mirror of
https://github.com/bitwarden/browser.git
synced 2025-01-02 18:17:46 +01:00
New translations messages.json (Catalan)
This commit is contained in:
parent
7828af8e04
commit
f04d5edb36
@ -597,7 +597,7 @@
|
|||||||
"description": "Light color"
|
"description": "Light color"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"solarizedDark": {
|
"solarizedDark": {
|
||||||
"message": "Solarized Dark",
|
"message": "Solaritzat fosc",
|
||||||
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"exportVault": {
|
"exportVault": {
|
||||||
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||||||
"message": "Seleccioneu un fitxer."
|
"message": "Seleccioneu un fitxer."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"maxFileSize": {
|
"maxFileSize": {
|
||||||
"message": "La mida màxima del fitxer és de 100 MB."
|
"message": "La mida màxima del fitxer és de 500 MB."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"featureUnavailable": {
|
"featureUnavailable": {
|
||||||
"message": "Característica no disponible"
|
"message": "Característica no disponible"
|
||||||
@ -803,10 +803,10 @@
|
|||||||
"message": "Introduïu la vostra clau de seguretat al port USB de l'ordinador. Si té un botó, premeu-lo."
|
"message": "Introduïu la vostra clau de seguretat al port USB de l'ordinador. Si té un botó, premeu-lo."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"webAuthnNewTab": {
|
"webAuthnNewTab": {
|
||||||
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
|
"message": "Continueu la verificació de WebAuthn 2FA a la nova pestanya."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"webAuthnAuthenticate": {
|
"webAuthnAuthenticate": {
|
||||||
"message": "Authenticate WebAutn"
|
"message": "Autenticar WebAutn"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"loginUnavailable": {
|
"loginUnavailable": {
|
||||||
"message": "Inici de sessió no disponible"
|
"message": "Inici de sessió no disponible"
|
||||||
@ -851,7 +851,7 @@
|
|||||||
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
"message": "FIDO2 WebAuthn"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"webAuthnDesc": {
|
"webAuthnDesc": {
|
||||||
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
|
"message": "Utilitzeu qualsevol clau de seguretat habilitada per WebAuthn per accedir al vostre compte."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"emailTitle": {
|
"emailTitle": {
|
||||||
"message": "Correu electrònic"
|
"message": "Correu electrònic"
|
||||||
@ -899,10 +899,10 @@
|
|||||||
"message": "Si es detecta un formulari d'inici de sessió, es realitza automàticament un emplenament automàtic quan es carrega la pàgina web."
|
"message": "Si es detecta un formulari d'inici de sessió, es realitza automàticament un emplenament automàtic quan es carrega la pàgina web."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
|
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
|
||||||
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
|
"message": "Còpia automàtica TOTP després de la càrrega de la pàgina"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
|
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
|
||||||
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
|
"message": "Si l'emplenament automàtic de càrrega de pàgina està habilitat, el codi de verificació TOTP es copia automàticament al porta-retalls després de carregar la pàgina web. Açò s'anul·la en deshabilitar la còpia automàtica TOTP."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"experimentalFeature": {
|
"experimentalFeature": {
|
||||||
"message": "Actualment és una característica experimental. Utilitzeu sota el vostre propi risc."
|
"message": "Actualment és una característica experimental. Utilitzeu sota el vostre propi risc."
|
||||||
@ -962,10 +962,10 @@
|
|||||||
"message": "Les icones del lloc web proporcionen una imatge que es pot reconèixer al costat de cada element d'inici de sessió a la vostra caixa forta."
|
"message": "Les icones del lloc web proporcionen una imatge que es pot reconèixer al costat de cada element d'inici de sessió a la vostra caixa forta."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"disableBadgeCounter": {
|
"disableBadgeCounter": {
|
||||||
"message": "Disable Badge Counter"
|
"message": "Deshabilita el comptador d'insígnies"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"disableBadgeCounterDesc": {
|
"disableBadgeCounterDesc": {
|
||||||
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
|
"message": "El comptador d’insígnies indica quants inicis de sessió teniu de la pàgina actual en la vostra caixa forta."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"cardholderName": {
|
"cardholderName": {
|
||||||
"message": "Nom del titular de la targeta"
|
"message": "Nom del titular de la targeta"
|
||||||
@ -1666,7 +1666,7 @@
|
|||||||
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
|
||||||
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
|
"message": "Per triar un fitxer, obriu l'extensió a la barra lateral (si és possible) o eixiu a una finestra nova fent clic a aquest bàner."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"sendFirefoxFileWarning": {
|
"sendFirefoxFileWarning": {
|
||||||
"message": "Per triar un fitxer mitjançant Firefox, obriu l'extensió a la barra lateral o bé apareixerà a una finestra nova fent clic a aquest bàner."
|
"message": "Per triar un fitxer mitjançant Firefox, obriu l'extensió a la barra lateral o bé apareixerà a una finestra nova fent clic a aquest bàner."
|
||||||
@ -1705,18 +1705,18 @@
|
|||||||
"message": "S'ha produït un error en guardar les dates de supressió i caducitat."
|
"message": "S'ha produït un error en guardar les dates de supressió i caducitat."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"hideEmail": {
|
"hideEmail": {
|
||||||
"message": "Hide my email address from recipients."
|
"message": "Amagueu la meua adreça de correu electrònic als destinataris."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
"sendOptionsPolicyInEffect": {
|
||||||
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
|
"message": "Una o més polítiques d'organització afecten les vostres opcions del Send."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"passwordPrompt": {
|
"passwordPrompt": {
|
||||||
"message": "Master password re-prompt"
|
"message": "Sol·licitud de la contrasenya mestra"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"passwordConfirmation": {
|
"passwordConfirmation": {
|
||||||
"message": "Master password confirmation"
|
"message": "Confirmació de la contrasenya mestra"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"passwordConfirmationDesc": {
|
"passwordConfirmationDesc": {
|
||||||
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
|
"message": "Aquesta acció està protegida. Per continuar, torneu a introduir la contrasenya principal per verificar la vostra identitat."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user