mirror of
https://github.com/bitwarden/browser.git
synced 2024-11-18 11:05:41 +01:00
New translations messages.json (Catalan)
This commit is contained in:
parent
157416f743
commit
ab8a8dce39
@ -596,6 +596,10 @@
|
||||
"message": "Clar",
|
||||
"description": "Light color"
|
||||
},
|
||||
"solarizedDark": {
|
||||
"message": "Solarized Dark",
|
||||
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"exportVault": {
|
||||
"message": "Exporta caixa forta"
|
||||
},
|
||||
@ -798,6 +802,12 @@
|
||||
"insertU2f": {
|
||||
"message": "Introduïu la vostra clau de seguretat al port USB de l'ordinador. Si té un botó, premeu-lo."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnNewTab": {
|
||||
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
|
||||
},
|
||||
"webAuthnAuthenticate": {
|
||||
"message": "Authenticate WebAutn"
|
||||
},
|
||||
"loginUnavailable": {
|
||||
"message": "Inici de sessió no disponible"
|
||||
},
|
||||
@ -837,11 +847,11 @@
|
||||
"message": "Verifiqueu amb Duo Security per a la vostra organització mitjançant l'aplicació Duo Mobile, SMS, trucada telefònica o clau de seguretat U2F.",
|
||||
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"u2fDesc": {
|
||||
"message": "Utilitzeu qualsevol clau de seguretat habilitada per FIDO U2F per accedir al vostre compte."
|
||||
"webAuthnTitle": {
|
||||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||
},
|
||||
"u2fTitle": {
|
||||
"message": "Clau de seguretat FIDO U2F"
|
||||
"webAuthnDesc": {
|
||||
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
|
||||
},
|
||||
"emailTitle": {
|
||||
"message": "Correu electrònic"
|
||||
@ -888,6 +898,12 @@
|
||||
"enableAutoFillOnPageLoadDesc": {
|
||||
"message": "Si es detecta un formulari d'inici de sessió, es realitza automàticament un emplenament automàtic quan es carrega la pàgina web."
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
|
||||
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
|
||||
},
|
||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
|
||||
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
|
||||
},
|
||||
"experimentalFeature": {
|
||||
"message": "Actualment és una característica experimental. Utilitzeu sota el vostre propi risc."
|
||||
},
|
||||
@ -945,6 +961,12 @@
|
||||
"disableFaviconDesc": {
|
||||
"message": "Les icones del lloc web proporcionen una imatge que es pot reconèixer al costat de cada element d'inici de sessió a la vostra caixa forta."
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounter": {
|
||||
"message": "Disable Badge Counter"
|
||||
},
|
||||
"disableBadgeCounterDesc": {
|
||||
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
|
||||
},
|
||||
"cardholderName": {
|
||||
"message": "Nom del titular de la targeta"
|
||||
},
|
||||
@ -1448,10 +1470,10 @@
|
||||
"message": "Sense permís per comunicar-nos amb l’aplicació d’escriptori Bitwarden, no podem proporcionar dades biomètriques a l’extensió del navegador. Torneu-ho a provar."
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
|
||||
"message": "Permission request error"
|
||||
"message": "Error de sol·licitud de permís"
|
||||
},
|
||||
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
|
||||
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
|
||||
"message": "Aquesta acció no es pot fer a la barra lateral, torneu-ho a provar a la finestra emergent o l'emergent."
|
||||
},
|
||||
"personalOwnershipSubmitError": {
|
||||
"message": "A causa d'una política empresarial, no podeu guardar elements a la vostra caixa forta personal. Canvieu l'opció Propietat en organització i trieu entre les col·leccions disponibles."
|
||||
@ -1643,6 +1665,9 @@
|
||||
"message": "Send editat",
|
||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||
},
|
||||
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
||||
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
|
||||
},
|
||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||
"message": "Per triar un fitxer mitjançant Firefox, obriu l'extensió a la barra lateral o bé apareixerà a una finestra nova fent clic a aquest bàner."
|
||||
},
|
||||
@ -1678,5 +1703,20 @@
|
||||
},
|
||||
"dateParsingError": {
|
||||
"message": "S'ha produït un error en guardar les dates de supressió i caducitat."
|
||||
},
|
||||
"hideEmail": {
|
||||
"message": "Hide my email address from recipients."
|
||||
},
|
||||
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
||||
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
|
||||
},
|
||||
"passwordPrompt": {
|
||||
"message": "Master password re-prompt"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmation": {
|
||||
"message": "Master password confirmation"
|
||||
},
|
||||
"passwordConfirmationDesc": {
|
||||
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user