", diff --git a/src/locales/et/messages.json b/src/locales/et/messages.json index af00e7be87..8d98a7cc1a 100644 --- a/src/locales/et/messages.json +++ b/src/locales/et/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Eksporditav fail on krüpteeringuta ja sisaldab hoidla sisu. Seda faili ei tohiks kaua käidelda ning mitte mingil juhul ebaturvaliselt saata (näiteks e-postiga). Kustuta see koheselt pärast kasutamist." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Eksporditavate andmete krüpteerimiseks kasutatakse kontol olevat krüpteerimisvõtit. Kui sa peaksid seda krüpteerimise võtit roteerima, ei saa sa järgnevalt eksporditavaid andmeid enam dekrüpteerida." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Iga Bitwardeni kasutaja krüpteerimisvõti on unikaalne. Eksporditud andmeid ei saa importida teise Bitwardeni kasutajakontosse." }, "exportMasterPassword": { "message": "Hoidlas olevate andmete eksportimiseks on vajalik ülemparooli sisestamine." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Andmete importimine" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Viga importimisel" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Andmete importimisel ilmnes tõrge. Paranda originaalfailis olevad vead (kuvatud all) ning proovi uuesti." }, "importSuccess": { "message": "Andmed on edukalt hoidlasse imporditud." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Impordid andmeid organisatsiooni $ORGANIZATION$. Imporditavaid andmeid võidakse jagada teiste organisatsiooni liikmetega. Soovid jätkata?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Lisavõimalused kaheastmeliseks kinnitamiseks, näiteks YubiKey, FIDO U2F ja Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Hädaolukorra ligipääs" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Parooli hügieen, konto seisukord ja andmelekete raportid aitavad hoidlat turvalisena hoida." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Sendiga seotud faili ei suudetud leida.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Siin saad hallata ning seadistada usaldusväärseid kontakte, kes saavad hädaolukorral sinu Hoidla sisu kas Vaadata või Üle võtta. Rohkema info saamiseks vaata meie abilehekülge. Tegemist on turvalise ja „zero-knowledge“ lahendusega." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Oled ühe või enama organisatsiooni omanik. Andes ligipääsu hädaolukorra kontaktile, saab ta pärast konto ülevõtmist ka neid õiguseid kasutada." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Usaldusväärsed hädaolukorra kontaktid" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Ettevõtte poliitika tõttu ei saa sa andmeid oma personaalsesse Hoidlasse salvestada. Vali Omanikuks organisatsioon ja vali mõni saadavaolevatest Kogumikest." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Keela Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Ära võimalda kasutajatel Bitwardeni Sende luua või muuta. Olemasolevate Sendide kustutamise võimalikkus säilib.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Neid organisatsiooni liikmeid, kes saavad hallata organisatsiooni poliitikaid, see muudatus ei mõjuta." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send on väljalülitatud", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Ettevõtte poliitika kohaselt saad ainult olemasolevat Sendi kustutada.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Sisesta Sendi nimi.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Tekst, mida soovid saata." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Fail, mida soovid saata." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Salvestamisel kopeeri Sendi jagamise link lõikepuhvrisse." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Sendi link", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwardeni Send võimaldab sensitiivset, ajutist informatsiooni hõlpsasti ning turvaliselt edastada.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Rohkem infot", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Jaga tekste või faile ükskõik kellega." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Rohkem infot", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "vaata", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "kuidas see töötab", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "või", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "proovi seda ise", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "või", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "loo konto,", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "et seda ise proovida.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwardeni kasutaja $USER_IDENTIFIER$ jagas sinuga järgnevat", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Valitud aegumiskuupäev ei ole õige." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Valitud kustutamise kuupäev ei ole õige." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Nõutav on aegumiskuupäev ja kellaaeg." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Nõutav on kustutamise kuupäev ja kellaaeg." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Kustutamis- ja aegumiskuupäevade salvestamisel ilmnes tõrge." } } diff --git a/src/locales/fi/messages.json b/src/locales/fi/messages.json index bfdb671746..1d41a8a0b8 100644 --- a/src/locales/fi/messages.json +++ b/src/locales/fi/messages.json @@ -494,7 +494,7 @@ "message": "Kirjauduttu ulos" }, "loginExpired": { - "message": "Kirjautumisesi on vanhentunut." + "message": "Kirjautumisistuntosi on erääntynyt." }, "logOutConfirmation": { "message": "Haluatko varmasti kirjautua ulos?" @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Tämä vienti sisältää holvisi tiedot salaamattomassa muodossa. Sinun ei tulisi säilyttää tai lähettää vietyä tiedostoa suojaamattomien kanavien (kuten sähköpostin) välityksellä. Poista se välittömästi kun sille ei enää ole käyttöä." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Tämä vienti salaa tietosi käyttäen tilisi salausavainta. Jos joskus uudistat tilisi salausavaimen, tulisi vienti suorittaa uudelleen, koska et voi enää purkaa nyt viedyn tiedoston salausta." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Tilin salausavaimet ovat ainutlaatuisia jokaiselle Bitwarden-käyttäjätilille, joten et voi tuoda salattua vientitiedostoa toiselle tilille." }, "exportMasterPassword": { "message": "Syötä pääsalasanasi viedäksesi holvisi tiedot." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Tuo tiedot" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Tuontivirhe" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Tiedoissa, joita yritit tuoda, havaittiin ongelma. Korjaa alla listatut virheet lähdetiedostosta ja yritä uudelleen." }, "importSuccess": { "message": "Tietojen tuonti holviisi onnistui." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Olet tuomassa tietoja organisaatioon $ORGANIZATION$. Tietojasi saatetaan jakaa organisaation jäsenten kesken. Haluatko jatkaa?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "Löydettiin tunnuksia ilman kaksivaiheista kirjautumista" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "Löysimme holvistasi $COUNT$ sivustoa, joita ei ehkä ole määritetty käyttämään kaksivaiheista kirjautumista (twofactorauth.org-sivuston mukaan). Suojataksesi nämä tilit paremmin, sinun tulisi ottaa kaksivaiheinen kirjautuminen käyttöön.", + "message": "Löysimme holvistasi $COUNT$ sivustoa, joita ei ehkä ole määritetty käyttämään kaksivaiheista kirjautumista (2fa.directory -sivuston mukaan). Suojataksesi nämä tilit paremmin, sinun tulisi ottaa kaksivaiheinen kirjautuminen käyttöön.", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Muita kaksivaiheisen kirjautumisen todennusmenetelmiä kuten YubiKey, FIDO U2F ja Duo Security." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Hätäyhteys" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Salasanahygienian, tilin terveyden ja tietovuotojen raportointitoiminnot pitävät holvisi turvassa." @@ -1630,7 +1630,7 @@ "message": "Lisättävä tallennustila, Gt" }, "additionalStorageGbDesc": { - "message": "# vapaana olevista gigatavuista" + "message": "Gigatavujen määrä" }, "additionalStorageIntervalDesc": { "message": "Tilaukseesi sisältyy $SIZE$ salattua tallennustilaa. Voit saada lisätilaa $PRICE$ per Gt/$INTERVAL$.", @@ -1903,7 +1903,7 @@ "message": "Lisättävät käyttäjäpaikat" }, "userSeatsDesc": { - "message": "# käyttäjäpaikkaa" + "message": "Käyttäjäpaikkojen määrä" }, "userSeatsAdditionalDesc": { "message": "Tilaukseesi kuuluu $BASE_SEATS$ käyttäjäpaikkaa. Voit lisätä käyttäjäpaikkoja hintaan $SEAT_PRICE$ per käyttäjä/kuukausi.", @@ -2538,7 +2538,7 @@ "message": "Tapahtui virhe." }, "userAccess": { - "message": "Käyttäjän käyttöoikeus" + "message": "Käyttäjän käyttöoikeudet" }, "userType": { "message": "Käyttäjän tyyppi" @@ -2912,7 +2912,7 @@ "message": "Organisaatio on poistettu käytöstä." }, "licenseIsExpired": { - "message": "Lisenssi on vanhentunut." + "message": "Lisenssi on erääntynyt." }, "updatedUsers": { "message": "Päivitetyt käyttäjät" @@ -3348,36 +3348,36 @@ "message": "Erääntymispäivä" }, "expirationDateDesc": { - "message": "Jos määritetty, Send vanhenee määritettynä ajankohtana.", + "message": "Jos määritetty, Send erääntyy määritettynä ajankohtana.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "maxAccessCount": { - "message": "Käyttöoikeuksien enimmäismäärä" + "message": "Käyttökertojen enimmäismäärä" }, "maxAccessCountDesc": { - "message": "Kun asetettu, käyttäjät eivät voi avata Sendiä käyttökertojen enimmäismäärän täytyttyä.", + "message": "Jos määritetty, käyttäjät eivät voi avata Sendiä käyttökertojen enimmäismäärän täytyttyä.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "currentAccessCount": { - "message": "Nykyinen käyttömäärä" + "message": "Nykyinen käyttökertojen määrä" }, "sendPasswordDesc": { "message": "Halutessasi, vaadi käyttäjiä syöttämään salasana Sendin avaamiseksi.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNotesDesc": { - "message": "Yksityiset muistiot tästä Sendistä.", + "message": "Yksityiset muistiinpanot tästä Sendistä.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disabled": { - "message": "Ei käytössä" + "message": "Poistettu käytöstä" }, "sendLink": { "message": "Send-linkki", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLink": { - "message": "Kopioi Send-linkki", + "message": "Kopioi Sendin linkki", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "removePassword": { @@ -3403,7 +3403,7 @@ "message": "Odottaa poistoa" }, "expired": { - "message": "Vanhentunut" + "message": "Erääntynyt" }, "searchSends": { "message": "Hae Sendeistä", @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Sendiin liittyvää tiedostoa ei löytynyt.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3440,10 +3440,10 @@ "message": "Hätäyhteys" }, "emergencyAccessDesc": { - "message": "Myönnä ja hallitse luotettujen kontaktien hätäkäyttöoikeuksia. Luotetut kontaktit voivat anoa oikeutta tilisi tarkasteluun tai hallintaan hätätilanteessa. Käy ohjesivullamme saadaksesi lisätietoja ja tarkempia tietoja siitä, miten tiedon nollajako toimii." + "message": "Myönnä ja hallitse luotettujen kontaktien hätäkäyttöoikeuksia. Luotetut kontaktit voivat anoa oikeutta tilisi tarkasteluun tai hallintaan hätätilanteessa. Käy ohjesivullamme saadaksesi lisätietoja ja tarkempia tietoja siitä, miten nollatiedon jako toimii." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Olet yhden tai useamman organisaation omistaja. Jos myönnät hätäkontaktille hallintaoikeuden, on heillä haltuunoton jälkeen samat oikeudet." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Luotetut hätäkontaktit" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Yrityksen asettaman käytännön johdosta kohteiden tallennus omaan holviisi ei ole mahdollista. Muuta omistusasetus organisaatiolle ja valitse käytettävissä olevista kokoelmista." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Poista Send käytöstä" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Älä salli käyttäjien luoda tai muokata Bitwarden Sendejä. Olemassa olevan Sendin poisto sallitaan edelleen.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Käytäntöä ei pakoteta käyttöön niille organisaation käyttäjille, joilla on organisaation käytäntöjen hallintaoikeudet." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send on poistettu käytöstä", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Yrityksen käytännön vuoksi voit poistaa vain olemassa olevan Sendin.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3636,7 +3636,7 @@ "message": "Yritysportaalin käyttö" }, "accessEventLogs": { - "message": "Tutki tapahtumalokeja" + "message": "Tapahtumalokien käyttö" }, "accessImportExport": { "message": "Tuonnin/viennin käyttö" @@ -3645,22 +3645,22 @@ "message": "Raporttien käyttö" }, "manageAllCollections": { - "message": "Hallinnoi kaikkia kokoelmia" + "message": "Kaikkien kokoelmien hallinta" }, "manageAssignedCollections": { - "message": "Hallinnoi määritettyjä kokoelmia" + "message": "Määritettyjen kokoelmien hallinta" }, "manageGroups": { - "message": "Hallitse ryhmiä" + "message": "Ryhmien hallinta" }, "managePolicies": { - "message": "Hallitse käytäntöjä" + "message": "Käytäntöjen hallinta" }, "manageSso": { - "message": "Hallinnoi yrityksen kertakirjautumista (SSO)" + "message": "Kertakirjautumisen (SSO) hallinta" }, "manageUsers": { - "message": "Hallinnoi käyttäjiä" + "message": "Käyttäjien hallinta" }, "disableRequireSsoError": { "message": "Yrityksen kertakirjautuminen (SSO) on poistettava käytöstä manuaalisesti ennen kuin tämän käytännön voi poistaa käytöstä." @@ -3672,24 +3672,24 @@ "message": "Poista henkilökohtaisen omistajuuden valinta käytöstä organisaation käyttäjiltä" }, "textHiddenByDefault": { - "message": "Piilota teksti avattaessa Send", + "message": "Piilota teksti oletuksena kun Send avataan", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Kuvaava nimi Sendille.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Teksti, jonka haluat lähettää." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Tiedosto, jonka haluat lähettää." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Kopioi Sendin linkki leikepöydälle tallennettaessa." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send-linkki", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send lähettää arkaluonteisia, väliaikaisia tietoja muille helposti ja turvallisesti.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Lue lisää", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Jaa tekstiä tai tiedostoja suoraan kenen tahansa kanssa." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Lue lisää", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "näe", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "miten se toimii", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "tai", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "kokeile sitä nyt", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "tai", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "liity", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "kokeillaksesi sitä tänään.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden-käyttäjä $USER_IDENTIFIER$ jakoi kanssasi seuraavat", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Asetettu erääntymispäivä on virhellinen." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Asetettu poistopäivä on virheellinen." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Viimeinen voimassaolopäivä ja aika vaaditaan." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Poistopäivä ja -aika vaaditaan." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Tapahtui virhe tallennettaessa poisto- ja erääntymispäiviä." } } diff --git a/src/locales/hu/messages.json b/src/locales/hu/messages.json index d17a4845fe..3ac65c524e 100644 --- a/src/locales/hu/messages.json +++ b/src/locales/hu/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Ez az exportálás titkosítás nélkül tartalmazza a széfadatokat.Nem célszerű az exportált fájlt nem biztonságos csatornákon tárolni és továbbküldeni (például emailben). A felhasználás után erősen ajánlott a törlés." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Ez az exportálás titkosítja az adatokat a fiók titkosítási kulcsával. Ha valaha a diók forgatási kulcsa más lesz, akkor újra exportálni kell, mert nem lehet visszafejteni ezt az exportálási fájlt." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "A fiók titkosítási kulcsai minden Bitwarden felhasználói fiókhoz egyediek, ezért nem importálhatunk titkosított exportálást egy másik fiókba." }, "exportMasterPassword": { "message": "A mesterjelszó megadása a széfadatok exportálásához." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Adatok importálása" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Importálási hiba" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Hiba történt az importálni próbált adatokkal. Javítsuk a felsorolt hibákat a forrásfájlban és próbáljuk újra." }, "importSuccess": { "message": "Az adatok sikeresen importálásra kerültek a széfbe." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Adatokat importálunk $ORGANIZATION$ mappába. Az adatok megoszthatók a szervezet tagjaival. Folytatjuk?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "További olyan kétlépcsős bejelentkezési opciók mint a YubiKey, FIDO U2F és Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Sürgősségi hozzáférés" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Jelszó higiénia, felhasználói fiók biztonsága, és adatszivárgási jelentések a széf biztonsága érdekében." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "A Küldéshez társított fájl nem található.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Sürgősségi hozzáférés kezelése és megadása megbízható kapcsolatoknál. A megbízható kapcsolatok sürgősségi helyzet esetén hozzáférést kérhetnek a fiókhoz vagy azt átvehetik. A súgó oldalon további információkat és kezdőknek szóló megosztási munkákat kapunk." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Jelnleg egy vagy több szervezet tulajdonosa vagyunk. Ha átvételi hozzáférést adunk egy vészhelyzeti kapcsolattartónak, akkor az átvételt követően tulajdonosként használhatják az összes engedélyt." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Megbízható sürgősségi kapcsolatok" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Egy vállalati házirend miatt korlátozásra került az elemek személyes tárolóba történő mentése. Módosítsuk a Tulajdon opciót egy szervezetre és válasszunk az elérhető gyűjtemények közül." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Küdlés letiltása" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Ne engedjük a felhasználóknak a Bitwarden Küldés létrehozását vagy szerkesztését. A meglévő küldés törlése továbbra is megengedett.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "A szervezet házirendjét kezeő szervezeti felhasználók, mentesülnek az irányelvek végrehajtása alól." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "A küldés kikapcsolásra került", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "A vállalati házirend miatt csak egy meglévő Küldés törölhető.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,71 +3676,71 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Barátságos név a Küldés leírására.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "A küldendő szöveg." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "A küldendő fájl." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "A hivatkozás másolása a Küldés megosztásához a vágólapra mentéskor." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Hivatkozás küldése", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { - "message": "Send", + "message": "Küldés", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "A Bitwarden Küldés könnyen és biztonságosan továbbítja az érzékeny, ideiglenes információkat másoknak.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Bővebben erről", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Szöveg és fájlok közvetlen megosztása bárkivel." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "További információ", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "nézzük", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "Hogyan működik?", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "vagy", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "próbáljuk ki most", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "vagy", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "regisztráció", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "próbáljuk ki még ma.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "$USER_IDENTIFIER$ Bitwarden felhasználó megosztotta a következőket", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "A megadott lejárati idő nem érvényes." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "A megadot törlési dátum nem érvényes." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Lejárati dátum és idő megadása szükséges." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Törlési dátum és idő megadása szükséges." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Hiba történt a törlés és a lejárati dátum mentésekor." } } diff --git a/src/locales/ja/messages.json b/src/locales/ja/messages.json index 669441e864..3a60cd935c 100644 --- a/src/locales/ja/messages.json +++ b/src/locales/ja/messages.json @@ -38,7 +38,7 @@ "message": "パスワード" }, "newPassword": { - "message": "New Password" + "message": "新しいパスワード" }, "passphrase": { "message": "パスフレーズ" @@ -348,7 +348,7 @@ "message": "アイテムの編集" }, "viewItem": { - "message": "View Item" + "message": "アイテムの表示" }, "ex": { "message": "例:", @@ -794,16 +794,16 @@ "message": "注意" }, "confirmVaultExport": { - "message": "Confirm Vault Export" + "message": "保管庫のエクスポートの確認" }, "exportWarningDesc": { "message": "このエクスポートデータは暗号化されていない形式の保管庫データを含んでいます。メールなどのセキュリティ保護されていない方法で共有したり保管したりしないでください。使用した後はすぐに削除してください。" }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "このエクスポートは、アカウントの暗号化キーを使用してデータを暗号化します。 暗号化キーをローテーションした場合は、このエクスポートファイルを復号することはできなくなるため、もう一度エクスポートする必要があります。" }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "アカウント暗号化キーは各 Bitwarden ユーザーアカウントに固有であるため、暗号化されたエクスポートを別のアカウントにインポートすることはできません。" }, "exportMasterPassword": { "message": "保管庫のデータをエクスポートするにはマスターパスワードを入力してください。" @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "データをインポート" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "インポートエラー" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "インポートしようとしたデータに問題がありました。以下のエラーをソースファイルで解決し、もう一度やり直してください。" }, "importSuccess": { "message": "データを保管庫にインポートしました。" }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "$ORGANIZATION$にデータをインポートしています。データはこの組織のメンバーと共有される可能性があります。続行しますか?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "YubiKey、FIDO U2F、Duoなどの追加の2段階認証ログインオプション" }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "緊急アクセス" }, "premiumSignUpReports": { "message": "保管庫を安全に保つための、パスワードやアカウントの健全性、データ侵害に関するレポート" @@ -1690,7 +1690,7 @@ "message": "お支払い情報" }, "billingInformation": { - "message": "Billing Information" + "message": "請求情報" }, "creditCard": { "message": "クレジットカード" @@ -2517,7 +2517,7 @@ } }, "unlinkedSsoUser": { - "message": "Unlinked SSO for user $ID$.", + "message": "ユーザー $ID$ にリンクされていない SSO", "placeholders": { "id": { "content": "$1", @@ -2829,7 +2829,7 @@ "message": "暗号化キーの更新後は、モバイルアプリやブラウザ拡張機能など現在利用中のすべてのBitwardenアプリで再ログインが必要となります。再ログインしないと(新しい暗号化キーをダウンロードすると)データが破損する可能性があります。自動的にログアウトを試みますが、遅延することがあります。" }, "updateEncryptionKeyExportWarning": { - "message": "Any encrypted exports that you have saved will also become invalid." + "message": "保存済みの暗号化されたエクスポートも無効になります。" }, "subscription": { "message": "契約" @@ -2859,10 +2859,10 @@ "message": "何も選択されていません。" }, "acceptPolicies": { - "message": "By checking this box you agree to the following:" + "message": "以下に同意しチェックします:" }, "acceptPoliciesError": { - "message": "Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged." + "message": "利用規約とプライバシーポリシーを確認してください。" }, "termsOfService": { "message": "利用規約" @@ -2999,10 +2999,10 @@ "message": "API キーは組織へのフルアクセス権限を持っています。漏れないよう秘密にしてください。" }, "userApiKeyDesc": { - "message": "Your API key can be used to authenticate in the Bitwarden CLI." + "message": "API キーは、Bitwarden CLI で認証するために使用されます。" }, "userApiKeyWarning": { - "message": "Your API key is an alternative authentication mechanism. It should be kept secret." + "message": "API キーは代替認証メカニズムです。秘密にする必要があります。" }, "oauth2ClientCredentials": { "message": "OAuth 2.0 クライアント資格情報", @@ -3239,7 +3239,7 @@ "message": "組織のシングルサインオン" }, "ssoHandOff": { - "message": "You may now close this tab and continue in the extension." + "message": "このタブを閉じて拡張機能で続けられます。" }, "businessPortal": { "message": "ビジネスポータル", @@ -3267,137 +3267,137 @@ "message": "SSO をリンク" }, "webPoliciesDeprecationWarning": { - "message": "Policy configuration has been moved, and this page will soon be deprecated. Please click below to use the Business Portal policies page instead." + "message": "ポリシー設定が移動されました。このページは間もなく廃止されます。代わりにビジネスポータルポリシーページを使用するには、以下をクリックしてください。" }, "singleOrg": { - "message": "Single Organization" + "message": "単一組織" }, "singleOrgDesc": { - "message": "Restrict users from being able to join any other organizations." + "message": "ユーザーが他の組織に参加できないように制限します。" }, "singleOrgBlockCreateMessage": { - "message": "Your current organization has a policy that does not allow you to join more than one organization. Please contact your organization admins or sign up from a different Bitwarden account." + "message": "現在の組織には、複数の組織に参加することを許可していないポリシーがあります。 組織の管理者に連絡するか、別の Bitwarden アカウントから登録してください。" }, "singleOrgPolicyWarning": { - "message": "Organization members who are not Owners or Administrators and are already a member of another organization will be removed from your organization." + "message": "オーナーまたは管理者でなく、すでに他の組織のメンバーであるメンバーは組織から削除されます。" }, "requireSso": { - "message": "Single Sign-On Authentication" + "message": "シングルサインオン認証" }, "requireSsoPolicyDesc": { - "message": "Require users to log in with the Enterprise Single Sign-On method." + "message": "組織のシングルサインオン認証でログインする必要があります。" }, "prerequisite": { - "message": "Prerequisite" + "message": "前提条件" }, "requireSsoPolicyReq": { - "message": "The Single Organization enterprise policy must be enabled before activating this policy." + "message": "このポリシーを有効にするには、単一組織のエンタープライズポリシーを有効にする必要があります。" }, "requireSsoPolicyReqError": { - "message": "Single Organization policy not enabled." + "message": "単一組織ポリシーが有効になっていません。" }, "requireSsoExemption": { - "message": "Organization Owners and Administrators are exempt from this policy's enforcement." + "message": "組織の所有者および管理者は、このポリシーの執行から除外されます。" }, "sendTypeFile": { - "message": "File" + "message": "ファイル" }, "sendTypeText": { - "message": "Text" + "message": "テキスト" }, "createSend": { - "message": "Create New Send", + "message": "新しい Send を作成", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "editSend": { - "message": "Edit Send", + "message": "Send を編集", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "createdSend": { - "message": "Created Send", + "message": "作成した Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "editedSend": { - "message": "Edited Send", + "message": "編集済みの Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deletedSend": { - "message": "Deleted Send", + "message": "削除した Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deleteSend": { - "message": "Delete Send", + "message": "Send を削除", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deleteSendConfirmation": { - "message": "Are you sure you want to delete this Send?", + "message": "この Send を削除してもよろしいですか?", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "whatTypeOfSend": { - "message": "What type of Send is this?", + "message": "この Send の種類は何ですか?", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deletionDate": { - "message": "Deletion Date" + "message": "削除日時" }, "deletionDateDesc": { - "message": "The Send will be permanently deleted on the specified date and time.", + "message": "Send は指定された日時に完全に削除されます。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "expirationDate": { - "message": "Expiration Date" + "message": "有効期限" }, "expirationDateDesc": { - "message": "If set, access to this Send will expire on the specified date and time.", + "message": "設定されている場合、この Send へのアクセスは指定された日時に失効します。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "maxAccessCount": { - "message": "Maximum Access Count" + "message": "最大アクセス数" }, "maxAccessCountDesc": { - "message": "If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.", + "message": "設定されている場合、最大アクセス数に達するとユーザーはこの Send にアクセスできなくなります。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "currentAccessCount": { - "message": "Current Access Count" + "message": "現在のアクセス数" }, "sendPasswordDesc": { - "message": "Optionally require a password for users to access this Send.", + "message": "必要に応じて、ユーザーがこの Send にアクセスするためのパスワードを要求します。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNotesDesc": { - "message": "Private notes about this Send.", + "message": "この Send に関するプライベートメモ", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disabled": { - "message": "Disabled" + "message": "無効" }, "sendLink": { - "message": "Send link", + "message": "Send リンク", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLink": { - "message": "Copy Send Link", + "message": "Send リンクをコピー", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "removePassword": { - "message": "Remove Password" + "message": "パスワードを削除" }, "removedPassword": { - "message": "Removed Password" + "message": "パスワードを削除" }, "removePasswordConfirmation": { - "message": "Are you sure you want to remove the password?" + "message": "パスワードを削除してもよろしいですか?" }, "disableThisSend": { - "message": "Disable this Send so that no one can access it.", + "message": "誰もアクセスできないように、この Send を無効にします。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "allSends": { - "message": "All Sends" + "message": "すべての Send" }, "maxAccessCountReached": { - "message": "Max access count reached" + "message": "最大アクセス数に達しました" }, "pendingDeletion": { "message": "Pending deletion" @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "この Send に関連付けられたファイルが見つかりませんでした。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Grant and manage emergency access for trusted contacts. Trusted contacts may request access to either View or Takeover your account in case of an emergency. Visit our help page for more information and details into how zero knowledge sharing works." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "あなたは1つ以上の組織の所有者です。 緊急連絡先に引き継ぎアクセスを与えると、引き継ぎ後に所有者としてすべての権限を使用できるようになります。" }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Trusted emergency contacts" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Due to an enterprise policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Send を無効化" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Bitwarden Send の作成や編集を許可しません。既存の Send を削除することはできます。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "組織のポリシーを管理できる組織ユーザーは、このポリシーの適用から除外されます。" }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send 無効", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "組織のポリシーにより、既存の Send のみを削除できます。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3627,69 +3627,69 @@ "message": "Custom" }, "customDesc": { - "message": "Allows more granular control of user permissions for advanced configurations." + "message": "ユーザー権限をより詳細に制御できます。" }, "permissions": { - "message": "Permissions" + "message": "権限" }, "accessBusinessPortal": { - "message": "Access Business Portal" + "message": "ビジネスポータルにアクセス" }, "accessEventLogs": { - "message": "Access Event Logs" + "message": "イベントログにアクセス" }, "accessImportExport": { - "message": "Access Import/Export" + "message": "インポート/エクスポートにアクセス" }, "accessReports": { - "message": "Access Reports" + "message": "レポートにアクセス" }, "manageAllCollections": { - "message": "Manage All Collections" + "message": "すべてのコレクションを管理" }, "manageAssignedCollections": { - "message": "Manage Assigned Collections" + "message": "割り当てられたコレクションの管理" }, "manageGroups": { - "message": "Manage Groups" + "message": "グループを管理" }, "managePolicies": { - "message": "Manage Policies" + "message": "ポリシーの管理" }, "manageSso": { - "message": "Manage SSO" + "message": "SSO を管理" }, "manageUsers": { - "message": "Manage Users" + "message": "ユーザーを管理" }, "disableRequireSsoError": { - "message": "You must manually disable the Single Sign-On Authentication policy before this policy can be disabled." + "message": "このポリシーを無効にするには、シングルサインオン認証ポリシーを手動で無効にする必要があります。" }, "personalOwnershipPolicyInEffect": { - "message": "An organization policy is affecting your ownership options." + "message": "組織のポリシーが所有者のオプションに影響を与えています。" }, "personalOwnershipCheckboxDesc": { - "message": "Disable personal ownership for organization users" + "message": "組織ユーザーの個人所有権を無効にする" }, "textHiddenByDefault": { - "message": "When accessing the Send, hide the text by default", + "message": "Send へのアクセス時に既定でテキストを非表示にする", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "この Send を説明するわかりやすい名前", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "送信したいテキスト" }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "送信するファイル" }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Send の保存時にクリップボードへリンクをコピーします。" }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send リンク", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send を使うと機密性の高い情報を他の人に簡単かつ安全に送信できます。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "今すぐ", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "テキストやファイルを誰とでも直接共有できます。" }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "今すぐ", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "詳細", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "を確認", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "または", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "試してみてください", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "または", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "登録して", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "試してみてください", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden ユーザー $USER_IDENTIFIER$ が共有しました", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "入力された有効期限は正しくありません。" }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "入力された削除日時は正しくありません。" }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "有効期限は必須です。" }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "削除日時は必須です。" }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "削除と有効期限の保存中にエラーが発生しました。" } } diff --git a/src/locales/ko/messages.json b/src/locales/ko/messages.json index 27f8120d67..26993e7459 100644 --- a/src/locales/ko/messages.json +++ b/src/locales/ko/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "내보내기는 보관함 데이터가 암호화되지 않은 형식으로 포함됩니다. 내보낸 파일을 안전하지 않은 채널(예: 이메일)을 통해 저장하거나 보내지 마십시오. 사용이 끝난 후에는 즉시 삭제하십시오." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "이 내보내기는 계정의 암호화 키를 사용하여 데이터를 암호화합니다. 추후 계정의 암호화 키를 교체할 경우 다시 내보내기를 진행해야 합니다. 그러지 않을 경우 이 내보내기 파일을 해독할 수 없게 됩니다." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "모든 Bitwarden 사용자 계정은 고유한 계정 암호화 키를 가지고 있습니다. 따라서, 다른 계정에서는 암호화된 내보내기를 가져올 수 없습니다." }, "exportMasterPassword": { "message": "보관함 데이터를 내보내려면 마스터 비밀번호를 입력하세요." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "데이터 가져오기" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "가져오기 오류" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "가져오려고 하는 데이터에 문제가 있습니다. 아래에 표시된 파일의 오류를 해결한 뒤 다시 시도해 주세요." }, "importSuccess": { "message": "데이터를 보관함으로 성공적으로 불러왔습니다." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "$ORGANIZATION$ 조직으로 데이터를 가져오려고 합니다. 데이터가 이 조직의 구성원과 공유될 수 있습니다. 계속하시겠습니까?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "YubiKey나 FIDO U2F, Duo 등의 추가적인 2단계 인증 옵션." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "긴급 접근" }, "premiumSignUpReports": { "message": "보관함을 안전하게 유지하기 위한 암호 위생, 계정 상태, 데이터 유출 보고서" @@ -3338,7 +3338,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deletionDate": { - "message": "삭제일" + "message": "삭제 날짜" }, "deletionDateDesc": { "message": "이 Send가 정해진 일시에 영구적으로 삭제됩니다.", @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "이 Send와 연관된 파일을 찾을 수 없습니다.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "신뢰할 수 있는 연락처에 긴급 접근 권한을 부여하고 관리합니다. 신뢰할 수 있는 연락처는 보관함 내용을 보거나 계정을 넘겨받기 위해 권한을 요청할 수도 있습니다. 도움말 페이지를 방문하여 영지식 증명을 통한 공유의 작동 방식에 대해 더 자세히 알아보세요." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "현재 하나 이상의 조직의 소유자입니다. 긴급 연락처에 넘겨받기 권한을 부여할 경우, 해당 연락처가 계정을 넘겨받은 뒤에는 소유자로서의 당신의 권한을 모두 행사할 수 있게 됩니다." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "신뢰할 수 있는 긴급 연락처" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "엔터프라이즈 정책으로 인해 개인 보관함에 항목을 저장할 수 없습니다. 조직에서 소유권 설정을 변경한 다음, 사용 가능한 컬렉션 중에서 선택해주세요." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Send 비활성화" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "사용자가 Bitwarden Send를 생성하거나 수정할 수 없게 합니다. 이미 생성된 Send를 삭제하는 것은 계속 허용됩니다.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "조직의 정책을 관리할 수 있는 사용자는 이 정책의 영향을 받지 않습니다." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send 비활성화됨", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "엔터프라이즈 정책으로 인해 이미 생성된 Send를 삭제하는 것만 허용됩니다.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "이 Send의 이름", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "전송하려는 텍스트" }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "전송하려는 파일" }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "저장할 때 이 Send를 공유하기 위한 링크를 클립보드에 복사합니다." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send 링크", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,7 +3697,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send는 민감하고 일시적인 정보를 다른 사람들에게 쉽고 안전하게 보낼 수 있게 해줍니다.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { @@ -3740,7 +3740,7 @@ "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden의 $USER_IDENTIFIER$ 사용자가 다음 내용을 당신과 공유했습니다", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "제공된 만료 날짜가 유효하지 않습니다." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "제공된 삭제 날짜가 유효하지 않습니다." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "만료 날짜와 시간은 반드시 입력해야 합니다." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "삭제 날짜와 시간은 반드시 입력해야 합니다." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "삭제 날짜와 만료 날짜를 저장하는 도중 오류가 발생했습니다." } } diff --git a/src/locales/lv/messages.json b/src/locales/lv/messages.json index 6eda86e207..49995bd77b 100644 --- a/src/locales/lv/messages.json +++ b/src/locales/lv/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Šī datu izdošana satur glabātavas datus nešifrētā veidā. Izdoto datni nevajadzētu glabāt vai sūtīt nedrošos veidos (piemēram, e-pastā). Izdzēst to uzreiz pēc izmantošanas." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Šī izvade šifrē datus ar konta šifrēšanas atslēgu. Ja tā jebkad tiks mainīta, izvadi vajadzētu veikt vēlreiz, jo vairs nebūs iespējams atšifrēt šo datni." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Katram kontam ir neatkārtojamas šifrēšanas atslēgas, tādēļ nav iespējams ievietot šifrētas izdošanas datnes saturu citā kontā." }, "exportMasterPassword": { "message": "Ievadīt galveno paroli, lai izdotu glabātavas saturu." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Ievietot datus" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Ievietošanas kļūda" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Ir nepilnības ievietojamajos datos. Lūgums novērst zemāk uzskaitītās kļūdas avota datnē un mēģināt vēlreiz." }, "importSuccess": { "message": "Dati ir veiksmīgi ievietoti glabātavā." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Dati tiks ievietoti $ORGANIZATION$. Tie var tikt kopīgoti ar citiem apvienības dalībniekiem. Vai turpināt?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Tādas papildus divpakāpju pierakstīšanās iespējas kā YubiKey, FIDO U2F un Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Ārkārtas piekļuve" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Paroļu higiēnas, kontu veselības un datu pārkāpumu atskaites, lai uzturētu glabātavu drošu." @@ -2912,7 +2912,7 @@ "message": "Apvienība ir atspējota." }, "licenseIsExpired": { - "message": "Licences derīguma termiņš ir beidzies." + "message": "Ir beidzies licences izmantošanas laiks." }, "updatedUsers": { "message": "Lietotāji atjaunināti" @@ -3345,7 +3345,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "expirationDate": { - "message": "Derīguma termiņš" + "message": "Derīguma beigu datums" }, "expirationDateDesc": { "message": "Ja uzstādīts, piekļuve šim \"Send\" beigsies norādītajā dienā un laikā.", @@ -3403,7 +3403,7 @@ "message": "Gaida dzēšanu" }, "expired": { - "message": "Beidzies derīguma termiņš" + "message": "Beidzies izmantošanas laiks" }, "searchSends": { "message": "Meklēt \"Send\"", @@ -3591,7 +3591,7 @@ "message": "Uzņēmuma nosacījumi liedz saglabāt vienumus privātajā glabātavā. Ir jānorāda piederība apvienībai un jāizvēlas kāds no pieejamajiem krājumiem." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Atspējot \"Send\"" }, "disableSendPolicyDesc": { "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", @@ -3601,11 +3601,11 @@ "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "\"Send\" atspējots", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Uzņēmuma nosacījumu kopas dēļ ir tikai iespējams dzēst esošu \"Send\".", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,24 +3676,24 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Lasāms nosaukums, kas apraksta šo \"Send\".", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Teksts, kuru ir vēlme nosūtīt." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Datne, kuru ir vēlme nosūtīt." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Saglabājot ievietot šī \"Send\" saiti starpliktuvē." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "\"Send\" saite", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { - "message": "Send", + "message": "\"Send\"", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { @@ -3701,42 +3701,42 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Uzzināt vairāk par", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { "message": "Share text or files directly with anyone." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Uzzināt vairāk", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "skatīt", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": ", kā tas darbojas", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "vai", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "izmēģināt tagad", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "vai", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "pieteikties", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "izmēģinātu šodien.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Norādītais derīguma beigu datums nav derīgs." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Norādītais dzēšanas datums nav derīgs." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Ir jānorāda derīguma beigu datums un laiks." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Ir jānorāda dzēšanas datums un laiks." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Atgadījās kļūda, saglabājot dzēšanas un derīguma beigu datumus." } } diff --git a/src/locales/nl/messages.json b/src/locales/nl/messages.json index 7610fceff9..be3368cd76 100644 --- a/src/locales/nl/messages.json +++ b/src/locales/nl/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Deze export bevat jouw kluisgegevens in een niet-versleutelde opmaak. Je moet het geëxporteerde bestand niet opslaan of verzenden over onbeveiligde kanalen (zoals e-mail). Verwijder het exportbestand direct na gebruik." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Deze export versleutelt je gegevens met de encryptiesleutel van je account. Als je je encryptiesleutel verandert moet je opnieuw exporteren, omdat je deze export dan niet meer kunt ontcijferen." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Encryptiesleutels zijn uniek voor elk Bitwarden-gebruikersaccount, je kun kunt een versleutelde niet in een ander account importeren." }, "exportMasterPassword": { "message": "Voer je hoofdwachtwoord in om de kluisgegevens te exporteren." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Gegevens importeren" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Fout bij importeren" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Er was een probleem met de data die je probeerde te importeren. Los de onderstaande fouten op in het bronbestand en probeer het opnieuw." }, "importSuccess": { "message": "De gegevens zijn in je kluis geïmporteerd." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Je importeert gegevens naar $ORGANIZATION$. Je gegevens kunnen gedeeld worden met de leden van deze organisatie. Wil je doorgaan?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "Logins zonder 2FA gevonden" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "We hebben $COUNT$ website(s) in je kluis gevonden waar je tweestapsaanmelding nog kunt configureren (volgens twofactorauth.org). Om deze accounts verder te beschermen, zou je tweestapsaanmelding moeten inschakelen.", + "message": "We hebben $COUNT$ website(s) in je kluis gevonden waar je (volgens 2fa.directory) nog tweestapsaanmelding kunt instellen. Om deze accounts beter te beschermen, zou je tweestapsaanmelding moeten inschakelen.", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Extra tweestapsaanmeldingsopties zoals YubiKey, FIDO U2F en Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Noodtoegang" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Rapportages op wachtwoordhygiëne, gezondheid van je account en datalekken om je kluis veilig te houden." @@ -3362,7 +3362,7 @@ "message": "Huidige toegangsaantal" }, "sendPasswordDesc": { - "message": "Vereis een wachtwoord voor gebruikers om deze Send te benaderen (optioneel).", + "message": "Vereis optioneel een wachtwoord voor gebruikers om toegang te krijgen tot deze Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNotesDesc": { @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Het aan deze Send gekoppelde bestand kon niet gevonden worden.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3440,10 +3440,10 @@ "message": "Noodtoegang" }, "emergencyAccessDesc": { - "message": "Verleen en beheer noodtoegang voor vertrouwde contacten. Vertrouwde contacten kunnen in noodgevallen toegang vragen tot het bekijken of overnemen van je account. Bezoek onze helppagina voor meer informatie en details over de werking van \"zero knowledge sharing\"." + "message": "Verleen en beheer noodtoegang voor vertrouwde contacten. Vertrouwde contacten kunnen in noodgevallen toegang vragen om je account te bekijken of overnemen. Bezoek onze helppagina voor meer informatie en details over de werking van \"zero knowledge sharing\"." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Je bent eigenaar van een of meer organisaties. Als je toegang tot overname geeft aan een noodcontact, kan deze na een overname jouw toegangsrechten als eigenaar gebruiken." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Vertrouwde noodcontacten" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Wegens bedrijfsbeleid mag je geen wachtwoorden opslaan in je persoonlijke kluis. Verander het eigenaarschap naar een organisatie en kies uit een van de beschikbare collecties." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Send uitschakelen" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Gebruikers mogen geen Bitwarden Send maken of bewerken. Het verwijderen van een bestaande Send is nog steeds toegestaan.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Gebruikers in de organisatie die het beleid van de organisatie kunnen beheren, zijn vrijgesteld van de handhaving van dit beleid." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send uitgeschakeld", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Als gevolg van een ondernemingsbeleid kun je alleen een bestaande Send verwijderen.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Een vriendelijke naam om deze Send te beschrijven.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "De tekst die je wilt versturen." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Het bestand dat je wilt versturen." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Kopieer de link om deze Send te delen bij opslaan naar mijn klembord." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send-link", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send verstuurt gevoelige, tijdelijke informatie naar anderen op een gemakkelijke en veilige manier.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Leer meer over", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Deel tekst of bestanden met wie je maar wilt." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Meer informatie", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "zien", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "hoe het werkt", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "of", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "probeer het nu", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "of", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "meld je aan", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "om het vandaag te proberen.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden-gebruiker $USER_IDENTIFIER$ heeft het volgende met je gedeeld", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "De opgegeven vervaldatum is niet geldig." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "De opgegeven verwijderdatum is niet geldig." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Een vervaldatum en -tijd zijn vereist." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Een verwijderingsdatum en -tijd zijn vereist." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van je verwijder- en vervaldatum." } } diff --git a/src/locales/pl/messages.json b/src/locales/pl/messages.json index 27a5c933fb..29677974c2 100644 --- a/src/locales/pl/messages.json +++ b/src/locales/pl/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Plik zawiera dane sejfu w niezaszyfrowanym formacie. Nie powinieneś go przechowywać, ani przesyłać poprzez niezabezpieczone kanały (takie jak poczta e-mail). Skasuj go natychmiast po użyciu." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Dane eksportu zostaną zaszyfrowane za pomocą klucza szyfrowania konta. Jeśli kiedykolwiek zmienisz ten klucz, wyeksportuj dane ponownie, ponieważ nie będziesz w stanie odszyfrować tego pliku." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Klucze szyfrowania konta są unikalne dla każdego użytkownika Bitwarden, więc nie możesz zaimportować zaszyfrowanego pliku eksportu na inne konto." }, "exportMasterPassword": { "message": "Wpisz hasło główne, aby wyeksportować dane z sejfu." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Importuj dane" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Wystąpił błąd podczas importowania" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Wystąpił problem z danymi, które chcesz zaimportować. Rozwiąż poniższe problemy w Twoim pliku i spróbuj ponownie." }, "importSuccess": { "message": "Dane zostały zaimportowane do sejfu." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Importujesz dane do organizacji $ORGANIZATION$. Twoje dane mogą zostać udostępnione członkom organizacji. Czy chcesz kontynuować?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Dodatkowe opcje logowania dwustopniowego, takie jak klucze YubiKey, FIDO U2F oraz Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Dostęp awaryjny" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Raporty bezpieczeństwa haseł, stanu konta i raporty wycieków danych, aby Twoje dane były bezpieczne." @@ -3334,7 +3334,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "whatTypeOfSend": { - "message": "Jakie typu jest to wysyłka?", + "message": "Jakiego typu jest to wysyłka?", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "deletionDate": { @@ -3362,7 +3362,7 @@ "message": "Obecna liczba dostępów" }, "sendPasswordDesc": { - "message": "Wpisz opcjonalnie hasło, aby uzyskać dostęp do wysyłki.", + "message": "Opcjonalne hasło dla użytkownika, aby uzyskać dostęp do wysyłki.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNotesDesc": { @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Plik powiązany z wysyłką nie został znaleziony.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Zarządzaj dostępem awaryjnym dla zaufanych kontaktów. Zaufane kontakty mogą poprosić Cię o przejęcie Twojego konta lub uzyskania dostępu do jego odczytu w awaryjnych przypadkach. Odwiedź naszą stronę pomocy, aby dowiedzieć się więcej jak działa funkcja dostępu awaryjnego." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Jesteś właścicielem co najmniej jednej organizacji. Jeśli przyznasz dostęp do konta kontaktowi awaryjnemu, będzie mógł użyć wszystkich Twoich uprawnień." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Zaufane kontakty awaryjne" @@ -3588,24 +3588,24 @@ "message": "Właściciele i administratorzy organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad." }, "personalOwnershipSubmitError": { - "message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji." + "message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Wyłącz wysyłkę" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Nie zezwalaj użytkownikom na tworzenie i edytowanie wysyłek. Usunięcie obecnej wysyłki jest nadal dozwolone.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Użytkownicy organizacji, którzy mogą zarządzać zasadami organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Wysyłka została wyłączona", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, tylko Ty możesz usunąć obecną wysyłkę.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Opis wysyłki.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Tekst, który chcesz wysłać." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Plik, który chcesz wysłać." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Kopiuj link wysyłki po zapisaniu." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Link wysyłki", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Wysyłaj wrażliwe i tymczasowe informacje w łatwy i bezpieczny sposób.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Dowiedz się więcej o funkcji", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Udostępniaj teksty i pliki." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Dowiedz się więcej", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "zobacz", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "jak to działa", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "lub", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "wypróbuj teraz", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "lub", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "zarejestruj się", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": ", aby ją wypróbować.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Użytkownik Bitwarden $USER_IDENTIFIER$ udostępnił Tobie", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Data wygaśnięcia nie jest prawidłowa." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Data usunięcia nie jest prawidłowa." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Data i czas wygaśnięcia są wymagane." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Data i czas usunięcia są wymagane." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Wystąpił błąd podczas zapisywania dat usunięcia i wygaśnięcia." } } diff --git a/src/locales/pt_BR/messages.json b/src/locales/pt_BR/messages.json index 7f3d9c39dd..20b5a34458 100644 --- a/src/locales/pt_BR/messages.json +++ b/src/locales/pt_BR/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Esta exportação contém os dados do seu cofre em um formato não criptografado. Você não deve armazenar ou enviar o arquivo exportado por canais inseguros (como e-mail). Exclua o arquivo imediatamente após terminar de usá-lo." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Chaves de criptografia da conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente." }, "exportMasterPassword": { "message": "Insira a sua senha mestra para exportar os dados do seu cofre." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Importar dados" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Erro de Importação" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Houve um problema com os dados que você tentou importar. Por favor, resolva os erros listados abaixo em seu arquivo de origem e tente novamente." }, "importSuccess": { "message": "Os dados foram importados com sucesso para o seu cofre." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Você está importando dados para $ORGANIZATION$. Seus dados podem ser compartilhados com membros desta organização. Você deseja continuar?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Opções adicionais de login em duas etapas, como YubiKey, FIDO U2F e Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Acesso de Emergência" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Higiene de senha, saúde da conta, e relatórios sobre violação de dados para manter o seu cofre seguro." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "O arquivo associado a este Send não foi encontrado.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Conceda e gerencie o acesso de emergência para contatos confiáveis. Contatos confiáveis podem solicitar acesso a Visualizar ou Assumir o Controle da sua conta em caso de emergência. Visite a nossa página de ajuda para obter mais informações e detalhes sobre como o compartilhamento de conhecimento zero funciona." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Você é o Proprietário de uma ou mais organizações. Se você conceder acesso a um contato de emergência, eles serão capazes de usar todas as suas permissões como Proprietário após uma concessão." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Contatos de emergência confiáveis" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Devido a uma Política Empresarial, você está restrito de salvar itens para seu cofre pessoal. Altere a opção de propriedade para uma organização e escolha entre as Coleções disponíveis." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Desabilitar Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Não permite que usuários criem ou editem um Send no Bitwarden. Excluir um Send existente ainda é permitido.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Os usuários da organização que podem gerenciar as políticas da organização estão isentos da aplicação desta política." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send desabilitado", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Devido a uma política corporativa, você só é capaz de excluir um Send existente.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Um nome amigável para descrever este Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "O texto que você deseja enviar." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "O arquivo que você deseja enviar." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Copie o link para compartilhar este Send para minha área de transferência depois de salvar." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Link do Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "O Bitwarden Send transmite informações sensíveis e temporárias para outras pessoas de forma fácil e segura.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Saiba mais", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Compartilhe texto ou arquivos diretamente com qualquer um." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Saiba mais", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "veja", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "como funciona", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "ou", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "teste agora", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "ou", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "registre-se", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "para testar hoje mesmo.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "O usuário $USER_IDENTIFIER$ do Bitwarden compartilhou o seguinte com você", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "A data de validade fornecida não é válida." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "A data de exclusão fornecida não é válida." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Uma data e hora de expiração são obrigatórias." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Uma data e hora de exclusão são obrigatórias." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Ocorreu um erro ao salvar as suas datas de exclusão e validade." } } diff --git a/src/locales/ro/messages.json b/src/locales/ro/messages.json index 3042173c3f..f8a99c7b79 100644 --- a/src/locales/ro/messages.json +++ b/src/locales/ro/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Acest export conține datele dvs. din seif în format necriptat. Nu ar trebui să stocați sau să trimiteți fișierul pe canale nesecurizate (cum ar fi e-mail). Ștergeți-l imediat după ce nu îl mai folosiți." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Acest export criptează datele, utilizând cheia de criptare a contului. Dacă revocați vreodată cheia de criptare a contului dvs., ar trebui să exportați din nou, deoarece nu veți putea decripta acest fișier de export." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Cheile de criptare a contului sunt unice fiecărui cont de utilizator Bitwarden, astfel încât nu puteți importa un export criptat într-un cont diferit." }, "exportMasterPassword": { "message": "Introducere parolă principală pentru exportarea datelor seifului." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Import de date" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Eroare de import" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "A apărut o problemă cu datele pe care ați încercat să le importați. Vă rugăm să rezolvați erorile enumerate mai jos în fișierul sursă și să încercați din nou." }, "importSuccess": { "message": "Datele au fost importate cu succes în seiful dvs." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Importați date în $ORGANIZATION$. Datele dvs. pot fi partajate cu membrii acestei organizații. Doriți să continuați?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "S-au găsit conectări fără 2FA" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "Am găsit $COUNT$ sait(uri) în seiful dvs., care probabil nu au fost configurate cu autentificarea cu doi factori (conform twofactorauth.org). Pentru a proteja în continuare aceste conturi, ar trebui să activați autentificarea cu doi factori.", + "message": "Am găsit $COUNT$ sait(uri) web în seiful dvs. care s-ar putea să nu fie configurate cu autentificarea cu doi factori (conform cu 2fa.directory). Pentru a proteja în continuare aceste conturi, ar trebui să activați autentificarea cu doi factori.", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Opțiuni suplimentare de conectare în două etape, cum ar fi YubiKey, FIDO U2F și Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Acces de urgență" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Rapoarte privind igiena parolelor, sănătatea contului și breșele de date pentru a vă păstra seiful în siguranță." @@ -3373,7 +3373,7 @@ "message": "Dezactivat" }, "sendLink": { - "message": "Linkul Send-ului", + "message": "Link Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLink": { @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Fișierul asociat cu acest Send nu a putut fi găsit.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3440,10 +3440,10 @@ "message": "Acces de urgență" }, "emergencyAccessDesc": { - "message": "Acordă și gestionează accesul de urgență contactelor de încredere. Contactele de încredere pot solicita accesul fie la vizualizarea fie la preluarea controlului contului dvs. în caz de urgență. Vizitați-ne pagina de ajutor pentru detalii privind modul cum funcționează schimbul zero de cunoștințe." + "message": "Acordă și gestionează accesul de urgență, contactelor de încredere. Contactele de încredere, pot solicita accesul, fie la vizualizarea, fie la preluarea controlului contului dvs. în caz de urgență. Vizitați-ne pagina de ajutor, pentru detalii privind modul cum funcționează schimbul zero de cunoștințe." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Sunteți proprietarul uneia sau mai multor organizații. Dacă permiteți preluarea controlului de către un contact de urgență, acesta va putea utiliza toate permisiunile dvs. ca proprietar, după preluarea controlului." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Contacte de urgență de încredere" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "Datorită unei politici pentru întreprinderi, vă este restricționată salvarea de articole în seiful dvs. personal. Schimbați opțiunea de proprietate la o organizație și alegeți dintre colecțiile disponibile." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Dezactivare Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Nu permiteți utilizatorilor să creeze sau să editeze un Send Bitwarden. Ștergerea unui Send existent este încă permisă.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Utilizatorii organizației care pot gestiona politicile organizației sunt exceptați de la aplicarea acestei politici." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send dezactivat", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Datorită unei politici de întreprindere, puteți șterge numai un Send existent.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Un nume prietenos pentru a descrie acest Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Textul pe care doriți să-l trimiteți." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Fișierul pe care doriți să-l trimiteți." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Copiați linkul pentru a partaja acest Send în clipboard-ul meu la salvare." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Link Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send transmite celorlalți informații sensibile, temporare, cu ușurință și în siguranță.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Aflați mai multe despre", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Partajați text sau fișiere direct cu oricine." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Aflați mai multe", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "vedeți", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "cum funcționează", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "sau", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "încercați-l acum", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "sau", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "înregistrați-vă", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "pentru a-l încerca astăzi.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Utilizatorul Bitwarden $USER_IDENTIFIER$ a partajat următoarele cu dvs.", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Data de expirare furnizată nu este validă." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Data de ștergere furnizată nu este validă." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Sunt necesare o dată și o oră de expirare." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Sunt necesare o dată și o oră de ștergere." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "A survenit o eroare la salvarea datelor de ștergere și de expirare." } } diff --git a/src/locales/ru/messages.json b/src/locales/ru/messages.json index 01a61d9415..7203e7282a 100644 --- a/src/locales/ru/messages.json +++ b/src/locales/ru/messages.json @@ -536,7 +536,7 @@ "message": "Мастер-пароль" }, "masterPassDesc": { - "message": "Мастер-пароль это ключ к вашему защищенному хранилищу. Он очень важен, поэтому не забывайте его. Восстановить мастер-пароль невозможно." + "message": "Мастер-пароль – это ключ к вашему защищенному хранилищу. Он очень важен, поэтому не забывайте его. Восстановить мастер-пароль невозможно." }, "masterPassHintDesc": { "message": "Подсказка к мастер-паролю может помочь вам его вспомнить." @@ -584,7 +584,7 @@ "message": "Мы отправили вам email с подсказкой к мастер-паролю." }, "unexpectedError": { - "message": "Произошла неожиданная ошибка." + "message": "Произошла непредвиденная ошибка." }, "emailAddress": { "message": "Адрес email" @@ -612,7 +612,7 @@ "message": "Неверный мастер-пароль" }, "lockNow": { - "message": "Заблокировать" + "message": "Заблокировать сейчас" }, "noItemsInList": { "message": "Нет элементов для отображения." @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Экспортируемый файл содержит данные вашего хранилища в незашифрованном формате. Его не следует хранить или отправлять по небезопасным каналам (например по электронной почте). Удалите его сразу после использования." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "При экспорте данные шифруются с помощью ключа шифрования вашей учетной записи. Если решите сменить ключ шифрования, вам придется повторить операцию снова, поскольку этот файл экспорта станет непригодным к расшифровке." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Ключи шифрования уникальны для каждой учетной записи Bitwarden, поэтому нельзя просто импортировать зашифрованное хранилище на другой аккаунт." }, "exportMasterPassword": { "message": "Введите мастер-пароль для экспорта данных из хранилища." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Импорт данных" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Ошибка импорта" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "Возникла проблема с данными, которые вы пытаетесь импортировать. Пожалуйста, устраните нижеперечисленные ошибки в исходном файле и повторите попытку." }, "importSuccess": { "message": "Данные были успешно импортированы в ваше хранилище." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Вы импортируете данные в $ORGANIZATION$. Члены этой организации могут получить доступ к вашим данным. Хотите продолжить?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "Найдены логины без 2ФА" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "В хранилище обнаружены сайты ($COUNT$ шт.), у которых может быть не настроена двухфакторная аутентификация (согласно twofactorauth.org). Для дополнительной защиты этих аккаунтов следует включить двухфакторную аутентификацию.", + "message": "В хранилище обнаружены сайты ($COUNT$ шт.), у которых может быть не настроена двухфакторная аутентификация (согласно 2fa.directory). Для дополнительной защиты этих аккаунтов следует включить двухфакторную аутентификацию.", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Дополнительные варианты двухфакторной аутентификации, такие как YubiKey, FIDO U2F и Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Экстренный доступ" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Гигиена паролей, здоровье аккаунта и отчеты об утечках данных для обеспечения безопасности вашего хранилища." @@ -1846,7 +1846,7 @@ "message": "Обратиться в службу поддержки" }, "updatedPaymentMethod": { - "message": "Обновленный способ оплаты." + "message": "Способ оплаты обновлен." }, "purchasePremium": { "message": "Купить Премиум" @@ -3282,13 +3282,13 @@ "message": "Члены организации, которые не являются владельцами или администраторами и уже входят в другую организацию, будут удалены из вашей организации." }, "requireSso": { - "message": "Аутентификация по единому входу" + "message": "Авторизация по технологии единого входа (SSO)" }, "requireSsoPolicyDesc": { "message": "Требовать от пользователей авторизацию с помощью единого корпоративного входа." }, "prerequisite": { - "message": "Предварительное условие" + "message": "Обязательное условие" }, "requireSsoPolicyReq": { "message": "Перед активацией этой политики необходимо активировать корпоративную политику 'Одна организация'." @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Не удалось найти файл, связанный с этой Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Предоставляйте экстренный доступ доверенным контактам и управляйте им. Доверенные контакты могут получить доступ для просмотра или передачи владения вашей учетной записью в экстренных ситуациях. Посетите нашу страницу помощи для детального ознакомления о том, как работает доступ нулевого уровня." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Вы является владельцем одной или нескольких организаций. Если предоставить право владения экстренному контакту, он будет наделен всеми полномочиями в качестве полноправного владельца после совершения операции." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Надежные контакты для экстренных ситуаций" @@ -3509,7 +3509,7 @@ "message": "Вы были приглашены в качестве контакта на случай экстренной ситуации для пользователя, указанного выше. Чтобы принять приглашение, необходимо авторизоваться или создать новый аккаунт Bitwarden." }, "emergencyInviteAcceptFailed": { - "message": "Не могу принять приглашение. Попросите пользователя отправить новое приглашение." + "message": "Не удается принять приглашение. Попросите пользователя выслать новое." }, "emergencyInviteAcceptFailedShort": { "message": "Невозможно принять приглашение. $DESCRIPTION$", @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "В соответствии с корпоративной политикой вам запрещено сохранять элементы в личном хранилище. Измените владельца на организацию и выберите из доступных Коллекций." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Отключить Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Не разрешать пользователям создавать или редактировать Bitwarden Send. Удаление существующей Send по-прежнему разрешено.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "На пользователей организации, которые могут управлять ее политиками, не распространяется их соблюдение." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send выключена", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "Из-за корпоративной политики вы можете удалять только существующую Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Понятное имя для описания этой Send.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Текст, который вы хотите отправить." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Файл, который вы хотите отправить." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Копирование ссылки в мой буфер обмена после сохранения, чтобы поделиться этой Send." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Ссылка на Send", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send передает конфиденциальную, временную информацию другим легко и безопасно.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Узнать больше про", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Делитесь текстом или файлами напрямую с кем угодно." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Узнать больше", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "увидеть", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "работу в действии", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "или", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "попробовать сейчас", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "или", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "зарегистрироваться", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "и попробовать уже сегодня.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Пользователь Bitwarden $USER_IDENTIFIER$ поделился с вами следующим", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Срок действия введен некорректно." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Срок удаления введен некорректно." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Требуется указать дату и время истечения срока действия." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Требуется указать дату и время истечения срока удаления." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "Произошла ошибки при сохранении даты удаления и срока действия." } } diff --git a/src/locales/uk/messages.json b/src/locales/uk/messages.json index 46656a5cba..b5b9651e06 100644 --- a/src/locales/uk/messages.json +++ b/src/locales/uk/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "Експортовані дані вашого сховища знаходяться в незашифрованому вигляді. Вам не слід зберігати чи надсилати їх через незахищені канали (наприклад, е-поштою). Після використання негайно видаліть їх." }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "Цей експорт шифрує ваші дані за допомогою ключа шифрування облікового запису. Якщо ви коли-небудь оновите ключ шифрування облікового запису, ви повинні виконати експорт знову, оскільки не зможете розшифрувати цей файл експорту." }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "Ключі шифрування унікальні для кожного облікового запису користувача Bitwarden, тому ви не можете імпортувати зашифрований експорт до іншого облікового запису." }, "exportMasterPassword": { "message": "Введіть головний пароль, щоб експортувати дані сховища." @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "Імпорт даних" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "Помилка імпорту" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "При спробі імпорту ваших даних виникла проблема. Будь ласка, виправте вказані нижче помилки у вихідному файлі та спробуйте знову." }, "importSuccess": { "message": "Дані успішно імпортовано до вашого сховища." }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "Ви імпортуєте дані до $ORGANIZATION$. Ваші дані можуть бути доступними учасникам цієї організації. Ви хочете продовжити?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "Знайдено записи без двоетапної перевірки" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "Ми знайшли $COUNT$ вебсайтів у вашому сховищі, що можуть бути не налаштовані для двоетапної перевірки (за даними twofactorauth.org). Для захисту цих облікових записів вам слід активувати двоетапну перевірку.", + "message": "Ми знайшли $COUNT$ вебсайтів у вашому сховищі, що можуть бути не налаштовані для двоетапної перевірки (за даними 2fa.directory). Для захисту цих облікових записів вам слід активувати двоетапну перевірку.", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "Додаткові можливості двоетапної перевірки, наприклад, YubiKey, FIDO U2F та Duo." }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "Екстрений доступ" }, "premiumSignUpReports": { "message": "Гігієна паролів, здоров'я облікового запису, а також звіти про вразливості даних, щоб зберігати ваше сховище в безпеці." @@ -3373,7 +3373,7 @@ "message": "Вимкнено" }, "sendLink": { - "message": "Надіслати посилання", + "message": "Посилання на відправлення", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "copySendLink": { @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "Не вдається знайти файл, пов'язаний з цим відправленням.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "Надавайте екстрений доступ довіреним контактам і керуйте ним. Довірені контакти можуть отримати доступ для перегляду чи привласнення вашого облікового запису в екстрених ситуаціях. Відвідайте нашу сторінку допомоги для детального ознайомлення про те, як працює спільний доступ нульового рівня." }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "Ви володієте однією чи більше організаціями. Якщо ви надасте доступ для передачі власності екстреним контактам, то вони зможуть використовувати усі ваші повноваження власника після передачі." }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "Довірені екстрені контакти" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "У зв'язку з корпоративною політикою, вам не дозволено зберігати записи до особистого сховища. Змініть налаштування власності на організацію та виберіть серед доступних збірок." }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "Вимкнути відправлення" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "Не дозволяти користувачам створювати чи змінювати відправлення Bitwarden. Видалення наявних відправлень все ще дозволяється.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "Користувачі організації, які можуть керувати політиками організації, звільняються від дотримання цієї політики." }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Відправлення вимкнено", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "У зв'язку з політикою компанії, ви можете лише видалити наявне відправлення.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,71 +3676,71 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "Опис цього відправлення.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "Текст, який ви хочете відправити." }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "Файл, який ви хочете відправити." }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "Копіювати посилання, щоб поділитися відправленням після збереження." }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Посилання на відправлення", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { - "message": "Send", + "message": "Відправлення", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Відправлення Bitwarden легко та надійно передає вразливу, тимчасову інформацію іншим.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "Дізнайтеся більше про", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "Обмінюйтесь текстом чи файлами безпосередньо з іншими." }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "Дізнайтеся більше", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "подивіться", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "як це працює", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "або", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "спробуйте", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "або", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "зареєструйтеся", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "щоб спробувати.", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Користувач Bitwarden $USER_IDENTIFIER$ ділиться з вами таким", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "Вказано недійсний термін дії." }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "Вказано недійсну дату видалення." }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "Необхідно вказати час і дату терміну дії." }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "Необхідно вказати час і дату видалення." }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "При збереженні дат видалення і терміну дії виникла помилка." } } diff --git a/src/locales/zh_CN/messages.json b/src/locales/zh_CN/messages.json index 41308ac3c1..296cac47e1 100644 --- a/src/locales/zh_CN/messages.json +++ b/src/locales/zh_CN/messages.json @@ -59,7 +59,7 @@ "message": "品牌" }, "expiration": { - "message": "到期日" + "message": "过期日" }, "securityCode": { "message": "安全码 (CVV)" @@ -137,10 +137,10 @@ "message": "博士" }, "expirationMonth": { - "message": "到期月份" + "message": "过期月份" }, "expirationYear": { - "message": "到期年份" + "message": "过期年份" }, "authenticatorKeyTotp": { "message": "验证器密钥 (TOTP)" @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "导出的密码库数据包含未加密格式。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送导出的文件。用完后请立即将其删除。" }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "此导出将使用您账户的加密密钥来加密您的数据。 如果您曾经轮换过账户的加密密钥,您应将其重新导出,否则您将无法解密导出的文件。" }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "账户加密密钥对每个 Bitwarden 用户账户都是唯一的,所以您不能将加密的导出导入到另一个账户。" }, "exportMasterPassword": { "message": "输入主密码来导出你的密码库数据。" @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "导入数据" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "导入错误" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "您尝试导入的数据有问题。请解决如下列出的源文件中的错误,然后重试。" }, "importSuccess": { "message": "数据已经成功导入到密码库" }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "您正在将数据导入到 $ORGANIZATION$。您的数据可能会与此组织中的成员共享。是否继续?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "发现未使用双重身份验证的登录" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "我们在您的密码库发现 $COUNT$ 个网站没有配置双重身份验证(通过 twofactorauth.org)。为了保护这些账户,您应该启用双重身份验证。", + "message": "我们在您的密码库中发现 $COUNT$ 个网站可能没有配置双重验证(通过 twofactorauth.org)。为了进一步保护这些账户,您应该启用双重验证。", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "额外的两步登录选项,如 YubiKey、FIDO U2F 和 Duo。" }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "紧急访问" }, "premiumSignUpReports": { "message": "密码健康、账户体检以及数据泄露报告,保障您的密码库安全。" @@ -3345,7 +3345,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "expirationDate": { - "message": "到期日期" + "message": "过期日期" }, "expirationDateDesc": { "message": "如果设置了,此 Send 的访问将在指定的日期和时间后过期。", @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "没有找到与此 Send 关联的文件。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "授予和管理可信联系人的紧急访问权限。可信联系人可以在紧急情况下请求获取查看或接管您账户的权限。查阅我们的帮助页面以了解更多关于零知识共享的工作原理和细节。" }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "您是一个或多个组织的拥有者。如果您授予紧急联系人接管权限,他们在接管后可作为拥有者持有您的所有权限。" }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "可信的紧急联系人" @@ -3591,21 +3591,21 @@ "message": "由于企业策略,您被限制为保存项目到您的个人密码库。将所有权选项更改为组织,并从可用的集合中选择。" }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "禁用 Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "不允许用户创建和编辑 Bitwarden Send。仍允许删除现有的 Send。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "可以管理组织策略的组织用户豁免此策略的执行。" }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send 已禁用", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "由于企业策略,您只能删除现有的 Send。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "用于描述此 Send 的友好名称。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "您要发送的文本。" }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "您要发送的文件。" }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "保存时复制链接以共享 Send 到我的剪贴板。" }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send 链接", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send 能轻松、安全地向他人传送敏感的临时信息。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "进一步了解", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "直接与其他人分享文本或文件。" }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "进一步了解", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "参见", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "工作原理", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "或", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "立即体验", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "或", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "注册", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "来马上尝试。", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden 用户 $USER_IDENTIFIER$ 与您分享了以下内容", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "所提供的过期日期无效。" }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "所提供的删除日期无效。" }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "需要过期日期和时间。" }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "需要删除日期和时间。" }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "保存您的删除和过期日期时出错。" } } diff --git a/src/locales/zh_TW/messages.json b/src/locales/zh_TW/messages.json index 8b6ffc5e51..6bdd97991b 100644 --- a/src/locales/zh_TW/messages.json +++ b/src/locales/zh_TW/messages.json @@ -800,10 +800,10 @@ "message": "此匯出包含未加密格式的密碼庫檔案。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。" }, "encExportKeyWarningDesc": { - "message": "This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file." + "message": "將使用您帳戶的加密金鑰來加密匯出資料,若您更新了帳戶的加密金鑰,請重新匯出,才有辦法解密匯出的檔案。" }, "encExportAccountWarningDesc": { - "message": "Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account." + "message": "每個 Bitwarden 使用者帳戶的帳戶加密金鑰都不同,因此無法將加密過的匯出檔案匯入到不同帳戶中。" }, "exportMasterPassword": { "message": "輸入您的主密碼以匯出密碼庫資料。" @@ -1004,16 +1004,16 @@ "message": "匯入資料" }, "importError": { - "message": "Import Error" + "message": "匯入錯誤" }, "importErrorDesc": { - "message": "There was a problem with the data you tried to import. Please resolve the errors listed below in your source file and try again." + "message": "您嘗試匯入的資料有問題,請處理下方列出的來源檔案中的錯誤然後再試一次。" }, "importSuccess": { "message": "資料已經成功匯入至您的密碼庫中。" }, "importWarning": { - "message": "You are importing data to $ORGANIZATION$. Your data may be shared with members of this organization. Do you want to proceed?", + "message": "即將匯入資料到 $ORGANIZATION$。您的資料可能會與該組織中的成員共享,確定要繼續嗎?", "placeholders": { "organization": { "content": "$1", @@ -1382,7 +1382,7 @@ "message": "發現未啟用 2FA 的登入資料" }, "inactive2faFoundDesc": { - "message": "我們在您的密碼庫中找到 $COUNT$ 個可能未設定兩步驟認證的網站(根據 twofactorauth.org)。若要更加保護這些帳號,您應啟用兩步驟認證。", + "message": "我們在您的密碼庫中找到 $COUNT$ 個可能未設定兩步驟認證的網站(根據 twofactorauth.org)。若要進一步保護這些帳戶,您應啟用兩步驟認證。", "placeholders": { "count": { "content": "$1", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "message": "YubiKey、FIDO U2F 和 Duo 等額外的兩步驟登入選項。" }, "premiumSignUpEmergency": { - "message": "Emergency Access" + "message": "緊急存取" }, "premiumSignUpReports": { "message": "密碼健康、帳戶體檢以及資料外洩報告,保障您的密碼庫安全。" @@ -2094,10 +2094,10 @@ "message": "人員" }, "policies": { - "message": "政策" + "message": "原則" }, "editPolicy": { - "message": "編輯策略" + "message": "編輯原則" }, "groups": { "message": "群組" @@ -2409,7 +2409,7 @@ } }, "editedPolicyId": { - "message": "已編輯策略 $ID$。", + "message": "已編輯原則 $ID$。", "placeholders": { "id": { "content": "$1", @@ -3051,10 +3051,10 @@ "message": "設定對密碼產生器配置的最低要求。" }, "passwordGeneratorPolicyInEffect": { - "message": "一個或多個組織策略正影響密碼產生器設定。" + "message": "一個或多個組原則正影響密碼產生器設定。" }, "masterPasswordPolicyInEffect": { - "message": "一個或多個組織策略要求您的主密碼須符合下列條件:" + "message": "一個或多個組織原則要求您的主密碼須符合下列條件:" }, "policyInEffectMinComplexity": { "message": "最小複雜度為 $SCORE$", @@ -3093,7 +3093,7 @@ } }, "masterPasswordPolicyRequirementsNotMet": { - "message": "您的新主密碼不符合策略要求。" + "message": "您的新主密碼不符合原則要求。" }, "minimumNumberOfWords": { "message": "最短字數" @@ -3252,7 +3252,7 @@ "message": "通過 SAML2.0 和 OpenID Connect 進行 SSO 身份認證" }, "includeEnterprisePolicies": { - "message": "企業策略" + "message": "企業原則" }, "ssoValidationFailed": { "message": "SSO 驗證失敗" @@ -3267,7 +3267,7 @@ "message": "連結 SSO" }, "webPoliciesDeprecationWarning": { - "message": "策略配置已轉移,此頁面將很快被弃用。請改用下方的「業務入口」策略頁面。" + "message": "原則配置已轉移,此頁面將很快被弃用。請改用下方的「業務入口」原則頁面。" }, "singleOrg": { "message": "單一組織" @@ -3276,7 +3276,7 @@ "message": "限制使用者加入任何其他組織。" }, "singleOrgBlockCreateMessage": { - "message": "當前組織的策略不允許您加入多個組織。請聯絡您的組織管理員或從其他 Bitwarden 帳戶注册。" + "message": "當前組織的原則不允許您加入多個組織。請聯絡您的組織管理員或從其他 Bitwarden 帳戶注册。" }, "singleOrgPolicyWarning": { "message": "不是擁有者或管理員並且已經是其他組織的成員的組織成員將從您的組織中移除。" @@ -3291,13 +3291,13 @@ "message": "先決條件" }, "requireSsoPolicyReq": { - "message": "必須先開啟單一組織企業策略,才能開啟此政策。" + "message": "必須先開啟單一組織企業原則,才能開啟此原則。" }, "requireSsoPolicyReqError": { - "message": "未開啟單一組織策略。" + "message": "未開啟單一組織原則。" }, "requireSsoExemption": { - "message": "組織的擁有者和管理員不受此策略的影響。" + "message": "組織的擁有者和管理員豁免此原則的執行。" }, "sendTypeFile": { "message": "檔案" @@ -3429,7 +3429,7 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "missingSendFile": { - "message": "The file associated with this Send could not be found.", + "message": "未找到與此 Send 相關聯的檔案。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "noSendsInList": { @@ -3443,7 +3443,7 @@ "message": "為受信任的聯絡人授予和管理緊急存取權限。在緊急情况下,受信任的聯絡人可以請求獲取查看或接管您的帳戶的權限。請訪問我們的幫助頁面,以獲取有關零知識共享工作原理的更多資訊和詳情。" }, "emergencyAccessOwnerWarning": { - "message": "You are an Owner of one or more organizations. If you give takeover access to an emergency contact, they will be able to use all your permissions as Owner after a takeover." + "message": "您是一個或多個組織的擁有者。如果您授予緊急聯繫人接管存取權限,那麼他們在接管後將能夠以擁有者的身份使用您的所有權限。" }, "trustedEmergencyContacts": { "message": "信任的緊急聯絡人" @@ -3585,31 +3585,31 @@ "message": "要求用戶透過移除個人擁有權選項將密碼庫項目儲存到組織。" }, "personalOwnershipExemption": { - "message": "組織的擁有者和管理員不受此策略的影響。" + "message": "組織的擁有者和管理員豁免此原則的執行。。" }, "personalOwnershipSubmitError": { - "message": "由於某個企業策略,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。" + "message": "由於某個企業原則,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。" }, "disableSend": { - "message": "Disable Send" + "message": "停用 Send" }, "disableSendPolicyDesc": { - "message": "Do not allow users to create or edit a Bitwarden Send. Deleting an existing Send is still allowed.", + "message": "不允許使用者創建或編輯 Bitwarden Send。但允許刪除現有的 Send。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "disableSendExemption": { - "message": "Organization users that can manage the organization's policies are exempt from this policy's enforcement." + "message": "可以管理組織原則的組織使用者豁免此原則的執行。" }, "sendDisabled": { - "message": "Send disabled", + "message": "Send 已停用", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendDisabledWarning": { - "message": "Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.", + "message": "由於某個企業原則,您只能刪除已有的 Send。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "modifiedPolicyId": { - "message": "策略 $ID$ 已修改。", + "message": "原則 $ID$ 已修改。", "placeholders": { "id": { "content": "$1", @@ -3654,7 +3654,7 @@ "message": "管理群組" }, "managePolicies": { - "message": "管理策略" + "message": "管理原則" }, "manageSso": { "message": "管理 SSO" @@ -3663,10 +3663,10 @@ "message": "管理使用者" }, "disableRequireSsoError": { - "message": "您必須手動禁用單一登入認證策略,然後才能禁用此策略。" + "message": "您必須手動停用單一登入認證原則,然後才能停用此原則。" }, "personalOwnershipPolicyInEffect": { - "message": "一個組織策略正在影響您的擁有權選項。" + "message": "一個組織原則正在影響您的擁有權選項。" }, "personalOwnershipCheckboxDesc": { "message": "為組織使用者禁用個人擁有權。" @@ -3676,20 +3676,20 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendNameDesc": { - "message": "A friendly name to describe this Send.", + "message": "用於描述此 Send 的友好名稱。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendTextDesc": { - "message": "The text you want to send." + "message": "您想要傳送的文字。" }, "sendFileDesc": { - "message": "The file you want to send." + "message": "您想要傳送的檔案。" }, "copySendLinkOnSave": { - "message": "Copy the link to share this Send to my clipboard upon save." + "message": "保存時複製連結以共享此 Send 到我的剪貼簿。" }, "sendLinkLabel": { - "message": "Send link", + "message": "Send 連結", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "send": { @@ -3697,50 +3697,50 @@ "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineProductDesc": { - "message": "Bitwarden Send transmits sensitive, temporary information to others easily and securely.", + "message": "Bitwarden Send可以輕鬆安全地向其他人傳輸敏感的臨時資訊。", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "sendAccessTaglineLearnMore": { - "message": "Learn more about", + "message": "了解更多", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'" }, "sendVaultCardProductDesc": { - "message": "Share text or files directly with anyone." + "message": "與任何人直接共享文字或檔案。" }, "sendVaultCardLearnMore": { - "message": "Learn more", + "message": "了解更多", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '" }, "sendVaultCardSee": { - "message": "see", + "message": "參閲", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'" }, "sendVaultCardHowItWorks": { - "message": "how it works", + "message": "運作方式", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'" }, "sendVaultCardOr": { - "message": "or", + "message": "或", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'" }, "sendVaultCardTryItNow": { - "message": "try it now", + "message": "立刻體驗", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'" }, "sendAccessTaglineOr": { - "message": "or", + "message": "或", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'" }, "sendAccessTaglineSignUp": { - "message": "sign up", + "message": "註冊", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'" }, "sendAccessTaglineTryToday": { - "message": "to try it today.", + "message": "今天就體驗。", "description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'" }, "sendCreatorIdentifier": { - "message": "Bitwarden user $USER_IDENTIFIER$ shared the following with you", + "message": "Bitwarden 使用者 $USER_IDENTIFIER$ 為您共享了如下資料", "placeholders": { "user_identifier": { "content": "$1", @@ -3749,18 +3749,18 @@ } }, "expirationDateIsInvalid": { - "message": "The expiration date provided is not valid." + "message": "指定的逾期日期無效。" }, "deletionDateIsInvalid": { - "message": "The deletion date provided is not valid." + "message": "指定的刪除日期無效。" }, "expirationDateAndTimeRequired": { - "message": "An expiration date and time are required." + "message": "要求指定逾期日期和時間。" }, "deletionDateAndTimeRequired": { - "message": "A deletion date and time are required." + "message": "要求指定刪除日期和時間。" }, "dateParsingError": { - "message": "There was an error saving your deletion and expiration dates." + "message": "儲存刪除日期和逾期日期時發生錯誤。" } }