From 592c4a2499c4a475bb132700bec37933e0de0acc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kyle Spearrin Date: Tue, 11 May 2021 13:47:03 -0400 Subject: [PATCH] New translations messages.json (Serbian (Cyrillic)) --- src/_locales/sr/messages.json | 60 +++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 50 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/_locales/sr/messages.json b/src/_locales/sr/messages.json index 9eeb516228..f7be4d44dd 100644 --- a/src/_locales/sr/messages.json +++ b/src/_locales/sr/messages.json @@ -406,7 +406,7 @@ "message": "Верификациони код је обавезан." }, "valueCopied": { - "message": "$VALUE$ копирано", + "message": "$VALUE$ копиран(а/о)", "description": "Value has been copied to the clipboard.", "placeholders": { "value": { @@ -596,6 +596,10 @@ "message": "Светла", "description": "Light color" }, + "solarizedDark": { + "message": "Solarized Dark", + "description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated." + }, "exportVault": { "message": "Извоз сефа" }, @@ -798,6 +802,12 @@ "insertU2f": { "message": "Убаците свој сигурносни кључ у УСБ порт рачунара, и ако има дугме , додирните га." }, + "webAuthnNewTab": { + "message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab." + }, + "webAuthnAuthenticate": { + "message": "Authenticate WebAutn" + }, "loginUnavailable": { "message": "Пријава недоступна" }, @@ -837,11 +847,11 @@ "message": "Провери са Duo Security за вашу организацију користећи Duo Mobile апликацију, СМС, телефонски позив, или U2F кључ.", "description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated." }, - "u2fDesc": { - "message": "Користите било који FIDO U2F сигурносни кључ за присту налога." + "webAuthnTitle": { + "message": "FIDO2 WebAuthn" }, - "u2fTitle": { - "message": "FIDO U2F сигурносни кључ" + "webAuthnDesc": { + "message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account." }, "emailTitle": { "message": "Е-пошта" @@ -888,6 +898,12 @@ "enableAutoFillOnPageLoadDesc": { "message": "Ако се открије образац за пријаву, извршите аутоматско попуњавање када се веб страница учита." }, + "enableAutoTotpCopyOnAutoFill": { + "message": "Automatic TOTP Copy after Page Load" + }, + "enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": { + "message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy." + }, "experimentalFeature": { "message": "Ово је тренутно експериментална способност. Користите на властиту одговорност." }, @@ -945,6 +961,12 @@ "disableFaviconDesc": { "message": "Иконе веб сајта пружају препознатљиву слику поред сваке пријаву у сефу." }, + "disableBadgeCounter": { + "message": "Disable Badge Counter" + }, + "disableBadgeCounterDesc": { + "message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault." + }, "cardholderName": { "message": "Име Власника Картице" }, @@ -1448,10 +1470,10 @@ "message": "Без дозволе за комуникацију са Bitwarden Desktop апликацијом, не можемо пружити биометријске податке у екстензији прегледача. Молим вас, покушајте поново." }, "nativeMessaginPermissionSidebarTitle": { - "message": "Permission request error" + "message": "Грешка у захтеву за дозволу" }, "nativeMessaginPermissionSidebarDesc": { - "message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout." + "message": "Ову радњу није могуће извршити на бочној траци, покушајте поново у искачућем прозору." }, "personalOwnershipSubmitError": { "message": "Због смерница за предузећа, ограничено вам је чување предмета у вашем личном трезору. Промените опцију власништва у организацију и изаберите из доступних колекција." @@ -1559,14 +1581,14 @@ "message": "Датотека коју желиш да пошаљеш." }, "deletionDate": { - "message": "Датум брисања" + "message": "Брисање после" }, "deletionDateDesc": { "message": "„Send“ ће бити трајно избрисан наведеног датума и времена.", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, "expirationDate": { - "message": "Датум истека" + "message": "Рок употребе" }, "expirationDateDesc": { "message": "Ако је постављено, приступ овом „Send“ истиче на наведени датум и време.", @@ -1585,7 +1607,7 @@ } }, "custom": { - "message": "Прилагођен" + "message": "Друго" }, "maximumAccessCount": { "message": "Максималан број приступа" @@ -1643,6 +1665,9 @@ "message": "Измењено слање", "description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated." }, + "sendLinuxChromiumFileWarning": { + "message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner." + }, "sendFirefoxFileWarning": { "message": "Да бисте изабрали датотеку са Firefox-ом, отворите екстензију на бочној траци или отворите у нови прозор кликом на овај банер." }, @@ -1678,5 +1703,20 @@ }, "dateParsingError": { "message": "Појавила се грешка при снимању датума брисања и истицања." + }, + "hideEmail": { + "message": "Hide my email address from recipients." + }, + "sendOptionsPolicyInEffect": { + "message": "One or more organization policies are affecting your Send options." + }, + "passwordPrompt": { + "message": "Master password re-prompt" + }, + "passwordConfirmation": { + "message": "Master password confirmation" + }, + "passwordConfirmationDesc": { + "message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity." } }