bitwarden-browser/apps/web/src/locales/pl/messages.json

7910 lines
250 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"whatTypeOfItem": {
"message": "Jakiego rodzaju jest to element?"
},
"name": {
"message": "Nazwa"
},
"uri": {
"message": "URI"
},
"uriPosition": {
"message": "URI $POSITION$",
"description": "A listing of URIs. Ex: URI 1, URI 2, URI 3, etc.",
"placeholders": {
"position": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"newUri": {
"message": "Nowy URI"
},
"username": {
"message": "Nazwa użytkownika"
},
"password": {
"message": "Hasło"
},
"newPassword": {
"message": "Nowe hasło"
},
"passphrase": {
"message": "Hasło wyrazowe"
},
"notes": {
"message": "Notatki"
},
"customFields": {
"message": "Pola niestandardowe"
},
"cardholderName": {
"message": "Właściciel karty"
},
"number": {
"message": "Numer"
},
"brand": {
"message": "Wydawca"
},
"expiration": {
"message": "Data wygaśnięcia"
},
"securityCode": {
"message": "Kod zabezpieczający (CVV)"
},
"identityName": {
"message": "Nazwa profilu"
},
"company": {
"message": "Firma"
},
"ssn": {
"message": "Numer PESEL"
},
"passportNumber": {
"message": "Numer paszportu"
},
"licenseNumber": {
"message": "Numer prawa jazdy"
},
"email": {
"message": "Adres e-mail"
},
"phone": {
"message": "Telefon"
},
"january": {
"message": "Styczeń"
},
"february": {
"message": "Luty"
},
"march": {
"message": "Marzec"
},
"april": {
"message": "Kwiecień"
},
"may": {
"message": "Maj"
},
"june": {
"message": "Czerwiec"
},
"july": {
"message": "Lipiec"
},
"august": {
"message": "Sierpień"
},
"september": {
"message": "Wrzesień"
},
"october": {
"message": "Październik"
},
"november": {
"message": "Listopad"
},
"december": {
"message": "Grudzień"
},
"title": {
"message": "Tytuł"
},
"mr": {
"message": "Pan"
},
"mrs": {
"message": "Mrs"
},
"ms": {
"message": "Pani"
},
"mx": {
"message": "Pan(i)"
},
"dr": {
"message": "Doktor"
},
"expirationMonth": {
"message": "Miesiąc wygaśnięcia"
},
"expirationYear": {
"message": "Rok wygaśnięcia"
},
"authenticatorKeyTotp": {
"message": "Klucz uwierzytelniający (TOTP)"
},
"folder": {
"message": "Folder"
},
"newCustomField": {
"message": "Nowe pole niestandardowe"
},
"value": {
"message": "Wartość"
},
"dragToSort": {
"message": "Przeciągnij, aby posortować"
},
"cfTypeText": {
"message": "Tekst"
},
"cfTypeHidden": {
"message": "Pole maskowane"
},
"cfTypeBoolean": {
"message": "Wartość logiczna"
},
"cfTypeLinked": {
"message": "Powiązane pole",
"description": "This describes a field that is 'linked' (related) to another field."
},
"remove": {
"message": "Usuń"
},
"unassigned": {
"message": "Nieprzypisany"
},
"noneFolder": {
"message": "Nieprzypisane",
"description": "This is the folder for uncategorized items"
},
"addFolder": {
"message": "Dodaj folder"
},
"editFolder": {
"message": "Edytuj folder"
},
"baseDomain": {
"message": "Domena podstawowa",
"description": "Domain name. Example: website.com"
},
"domainName": {
"message": "Nazwa domeny",
"description": "Domain name. Example: website.com"
},
"host": {
"message": "Host",
"description": "A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'."
},
"exact": {
"message": "Dokładnie"
},
"startsWith": {
"message": "Rozpoczyna się od"
},
"regEx": {
"message": "Wyrażenie regularne",
"description": "A programming term, also known as 'RegEx'."
},
"matchDetection": {
"message": "Wykrywanie dopasowania",
"description": "URI match detection for auto-fill."
},
"defaultMatchDetection": {
"message": "Domyślne wykrywanie dopasowania",
"description": "Default URI match detection for auto-fill."
},
"never": {
"message": "Nigdy"
},
"toggleVisibility": {
"message": "Pokaż / Ukryj"
},
"toggleCollapse": {
"message": "Zwiń/rozwiń",
"description": "Toggling an expand/collapse state."
},
"generatePassword": {
"message": "Wygeneruj hasło"
},
"checkPassword": {
"message": "Sprawdź, czy hasło zostało ujawnione."
},
"passwordExposed": {
"message": "To hasło znajduje się w wykradzionych bazach danych. Należy je zmienić.",
"placeholders": {
"value": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"passwordSafe": {
"message": "To hasło nie znajduje się w żadnej znanej wykradzionej bazie danych. Powinno być bezpieczne."
},
"save": {
"message": "Zapisz"
},
"cancel": {
"message": "Anuluj"
},
"canceled": {
"message": "Anulowane"
},
"close": {
"message": "Zamknij"
},
"delete": {
"message": "Usuń"
},
"favorite": {
"message": "Dodaj do ulubionych"
},
"unfavorite": {
"message": "Usuń z ulubionych"
},
"edit": {
"message": "Edytuj"
},
"searchCollection": {
"message": "Szukaj w kolekcji"
},
"searchFolder": {
"message": "Szukaj w folderze"
},
"searchFavorites": {
"message": "Szukaj w ulubionych"
},
"searchLogin": {
"message": "Szukaj w danych logowania",
"description": "Search Login type"
},
"searchCard": {
"message": "Szukaj w kartach",
"description": "Search Card type"
},
"searchIdentity": {
"message": "Szukaj w tożsamościach",
"description": "Search Identity type"
},
"searchSecureNote": {
"message": "Szukaj w bezpiecznych notatkach",
"description": "Search Secure Note type"
},
"searchVault": {
"message": "Szukaj w sejfie"
},
"searchMyVault": {
"message": "Szukaj w moim sejfie"
},
"searchOrganization": {
"message": "Szukaj w organizacji"
},
"searchMembers": {
"message": "Szukaj w użytkownikach"
},
"searchGroups": {
"message": "Szukaj w grupach"
},
"allItems": {
"message": "Wszystkie elementy"
},
"favorites": {
"message": "Ulubione"
},
"types": {
"message": "Rodzaje"
},
"typeLogin": {
"message": "Dane logowania"
},
"typeCard": {
"message": "Karta"
},
"typeIdentity": {
"message": "Tożsamość"
},
"typeSecureNote": {
"message": "Bezpieczna notatka"
},
"typeLoginPlural": {
"message": "Dane logowania"
},
"typeCardPlural": {
"message": "Karty"
},
"typeIdentityPlural": {
"message": "Tożsamości"
},
"typeSecureNotePlural": {
"message": "Bezpieczne notatki"
},
"folders": {
"message": "Foldery"
},
"collections": {
"message": "Kolekcje"
},
"firstName": {
"message": "Imię"
},
"middleName": {
"message": "Drugie imię"
},
"lastName": {
"message": "Nazwisko"
},
"fullName": {
"message": "Imię i nazwisko"
},
"address1": {
"message": "Adres 1"
},
"address2": {
"message": "Adres 2"
},
"address3": {
"message": "Adres 3"
},
"cityTown": {
"message": "Miasto"
},
"stateProvince": {
"message": "Województwo"
},
"zipPostalCode": {
"message": "Kod pocztowy"
},
"country": {
"message": "Kraj"
},
"shared": {
"message": "Udostępnione"
},
"attachments": {
"message": "Załączniki"
},
"select": {
"message": "Wybierz"
},
"newItem": {
"message": "Nowy element"
},
"addItem": {
"message": "Dodaj element"
},
"editItem": {
"message": "Edytuj element"
},
"viewItem": {
"message": "Zobacz element"
},
"new": {
"message": "Nowy",
"description": "for adding new items"
},
"item": {
"message": "Element"
},
"ex": {
"message": "np.",
"description": "Short abbreviation for 'example'."
},
"other": {
"message": "Inne"
},
"share": {
"message": "Udostępnij"
},
"moveToOrganization": {
"message": "Przenieś do organizacji"
},
"valueCopied": {
"message": "Skopiowano $VALUE$",
"description": "Value has been copied to the clipboard.",
"placeholders": {
"value": {
"content": "$1",
"example": "Password"
}
}
},
"copyValue": {
"message": "Kopiuj wartość",
"description": "Copy value to clipboard"
},
"copyPassword": {
"message": "Kopiuj hasło",
"description": "Copy password to clipboard"
},
"copyUsername": {
"message": "Kopiuj nazwę użytkownika",
"description": "Copy username to clipboard"
},
"copyNumber": {
"message": "Kopiuj numer",
"description": "Copy credit card number"
},
"copySecurityCode": {
"message": "Kopiuj kod zabezpieczający",
"description": "Copy credit card security code (CVV)"
},
"copyUri": {
"message": "Kopiuj URI",
"description": "Copy URI to clipboard"
},
"me": {
"message": "Ja"
},
"myVault": {
"message": "Mój sejf"
},
"allVaults": {
"message": "Wszystkie sejfy"
},
"vault": {
"message": "Sejf"
},
"vaults": {
"message": "Sejfy"
},
"vaultItems": {
"message": "Elementy sejfu"
},
"filter": {
"message": "Filtr"
},
"moveSelectedToOrg": {
"message": "Przenieś zaznaczone do organizacji"
},
"deleteSelected": {
"message": "Usuń zaznaczone"
},
"moveSelected": {
"message": "Przenieś zaznaczone"
},
"selectAll": {
"message": "Zaznacz wszystko"
},
"unselectAll": {
"message": "Odznacz wszystko"
},
"launch": {
"message": "Uruchom"
},
"newAttachment": {
"message": "Dodaj nowy załącznik"
},
"deletedAttachment": {
"message": "Załącznik został usunięty"
},
"deleteAttachmentConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik?"
},
"attachmentSaved": {
"message": "Załącznik został zapisany"
},
"file": {
"message": "Plik"
},
"selectFile": {
"message": "Wybierz plik."
},
"maxFileSize": {
"message": "Maksymalny rozmiar pliku to 500 MB."
},
"addedItem": {
"message": "Element został dodany"
},
"editedItem": {
"message": "Element został zapisany"
},
"movedItemToOrg": {
"message": "Element $ITEMNAME$ został przeniesiony do organizacji $ORGNAME$",
"placeholders": {
"itemname": {
"content": "$1",
"example": "Secret Item"
},
"orgname": {
"content": "$2",
"example": "Company Name"
}
}
},
"movedItemsToOrg": {
"message": "Zaznaczone elementy zostały przeniesione do organizacji $ORGNAME$",
"placeholders": {
"orgname": {
"content": "$1",
"example": "Company Name"
}
}
},
"deleteItem": {
"message": "Usuń element"
},
"deleteFolder": {
"message": "Usuń folder"
},
"deleteAttachment": {
"message": "Usuń załącznik"
},
"deleteItemConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz to usunąć?"
},
"deletedItem": {
"message": "Element został przeniesiony do kosza"
},
"deletedItems": {
"message": "Elementy zostały przeniesione do kosza"
},
"movedItems": {
"message": "Elementy zostały przeniesione"
},
"overwritePasswordConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz zastąpić obecne hasło?"
},
"editedFolder": {
"message": "Folder został zapisany"
},
"addedFolder": {
"message": "Folder został dodany"
},
"deleteFolderConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten folder?"
},
"deletedFolder": {
"message": "Folder został usunięty"
},
"editInfo": {
"message": "Edytuj informacje"
},
"access": {
"message": "Dostęp"
},
"accessLevel": {
"message": "Poziom dostępu"
},
"loggedOut": {
"message": "Wylogowano"
},
"loginExpired": {
"message": "Twoja sesja wygasła."
},
"logOutConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz się wylogować?"
},
"logOut": {
"message": "Wyloguj się"
},
"ok": {
"message": "Ok"
},
"yes": {
"message": "Tak"
},
"no": {
"message": "Nie"
},
"loginOrCreateNewAccount": {
"message": "Zaloguj się lub utwórz nowe konto, aby uzyskać dostęp do Twojego bezpiecznego sejfu."
},
"loginWithDevice": {
"message": "Zaloguj się za pomocą urządzenia"
},
"loginWithDeviceEnabledNote": {
"message": "Logowanie za pomocą urządzenia musi być włączone w ustawieniach aplikacji Bitwarden. Potrzebujesz innej opcji?"
},
"loginWithMasterPassword": {
"message": "Logowanie hasłem głównym"
},
"readingPasskeyLoading": {
"message": "Odczytywanie passkey..."
},
"readingPasskeyLoadingInfo": {
"message": "Pozostaw to okno otwarte i postępuj zgodnie z instrukcjami z przeglądarki."
},
"useADifferentLogInMethod": {
"message": "Użyj innej metody logowania"
},
"loginWithPasskey": {
"message": "Zaloguj się za pomocą passkey"
},
"invalidPasskeyPleaseTryAgain": {
"message": "Błędny passkey. Spróbuj ponownie."
},
"twoFactorForPasskeysNotSupportedOnClientUpdateToLogIn": {
"message": "2FA dla passkey nie jest obsługiwane. Zaktualizuj aplikację, aby się zalogować."
},
"loginWithPasskeyInfo": {
"message": "Użyj wygenerowanego passkey'a, który automatycznie zaloguje Cię bez hasła. Biometrie, takie jak rozpoznawanie twarzy lub odcisk palca, lub inna metoda zabezpieczeń FIDO2, zweryfikują Twoją tożsamość."
},
"newPasskey": {
"message": "Nowy passkey"
},
"learnMoreAboutPasswordless": {
"message": "Dowiedz się więcej o rozwiązaniach bezhasłowych"
},
"creatingPasskeyLoading": {
"message": "Tworzenie passkey..."
},
"creatingPasskeyLoadingInfo": {
"message": "Pozostaw to okno otwarte i postępuj zgodnie z instrukcjami z przeglądarki."
},
"errorCreatingPasskey": {
"message": "Błąd podczas tworzenia passkey"
},
"errorCreatingPasskeyInfo": {
"message": "Podczas tworzenia passkey'a pojawił się problem."
},
"passkeySuccessfullyCreated": {
"message": "Pomyślnie utworzono passkey!"
},
"customPasskeyNameInfo": {
"message": "Nazwij swój passkey, aby pomóc Ci go zidentyfikować."
},
"useForVaultEncryption": {
"message": "Użyj do szyfrowania sejfu"
},
"useForVaultEncryptionInfo": {
"message": "Zaloguj się i odblokuj na obsługiwanych urządzeniach jeśli nie chcesz użyć hasła głównego. Postępuj zgodnie z instrukcjami swojej przeglądarki, aby sfinalizować konfigurację."
},
"useForVaultEncryptionErrorReadingPasskey": {
"message": "Błąd odczytu paaskey. Spróbuj ponownie lub odznacz tę opcję."
},
"encryptionNotSupported": {
"message": "Szyfrowanie nie jest obsługiwane"
},
"enablePasskeyEncryption": {
"message": "Skonfiguruj szyfrowanie"
},
"usedForEncryption": {
"message": "Używane do szyfrowania"
},
"loginWithPasskeyEnabled": {
"message": "Logowanie za pomocą passkey zostało włączone"
},
"passkeySaved": {
"message": "$NAME$ zapisany",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Personal yubikey"
}
}
},
"passkeyRemoved": {
"message": "Passkey został usunięty"
},
"removePasskey": {
"message": "Usuń passkey"
},
"removePasskeyInfo": {
"message": "Jeśli wszystkie passkey'e zostaną usunięte, nie będziesz mógł zalogować się na nowe urządzenia bez hasła głównego."
},
"passkeyLimitReachedInfo": {
"message": "Osiągnięto limit passkey'ów. Usuń passkey, aby dodać inny."
},
"tryAgain": {
"message": "Spróbuj ponownie"
},
"createAccount": {
"message": "Utwórz konto"
},
"newAroundHere": {
"message": "Nowy użytkownik?"
},
"startTrial": {
"message": "Rozpocznij okres próbny"
},
"logIn": {
"message": "Zaloguj się"
},
"logInInitiated": {
"message": "Logowanie rozpoczęte"
},
"submit": {
"message": "Wyślij"
},
"emailAddressDesc": {
"message": "Używaj swojego adresu e-mail do logowania."
},
"yourName": {
"message": "Twoja nazwa"
},
"yourNameDesc": {
"message": "Jak powinniśmy cię nazywać?"
},
"masterPass": {
"message": "Hasło główne"
},
"masterPassDesc": {
"message": "Hasło główne zapewnia dostęp do sejfu. To bardzo ważne, aby je pamiętać, ponieważ zapomnianego hasła nie będzie można odzyskać."
},
"masterPassImportant": {
"message": "Hasła główne nie mogą zostać odzyskane, jeśli je zapomnisz!"
},
"masterPassHintDesc": {
"message": "Podpowiedź do hasła głównego może pomóc Ci przypomnieć hasło, jeśli je zapomnisz."
},
"reTypeMasterPass": {
"message": "Wpisz ponownie hasło główne"
},
"masterPassHint": {
"message": "Podpowiedź do hasła głównego (opcjonalnie)"
},
"masterPassHintLabel": {
"message": "Podpowiedź do hasła głównego"
},
"settings": {
"message": "Ustawienia"
},
"passwordHint": {
"message": "Podpowiedź do hasła"
},
"enterEmailToGetHint": {
"message": "Wpisz adres e-mail powiązany z kontem, aby otrzymać podpowiedź do hasła głównego."
},
"getMasterPasswordHint": {
"message": "Uzyskaj podpowiedź do hasła głównego"
},
"emailRequired": {
"message": "Adres e-mail jest wymagany."
},
"invalidEmail": {
"message": "Adres e-mail jest nieprawidłowy."
},
"masterPasswordRequired": {
"message": "Hasło główne jest wymagane."
},
"confirmMasterPasswordRequired": {
"message": "Wymagane jest ponowne wpisanie hasła głównego."
},
"masterPasswordMinlength": {
"message": "Hasło główne musi zawierać co najmniej $VALUE$ znaki(-ów).",
"description": "The Master Password must be at least a specific number of characters long.",
"placeholders": {
"value": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"masterPassDoesntMatch": {
"message": "Hasła nie pasują do siebie."
},
"newAccountCreated": {
"message": "Konto zostało utworzone! Teraz możesz się zalogować."
},
"trialAccountCreated": {
"message": "Konto zostało utworzone."
},
"masterPassSent": {
"message": "Wysłaliśmy Tobie wiadomość e-mail z podpowiedzią do hasła głównego."
},
"unexpectedError": {
"message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd."
},
"expirationDateError": {
"message": "Wybierz datę wygaśnięcia, która przypada w przyszłości."
},
"emailAddress": {
"message": "Adres e-mail"
},
"yourVaultIsLocked": {
"message": "Sejf jest zablokowany. Wpisz hasło główne, aby kontynuować."
},
"uuid": {
"message": "UUID"
},
"unlock": {
"message": "Odblokuj"
},
"loggedInAsEmailOn": {
"message": "Zalogowano jako $EMAIL$ do $HOSTNAME$.",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "name@example.com"
},
"hostname": {
"content": "$2",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"invalidMasterPassword": {
"message": "Hasło główne jest nieprawidłowe"
},
"invalidFilePassword": {
"message": "Hasło pliku jest nieprawidłowe. Użyj prawidłowego hasła."
},
"lockNow": {
"message": "Zablokuj"
},
"noItemsInList": {
"message": "Brak elementów."
},
"noPermissionToViewAllCollectionItems": {
"message": "Nie masz uprawnień do przeglądania wszystkich elementów w tej kolekcji."
},
"noCollectionsInList": {
"message": "Brak kolekcji do wyświetlenia."
},
"noGroupsInList": {
"message": "Brak grup do wyświetlenia."
},
"noUsersInList": {
"message": "Brak użytkowników do wyświetlenia."
},
"noMembersInList": {
"message": "Brak użytkowników do wyświetlenia."
},
"noEventsInList": {
"message": "Brak wydarzeń do wyświetlenia."
},
"newOrganization": {
"message": "Nowa organizacja"
},
"noOrganizationsList": {
"message": "Nie należysz do żadnej organizacji. Organizacje pozwalają na bezpieczne udostępnianie elementów innym użytkownikom."
},
"notificationSentDevice": {
"message": "Powiadomienie zostało wysłane na urządzenie."
},
"versionNumber": {
"message": "Wersja $VERSION_NUMBER$",
"placeholders": {
"version_number": {
"content": "$1",
"example": "1.2.3"
}
}
},
"enterVerificationCodeApp": {
"message": "Wpisz 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z aplikacji uwierzytelniającej."
},
"enterVerificationCodeEmail": {
"message": "Wpisz 6-cyfrowy kod weryfikacyjny, który został przesłany na adres $EMAIL$.",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "example@gmail.com"
}
}
},
"verificationCodeEmailSent": {
"message": "Kod weryfikacyjny został wysłany na adres $EMAIL$.",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "example@gmail.com"
}
}
},
"rememberMe": {
"message": "Zapamiętaj mnie"
},
"sendVerificationCodeEmailAgain": {
"message": "Wyślij ponownie wiadomość z kodem weryfikacyjnym"
},
"useAnotherTwoStepMethod": {
"message": "Użyj innej metody logowania dwustopniowego"
},
"insertYubiKey": {
"message": "Włóż klucz YubiKey do portu USB komputera, a następnie dotknij jego przycisku."
},
"insertU2f": {
"message": "Włóż klucz bezpieczeństwa do portu USB komputera. Jeśli klucz posiada przycisk, dotknij go."
},
"loginUnavailable": {
"message": "Logowanie jest niedostępne"
},
"noTwoStepProviders": {
"message": "Konto posiada włączoną opcję logowania dwustopniowego, jednak ta przeglądarka nie wspiera żadnego ze skonfigurowanych mechanizmów autoryzacji dwustopniowej."
},
"noTwoStepProviders2": {
"message": "Skorzystaj z obsługiwanej przeglądarki internetowej (takiej jak Chrome) i/lub dodaj dodatkowych dostawców, którzy są lepiej wspierani przez przeglądarki (np. aplikacja uwierzytelniająca)."
},
"twoStepOptions": {
"message": "Opcje logowania dwustopniowego"
},
"recoveryCodeDesc": {
"message": "Utraciłeś dostęp do wszystkich swoich mechanizmów dwustopniowego logowania? Użyj kodów odzyskiwania, aby wyłączyć dwustopniowe logowanie na Twoim koncie."
},
"recoveryCodeTitle": {
"message": "Kod odzyskiwania"
},
"authenticatorAppTitle": {
"message": "Aplikacja uwierzytelniająca"
},
"authenticatorAppDesc": {
"message": "Użyj aplikacji mobilnej (np. Authy lub Google Authenticator) do generowania czasowych kodów weryfikacyjnych.",
"description": "'Authy' and 'Google Authenticator' are product names and should not be translated."
},
"yubiKeyTitle": {
"message": "Klucz bezpieczeństwa YubiKey OTP"
},
"yubiKeyDesc": {
"message": "Użyj YubiKey jako metody dostępu do konta. Działa z YubiKey serii 4, serii 5 i urządzeniami NEO."
},
"duoDesc": {
"message": "Weryfikacja z użyciem Duo Security poprzez aplikację Duo Mobile, SMS, połączenie telefoniczne lub klucz bezpieczeństwa U2F.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"duoOrganizationDesc": {
"message": "Weryfikacja dostępu do Twojej organizacji z użyciem Duo Security poprzez aplikację Duo Mobile, SMS, połączenie telefoniczne lub klucz bezpieczeństwa U2F.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"u2fDesc": {
"message": "Użyj dowolnego klucza bezpieczeństwa FIDO U2F, aby uzyskać dostęp do Twojego konta."
},
"u2fTitle": {
"message": "Klucz bezpieczeństwa FIDO U2F"
},
"webAuthnTitle": {
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"webAuthnDesc": {
"message": "Użyj dowolnego klucza bezpieczeństwa WebAuthn, aby uzyskać dostęp do swojego konta."
},
"webAuthnMigrated": {
"message": "(przeniesiony z FIDO)"
},
"emailTitle": {
"message": "Adres e-mail"
},
"emailDesc": {
"message": "Kody weryfikacyjne zostaną wysłane do Ciebie wiadomością e-mail."
},
"continue": {
"message": "Kontynuuj"
},
"organization": {
"message": "Organizacja"
},
"organizations": {
"message": "Organizacje"
},
"moveToOrgDesc": {
"message": "Wybierz organizację, do której chcesz przenieść ten element. Ta czynność spowoduje utratę własności elementu i przenosi te uprawnienia do organizacji."
},
"moveManyToOrgDesc": {
"message": "Wybierz organizację, do której chcesz przenieść te elementy. Ta czynność spowoduje utratę własności elementów i przenosi te uprawnienia do organizacji."
},
"collectionsDesc": {
"message": "Edytuj kolekcje zawierające ten element. Tylko użytkownicy organizacji posiadający dostęp do tych kolekcji będą mogli zobaczyć ten element."
},
"deleteSelectedItemsDesc": {
"message": "$COUNT$ elementy(-ów) zostaną wysłane do kosza.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "150"
}
}
},
"deleteSelectedCollectionsDesc": {
"message": "$COUNT$ kolekcje zostaną trwale usunięte.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "150"
}
}
},
"deleteSelectedConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz kontynuować?"
},
"moveSelectedItemsDesc": {
"message": "Wybierz folder do którego chcesz przenieść zaznaczone elementy.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "150"
}
}
},
"moveSelectedItemsCountDesc": {
"message": "Zaznaczone elementy: $COUNT$\nElementy możliwe do przeniesienia: $MOVEABLE_COUNT$\nElementy niemożliwe do przeniesienia: $NONMOVEABLE_COUNT$",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "10"
},
"moveable_count": {
"content": "$2",
"example": "8"
},
"nonmoveable_count": {
"content": "$3",
"example": "2"
}
}
},
"verificationCodeTotp": {
"message": "Kod weryfikacyjny (TOTP)"
},
"copyVerificationCode": {
"message": "Kopiuj kod weryfikacyjny"
},
"copyUuid": {
"message": "Skopiuj UUID"
},
"warning": {
"message": "Ostrzeżenie"
},
"confirmVaultExport": {
"message": "Potwierdź eksportowanie sejfu"
},
"confirmSecretsExport": {
"message": "Potwierdź eksportowanie sekretów"
},
"exportWarningDesc": {
"message": "Plik zawiera dane sejfu w niezaszyfrowanym formacie. Nie powinieneś go przechowywać, ani przesyłać poprzez niezabezpieczone kanały (takie jak poczta e-mail). Skasuj go natychmiast po użyciu."
},
"exportSecretsWarningDesc": {
"message": "Plik zawiera sekrety w niezaszyfrowanym formacie. Nie powinieneś go przechowywać, ani przesyłać poprzez niezabezpieczone kanały (takie jak poczta e-mail). Skasuj go natychmiast po użyciu."
},
"encExportKeyWarningDesc": {
"message": "Dane eksportu zostaną zaszyfrowane za pomocą klucza szyfrowania konta. Jeśli kiedykolwiek zmienisz ten klucz, wyeksportuj dane ponownie, ponieważ nie będziesz w stanie odszyfrować tego pliku."
},
"encExportAccountWarningDesc": {
"message": "Klucze szyfrowania konta są unikalne dla każdego użytkownika Bitwarden, więc nie możesz zaimportować zaszyfrowanego pliku eksportu na inne konto."
},
"export": {
"message": "Eksportuj"
},
"exportFrom": {
"message": "Eksportuj z"
},
"exportVault": {
"message": "Eksportuj sejf"
},
"exportSecrets": {
"message": "Eksportuj sekrety"
},
"fileFormat": {
"message": "Format pliku"
},
"fileEncryptedExportWarningDesc": {
"message": "Plik będzie chroniony hasłem, które będzie wymagane do odszyfrowania pliku."
},
"exportPasswordDescription": {
"message": "Hasło będzie używane do eksportowania i importowania pliku"
},
"confirmMasterPassword": {
"message": "Potwierdź hasło główne"
},
"confirmFormat": {
"message": "Potwierdź format"
},
"filePassword": {
"message": "Hasło pliku"
},
"confirmFilePassword": {
"message": "Potwierdź hasło pliku"
},
"accountRestrictedOptionDescription": {
"message": "Użyj klucza szyfrowania konta, pochodzącego z nazwy użytkownika konta i hasła głównego, aby zaszyfrować eksport i ograniczyć import tylko do bieżącego konta Bitwarden."
},
"passwordProtectedOptionDescription": {
"message": "Utwórz hasło wygenerowane przez użytkownika, aby chronić eksport. Użyj tego, aby utworzyć eksport, który może być używany na innych kontach."
},
"exportTypeHeading": {
"message": "Rodzaj eksportu"
},
"accountRestricted": {
"message": "Konto ograniczone"
},
"passwordProtected": {
"message": "Zabezpieczone hasłem"
},
"filePasswordAndConfirmFilePasswordDoNotMatch": {
"message": "“Hasło pliku” i “Potwierdź hasło pliku“ nie pasują do siebie."
},
"confirmVaultImport": {
"message": "Potwierdź importowanie sejfu"
},
"confirmVaultImportDesc": {
"message": "Plik jest chroniony hasłem. Wprowadź hasło pliku, aby zaimportować dane."
},
"exportSuccess": {
"message": "Dane sejfu zostały wyeksportowane"
},
"passwordGenerator": {
"message": "Generator hasła"
},
"minComplexityScore": {
"message": "Minimalny poziom złożoności"
},
"minNumbers": {
"message": "Minimalna liczba cyfr"
},
"minSpecial": {
"message": "Minimalna liczba znaków specjalnych",
"description": "Minimum special characters"
},
"ambiguous": {
"message": "Unikaj niejednoznacznych znaków"
},
"regeneratePassword": {
"message": "Wygeneruj ponownie hasło"
},
"length": {
"message": "Długość"
},
"passwordMinLength": {
"message": "Minimalna długość hasła"
},
"uppercase": {
"message": "Wielkie litery (A-Z)",
"description": "Include uppercase letters in the password generator."
},
"lowercase": {
"message": "Małe litery (a-z)",
"description": "Include lowercase letters in the password generator."
},
"numbers": {
"message": "Cyfry (0-9)"
},
"specialCharacters": {
"message": "Znaki specjalne (!@#$%^&*)"
},
"numWords": {
"message": "Liczba słów"
},
"wordSeparator": {
"message": "Separator słów"
},
"capitalize": {
"message": "Wielkie litery",
"description": "Make the first letter of a word uppercase."
},
"includeNumber": {
"message": "Uwzględnij cyfry"
},
"passwordHistory": {
"message": "Historia hasła"
},
"noPasswordsInList": {
"message": "Brak haseł."
},
"clear": {
"message": "Wyczyść",
"description": "To clear something out. Example: To clear browser history."
},
"accountUpdated": {
"message": "Konto zostało zapisane"
},
"changeEmail": {
"message": "Zmień adres e-mail"
},
"changeEmailTwoFactorWarning": {
"message": "Kontynuowanie spowoduje zmianę adresu e-mail konta. Nie spowoduje to zmiany adresu używanego do logowania dwustopniowego. Możesz zmienić ten adres w ustawieniach logowania dwustopniowego."
},
"newEmail": {
"message": "Nowy adres e-mail"
},
"code": {
"message": "Kod"
},
"changeEmailDesc": {
"message": "Wysłaliśmy kod weryfikacyjny na adres $EMAIL$. Sprawdź pocztę i wpisz kod, aby ukończyć proces zmiany adresu e-mail.",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "john.smith@example.com"
}
}
},
"loggedOutWarning": {
"message": "Ta czynność spowoduje wylogowanie z bieżącej sesji, przez co konieczne będzie ponowne zalogowanie się. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie godzinę."
},
"emailChanged": {
"message": "Adres e-mail został zapisany"
},
"logBackIn": {
"message": "Zaloguj się ponownie."
},
"logBackInOthersToo": {
"message": "Zaloguj się ponownie. Jeśli używasz innych aplikacji Bitwarden, wyloguj się i zaloguj ponownie również w nich."
},
"changeMasterPassword": {
"message": "Zmień hasło główne"
},
"masterPasswordChanged": {
"message": "Hasło główne zostało zapisane"
},
"currentMasterPass": {
"message": "Obecne hasło główne"
},
"newMasterPass": {
"message": "Nowe hasło główne"
},
"confirmNewMasterPass": {
"message": "Potwierdź nowe hasło główne"
},
"encKeySettings": {
"message": "Ustawienia klucza szyfrowania"
},
"kdfAlgorithm": {
"message": "Algorytm KDF"
},
"kdfIterations": {
"message": "Iteracje KDF"
},
"kdfIterationsDesc": {
"message": "Wyższa liczba iteracji KDF pomaga chronić hasło główne przed atakami siłowymi. Zalecamy ustawienie wartości $VALUE$ lub wyższej.",
"placeholders": {
"value": {
"content": "$1",
"example": "100,000"
}
}
},
"kdfIterationsWarning": {
"message": "Ustawienie zbyt wysokiej liczby iteracji KDF może skutkować obniżeniem wydajności podczas logowania do Bitwarden (oraz odblokowywania sejfu) na urządzeniach z wolniejszym procesorem. Zalecamy stopniowe zwiększanie tej wartości o $INCREMENT$ i przetestowanie jej na wszystkich swoich urządzeniach.",
"placeholders": {
"increment": {
"content": "$1",
"example": "50,000"
}
}
},
"kdfMemory": {
"message": "Pamięć KDF (MB)",
"description": "Memory refers to computer memory (RAM). MB is short for megabytes."
},
"argon2Warning": {
"message": "Ustawienie liczby powtórzeń KDF, zużycia pamięci i współbieżności zbyt wysoko może skutkować obniżeniem wydajności podczas logowania (i odblokowywania sejfu) Bitwarden na wolniejszych albo starszych urządzeniach. Zalecamy stopniowe zwiększanie tej wartości i przetestowanie jej na wszystkich Twoich urządzeniach."
},
"kdfParallelism": {
"message": "Współbieżność KDF"
},
"argon2Desc": {
"message": "Wyższe wartości iteracji KDF, pamięci i współbieżności mogą pomóc chronić Twoje hasło główne przed złamaniem przez atakującego."
},
"changeKdf": {
"message": "Zmień KDF"
},
"encKeySettingsChanged": {
"message": "Ustawienia klucza szyfrowania zostały zapisane"
},
"dangerZone": {
"message": "Niebezpieczna strefa"
},
"dangerZoneDesc": {
"message": "Uwaga - te operacje są nieodwracalne!"
},
"deauthorizeSessions": {
"message": "Zakończ sesje"
},
"deauthorizeSessionsDesc": {
"message": "Martwisz się, że jesteś zalogowany na innym urządzeniu? Przejdź poniżej, aby wylogować się ze wszystkich komputerów, których wcześniej używałeś. Ta czynność jest zalecana, jeśli korzystałeś z publicznego komputera lub przypadkowo zapisałeś swoje hasło na cudzym urządzeniu. Ta czynność wyczyści również wszystkie sesje z zapamiętanym logowaniem dwustopniowym."
},
"deauthorizeSessionsWarning": {
"message": "Ta czynność spowoduje wylogowanie z bieżącej sesji, przez co konieczne będzie ponowne zalogowanie się. Zostaniesz również poproszony o ponowne logowanie dwustopniowe, jeśli masz włączoną tę opcję. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie godzinę."
},
"sessionsDeauthorized": {
"message": "Wszystkie sesje zostały zakończone"
},
"purgeVault": {
"message": "Wyczyść sejf"
},
"purgedOrganizationVault": {
"message": "Sejf organizacji został wyczyszczony."
},
"vaultAccessedByProvider": {
"message": "Dostęp do sejfu przez dostawcę."
},
"purgeVaultDesc": {
"message": "Kontynuuj poniżej, aby usunąć wszystkie elementy i foldery z sejfu. Elementy udostępnione organizacji nie zostaną usunięte."
},
"purgeOrgVaultDesc": {
"message": "Przejdź poniżej, aby usunąć wszystkie elementy z sejfu organizacji."
},
"purgeVaultWarning": {
"message": "Wyczyszczenie sejfu jest nieodwracalne. Ta czynność nie może zostać cofnięta."
},
"vaultPurged": {
"message": "Sejf został wyczyszczony."
},
"deleteAccount": {
"message": "Usuń konto"
},
"deleteAccountDesc": {
"message": "Kontynuuj poniżej, aby usunąć konto i wszystkie związane z nim dane."
},
"deleteAccountWarning": {
"message": "Usunięcie konta jest nieodwracalne. Ta czynność nie może zostać cofnięta."
},
"accountDeleted": {
"message": "Konto zostało usunięte"
},
"accountDeletedDesc": {
"message": "Konto zostało zamknięte i wszystkie powiązane z nim dane zostały usunięte."
},
"myAccount": {
"message": "Moje konto"
},
"tools": {
"message": "Narzędzia"
},
"importData": {
"message": "Importuj dane"
},
"onboardingImportDataDetailsPartOne": {
"message": "If you don't have any data to import, you can create a ",
"description": "This will be part of a larger sentence, that will read like this: If you don't have any data to import, you can create a new item instead. (Optional second half: You may need to wait until your administrator confirms your organization membership.)"
},
"onboardingImportDataDetailsLink": {
"message": "new item",
"description": "This will be part of a larger sentence, that will read like this: If you don't have any data to import, you can create a new item instead. (Optional second half: You may need to wait until your administrator confirms your organization membership.)"
},
"onboardingImportDataDetailsPartTwoNoOrgs": {
"message": " instead.",
"description": "This will be part of a larger sentence, that will read like this: If you don't have any data to import, you can create a new item instead."
},
"onboardingImportDataDetailsPartTwoWithOrgs": {
"message": " instead. You may need to wait until your administrator confirms your organization membership.",
"description": "This will be part of a larger sentence, that will read like this: If you don't have any data to import, you can create a new item instead. You may need to wait until your administrator confirms your organization membership."
},
"importError": {
"message": "Wystąpił błąd podczas importowania"
},
"importErrorDesc": {
"message": "Wystąpił problem z danymi, które chcesz zaimportować. Rozwiąż poniższe problemy w Twoim pliku i spróbuj ponownie."
},
"importSuccess": {
"message": "Dane zostały zaimportowane"
},
"importSuccessNumberOfItems": {
"message": "Zaimportowano elementów: $AMOUNT$.",
"placeholders": {
"amount": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"dataExportSuccess": {
"message": "Dane zostały pomyślnie wyeksportowane"
},
"importWarning": {
"message": "Importujesz dane do organizacji $ORGANIZATION$. Dane mogą zostać udostępnione członkom organizacji. Czy chcesz kontynuować?",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"importFormatError": {
"message": "Dane nie są poprawnie sformatowane. Sprawdź importowany plik i spróbuj ponownie."
},
"importNothingError": {
"message": "Nic nie zostało zaimportowane."
},
"importEncKeyError": {
"message": "Wystąpił błąd podczas odszyfrowywania pliku. Klucz szyfrowania nie pasuje do klucza użytego podczas eksportowania danych."
},
"importDestination": {
"message": "Miejsce docelowe importu"
},
"learnAboutImportOptions": {
"message": "Dowiedz się o opcjach importu"
},
"selectImportFolder": {
"message": "Wybierz folder"
},
"selectImportCollection": {
"message": "Wybierz kolekcję"
},
"importTargetHint": {
"message": "Wybierz tę opcję, jeśli chcesz, aby zawartość zaimportowanego pliku została przeniesiona do $DESTINATION$",
"description": "Located as a hint under the import target. Will be appended by either folder or collection, depending if the user is importing into an individual or an organizational vault.",
"placeholders": {
"destination": {
"content": "$1",
"example": "folder or collection"
}
}
},
"importUnassignedItemsError": {
"message": "Plik zawiera nieprzypisane elementy."
},
"selectFormat": {
"message": "Wybierz format importowanego pliku"
},
"selectImportFile": {
"message": "Wybierz plik do zaimportowania"
},
"chooseFile": {
"message": "Wybierz plik"
},
"noFileChosen": {
"message": "Nie wybrano pliku"
},
"orCopyPasteFileContents": {
"message": "lub skopiuj/wklej treść pliku"
},
"instructionsFor": {
"message": "Instrukcja dla $NAME$",
"description": "The title for the import tool instructions.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "LastPass (csv)"
}
}
},
"options": {
"message": "Opcje"
},
"preferences": {
"message": "Ustawienia"
},
"preferencesDesc": {
"message": "Dostosuj swoje doświadczenia z sejfem internetowym."
},
"preferencesUpdated": {
"message": "Ustawienia zostały zapisane"
},
"language": {
"message": "Język"
},
"languageDesc": {
"message": "Zmień język używany przez sejf."
},
"enableFavicon": {
"message": "Pokaż ikony witryn"
},
"faviconDesc": {
"message": "Pokaż rozpoznawalny obraz obok każdych danych logowania."
},
"default": {
"message": "Domyślny"
},
"domainRules": {
"message": "Reguły domeny"
},
"domainRulesDesc": {
"message": "Jeśli używasz tych samych danych logowania na różnych domenach, możesz zaznaczyć tę stronę jako \"ekwiwalent\". \"Globalne\" domeny to domeny utworzone już przez zespół Bitwarden."
},
"globalEqDomains": {
"message": "Globalne domeny równoważne"
},
"customEqDomains": {
"message": "Niestandardowe domeny równoważne"
},
"exclude": {
"message": "Wyklucz"
},
"include": {
"message": "Dołącz"
},
"customize": {
"message": "Dostosuj"
},
"newCustomDomain": {
"message": "Nowa niestandardowa domena"
},
"newCustomDomainDesc": {
"message": "Wpisz listę domen oddzielonych przecinkami. Dozwolone są tylko \"podstawowe\" domeny. Nie wpisuj subdomen. Przykładowo wpisz \"google.com\", zamiast \"www.google.com\". Możesz również wpisać \"androidapp://nazwa.pakietu\", aby powiązać aplikację Android z innymi domenami."
},
"customDomainX": {
"message": "Niestandardowa domena $INDEX$",
"placeholders": {
"index": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"domainsUpdated": {
"message": "Domeny zostały zapisane"
},
"twoStepLogin": {
"message": "Logowanie dwustopniowe"
},
"twoStepLoginEnforcement": {
"message": "Wymuszanie logowania dwustopniowego"
},
"twoStepLoginDesc": {
"message": "Zabezpiecz swoje konto poprzez wymóg wykonania dodatkowego kroku podczas logowania."
},
"twoStepLoginTeamsDesc": {
"message": "Włącz dwustopniowe logowanie dla swojej organizacji."
},
"twoStepLoginEnterpriseDescStart": {
"message": "Wymuszaj opcje logowania dwustopniowego Bitwarden dla użytkowników za pomocą ",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Enforce Bitwarden Two-step Login options for members by using the Two-step Login Policy.'"
},
"twoStepLoginPolicy": {
"message": "Polityka logowania dwustopniowego"
},
"twoStepLoginOrganizationDuoDesc": {
"message": "Aby wymagać logowania dwustopniowego poprzez Duo, użyj poniższych opcji."
},
"twoStepLoginOrganizationSsoDesc": {
"message": "Jeśli masz skonfigurowane SSO lub je planujesz, logowanie dwustopniowe może być wymagane poprzez dostawcę tożsamości."
},
"twoStepLoginRecoveryWarning": {
"message": "Włączenie logowania dwustopniowego można trwale zablokować konto Bitwarden. Kod odzyskiwania pozwala na dostęp do konta w przypadku, gdy nie będziesz mógł skorzystać ze standardowego dostawcy logowania dwustopniowego (np. w przypadku utraty urządzenia). Pomoc techniczna Bitwarden nie będzie w stanie Ci pomóc, jeśli stracisz dostęp do swojego konta. Zalecamy zapisanie lub wydrukowanie kodu odzyskiwania i przechowywanie go w bezpiecznym miejscu."
},
"viewRecoveryCode": {
"message": "Wyświetl kod odzyskiwania"
},
"providers": {
"message": "Dostawcy",
"description": "Two-step login providers such as YubiKey, Duo, Authenticator apps, Email, etc."
},
"enable": {
"message": "Włącz"
},
"enabled": {
"message": "Włączone"
},
"restoreAccess": {
"message": "Przywróć dostęp"
},
"premium": {
"message": "Premium",
"description": "Premium membership"
},
"premiumMembership": {
"message": "Konto Premium"
},
"premiumRequired": {
"message": "Konto Premium jest wymagane"
},
"premiumRequiredDesc": {
"message": "Członkostwo premium jest wymagane do korzystania z tej funkcji."
},
"youHavePremiumAccess": {
"message": "Posiadasz dostęp do funkcji konta Premium"
},
"alreadyPremiumFromOrg": {
"message": "Posiadasz już dostęp do funkcji konta Premium dzięki organizacji, której jesteś członkiem."
},
"manage": {
"message": "Zarządzaj"
},
"canManage": {
"message": "Może zarządzać"
},
"disable": {
"message": "Wyłącz"
},
"revokeAccess": {
"message": "Unieważnij dostęp"
},
"twoStepLoginProviderEnabled": {
"message": "Ten dostawca logowania dwustopniowego jest już włączony na koncie."
},
"twoStepLoginAuthDesc": {
"message": "Wpisz hasło główne, aby zmienić ustawienia logowania dwustopniowego."
},
"twoStepAuthenticatorDesc": {
"message": "Wykonaj poniższe kroki, aby aktywować logowanie dwustopniowe przez aplikację uwierzytelniającą:"
},
"twoStepAuthenticatorDownloadApp": {
"message": "Pobierz aplikację uwierzytelniającą"
},
"twoStepAuthenticatorNeedApp": {
"message": "Potrzebujesz aplikacji uwierzytelniającej? Pobierz jedną z nich"
},
"iosDevices": {
"message": "Urządzenia z systemem iOS"
},
"androidDevices": {
"message": "Urządzenia z systemem Android"
},
"windowsDevices": {
"message": "Urządzenia z systemem Windows"
},
"twoStepAuthenticatorAppsRecommended": {
"message": "Te aplikacje uwierzytelniające są zalecane, jednak inne również będą działać."
},
"twoStepAuthenticatorScanCode": {
"message": "Zeskanuj kod QR w aplikacji uwierzytelniającej"
},
"key": {
"message": "Klucz"
},
"twoStepAuthenticatorEnterCode": {
"message": "Wpisz 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z aplikacji uwierzytelniającej"
},
"twoStepAuthenticatorReaddDesc": {
"message": "Jeśli chcesz dodać inne urządzenie, poniżej znajdziesz kod QR (lub klucz) wymagany przez aplikację uwierzytelniającą."
},
"twoStepDisableDesc": {
"message": "Czy na pewno chcesz wyłączyć tego dostawcę logowania dwustopniowego?"
},
"twoStepDisabled": {
"message": "Dostawca logowania dwustopniowego został wyłączony."
},
"twoFactorYubikeyAdd": {
"message": "Dodaj nowy klucz YubiKey do swojego konta"
},
"twoFactorYubikeyPlugIn": {
"message": "Włóż YubiKey do portu USB swojego komputera."
},
"twoFactorYubikeySelectKey": {
"message": "Wybierz poniżej pierwsze wolne pole YubiKey."
},
"twoFactorYubikeyTouchButton": {
"message": "Dotknij przycisku YubiKey."
},
"twoFactorYubikeySaveForm": {
"message": "Zapisz formularz."
},
"twoFactorYubikeyWarning": {
"message": "Z powodu ograniczeń platformy, klucze YubiKey nie mogą być używane we wszystkich aplikacjach Bitwarden. Musisz włączyć inną metodę logowania dwustopniowego, aby zachować dostęp do konta w pozostałych sytuacjach. Wspierane platformy:"
},
"twoFactorYubikeySupportUsb": {
"message": "Sejf internetowy, aplikacja desktopowa, wiersz poleceń i rozszerzenia dla wszystkich przeglądarek na urządzeniu posiadającym port USB akceptujący Twój klucz YubiKey."
},
"twoFactorYubikeySupportMobile": {
"message": "Aplikacje mobilne na urządzeniach obsługujących NFC lub posiadające port USB, który akceptuje klucz YubiKey."
},
"yubikeyX": {
"message": "YubiKey $INDEX$",
"placeholders": {
"index": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"u2fkeyX": {
"message": "Klucz U2F $INDEX$",
"placeholders": {
"index": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"webAuthnkeyX": {
"message": "Klucz WebAuthn $INDEX$",
"placeholders": {
"index": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"nfcSupport": {
"message": "Obsługa NFC"
},
"twoFactorYubikeySupportsNfc": {
"message": "Jeden z moich kluczy obsługuje technologię NFC."
},
"twoFactorYubikeySupportsNfcDesc": {
"message": "Jeśli jeden z Twoich kluczy YubiKey obsługuje NFC (np. YubiKey NEO), otrzymasz powiadomienie na urządzeniach mobilnych za każdym razem, gdy zostanie wykryta dostępność NFC."
},
"yubikeysUpdated": {
"message": "Klucze YubiKey zostały zaktualizowane"
},
"disableAllKeys": {
"message": "Wyłącz wszystkie klucze"
},
"twoFactorDuoDesc": {
"message": "Wpisz informacje o aplikacji Bitwarden z panelu administracyjnego Duo."
},
"twoFactorDuoIntegrationKey": {
"message": "Klucz integracji"
},
"twoFactorDuoSecretKey": {
"message": "Tajny klucz"
},
"twoFactorDuoApiHostname": {
"message": "Nazwa domeny API"
},
"twoFactorEmailDesc": {
"message": "Wykonaj poniższe kroki, aby aktywować logowanie dwustopniowe przez adres e-mail:"
},
"twoFactorEmailEnterEmail": {
"message": "Wpisz adres e-mail, na który chcesz otrzymywać kody weryfikacyjne"
},
"twoFactorEmailEnterCode": {
"message": "Wpisz 6-cyfrowy kod weryfikacyjny z wiadomości e-mail"
},
"sendEmail": {
"message": "Wyślij wiadomość"
},
"twoFactorU2fAdd": {
"message": "Dodaj klucz bezpieczeństwa FIDO U2F do swojego konta"
},
"removeU2fConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz bezpieczeństwa?"
},
"twoFactorWebAuthnAdd": {
"message": "Dodaj klucz bezpieczeństwa WebAuthn do swojego konta"
},
"readKey": {
"message": "Odczytaj klucz"
},
"keyCompromised": {
"message": "Klucz został wykradziony."
},
"twoFactorU2fGiveName": {
"message": "Nadaj kluczowi bezpieczeństwa przyjazną nazwę, aby go łatwiej zidentyfikować."
},
"twoFactorU2fPlugInReadKey": {
"message": "Podłącz klucz bezpieczeństwa do portu USB komputera i kliknij przycisk \"Odczytaj klucz\"."
},
"twoFactorU2fTouchButton": {
"message": "Jeśli klucz bezpieczeństwa posiada przycisk, dotknij go."
},
"twoFactorU2fSaveForm": {
"message": "Zapisz formularz."
},
"twoFactorU2fWarning": {
"message": "Z powodu ograniczeń platformy, klucze FIDO U2F nie mogą być używane we wszystkich aplikacjach Bitwarden. Musisz włączyć inną metodę logowania dwustopniowego, aby zachować dostęp do konta w pozostałych sytuacjach. Wspierane platformy:"
},
"twoFactorU2fSupportWeb": {
"message": "Sejf internetowy i rozszerzenia przeglądarki na komputerze/laptopie z przeglądarką obsługującą U2F (Chrome, Opera, Vivaldi lub Firefox z włączoną obsługą FIDO U2F)."
},
"twoFactorU2fWaiting": {
"message": "Oczekiwanie na dotknięcie klucza bezpieczeństwa"
},
"twoFactorU2fClickSave": {
"message": "Kliknij przycisk \"Zapisz\", aby włączyć ten klucz bezpieczeństwa dla logowania dwustopniowego."
},
"twoFactorU2fProblemReadingTryAgain": {
"message": "Wystąpił problem z odczytem klucza bezpieczeństwa. Spróbuj ponownie."
},
"twoFactorWebAuthnWarning": {
"message": "Z powodu ograniczeń platformy, klucze WebAuthn nie mogą być używane we wszystkich aplikacjach Bitwarden. Musisz włączyć inną metodę logowania dwustopniowego, aby zachować dostęp do konta w pozostałych sytuacjach. Wspierane platformy:"
},
"twoFactorWebAuthnSupportWeb": {
"message": "Sejf internetowy i rozszerzenia przeglądarki na komputerze/laptopie z przeglądarką obsługującą WebAuthn (Chrome, Opera, Vivaldi lub Firefox z włączoną obsługą FIDO U2F)."
},
"twoFactorRecoveryYourCode": {
"message": "Kod odzyskiwania konta Bitwarden"
},
"twoFactorRecoveryNoCode": {
"message": "Nie włączyłeś żadnego dostawcy logowania dwustopniowego. Po włączeniu dostawcy wróć tutaj, aby odczytać swój kod odzyskiwania."
},
"printCode": {
"message": "Wydrukuj kod",
"description": "Print 2FA recovery code"
},
"reports": {
"message": "Raporty"
},
"reportsDesc": {
"message": "Zidentyfikuj i napraw luki bezpieczeństwa na swoich kontach online, klikając raporty poniżej.",
"description": "Vault health reports can be used to evaluate the security of your Bitwarden individual or organization vault."
},
"orgsReportsDesc": {
"message": "Zidentyfikuj i napraw luki bezpieczeństwa na swoich kontach organizacji, klikając raporty poniżej.",
"description": "Vault health reports can be used to evaluate the security of your Bitwarden individual or organization vault."
},
"unsecuredWebsitesReport": {
"message": "Niezabezpieczone strony"
},
"unsecuredWebsitesReportDesc": {
"message": "Używanie niezabezpieczonych stron (protokół HTTP) może być niebezpieczne. Jeśli strona na to pozwala, zawsze powinieneś używać protokołu HTTPS, aby Twoje połączenie było szyfrowane."
},
"unsecuredWebsitesFound": {
"message": "Znaleźliśmy niezabezpieczone strony"
},
"unsecuredWebsitesFoundDesc": {
"message": "Znaleźliśmy elementy w Twoim sejfie zawierające niezabezpieczone adresy URI. Jeśli witryna to umożliwia, zmień schemat adresu na protokół HTTPS.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"noUnsecuredWebsites": {
"message": "Brak niezabezpieczonych elementów w Twoim sejfie."
},
"inactive2faReport": {
"message": "Nieaktywne logowanie dwustopniowe"
},
"inactive2faReportDesc": {
"message": "Logowanie dwustopniowe (2FA) jest ważnym ustawieniem bezpieczeństwa, które pomaga chronić Twoje konto. Jeśli witryna to umożliwia, zawsze powinieneś aktywować logowanie dwustopniowe."
},
"inactive2faFound": {
"message": "Znaleźliśmy elementy bez włączonej opcji logowania dwustopniowego"
},
"inactive2faFoundDesc": {
"message": "Znaleźliśmy $COUNT$ witryn(y) w sejfie, które mogą nie być skonfigurowane z wykorzystaniem logowania dwustopniowego (wg 2fa.directory). Aby dodatkowo zabezpieczyć te konta, należy skonfigurować logowanie dwustopniowe.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"noInactive2fa": {
"message": "Nie znaleźliśmy w sejfie stron z wyłączoną opcją logowania dwustopniowego."
},
"instructions": {
"message": "Instrukcje"
},
"exposedPasswordsReport": {
"message": "Ujawnione hasła"
},
"exposedPasswordsReportDesc": {
"message": "Ujawnione hasła to hasła odkryte w znanych wyciekach danych, które zostały publicznie wydane lub sprzedane w sieci przez hakerów."
},
"exposedPasswordsFound": {
"message": "Znaleźliśmy ujawnione hasła"
},
"exposedPasswordsFoundDesc": {
"message": "Znaleźliśmy elementy w sejfie, które zawierają ujawnione hasła w znanych wyciekach danych. Zmień te hasła.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"noExposedPasswords": {
"message": "Brak elementów zawierających ujawnione hasła w znanych wyciekach danych."
},
"checkExposedPasswords": {
"message": "Sprawdź ujawnione hasła"
},
"exposedXTimes": {
"message": "Ujawnione $COUNT$ raz(y)",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "52"
}
}
},
"weakPasswordsReport": {
"message": "Słabe hasła"
},
"weakPasswordsReportDesc": {
"message": "Słabe hasła mogą być łatwo odgadnięte przez hakerów. Zmień te hasła na silniejsze za pomocą generatora hasła."
},
"weakPasswordsFound": {
"message": "Znaleźliśmy słabe hasła"
},
"weakPasswordsFoundDesc": {
"message": "Znaleźliśmy elementy w sejfie, które zawierają słabe hasła. Zaktualizuj je na silniejsze hasła.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"noWeakPasswords": {
"message": "Brak elementów zawierających słabe hasła."
},
"reusedPasswordsReport": {
"message": "Identyczne hasła"
},
"reusedPasswordsReportDesc": {
"message": "Jeśli używasz tego samego hasła w różnych miejscach, to w przypadku jego ujawnienia w jednej usłudze, hakerzy mogą uzyskać dostęp do wielu Twoich kont. Powinieneś używać unikalnych haseł dla każdego z kont lub usług."
},
"reusedPasswordsFound": {
"message": "Znaleźliśmy identyczne hasła"
},
"reusedPasswordsFoundDesc": {
"message": "Znaleźliśmy hasła, które powtarzają się w sejfie. Zmień je, aby były unikalne.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"noReusedPasswords": {
"message": "Nie znaleźliśmy identycznych haseł w sejfie."
},
"reusedXTimes": {
"message": "Wykorzystane $COUNT$ razy",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"dataBreachReport": {
"message": "Wyciek danych"
},
"breachDesc": {
"message": "\"Wyciek\" jest zdarzeniem, w którym hakerzy uzyskali nielegalny dostęp do danych serwisu, a następnie je upublicznili. Przejrzyj rodzaj danych, które zostały naruszone (adresy e-mail, hasła, karty kredytowe itp.) i podejmij odpowiednie działania, takie jak zmiana hasła."
},
"breachCheckUsernameEmail": {
"message": "Sprawdź nazwy użytkownika lub adresy e-mail, których używasz."
},
"checkBreaches": {
"message": "Sprawdź naruszenia"
},
"breachUsernameNotFound": {
"message": "Nazwa użytkownika $USERNAME$ nie została znaleziona w żadnym znanym wycieku danych.",
"placeholders": {
"username": {
"content": "$1",
"example": "user@example.com"
}
}
},
"goodNews": {
"message": "Dobra wiadomość",
"description": "ex. Good News, No Breached Accounts Found!"
},
"breachUsernameFound": {
"message": "Nazwa użytkownika $USERNAME$ została znaleziona w wyciekach danych.",
"placeholders": {
"username": {
"content": "$1",
"example": "user@example.com"
},
"count": {
"content": "$2",
"example": "7"
}
}
},
"breachFound": {
"message": "Znaleźliśmy naruszone konta"
},
"compromisedData": {
"message": "Wykradzione dane"
},
"website": {
"message": "Strona"
},
"affectedUsers": {
"message": "Poszkodowani użytkownicy"
},
"breachOccurred": {
"message": "Data naruszenia"
},
"breachReported": {
"message": "Data zgłoszenia"
},
"reportError": {
"message": "Wystąpił błąd podczas próby załadowania raportu. Spróbuj ponownie"
},
"billing": {
"message": "Płatności"
},
"billingPlanLabel": {
"message": "Plan rozliczeniowy"
},
"paymentType": {
"message": "Rodzaj płatności"
},
"accountCredit": {
"message": "Dostępne środki",
"description": "Financial term. In the case of Bitwarden, a positive balance means that you owe money, while a negative balance means that you have a credit (Bitwarden owes you money)."
},
"accountBalance": {
"message": "Saldo konta",
"description": "Financial term. In the case of Bitwarden, a positive balance means that you owe money, while a negative balance means that you have a credit (Bitwarden owes you money)."
},
"addCredit": {
"message": "Dodaj środki",
"description": "Add more credit to your account's balance."
},
"amount": {
"message": "Kwota",
"description": "Dollar amount, or quantity."
},
"creditDelayed": {
"message": "Dodane środki pojawią się na twoim koncie po przetworzeniu płatności. Niektóre metody płatności mogą być przetwarzane dłużej niż inne."
},
"makeSureEnoughCredit": {
"message": "Upewnij się, że na koncie posiadasz wystarczająca ilość środków do dokonania tego zakupu. Jeśli na koncie nie ma wystarczających środków, do opłacenia brakującej różnicy zostanie użyta domyślna metoda płatności. Możesz też dodać środki do swojego konta na stronie Płatności."
},
"creditAppliedDesc": {
"message": "Środki dodane do konta mogą zostać użyte do dokonywania płatności. Dostępne środki będą automatycznie wykorzystane do opłacenia faktur wygenerowanych dla tego konta."
},
"goPremium": {
"message": "Przejdź na konto Premium",
"description": "Another way of saying \"Get a Premium membership\""
},
"premiumUpdated": {
"message": "Konto Premium zostało zaktualizowane."
},
"premiumUpgradeUnlockFeatures": {
"message": "Zaktualizuj swoje konto do członkostwa premium i odblokuj fajne, dodatkowe funkcje."
},
"premiumSignUpStorage": {
"message": "1 GB przestrzeni na zaszyfrowane załączniki."
},
"premiumSignUpTwoStepOptions": {
"message": "Własnościowe opcje logowania dwuetapowego, takie jak YubiKey i Duo."
},
"premiumSignUpEmergency": {
"message": "Dostęp awaryjny"
},
"premiumSignUpReports": {
"message": "Raporty bezpieczeństwa haseł, stanu konta i raporty wycieków danych, aby Twoje dane były bezpieczne."
},
"premiumSignUpTotp": {
"message": "Generator kodów weryfikacyjnych TOTP (2FA) dla danych logowania w sejfie."
},
"premiumSignUpSupport": {
"message": "Priorytetowe wsparcie klienta."
},
"premiumSignUpFuture": {
"message": "Wszystkie przyszłe funkcje Premium. Więcej już wkrótce!"
},
"premiumPrice": {
"message": "Wszystko to jedynie za $PRICE$ /rok!",
"placeholders": {
"price": {
"content": "$1",
"example": "$10"
}
}
},
"premiumPriceWithFamilyPlan": {
"message": "Przejdź na konto Premium za jedyne $PRICE$ rocznie lub kup konta Premium dla $FAMILYPLANUSERCOUNT$ użytkowników i nieograniczone udostępnianie rodzinne dzięki ",
"placeholders": {
"price": {
"content": "$1",
"example": "$10"
},
"familyplanusercount": {
"content": "$2",
"example": "6"
}
}
},
"bitwardenFamiliesPlan": {
"message": "planowi rodzinnemu Bitwarden."
},
"addons": {
"message": "Dodatki"
},
"premiumAccess": {
"message": "Konto Premium"
},
"premiumAccessDesc": {
"message": "Możesz przyznać dostęp premium wszystkim użytkownikom w Twojej organizacji za $PRICE$ /$INTERVAL$.",
"placeholders": {
"price": {
"content": "$1",
"example": "$3.33"
},
"interval": {
"content": "$2",
"example": "'month' or 'year'"
}
}
},
"additionalStorageGb": {
"message": "Dodatkowa przestrzeń (GB)"
},
"additionalStorageGbDesc": {
"message": "# dodatkowych GB"
},
"additionalStorageIntervalDesc": {
"message": "Twój plan zawiera $SIZE$ szyfrowanej przestrzeni. Możesz zwiększyć rozmiar dostępnej przestrzeni za $PRICE$ za GB/$INTERVAL$.",
"placeholders": {
"size": {
"content": "$1",
"example": "1 GB"
},
"price": {
"content": "$2",
"example": "$4.00"
},
"interval": {
"content": "$3",
"example": "'month' or 'year'"
}
}
},
"summary": {
"message": "Podsumowanie"
},
"total": {
"message": "Łącznie"
},
"year": {
"message": "rok"
},
"yr": {
"message": "rok"
},
"month": {
"message": "miesiąc"
},
"monthAbbr": {
"message": "m-c",
"description": "Short abbreviation for 'month'"
},
"paymentChargedAnnually": {
"message": "Płatność zostanie zrealizowana natychmiast i będzie powtarzana corocznie. Możesz zrezygnować z niej w dowolnej chwili."
},
"paymentCharged": {
"message": "Płatność zostanie zrealizowana natychmiast i będzie powtarzana co $INTERVAL$. Możesz zrezygnować z niej w dowolnej chwili.",
"placeholders": {
"interval": {
"content": "$1",
"example": "month or year"
}
}
},
"paymentChargedWithUnpaidSubscription": {
"message": "Twoja metoda płatności zostanie obciążona opłatą za wszystkie nieopłacone subskrypcje."
},
"paymentChargedWithTrial": {
"message": "Twój plan zawiera 7-dniowy okres próbny. W tym czasie nie poniesiesz żadnych kosztów. Możesz zrezygnować z niego w każdej chwili."
},
"paymentInformation": {
"message": "Informacje o płatności"
},
"billingInformation": {
"message": "Informacje o płatności"
},
"billingTrialSubLabel": {
"message": "Twoja metoda płatności nie zostanie obciążona podczas 7-dniowego okresu próbnego."
},
"creditCard": {
"message": "Karta płatnicza"
},
"paypalClickSubmit": {
"message": "Kliknij przycisk PayPal, aby zalogować się do konta PayPal, a następnie kliknij przycisk Prześlij poniżej, aby kontynuować."
},
"cancelSubscription": {
"message": "Anuluj subskrypcję"
},
"subscriptionExpiration": {
"message": "Wygaśnięcie subskrypcji"
},
"subscriptionCanceled": {
"message": "Subskrypcja została anulowana."
},
"pendingCancellation": {
"message": "Oczekiwanie na anulowanie"
},
"subscriptionPendingCanceled": {
"message": "Subskrypcja została oznaczona do anulowania na koniec obecnego okresu rozliczeniowego."
},
"reinstateSubscription": {
"message": "Przywróć subskrypcję"
},
"reinstateConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz cofnąć anulowanie subskrypcji i przywrócić ją?"
},
"reinstated": {
"message": "Subskrypcja została przywrócona."
},
"cancelConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz anulować? Dostęp do wszystkich funkcji związanych z tą subskrypcją zostanie wyłączony na koniec tego okresu rozliczeniowego."
},
"canceledSubscription": {
"message": "Subskrypcja została anulowana"
},
"neverExpires": {
"message": "Nigdy nie wygasa"
},
"status": {
"message": "Status"
},
"nextCharge": {
"message": "Następna opłata"
},
"details": {
"message": "Szczegóły"
},
"downloadLicense": {
"message": "Pobierz licencję"
},
"updateLicense": {
"message": "Zaktualizuj licencję"
},
"manageSubscription": {
"message": "Zarządzaj subskrypcją"
},
"launchCloudSubscription": {
"message": "Uruchom subskrypcję chmury"
},
"storage": {
"message": "Przestrzeń"
},
"addStorage": {
"message": "Dodaj przestrzeń"
},
"removeStorage": {
"message": "Usuń przestrzeń"
},
"subscriptionStorage": {
"message": "Subskrypcja zawiera łącznie $MAX_STORAGE$ GB na przechowywanie zaszyfrowanych plików. Obecnie używasz $USED_STORAGE$.",
"placeholders": {
"max_storage": {
"content": "$1",
"example": "4"
},
"used_storage": {
"content": "$2",
"example": "65 MB"
}
}
},
"paymentMethod": {
"message": "Metoda płatności"
},
"noPaymentMethod": {
"message": "Nie zarejestrowano żadnej metody płatności."
},
"addPaymentMethod": {
"message": "Dodaj metodę płatności"
},
"changePaymentMethod": {
"message": "Zmień metodę płatności"
},
"invoices": {
"message": "Faktury"
},
"noInvoices": {
"message": "Brak faktur."
},
"paid": {
"message": "Zapłacono",
"description": "Past tense status of an invoice. ex. Paid or unpaid."
},
"unpaid": {
"message": "Niezapłacone",
"description": "Past tense status of an invoice. ex. Paid or unpaid."
},
"transactions": {
"message": "Transakcje",
"description": "Payment/credit transactions."
},
"noTransactions": {
"message": "Brak transakcji."
},
"chargeNoun": {
"message": "Opłata",
"description": "Noun. A charge from a payment method."
},
"refundNoun": {
"message": "Zwrot",
"description": "Noun. A refunded payment that was charged."
},
"chargesStatement": {
"message": "Wszelkie opłaty będą widoczne na wyciągu jako $STATEMENT_NAME$.",
"placeholders": {
"statement_name": {
"content": "$1",
"example": "BITWARDEN"
}
}
},
"gbStorageAdd": {
"message": "Wybierz liczbę GB do dodania"
},
"gbStorageRemove": {
"message": "Wybierz liczbę GB do usunięcia"
},
"storageAddNote": {
"message": "Dodanie przestrzeni dyskowej będzie skutkować korektą sumy należności i natychmiastowym obciążeniem konta. Pierwsza opłata zostanie naliczona proporcjonalnie do końca obecnego okresu rozliczeniowego."
},
"storageRemoveNote": {
"message": "Usunięcie przestrzeni dyskowej spowoduje korektę należności, która zostanie wykonana w następnym okresie rozliczeniowym."
},
"adjustedStorage": {
"message": "Zmieniono $AMOUNT$ GB przestrzeni.",
"placeholders": {
"amount": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"contactSupport": {
"message": "Skontaktuj się z działem obsługi klienta"
},
"contactSupportShort": {
"message": "Skontaktuj się z pomocą techniczną"
},
"updatedPaymentMethod": {
"message": "Metoda płatności została zaktualizowana."
},
"purchasePremium": {
"message": "Kup konto Premium"
},
"licenseFile": {
"message": "Plik licencji"
},
"licenseFileDesc": {
"message": "Plik licencji zostanie nazwany np. $FILE_NAME$",
"placeholders": {
"file_name": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden_premium_license.json"
}
}
},
"uploadLicenseFilePremium": {
"message": "Aby zaktualizować swoje konto do wersji premium, musisz wgrać prawidłowy plik licencyjny."
},
"uploadLicenseFileOrg": {
"message": "Aby utworzyć organizację na własnym serwerze, musisz przesłać plik licencyjny."
},
"accountEmailMustBeVerified": {
"message": "Adres e-mail przypisany do Twojego konta musi zostać zweryfikowany."
},
"newOrganizationDesc": {
"message": "Organizacje pozwalają Ci udostępniać części sejfu, a także zarządzać użytkownikami w jednostkach takich jak rodzina, mały zespół lub duża firma."
},
"generalInformation": {
"message": "Informacje ogólne"
},
"organizationName": {
"message": "Nazwa organizacji"
},
"accountOwnedBusiness": {
"message": "To konto jest własnością firmy."
},
"billingEmail": {
"message": "Adres rozliczeniowy"
},
"businessName": {
"message": "Nazwa firmy"
},
"chooseYourPlan": {
"message": "Wybierz plan"
},
"users": {
"message": "Użytkownicy"
},
"userSeats": {
"message": "Stanowiska użytkowników"
},
"additionalUserSeats": {
"message": "Dodatkowe stanowiska użytkowników"
},
"userSeatsDesc": {
"message": "# stanowisk użytkowników"
},
"userSeatsAdditionalDesc": {
"message": "Twój plan zawiera $BASE_SEATS$ stanowisk użytkowników. Możesz dodać dodatkowych użytkowników za $SEAT_PRICE$ za użytkownika /miesiąc.",
"placeholders": {
"base_seats": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"seat_price": {
"content": "$2",
"example": "$2.00"
}
}
},
"userSeatsHowManyDesc": {
"message": "Ilu stanowisk potrzebujesz? W razie potrzeby będziesz mógł także dodać kolejne stanowiska później."
},
"planNameFree": {
"message": "Darmowy",
"description": "Free as in 'free beer'."
},
"planDescFree": {
"message": "Dla celów testowych lub użytku osobistego możesz udostępniać elementy $COUNT$ innym użytkownikom.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"planNameFamilies": {
"message": "Rodzinny"
},
"planDescFamilies": {
"message": "Dla użytku osobistego, aby udostępniać rodzinie i przyjaciołom."
},
"planNameTeams": {
"message": "Zespoły"
},
"planDescTeams": {
"message": "Dla firm i innych zorganizowanych zespołów."
},
"planNameTeamsStarter": {
"message": "Teams Starter"
},
"planNameEnterprise": {
"message": "Przedsiębiorstwo"
},
"planDescEnterprise": {
"message": "Dla firm i innych dużych organizacji."
},
"freeForever": {
"message": "Darmowy na zawsze"
},
"includesXUsers": {
"message": "zawiera $COUNT$ użytkowników",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"additionalUsers": {
"message": "Dodatkowi użytkownicy"
},
"costPerUser": {
"message": "$COST$ na użytkownika",
"placeholders": {
"cost": {
"content": "$1",
"example": "$3"
}
}
},
"limitedUsers": {
"message": "Ograniczony do $COUNT$ użytkowników (łącznie z Tobą)",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"limitedCollections": {
"message": "Ograniczony do $COUNT$ kolekcji",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"addShareLimitedUsers": {
"message": "Dodaj i udostępnij maksymalnie $COUNT$ użytkownikom",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"addShareUnlimitedUsers": {
"message": "Dodaj i udostępnij nieograniczonej liczbie użytkowników"
},
"createUnlimitedCollections": {
"message": "Utwórz nieograniczoną liczbę kolekcji"
},
"gbEncryptedFileStorage": {
"message": "$SIZE$ szyfrowanej przestrzeni",
"placeholders": {
"size": {
"content": "$1",
"example": "1 GB"
}
}
},
"onPremHostingOptional": {
"message": "Samodzielnie hostowane środowisko (opcjonalnie)"
},
"usersGetPremium": {
"message": "Użytkownicy uzyskują dostęp do kont Premium"
},
"controlAccessWithGroups": {
"message": "Kontroluj dostęp z użyciem grup użytkowników"
},
"syncUsersFromDirectory": {
"message": "Synchronizuj użytkowników i grupy z użyciem katalogu"
},
"trackAuditLogs": {
"message": "Śledź działania użytkowników dzięki dziennikom audytu"
},
"enforce2faDuo": {
"message": "Wymagaj logowania dwustopniowego poprzez Duo"
},
"priorityCustomerSupport": {
"message": "Priorytetowe wsparcie klienta"
},
"xDayFreeTrial": {
"message": "$COUNT$-dniowy okres próbny z możliwością rezygnacji w każdej chwili",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "7"
}
}
},
"trialThankYou": {
"message": "Dziękujemy za zarejestrowanie się do Bitwarden na $PLAN$!",
"placeholders": {
"plan": {
"content": "$1",
"example": "Teams"
}
}
},
"trialSecretsManagerThankYou": {
"message": "Thanks for signing up for Bitwarden Secrets Manager for $PLAN$!",
"placeholders": {
"plan": {
"content": "$1",
"example": "Teams"
}
}
},
"trialPaidInfoMessage": {
"message": "Twój 7-dniowy okres próbny dla $PLAN$ zostanie przekonwertowany na płatną subskrypcję po 7 dniach.",
"placeholders": {
"plan": {
"content": "$1",
"example": "Teams"
}
}
},
"trialConfirmationEmail": {
"message": "Wysłaliśmy e-mail z potwierdzeniem na e-mail rozliczeniowy Twojego zespołu na "
},
"monthly": {
"message": "Miesięcznie"
},
"annually": {
"message": "Rocznie"
},
"annual": {
"message": "Rocznie"
},
"basePrice": {
"message": "Cena netto"
},
"organizationCreated": {
"message": "Organizacja została utworzona"
},
"organizationReadyToGo": {
"message": "Twoja nowa organizacja jest gotowa!"
},
"organizationUpgraded": {
"message": "Organizacja została zaktualizowana."
},
"leave": {
"message": "Opuść"
},
"leaveOrganizationConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz opuścić tę organizację?"
},
"leftOrganization": {
"message": "Nie należysz już do tej organizacji."
},
"defaultCollection": {
"message": "Domyślna kolekcja"
},
"getHelp": {
"message": "Uzyskaj pomoc"
},
"getApps": {
"message": "Pobierz aplikacje"
},
"loggedInAs": {
"message": "Zalogowany jako"
},
"eventLogs": {
"message": "Dziennik zdarzeń"
},
"people": {
"message": "Użytkownicy"
},
"policies": {
"message": "Zasady"
},
"singleSignOn": {
"message": "Logowanie jednokrotne"
},
"editPolicy": {
"message": "Edytuj zasady"
},
"groups": {
"message": "Grupy"
},
"newGroup": {
"message": "Nowa grupa"
},
"addGroup": {
"message": "Dodaj grupę"
},
"editGroup": {
"message": "Edytuj grupę"
},
"deleteGroupConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć tę grupę?"
},
"deleteMultipleGroupsConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć następujące $QUANTITY$ grup(y)?",
"placeholders": {
"quantity": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"removeUserConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć tego użytkownika?"
},
"removeOrgUserConfirmation": {
"message": "Gdy członek zostanie usunięty, nie ma już dostępu do danych organizacji, a ta czynność jest nieodwracalna. Aby ponownie dodać członka do organizacji, należy go zaprosić i ponownie wprowadzić."
},
"revokeUserConfirmation": {
"message": "Jeśli użytkownik zostanie unieważniony, nie będzie miał dostępu do danych organizacji. Aby przywrócić dostęp użytkownika, przejdź do karty Unieważnieni."
},
"removeUserConfirmationKeyConnector": {
"message": "Ostrzeżenie! Ten użytkownik wymaga serwera Key Connector do zarządzania szyfrowaniem. Usunięcie tego użytkownika z organizacji spowoduje trwałe wyłączenie jego konta. Nie możesz cofnąć tej akcji. Czy chcesz kontynuować?"
},
"externalId": {
"message": "Identyfikator zewnętrzny"
},
"externalIdDesc": {
"message": "Zewnętrzny identyfikator może zostać użyty jako odniesienie lub połączenie tego zasobu z zewnętrznym systemem, takim jak katalog użytkowników."
},
"nestCollectionUnder": {
"message": "Zagnieźdź kolekcję pod"
},
"accessControl": {
"message": "Kontrola dostępu"
},
"groupAccessAllItems": {
"message": "Ta grupa może otwierać i modyfikować wszystkie elementy."
},
"groupAccessSelectedCollections": {
"message": "Ta grupa posiada dostęp wyłącznie do wybranych kolekcji."
},
"readOnly": {
"message": "Tylko do odczytu"
},
"newCollection": {
"message": "Nowa kolekcja"
},
"addCollection": {
"message": "Dodaj kolekcję"
},
"editCollection": {
"message": "Edytuj kolekcję"
},
"collectionInfo": {
"message": "Informacje o kolekcji"
},
"deleteCollectionConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć tę kolekcję?"
},
"editMember": {
"message": "Edytuj użytkownika"
},
"fieldOnTabRequiresAttention": {
"message": "Pole na karcie '$TAB$' wymaga uwagi.",
"placeholders": {
"tab": {
"content": "$1",
"example": "Collection info"
}
}
},
"inviteUserDesc": {
"message": "Zaproś nowego użytkownika do Twojej organizacji poprzez wpisanie poniżej jego adresu e-mail. Jeśli nie posiada on jeszcze konta Bitwarden, zostanie poproszony o jego utworzenie."
},
"inviteMultipleEmailDesc": {
"message": "Możesz zaprosić do $COUNT$ użytkowników jednocześnie, wpisując ich adresy e-mail oddzielone przecinkiem.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "20"
}
}
},
"userUsingTwoStep": {
"message": "Ten użytkownik korzysta z logowania dwustopniowego, aby chronić swoje konto."
},
"userAccessAllItems": {
"message": "Ten użytkownik może otwierać i modyfikować wszystkie elementy."
},
"userAccessSelectedCollections": {
"message": "Ten użytkownik posiada dostęp wyłącznie do wybranych kolekcji."
},
"search": {
"message": "Szukaj"
},
"invited": {
"message": "Zaproszony"
},
"accepted": {
"message": "Zaakceptowany"
},
"confirmed": {
"message": "Potwierdzone"
},
"clientOwnerEmail": {
"message": "Adres e-mail właściciela organizacji"
},
"owner": {
"message": "Właściciel"
},
"ownerDesc": {
"message": "Użytkownik z najszerszym dostępem, mogący zarządzać wszystkimi właściwościami organizacji."
},
"clientOwnerDesc": {
"message": "Ten użytkownik powinien być niezależny od dostawcy. Jeśli dostawca zostanie odłączony od organizacji, użytkownik ten zachowa własność organizacji."
},
"admin": {
"message": "Administrator"
},
"adminDesc": {
"message": "Administratorzy mają dostęp do wszystkich elementów, kolekcji i użytkowników w Twojej organizacji."
},
"user": {
"message": "Użytkownik"
},
"userDesc": {
"message": "Standardowy użytkownik, posiadający dostęp do kolekcji w Twojej organizacji."
},
"manager": {
"message": "Menedżer"
},
"managerDesc": {
"message": "Menedżerowie mogą uzyskiwać dostęp do przypisanych kolekcji i zarządzać nimi w organizacji."
},
"all": {
"message": "Wszyscy"
},
"refresh": {
"message": "Odśwież"
},
"timestamp": {
"message": "Sygnatura czasowa"
},
"event": {
"message": "Zdarzenie"
},
"unknown": {
"message": "Nieznane"
},
"loadMore": {
"message": "Załaduj więcej"
},
"mobile": {
"message": "Komórka",
"description": "Mobile app"
},
"extension": {
"message": "Rozszerzenie",
"description": "Browser extension/addon"
},
"desktop": {
"message": "Komputer",
"description": "Desktop app"
},
"webVault": {
"message": "Sejf internetowy"
},
"cli": {
"message": "CLI"
},
"bitWebVault": {
"message": "Sejf internetowy Bitwarden"
},
"bitSecretsManager": {
"message": "Menedżer sekretów Bitwarden"
},
"loggedIn": {
"message": "Zalogowano"
},
"changedPassword": {
"message": "Hasło do konta zostało zmienione."
},
"enabledUpdated2fa": {
"message": "Logowanie dwustopniowe zostało zapisane"
},
"disabled2fa": {
"message": "Logowanie dwustopniowe zostało wyłączone"
},
"recovered2fa": {
"message": "Logowanie dwustopniowe zostało wyłączone."
},
"failedLogin": {
"message": "Logowanie nie powiodło się z powodu błędnego hasła."
},
"failedLogin2fa": {
"message": "Logowanie nie powiodło się z powodu nieprawidłowego logowania dwustopniowego."
},
"incorrectPassword": {
"message": "Błędne hasło"
},
"incorrectCode": {
"message": "Błędny kod"
},
"incorrectPin": {
"message": "Niepoprawny PIN"
},
"exportedVault": {
"message": "Sejf został wyeksportowany"
},
"exportedOrganizationVault": {
"message": "Sejf organizacji został wyeksportowany."
},
"editedOrgSettings": {
"message": "Ustawienia organizacji zostały zaktualizowane."
},
"createdItemId": {
"message": "Element $ID$ został utworzony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"editedItemId": {
"message": "Element $ID$ został zaktualizowany.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"deletedItemId": {
"message": "Element $ID$ został przeniesiony do kosza.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"movedItemIdToOrg": {
"message": "Element $ID$ został przeniesiony do organizacji.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "'Google'"
}
}
},
"viewAllLoginOptions": {
"message": "Zobacz wszystkie sposoby logowania"
},
"viewedItemId": {
"message": "Wyświetlono element $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"viewedPasswordItemId": {
"message": "Hasło dla elementu $ID$ zostało wyświetlone.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"viewedHiddenFieldItemId": {
"message": "Wyświetlono ukryte pole dla elementu $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"viewedCardNumberItemId": {
"message": "Wyświetlono numer karty dla elementu $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Unique ID"
}
}
},
"viewedSecurityCodeItemId": {
"message": "Wyświetlono kod zabezpieczający dla elementu $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"viewCollectionWithName": {
"message": "Zobacz kolekcję - $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Collection1"
}
}
},
"editItemWithName": {
"message": "Edytuj element - $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Google Login"
}
}
},
"copiedPasswordItemId": {
"message": "Hasło dla elementu $ID$ zostało skopiowane.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"copiedHiddenFieldItemId": {
"message": "Skopiowano ukryte pole dla elementu $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"copiedSecurityCodeItemId": {
"message": "Skopiowano kod zabezpieczający dla elementu $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"autofilledItemId": {
"message": "Element $ID$ został automatycznie uzupełniony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"createdCollectionId": {
"message": "Kolekcja $ID$ została utworzona.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Server Passwords"
}
}
},
"editedCollectionId": {
"message": "Kolekcja $ID$ została zaktualizowana.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Server Passwords"
}
}
},
"deletedCollections": {
"message": "Usunięte kolekcje"
},
"deletedCollectionId": {
"message": "Kolekcja $ID$ została usunięta.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Server Passwords"
}
}
},
"editedPolicyId": {
"message": "Zasada $ID$ została zaktualizowana.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Master Password"
}
}
},
"createdGroupId": {
"message": "Grupa $ID$ została utworzona.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Developers"
}
}
},
"editedGroupId": {
"message": "Grupa $ID$ została zaktualizowana.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Developers"
}
}
},
"deletedGroupId": {
"message": "Grupa $ID$ została usunięta.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Developers"
}
}
},
"deletedManyGroups": {
"message": "Usunięto $QUANTITY$ grup(y).",
"placeholders": {
"quantity": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"removedUserId": {
"message": "Użytkownik $ID$ został usunięty.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"removeUserIdAccess": {
"message": "Usuń dostęp $ID$",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"revokedUserId": {
"message": "Dostęp do organizacji dla użytkownika $ID$ został unieważniony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"restoredUserId": {
"message": "Przywrócony dostęp organizacji dla $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"revokeUserId": {
"message": "Unieważnij dostęp dla użytkownika $ID$",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"createdAttachmentForItem": {
"message": "Załącznik elementu $ID$ został utworzony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"deletedAttachmentForItem": {
"message": "Załącznik elementu $ID$ został usunięty.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"editedCollectionsForItem": {
"message": "Kolekcje elementu $ID$ zostały zaktualizowane.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"invitedUserId": {
"message": "Użytkownik $ID$ został zaproszony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"confirmedUserId": {
"message": "Użytkownik $ID$ został potwierdzony.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"editedUserId": {
"message": "Użytkownik $ID$ został zaktualizowany.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"editedGroupsForUser": {
"message": "Grupy dla użytkownika $ID$ zostały zaktualizowane.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"unlinkedSsoUser": {
"message": "Odłącz logowanie jednokrotne SSO dla użytkownika %$ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"createdOrganizationId": {
"message": "Organizacja $ID$ została utworzona.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"addedOrganizationId": {
"message": "Organizacja $ID$ została dodana.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"removedOrganizationId": {
"message": "Organizacja $ID$ została usunięta.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"accessedClientVault": {
"message": "Dostęp do sejfu organizacji $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"device": {
"message": "Urządzenie"
},
"view": {
"message": "Widok"
},
"invalidDateRange": {
"message": "Zakres dat jest nieprawidłowy."
},
"errorOccurred": {
"message": "Wystąpił błąd."
},
"userAccess": {
"message": "Dostęp użytkownika"
},
"userType": {
"message": "Rodzaj użytkownika"
},
"groupAccess": {
"message": "Dostęp grupowy"
},
"groupAccessUserDesc": {
"message": "Zmień grupy, do których należy użytkownik."
},
"invitedUsers": {
"message": "Użytkownicy zostali zaproszeni"
},
"resendInvitation": {
"message": "Wyślij ponownie zaproszenie"
},
"resendEmail": {
"message": "Wyślij ponownie wiadomość"
},
"hasBeenReinvited": {
"message": "Użytkownik $USER$ został ponownie zaproszony",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"confirm": {
"message": "Potwierdź"
},
"confirmUser": {
"message": "Potwierdź użytkownika"
},
"hasBeenConfirmed": {
"message": "Użytkownik $USER$ został potwierdzony.",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"confirmUsers": {
"message": "Zatwierdź użytkowników"
},
"usersNeedConfirmed": {
"message": "Posiadasz użytkowników, którzy zaakceptowali zaproszenie, ale muszą jeszcze zostać potwierdzeni. Użytkownicy nie będą posiadali dostępu do organizacji, dopóki nie zostaną potwierdzeni."
},
"startDate": {
"message": "Data rozpoczęcia"
},
"endDate": {
"message": "Data zakończenia"
},
"verifyEmail": {
"message": "Zweryfikuj adres e-mail"
},
"verifyEmailDesc": {
"message": "Zweryfikuj swój adres e-mail, aby odblokować dostęp do wszystkich funkcji."
},
"verifyEmailFirst": {
"message": "Najpierw musimy zweryfikować Twój adres e-mail."
},
"checkInboxForVerification": {
"message": "Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby uzyskać kod weryfikacyjny."
},
"emailVerified": {
"message": "Adres e-mail został zweryfikowany"
},
"emailVerifiedFailed": {
"message": "Nie możemy zweryfikować Twojego adresu e-mail. Spróbuj ponownie wysłać wiadomość weryfikacyjną."
},
"emailVerificationRequired": {
"message": "Weryfikacja adresu e-mail jest wymagana"
},
"emailVerificationRequiredDesc": {
"message": "Musisz zweryfikować adres e-mail, aby używać tej funkcji."
},
"updateBrowser": {
"message": "Aktualizuj przeglądarkę"
},
"updateBrowserDesc": {
"message": "Używasz nieobsługiwanej przeglądarki. Sejf internetowy może działać niewłaściwie."
},
"joinOrganization": {
"message": "Dołącz do organizacji"
},
"joinOrganizationDesc": {
"message": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do poniższej organizacji. Aby zaakceptować zaproszenie, musisz zalogować się lub utworzyć nowe konto Bitwarden."
},
"inviteAccepted": {
"message": "Zaproszenie zostało zaakceptowane"
},
"inviteAcceptedDesc": {
"message": "Dostęp do tej organizacji otrzymasz po potwierdzeniu członkostwa przez administratora. Dostaniesz wtedy wiadomość e-mail."
},
"inviteInitAcceptedDesc": {
"message": "Możesz teraz uzyskać dostęp do tej organizacji."
},
"inviteAcceptFailed": {
"message": "Nie można zaakceptować zaproszenia. Poproś administratora organizacji o wysłanie nowego zaproszenia."
},
"inviteAcceptFailedShort": {
"message": "Nie można zaakceptować zaproszenia. $DESCRIPTION$",
"placeholders": {
"description": {
"content": "$1",
"example": "You must set up 2FA on your user account before you can join this organization."
}
}
},
"rememberEmail": {
"message": "Zapamiętaj adres e-mail"
},
"recoverAccountTwoStepDesc": {
"message": "Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do konta poprzez standardowe metody logowania dwustopniowego, skorzystaj z kodu odzyskiwania, aby wyłączyć wszystkich dostawców logowania dwustopniowego na swoim koncie."
},
"recoverAccountTwoStep": {
"message": "Przywróć logowanie dwustopniowe do konta"
},
"twoStepRecoverDisabled": {
"message": "Logowanie dwustopniowe zostało wyłączone na koncie."
},
"learnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej"
},
"deleteRecoverDesc": {
"message": "Wpisz adres e-mail poniżej, aby odzyskać i usunąć konto."
},
"deleteRecoverEmailSent": {
"message": "Jeśli Twoje konto istnieje, otrzymasz e-mail z dalszymi instrukcjami."
},
"deleteRecoverConfirmDesc": {
"message": "Poprosiłeś o usunięcie konta Bitwarden. Kliknij poniższy przycisk, aby to potwierdzić."
},
"myOrganization": {
"message": "Moja organizacja"
},
"organizationInfo": {
"message": "Informacje organizacji"
},
"deleteOrganization": {
"message": "Usuń organizację"
},
"deletingOrganizationContentWarning": {
"message": "Wprowadź hasło główne, aby potwierdzić usunięcie $ORGANIZATION$ i wszystkich powiązanych danych. Dane sejfu w $ORGANIZATION$ obejmują:",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"deletingOrganizationActiveUserAccountsWarning": {
"message": "Konta użytkowników pozostaną aktywne po usunięciu, ale nie będą już powiązane z tą organizacją."
},
"deletingOrganizationIsPermanentWarning": {
"message": "Usuwanie organizacji $ORGANIZATION$ jest trwałe i nieodwracalne.",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"organizationDeleted": {
"message": "Organizacja została usunięta"
},
"organizationDeletedDesc": {
"message": "Organizacja i wszystkie połączone z nią dane zostały usunięte."
},
"organizationUpdated": {
"message": "Organizacja została zapisana"
},
"taxInformation": {
"message": "Informacje podatkowe"
},
"taxInformationDesc": {
"message": "Dla klientów w USA kod pocztowy jest wymagany, aby spełnić wymagania dotyczące podatku od sprzedaży. W pozostałych krajach możesz opcjonalnie podać numer identyfikacji podatkowej (VAT/GST) i/lub adres, który ma pojawić się na fakturach."
},
"billingPlan": {
"message": "Plan",
"description": "A billing plan/package. For example: Families, Teams, Enterprise, etc."
},
"changeBillingPlan": {
"message": "Ulepsz plan",
"description": "A billing plan/package. For example: Families, Teams, Enterprise, etc."
},
"changeBillingPlanUpgrade": {
"message": "Zaktualizuj swoje konto do innego planu, podając poniższe informacje. Upewnij się, że do konta została dodana aktywna metoda płatności.",
"description": "A billing plan/package. For example: Families, Teams, Enterprise, etc."
},
"invoiceNumber": {
"message": "Faktura nr $NUMBER$",
"description": "ex. Invoice #79C66F0-0001",
"placeholders": {
"number": {
"content": "$1",
"example": "79C66F0-0001"
}
}
},
"viewInvoice": {
"message": "Pokaż fakturę"
},
"downloadInvoice": {
"message": "Pobierz fakturę"
},
"verifyBankAccount": {
"message": "Zweryfikuj konto bankowe"
},
"verifyBankAccountDesc": {
"message": "Dokonaliśmy dwóch mikro przelewów na konto bankowe (mogą upłynąć 1-2 dni robocze, zanim je zobaczysz). Wpisz te kwoty, aby zweryfikować konto bankowe."
},
"verifyBankAccountInitialDesc": {
"message": "Płatność z pomocą konta bankowego jest dostępna wyłącznie dla klientów w Stanach Zjednoczonych. Konieczne będzie zweryfikowanie konta bankowego. Wykonamy dwa mikro przelewy w ciągu następnych 1-2 dni roboczych. Wpisz te kwoty na stronie rozliczeń organizacji, aby zweryfikować konto bankowe."
},
"verifyBankAccountFailureWarning": {
"message": "Brak weryfikacji konta bankowego spowoduje brak dokonania płatności i Twoja subskrypcja zostanie zawieszona."
},
"verifiedBankAccount": {
"message": "Konto bankowe zostało zweryfikowane"
},
"bankAccount": {
"message": "Konto bankowe"
},
"amountX": {
"message": "Kwota $COUNT$",
"description": "Used in bank account verification of micro-deposits. Amount, as in a currency amount. Ex. Amount 1 is $2.00, Amount 2 is $1.50",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"routingNumber": {
"message": "Numer rozliczeniowy",
"description": "Bank account routing number"
},
"accountNumber": {
"message": "Numer konta"
},
"accountHolderName": {
"message": "Nazwa posiadacza konta"
},
"bankAccountType": {
"message": "Rodzaj konta"
},
"bankAccountTypeCompany": {
"message": "Firmowe"
},
"bankAccountTypeIndividual": {
"message": "Indywidualne (osobiste)"
},
"enterInstallationId": {
"message": "Wpisz identyfikator instalacji"
},
"limitSubscriptionDesc": {
"message": "Ustaw limit liczby stanowisk subskrypcji. Po osiągnięciu tego limitu nie będziesz mógł zapraszać nowych użytkowników."
},
"limitSmSubscriptionDesc": {
"message": "Ustaw limit liczby subskrypcji menedżera sekretów. Po osiągnięciu tego limitu nie będziesz mógł zapraszać nowych użytkowników."
},
"maxSeatLimit": {
"message": "Maksymalna liczba stanowisk (opcjonalnie)",
"description": "Upper limit of seats to allow through autoscaling"
},
"maxSeatCost": {
"message": "Maksymalny potencjalny koszt stanowisk"
},
"addSeats": {
"message": "Dodaj stanowiska",
"description": "Seat = User Seat"
},
"removeSeats": {
"message": "Usuń stanowiska",
"description": "Seat = User Seat"
},
"subscriptionDesc": {
"message": "Zmiany w subskrypcji spowodują proporcjonalne zmiany w rozliczeniach. Jeśli nowo zaproszeni użytkownicy przekroczą liczbę stanowisk w subskrypcji, otrzymasz proporcjonalną opłatę za dodatkowych użytkowników."
},
"subscriptionUserSeats": {
"message": "Twoja subskrypcja pozwala na łączną liczbę $COUNT$ użytkowników.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "50"
}
}
},
"limitSubscription": {
"message": "Limit subskrypcji (opcjonalnie)"
},
"subscriptionSeats": {
"message": "Liczba stanowisk"
},
"subscriptionUpdated": {
"message": "Subskrypcja została zaktualizowana"
},
"subscribedToSecretsManager": {
"message": "Subskrypcja zaktualizowana. Masz teraz dostęp do Menedżera Sekretów."
},
"additionalOptions": {
"message": "Dodatkowe opcje"
},
"additionalOptionsDesc": {
"message": "Aby uzyskać dodatkową pomoc w zarządzaniu subskrypcją, skontaktuj się z działem obsługi klienta."
},
"subscriptionUserSeatsUnlimitedAutoscale": {
"message": "Zmiany w subskrypcji spowodują proporcjonalne zmiany w rozliczeniach. Jeśli nowo zaproszeni użytkownicy przekroczą liczbę stanowisk w subskrypcji, otrzymasz proporcjonalną opłatę za dodatkowych użytkowników."
},
"subscriptionUserSeatsLimitedAutoscale": {
"message": "Korekty subskrypcji spowodują proporcjonalne zmiany w sumach rozliczeniowych. Jeśli nowo zaproszeni użytkownicy przekroczą liczbę miejsc objętych subskrypcją, natychmiast otrzymasz proporcjonalną opłatę za dodatkowych użytkowników, aż do osiągnięcia limitu miejsc $MAX$.",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "50"
}
}
},
"subscriptionUserSeatsWithoutAdditionalSeatsOption": {
"message": "Możesz zaprosić do $COUNT$ członków bez dodatkowych opłat. Skontaktuj się z działem obsługi klienta, aby ulepszyć swój plan i zaprosić więcej członków.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"subscriptionFreePlan": {
"message": "W obecnym planie nie możesz zaprosić więcej niż $COUNT$ użytkowników.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"subscriptionUpgrade": {
"message": "W obecnym planie nie możesz zaprosić więcej niż $COUNT$ członków.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"subscriptionSponsoredFamiliesPlan": {
"message": "Twoja subskrypcja pozwala na utworzenie $COUNT$ użytkowników. Twój plan jest sponsorowany i opłacany przez zewnętrzną organizację.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "6"
}
}
},
"subscriptionMaxReached": {
"message": "Zmiany w subskrypcji spowodują proporcjonalne zmiany w rozliczeniach. Nie można zaprosić więcej niż $COUNT$ użytkowników bez zwiększenia liczby stanowisk w subskrypcji.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "50"
}
}
},
"seatsToAdd": {
"message": "Stanowiska do dodania"
},
"seatsToRemove": {
"message": "Stanowiska do usunięcia"
},
"seatsAddNote": {
"message": "Dodanie stanowisk dla użytkowników będzie skutkować korektą sumy należności i natychmiastowym obciążeniem konta. Pierwsza opłata zostanie naliczona proporcjonalnie do końca obecnego okresu rozliczeniowego."
},
"seatsRemoveNote": {
"message": "Usunięcie stanowisk dla użytkowników spowoduje korektę należności, która zostanie wykonana w następnym okresie rozliczeniowym."
},
"adjustedSeats": {
"message": "Stanowiska użytkowników zostały zaktualizowane ($AMOUNT$).",
"placeholders": {
"amount": {
"content": "$1",
"example": "15"
}
}
},
"keyUpdated": {
"message": "Klucz został zaktualizowany"
},
"updateEncryptionKey": {
"message": "Zaktualizuj klucz szyfrowania"
},
"updateEncryptionSchemeDesc": {
"message": "Zmieniliśmy schemat szyfrowania, aby zapewnić lepsze bezpieczeństwo. Zaktualizuj swój klucz szyfrowania, wprowadzając hasło główne poniżej."
},
"updateEncryptionKeyWarning": {
"message": "Po zaktualizowaniu klucza szyfrowania, musisz ponownie zalogować się do wszystkich aplikacji Bitwarden, z których obecnie korzystasz (na przykład aplikacje mobilne lub rozszerzenia przeglądarki). Niepowodzenie logowania (podczas którego pobierany jest nowy klucz szyfrowania) może spowodować uszkodzenie danych. Postaramy się wylogować Ciebie automatycznie, jednak może to chwilę potrwać."
},
"updateEncryptionKeyExportWarning": {
"message": "Wszystkie zaszyfrowane pliki eksportu, które wcześniej zapisałeś, staną się nieprawidłowe."
},
"subscription": {
"message": "Subskrypcja"
},
"loading": {
"message": "Ładowanie"
},
"upgrade": {
"message": "Uaktualnienie"
},
"upgradeOrganization": {
"message": "Uaktualnij organizację"
},
"upgradeOrganizationDesc": {
"message": "Ta funkcja nie jest dostępna dla darmowych organizacji. Przejdź na płatny plan, aby odblokować więcej funkcji."
},
"createOrganizationStep1": {
"message": "Utwórz organizację: Krok 1"
},
"createOrganizationCreatePersonalAccount": {
"message": "Zanim utworzysz swoją organizację, musisz utworzyć darmowe konto osobiste."
},
"refunded": {
"message": "Zwrócono"
},
"nothingSelected": {
"message": "Nie zaznaczyłeś żadnych elementów."
},
"acceptPolicies": {
"message": "Zaznaczając tę opcję, akceptujesz:"
},
"acceptPoliciesRequired": {
"message": "Regulamin i polityka prywatności nie zostały zaakceptowane."
},
"termsOfService": {
"message": "Regulamin"
},
"privacyPolicy": {
"message": "Polityka prywatności"
},
"filters": {
"message": "Filtry"
},
"vaultTimeout": {
"message": "Blokowanie sejfu"
},
"vaultTimeoutDesc": {
"message": "Wybierz kiedy sejf zostanie zablokowany i wykonaj następującą akcję."
},
"vaultTimeoutLogoutDesc": {
"message": "Wybierz, kiedy twój sejf zostanie wylogowany."
},
"oneMinute": {
"message": "1 minuta"
},
"fiveMinutes": {
"message": "5 minut"
},
"fifteenMinutes": {
"message": "15 minut"
},
"thirtyMinutes": {
"message": "30 minut"
},
"oneHour": {
"message": "1 godzina"
},
"fourHours": {
"message": "4 godziny"
},
"onRefresh": {
"message": "Po restarcie przeglądarki"
},
"dateUpdated": {
"message": "Zaktualizowano",
"description": "ex. Date this item was updated"
},
"dateCreated": {
"message": "Utworzono",
"description": "ex. Date this item was created"
},
"datePasswordUpdated": {
"message": "Hasło zostało zaktualizowane",
"description": "ex. Date this password was updated"
},
"organizationIsDisabled": {
"message": "Organizacja została zawieszona"
},
"secretsAccessSuspended": {
"message": "Nie można uzyskać dostępu do zawieszonych organizacji. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"secretsCannotCreate": {
"message": "Sekrety nie mogą być tworzone w zawieszonych organizacjach. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"projectsCannotCreate": {
"message": "Projekty nie mogą być tworzone w zawieszonych organizacjach. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"serviceAccountsCannotCreate": {
"message": "Konta serwisowe nie mogą być tworzone w zawieszonych organizacjach. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"disabledOrganizationFilterError": {
"message": "Nie można uzyskać dostępu do elementów w zawieszonych organizacjach. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"licenseIsExpired": {
"message": "Licencja wygasła."
},
"updatedUsers": {
"message": "Użytkownicy zostali zaktualizowani"
},
"selected": {
"message": "Zaznaczono"
},
"ownership": {
"message": "Właściciel"
},
"whoOwnsThisItem": {
"message": "Kto jest właścicielem tego elementu?"
},
"strong": {
"message": "Silne",
"description": "ex. A strong password. Scale: Very Weak -> Weak -> Good -> Strong"
},
"good": {
"message": "Dobre",
"description": "ex. A good password. Scale: Very Weak -> Weak -> Good -> Strong"
},
"weak": {
"message": "Słabe",
"description": "ex. A weak password. Scale: Very Weak -> Weak -> Good -> Strong"
},
"veryWeak": {
"message": "Bardzo słabe",
"description": "ex. A very weak password. Scale: Very Weak -> Weak -> Good -> Strong"
},
"weakMasterPassword": {
"message": "Słabe hasło główne"
},
"weakMasterPasswordDesc": {
"message": "Wpisane przez Ciebie hasło główne jest słabe. Powinieneś użyć silniejszego hasła (lub frazy), aby właściwie chronić swoje konto Bitwarden. Czy na pewno chcesz użyć tego hasła głównego?"
},
"rotateAccountEncKey": {
"message": "Zmień także mój klucz szyfrowania"
},
"rotateEncKeyTitle": {
"message": "Zmień klucz szyfrowania"
},
"rotateEncKeyConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz zmienić swój klucz szyfrowania?"
},
"attachmentsNeedFix": {
"message": "Ten element posiada stare załączniki, które muszą zostać naprawione."
},
"attachmentFixDescription": {
"message": "Ten załącznik używa przestarzałego szyfrowania. Wybierz 'Napraw', aby pobrać, ponownie zaszyfrować i ponownie przesłać załącznik."
},
"fix": {
"message": "Napraw",
"description": "This is a verb. ex. 'Fix The Car'"
},
"oldAttachmentsNeedFixDesc": {
"message": "W Twoim sejfie istnieją stare załączniki, które muszą zostać naprawione, zanim będziesz mógł zmienić klucz szyfrowania Twojego konta."
},
"yourAccountsFingerprint": {
"message": "Unikalny identyfikator Twojego konta",
"description": "A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing."
},
"fingerprintEnsureIntegrityVerify": {
"message": "Aby zapewnić integralność kluczy szyfrowania, zweryfikuj unikalny identyfikator użytkownika, zanim przejdziesz dalej.",
"description": "A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing."
},
"fingerprintMatchInfo": {
"message": "Upewnij się, że twój sejf jest odblokowany i unikalny identyfikator konta pasuje do drugiego urządzenia."
},
"fingerprintPhraseHeader": {
"message": "Unikalny identyfikator konta"
},
"dontAskFingerprintAgain": {
"message": "Nie pytaj ponownie o weryfikację unikalnego identyfikatora konta dla zaproszonych użytkowników (niezalecane)",
"description": "A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing."
},
"free": {
"message": "Darmowy",
"description": "Free, as in 'Free beer'"
},
"apiKey": {
"message": "Klucz API"
},
"apiKeyDesc": {
"message": "Twój klucz interfejsu API może zostać użyty do uwierzytelniania dostępu do publicznego interfejsu API Bitwarden."
},
"apiKeyRotateDesc": {
"message": "Zmiana klucza interfejsu API spowoduje unieważnienie poprzedniego klucza. Możesz zmienić klucz interfejsu, jeśli uważasz, że obecny klucz przestał być bezpieczny."
},
"apiKeyWarning": {
"message": "Twój klucz interfejsu API umożliwia pełny dostęp do organizacji, dlatego powinien być dobrze strzeżony."
},
"userApiKeyDesc": {
"message": "Twój klucz interfejsu API może zostać użyty do uwierzytelniania dostępu do wiersza poleceń Bitwarden."
},
"userApiKeyWarning": {
"message": "Twój klucz interfejsu API jest alternatywną metodą uwierzytelniania. Powinien być dobrze strzeżony."
},
"oauth2ClientCredentials": {
"message": "Dane uwierzytelniające OAuth 2.0",
"description": "'OAuth 2.0' is a programming protocol. It should probably not be translated."
},
"viewApiKey": {
"message": "Wyświetl klucz API"
},
"rotateApiKey": {
"message": "Zmień klucz API"
},
"selectOneCollection": {
"message": "Musisz wybrać co najmniej jedną kolekcję."
},
"couldNotChargeCardPayInvoice": {
"message": "Nie byliśmy w stanie obciążyć karty. Sprawdź i opłać niezapłacone faktury wymienione poniżej."
},
"minLength": {
"message": "Minimalna długość"
},
"clone": {
"message": "Klonuj"
},
"masterPassPolicyTitle": {
"message": "Wymagania hasła głównego"
},
"masterPassPolicyDesc": {
"message": "Ustaw minimalne wymagania dla hasła głównego."
},
"twoStepLoginPolicyTitle": {
"message": "Wymagaj logowania dwustopniowego"
},
"twoStepLoginPolicyDesc": {
"message": "Wymagaj od użytkowników aktywowania logowania dwustopniowego na swoich kontach osobistych."
},
"twoStepLoginPolicyWarning": {
"message": "Członkowie organizacji, którzy nie są właścicielami lub administratorami i nie posiadają włączonej opcji logowania dwustopniowego na swoim koncie osobistym, zostaną usunięci z organizacji i otrzymają wiadomość z powiadomieniem o zmianie."
},
"twoStepLoginPolicyUserWarning": {
"message": "Jesteś członkiem organizacji, która wymaga włączonej opcji logowania dwustopniowego na koncie użytkownika. Jeśli wyłączysz wszystkich dostawców logowania dwustopniowego, zostaniesz automatycznie usunięty z tych organizacji."
},
"passwordGeneratorPolicyDesc": {
"message": "Ustaw minimalne wymagania dla generatora hasła."
},
"passwordGeneratorPolicyInEffect": {
"message": "Co najmniej jedna zasada organizacji wpływa na ustawienia generatora."
},
"masterPasswordPolicyInEffect": {
"message": "Co najmniej jedna zasada organizacji wymaga, aby hasło główne spełniało następujące wymagania:"
},
"policyInEffectMinComplexity": {
"message": "Minimalny poziom złożoności wynosi $SCORE$",
"placeholders": {
"score": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"policyInEffectMinLength": {
"message": "Minimalna długość wynosi $LENGTH$",
"placeholders": {
"length": {
"content": "$1",
"example": "14"
}
}
},
"policyInEffectUppercase": {
"message": "Zawiera co najmniej jedną wielką literę"
},
"policyInEffectLowercase": {
"message": "Zawiera co najmniej jedną małą literę"
},
"policyInEffectNumbers": {
"message": "Zawiera co najmniej jedną cyfrę"
},
"policyInEffectSpecial": {
"message": "Zawiera co najmniej jeden następujący znak specjalny $CHARS$",
"placeholders": {
"chars": {
"content": "$1",
"example": "!@#$%^&*"
}
}
},
"masterPasswordPolicyRequirementsNotMet": {
"message": "Nowe hasło główne nie spełnia wymaganych zasad."
},
"minimumNumberOfWords": {
"message": "Minimalna liczba słów"
},
"defaultType": {
"message": "Domyślny rodzaj"
},
"userPreference": {
"message": "Ustawienie użytkownika"
},
"vaultTimeoutAction": {
"message": "Sposób blokowania sejfu"
},
"vaultTimeoutActionLockDesc": {
"message": "Wpisz hasło główne lub odblokuj sejf inną metodą, aby uzyskać do niego dostęp."
},
"vaultTimeoutActionLogOutDesc": {
"message": "Zaloguj się ponownie, aby uzyskać dostęp do sejfu."
},
"lock": {
"message": "Zablokuj",
"description": "Verb form: to make secure or inaccesible by"
},
"trash": {
"message": "Kosz",
"description": "Noun: A special folder for holding deleted items that have not yet been permanently deleted"
},
"searchTrash": {
"message": "Szukaj w koszu"
},
"permanentlyDelete": {
"message": "Usuń trwale"
},
"permanentlyDeleteSelected": {
"message": "Usuń trwale zaznaczone"
},
"permanentlyDeleteItem": {
"message": "Usuń trwale element"
},
"permanentlyDeleteItemConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć trwale ten element?"
},
"permanentlyDeletedItem": {
"message": "Element został trwale usunięty"
},
"permanentlyDeletedItems": {
"message": "Elementy zostały trwale usunięte"
},
"permanentlyDeleteSelectedItemsDesc": {
"message": "Wybrałeś elementy do trwałego usunięcia. Czy na pewno chcesz je wszystkie usunąć trwale?",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "150"
}
}
},
"permanentlyDeletedItemId": {
"message": "Element $ID$ został trwale usunięty",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"restore": {
"message": "Przywróć"
},
"restoreSelected": {
"message": "Przywróć zaznaczone"
},
"restoredItem": {
"message": "Element został przywrócony"
},
"restoredItems": {
"message": "Elementy zostały przywrócone"
},
"restoredItemId": {
"message": "Element $ID$ został przywrócony",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Google"
}
}
},
"vaultTimeoutLogOutConfirmation": {
"message": "Po wylogowaniu się z sejfu musisz ponownie zalogować się, aby uzyskać do niego dostęp. Czy na pewno chcesz użyć tego ustawienia?"
},
"vaultTimeoutLogOutConfirmationTitle": {
"message": "Potwierdź sposób blokowania sejfu"
},
"hidePasswords": {
"message": "Ukryj hasła"
},
"countryPostalCodeRequiredDesc": {
"message": "Potrzebujemy tych informacji tylko do obliczenia podatku od sprzedaży i uzupełnienia deklaracji finansowych."
},
"includeVAT": {
"message": "Dołącz identyfikator podatkowy VAT/GST (opcjonalnie)"
},
"taxIdNumber": {
"message": "Identyfikator podatkowy VAT/GST"
},
"taxInfoUpdated": {
"message": "Informacje podatkowe zostały zaktualizowane."
},
"setMasterPassword": {
"message": "Ustaw hasło główne"
},
"identifier": {
"message": "Identyfikator"
},
"organizationIdentifier": {
"message": "Identyfikator organizacji"
},
"ssoLogInWithOrgIdentifier": {
"message": "Zaloguj się za pomocą logowania jednokrotnego SSO swojej organizacji. Aby rozpocząć, wpisz swój identyfikator organizacji."
},
"enterpriseSingleSignOn": {
"message": "Logowanie jednokrotne"
},
"ssoHandOff": {
"message": "Możesz teraz zamknąć tę kartę i kontynuować w rozszerzeniu."
},
"youSuccessfullyLoggedIn": {
"message": "Zalogowałeś się pomyślnie"
},
"thisWindowWillCloseIn5Seconds": {
"message": "To okno zostanie automatycznie zamknięte za 5 sekund"
},
"includeAllTeamsFeatures": {
"message": "Wszystkie funkcje zespołów oraz:"
},
"includeAllTeamsStarterFeatures": {
"message": "All Teams Starter features, plus:"
},
"chooseMonthlyOrAnnualBilling": {
"message": "Wybierz miesięczną lub roczną płatność"
},
"abilityToAddMoreThanNMembers": {
"message": "Możliwość dodania więcej niż $COUNT$ członków",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"includeSsoAuthentication": {
"message": "Logowanie jednokrotne SSO za pomocą protokołu SAML2.0 i OpenID Connect"
},
"includeEnterprisePolicies": {
"message": "Zasady przedsiębiorstwa"
},
"ssoValidationFailed": {
"message": "Weryfikacja logowania jednokrotnego SSO nie powiodła się"
},
"ssoIdentifierRequired": {
"message": "Identyfikator organizacji jest wymagany."
},
"ssoIdentifier": {
"message": "Identyfikator SSO"
},
"ssoIdentifierHintPartOne": {
"message": "Podaj ten identyfikator swoim użytkownikom, aby zalogować się za pomocą SSO. Aby pominąć ten krok, ustaw ",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Provide this ID to your members to login with SSO. To bypass this step, set up Domain verification'"
},
"unlinkSso": {
"message": "Odłącz logowanie jednokrotne SSO"
},
"unlinkSsoConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz odłączyć logowanie jednokrotne SSO dla tej organizacji?"
},
"linkSso": {
"message": "Połącz logowanie jednokrotne SSO"
},
"singleOrg": {
"message": "Pojedyncza organizacja"
},
"singleOrgDesc": {
"message": "Zablokuj użytkownikom możliwość dołączania do innych organizacji."
},
"singleOrgBlockCreateMessage": {
"message": "Twoja obecna organizacja posiada zasady, które nie pozwalają na dołączanie do więcej niż jednej organizacji. Skontaktuj się z administratorami swojej organizacji lub zarejestruj się z innego konta Bitwarden."
},
"singleOrgPolicyWarning": {
"message": "Członkowie organizacji, którzy nie są właścicielami lub administratorami i są już członkami innej organizacji zostaną usunięci z Twojej organizacji."
},
"requireSso": {
"message": "Uwierzytelnianie logowaniem jednokrotnym"
},
"requireSsoPolicyDesc": {
"message": "Wymagaj używania przez użytkowników logowania jednokrotnego."
},
"prerequisite": {
"message": "Wymaganie wstępne"
},
"requireSsoPolicyReq": {
"message": "Najpierw musisz włączyć zasadę pojedynczej organizacji."
},
"requireSsoPolicyReqError": {
"message": "Zasady pojedynczej organizacji nie są włączone."
},
"requireSsoExemption": {
"message": "Właściciele i administratorzy organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad."
},
"sendTypeFile": {
"message": "Plik"
},
"sendTypeText": {
"message": "Tekst"
},
"createSend": {
"message": "Nowa wysyłka",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"editSend": {
"message": "Edytuj wysyłkę",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"createdSend": {
"message": "Wysyłka została zapisana",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"editedSend": {
"message": "Wysyłka została zapisana",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"deletedSend": {
"message": "Wysyłka została usunięta",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"deleteSend": {
"message": "Usuń wysyłkę",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"deleteSendConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć tę wysyłkę?",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"whatTypeOfSend": {
"message": "Jakiego typu jest to wysyłka?",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"deletionDate": {
"message": "Data usunięcia"
},
"deletionDateDesc": {
"message": "Wysyłka zostanie trwale usunięta w określonym czasie.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"expirationDate": {
"message": "Data wygaśnięcia"
},
"expirationDateDesc": {
"message": "Jeśli funkcja jest włączona, dostęp do wysyłki wygaśnie po określonym czasie.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"maxAccessCount": {
"message": "Maksymalna liczba dostępów"
},
"maxAccessCountDesc": {
"message": "Jeśli funkcja jest włączona, po osiągnięciu maksymalnej liczby dostępów, użytkownicy nie będą mieli dostępu do tej wysyłki.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"currentAccessCount": {
"message": "Obecna liczba dostępów"
},
"sendPasswordDesc": {
"message": "Opcjonalne hasło dla użytkownika, aby uzyskać dostęp do wysyłki.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNotesDesc": {
"message": "Prywatne notatki o tej wysyłce.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"disabled": {
"message": "Wyłączone"
},
"revoked": {
"message": "Unieważnieni"
},
"sendLink": {
"message": "Link wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"copySendLink": {
"message": "Kopiuj link wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"removePassword": {
"message": "Usuń hasło"
},
"removedPassword": {
"message": "Hasło zostało usunięte"
},
"removePasswordConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć hasło?"
},
"hideEmail": {
"message": "Ukryj mój adres e-mail przed odbiorcami."
},
"disableThisSend": {
"message": "Wyłącz wysyłkę, aby nikt nie miał do niej dostępu.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"allSends": {
"message": "Wszystkie wysyłki"
},
"maxAccessCountReached": {
"message": "Maksymalna liczba dostępów została osiągnięta",
"description": "This text will be displayed after a Send has been accessed the maximum amount of times."
},
"pendingDeletion": {
"message": "Oczekiwanie na usunięcie"
},
"expired": {
"message": "Wygasła"
},
"searchSends": {
"message": "Szukaj w wysyłkach",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendProtectedPassword": {
"message": "Wysyłka jest chroniona hasłem. Wpisz hasło, aby kontynuować.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendProtectedPasswordDontKnow": {
"message": "Nie znasz hasła? Poproś nadawcę o hasło, aby uzyskać dostęp do wysyłki.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendHiddenByDefault": {
"message": "Ta wysyłka jest domyślnie ukryta. Możesz zmienić jej widoczność za pomocą przycisku.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"downloadAttachments": {
"message": "Pobierz załączniki"
},
"sendAccessUnavailable": {
"message": "Wysyłka nie istnieje lub nie jest już dostępna.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"missingSendFile": {
"message": "Plik powiązany z wysyłką nie został znaleziony.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"noSendsInList": {
"message": "Brak wysyłek do wyświetlenia.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"emergencyAccess": {
"message": "Dostęp awaryjny"
},
"emergencyAccessDesc": {
"message": "Zarządzaj dostępem awaryjnym dla zaufanych kontaktów. Zaufane kontakty mogą poprosić Cię o przejęcie Twojego konta lub uzyskania dostępu do jego odczytu w awaryjnych przypadkach. Odwiedź naszą stronę pomocy, aby dowiedzieć się jak działa funkcja dostępu awaryjnego."
},
"emergencyAccessOwnerWarning": {
"message": "Jesteś właścicielem co najmniej jednej organizacji. Jeśli kontaktowi awaryjnemu przyznasz dostęp do swojego konta, będzie mógł użyć wszystkich Twoich uprawnień."
},
"trustedEmergencyContacts": {
"message": "Zaufane kontakty awaryjne"
},
"noTrustedContacts": {
"message": "Nie dodałeś nikogo jako kontakt awaryjny. Aby rozpocząć, zaproś zaufany kontakt."
},
"addEmergencyContact": {
"message": "Dodaj kontakt awaryjny"
},
"designatedEmergencyContacts": {
"message": "Wyznaczone kontakty awaryjne"
},
"noGrantedAccess": {
"message": "Nie zostałeś ustawiony jako kontakt awaryjny dla żadnego użytkownika."
},
"inviteEmergencyContact": {
"message": "Zaproś kontakt awaryjny"
},
"editEmergencyContact": {
"message": "Edytuj kontakt awaryjny"
},
"inviteEmergencyContactDesc": {
"message": "Zaproś nowy kontakt awaryjny poprzez wpisanie jego adresu e-mail poniżej. Jeśli nie posiada on jeszcze konta Bitwarden, zostanie poproszony o jego utworzenie."
},
"emergencyAccessRecoveryInitiated": {
"message": "Dostęp awaryjny został zainicjowany"
},
"emergencyAccessRecoveryApproved": {
"message": "Dostęp awaryjny został zatwierdzony"
},
"viewDesc": {
"message": "Może zobaczyć wszystkie elementy w Twoim sejfie."
},
"takeover": {
"message": "Przejęcie"
},
"takeoverDesc": {
"message": "Może zresetować Twoje konto za pomocą nowego hasła głównego."
},
"waitTime": {
"message": "Oczekiwanie"
},
"waitTimeDesc": {
"message": "Czas wymagany do automatycznego przyznania dostępu."
},
"oneDay": {
"message": "1 dzień"
},
"days": {
"message": "$DAYS$ dni",
"placeholders": {
"days": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"invitedUser": {
"message": "Użytkownik został zaproszony."
},
"acceptEmergencyAccess": {
"message": "Zostałeś zaproszony przez powyższego użytkownika do zostania jego kontaktem awaryjnym. Aby zaakceptować zaproszenie, musisz zalogować się lub utworzyć nowe konto Bitwarden."
},
"emergencyInviteAcceptFailed": {
"message": "Nie można zaakceptować zaproszenia. Poproś użytkownika o wysłanie nowego zaproszenia."
},
"emergencyInviteAcceptFailedShort": {
"message": "Nie można zaakceptować zaproszenia. $DESCRIPTION$",
"placeholders": {
"description": {
"content": "$1",
"example": "You must set up 2FA on your user account before you can join this organization."
}
}
},
"emergencyInviteAcceptedDesc": {
"message": "Dostęp do konta tego użytkownika otrzymasz po potwierdzeniu swojej tożsamości. Dostaniesz wtedy wiadomość e-mail."
},
"requestAccess": {
"message": "Poproś o dostęp"
},
"requestAccessConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz poprosić o dostęp awaryjny? Dostęp otrzymasz po zatwierdzeniu żądania lub po upływie określonego czasu ustawionego przez użytkownika.",
"placeholders": {
"waittime": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"requestSent": {
"message": "Poprosiłeś o dostęp awaryjny dla użytkownika $USER$. Po otrzymaniu dostępu, dostaniesz wiadomość e-mail.",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"approve": {
"message": "Zatwierdź"
},
"reject": {
"message": "Odrzuć"
},
"approveAccessConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz zatwierdzić dostęp awaryjny? Użytkownik $USER$ uzyska uprawnienie do Twojego konta ($ACTION$).",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
},
"action": {
"content": "$2",
"example": "View"
}
}
},
"emergencyApproved": {
"message": "Dostęp awaryjny został zatwierdzony"
},
"emergencyRejected": {
"message": "Dostęp awaryjny został odrzucony"
},
"passwordResetFor": {
"message": "Zresetowałeś hasło użytkownika $USER$. Możesz zalogować się za pomocą nowego hasła.",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"personalOwnership": {
"message": "Własność osobista"
},
"personalOwnershipPolicyDesc": {
"message": "Wymagaj od użytkowników zapisywanie elementów do kolekcji organizacji, usuwając opcję własności elementów."
},
"personalOwnershipExemption": {
"message": "Właściciele i administratorzy organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad."
},
"personalOwnershipSubmitError": {
"message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji."
},
"disableSend": {
"message": "Usuń wysyłkę"
},
"disableSendPolicyDesc": {
"message": "Nie zezwalaj użytkownikom na tworzenie i edytowanie wysyłek. Usunięcie obecnej wysyłki nadal jest dozwolone.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"disableSendExemption": {
"message": "Użytkownicy organizacji, którzy mogą zarządzać zasadami organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad."
},
"sendDisabled": {
"message": "Wysyłka została usunięta",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendDisabledWarning": {
"message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, tylko Ty możesz usunąć obecną wysyłkę.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendOptions": {
"message": "Opcje wysyłek",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendOptionsPolicyDesc": {
"message": "Zarządzaj ustawieniami tworzenia i edytowania wysyłek.",
"description": "'Sends' is a plural noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendOptionsExemption": {
"message": "Użytkownicy organizacji, którzy mogą zarządzać zasadami organizacji są zwolnieni z przestrzegania wymagań zasad."
},
"disableHideEmail": {
"message": "Nie zezwalaj użytkownikom na ukrywanie ich adresów e-mail przed odbiorcami, podczas tworzenia lub edytowania wysyłek.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "Obecnie obowiązujące zasady organizacji:"
},
"sendDisableHideEmailInEffect": {
"message": "Użytkownicy nie mogą ukrywać swoich adresów e-mail przed odbiorcami, podczas tworzenia lub edytowania wysyłek.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"modifiedPolicyId": {
"message": "Zasada $ID$ została zaktualizowana.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Master Password"
}
}
},
"planPrice": {
"message": "Cena planu"
},
"estimatedTax": {
"message": "Podatek"
},
"custom": {
"message": "Niestandardowe"
},
"customDesc": {
"message": "Umożliwia zaawansowaną kontrolę uprawnień użytkownika."
},
"customDescNonEnterpriseStart": {
"message": "Role niestandardowe to ",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Custom roles is an enterprise feature. Contact our support team to upgrade your subscription'"
},
"customDescNonEnterpriseLink": {
"message": "funkcja dla przedsiębiorstw",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Custom roles is an enterprise feature. Contact our support team to upgrade your subscription'"
},
"customDescNonEnterpriseEnd": {
"message": ". Skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej, aby ulepszyć subskrypcję",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Custom roles is an enterprise feature. Contact our support team to upgrade your subscription'"
},
"customNonEnterpriseError": {
"message": "Aby włączyć uprawnienia niestandardowe, organizacja musi korzystać z planu Enterprise 2020."
},
"permissions": {
"message": "Uprawnienia"
},
"permission": {
"message": "Uprawnienie"
},
"managerPermissions": {
"message": "Menedżer uprawnień"
},
"adminPermissions": {
"message": "Administrator uprawnień"
},
"accessEventLogs": {
"message": "Dostęp do dziennika zdarzeń"
},
"accessImportExport": {
"message": "Dostęp do importu i eksportu"
},
"accessReports": {
"message": "Dostęp do raportów"
},
"missingPermissions": {
"message": "Nie posiadasz uprawnień do wykonania tej akcji."
},
"manageAllCollections": {
"message": "Zarządzaj wszystkimi kolekcjami"
},
"createNewCollections": {
"message": "Utwórz nowe kolekcje"
},
"editAnyCollection": {
"message": "Edytuj dowolną kolekcję"
},
"deleteAnyCollection": {
"message": "Usuń dowolną kolekcję"
},
"manageAssignedCollections": {
"message": "Zarządzaj przypisanymi kolekcjami"
},
"editAssignedCollections": {
"message": "Edytuj przypisane kolekcje"
},
"deleteAssignedCollections": {
"message": "Usuń przypisane kolekcje"
},
"manageGroups": {
"message": "Zarządzaj grupami"
},
"managePolicies": {
"message": "Zarządzaj zasadami"
},
"manageSso": {
"message": "Zarządzaj logowaniem jednokrotnym SSO"
},
"manageUsers": {
"message": "Zarządzaj użytkownikami"
},
"manageAccountRecovery": {
"message": "Zarządzaj odzyskiwaniem konta"
},
"disableRequiredError": {
"message": "Przed wyłączeniem tej zasady, musisz wyłączyć zasadę $POLICYNAME$.",
"placeholders": {
"policyName": {
"content": "$1",
"example": "Single Sign-On Authentication"
}
}
},
"personalOwnershipPolicyInEffect": {
"message": "Zasada organizacji ma wpływ na opcję własności elementów."
},
"personalOwnershipPolicyInEffectImports": {
"message": "Zasada organizacji uniemożliwia importowanie elementów do Twojego sejfu."
},
"personalOwnershipCheckboxDesc": {
"message": "Wyłącz opcję własności osobistej dla użytkowników organizacji"
},
"textHiddenByDefault": {
"message": "Ukryj domyślnie tekst wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNameDesc": {
"message": "Nazwa wysyłki.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendTextDesc": {
"message": "Tekst, który chcesz wysłać."
},
"sendFileDesc": {
"message": "Plik, który chcesz wysłać."
},
"copySendLinkOnSave": {
"message": "Po zapisaniu wysyłki, skopiuj link do schowka."
},
"sendLinkLabel": {
"message": "Link wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"send": {
"message": "Wyślij",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendAccessTaglineProductDesc": {
"message": "Wysyłaj wrażliwe i krótkotrwałe informacje w łatwy i bezpieczny sposób.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendAccessTaglineLearnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej o funkcji",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more about** Bitwarden Send or sign up to try it today.'"
},
"sendVaultCardProductDesc": {
"message": "Udostępniaj teksty i pliki."
},
"sendVaultCardLearnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read '**Learn more**, see how it works, or try it now. '"
},
"sendVaultCardSee": {
"message": "zobacz",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, **see** how it works, or try it now.'"
},
"sendVaultCardHowItWorks": {
"message": "jak to działa",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see **how it works**, or try it now.'"
},
"sendVaultCardOr": {
"message": "lub",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, **or** try it now.'"
},
"sendVaultCardTryItNow": {
"message": "wypróbuj teraz",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more, see how it works, or **try it now**.'"
},
"sendAccessTaglineOr": {
"message": "lub",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send **or** sign up to try it today.'"
},
"sendAccessTaglineSignUp": {
"message": "zarejestruj się",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or **sign up** to try it today.'"
},
"sendAccessTaglineTryToday": {
"message": ", aby ją wypróbować.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Learn more about Bitwarden Send or sign up to **try it today.**'"
},
"sendAccessCreatorIdentifier": {
"message": "Użytkownik Bitwarden $USER_IDENTIFIER$ udostępnił Tobie",
"placeholders": {
"user_identifier": {
"content": "$1",
"example": "An email address"
}
}
},
"viewSendHiddenEmailWarning": {
"message": "Użytkownik Bitwarden, który utworzył wysyłkę, zdecydował ukryć swój adres e-mail. Przed użyciem lub pobraniem treści wysyłki upewnij się, że ufasz źródłu tego linku.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"expirationDateIsInvalid": {
"message": "Data wygaśnięcia nie jest prawidłowa."
},
"deletionDateIsInvalid": {
"message": "Data usunięcia nie jest prawidłowa."
},
"expirationDateAndTimeRequired": {
"message": "Data i czas wygaśnięcia są wymagane."
},
"deletionDateAndTimeRequired": {
"message": "Data i czas usunięcia są wymagane."
},
"dateParsingError": {
"message": "Wystąpił błąd podczas zapisywania dat usunięcia i wygaśnięcia."
},
"webAuthnFallbackMsg": {
"message": "Aby zweryfikować logowanie dwustopniowe, kliknij przycisk poniżej."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Uwierzytelnianie WebAuthn"
},
"webAuthnNotSupported": {
"message": "Ta przeglądarka nie obsługuje uwierzytelniania WebAuthn."
},
"webAuthnSuccess": {
"message": "Uwierzytelnianie WebAuthn zostało zweryfikowane! Możesz zamknąć tę kartę."
},
"hintEqualsPassword": {
"message": "Podpowiedź do hasła nie może być taka sama jak hasło."
},
"enrollAccountRecovery": {
"message": "Przystąp do odzyskiwania konta"
},
"enrolledAccountRecovery": {
"message": "Dołączono do odzyskiwania konta"
},
"withdrawAccountRecovery": {
"message": "Wycofaj z odzyskiwania konta"
},
"enrollPasswordResetSuccess": {
"message": "Użytkownik został zarejestrowany!"
},
"withdrawPasswordResetSuccess": {
"message": "Użytkownik został wyrejestrowany!"
},
"eventEnrollAccountRecovery": {
"message": "Użytkownik $ID$ przystapił do odzyskiwania konta.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"eventWithdrawAccountRecovery": {
"message": "Użytkownik $ID$ wycofał się z odzyskania konta.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"eventAdminPasswordReset": {
"message": "Hasło główne dla użytkownika $ID$ zostało zresetowane.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"eventResetSsoLink": {
"message": "Resetuj link logowania jednokrotnego SSO dla użytkownika $ID$",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"firstSsoLogin": {
"message": "Użytkownik $ID$ zalogował się po raz pierwszy przy użyciu logowania jednokrotnego SSO",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"resetPassword": {
"message": "Zresetuj hasło"
},
"resetPasswordLoggedOutWarning": {
"message": "Kontynuowanie spowoduje wylogowanie użytkownika $NAME$ z obecnej sesji i będzie musiał zalogować się ponownie. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie godzinę.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"thisUser": {
"message": "ten użytkownik"
},
"resetPasswordMasterPasswordPolicyInEffect": {
"message": "Co najmniej jedna zasada organizacji wymaga, aby hasło główne spełniało następujące wymagania:"
},
"resetPasswordSuccess": {
"message": "Hasło zostało zresetowane!"
},
"resetPasswordEnrollmentWarning": {
"message": "Rejestracja zezwala administratorom organizacji na zmianę Twojego hasła głównego. Czy na pewno chcesz się zarejestrować?"
},
"accountRecoveryPolicy": {
"message": "Administracja odzyskiwaniem konta"
},
"accountRecoveryPolicyDesc": {
"message": "Na podstawie metody szyfrowania odzyskaj konta, gdy hasła główne lub zaufane urządzenia zostaną zapomniane lub utracone."
},
"accountRecoveryPolicyWarning": {
"message": "Istniejące konta z hasłami głównymi będą wymagały od członków samodzielnej rejestracji, zanim administratorzy będą mogli odzyskać ich konta. Automatyczna rejestracja włączy odzyskiwanie konta dla nowych użytkowników."
},
"accountRecoverySingleOrgRequirementDesc": {
"message": "Najpierw musisz włączyć zasadę pojedynczej organizacji."
},
"resetPasswordPolicyAutoEnroll": {
"message": "Automatyczne rejestrowanie użytkowników"
},
"resetPasswordPolicyAutoEnrollCheckbox": {
"message": "Automatycznie rejestruj nowych użytkowników"
},
"resetPasswordAutoEnrollInviteWarning": {
"message": "Ta organizacja posługuje się zasadą, która automatycznie rejestruje użytkowników do resetowania hasła. Rejestracja umożliwia administratorom organizacji zmianę Twojego hasła głównego."
},
"resetPasswordOrgKeysError": {
"message": "Odpowiedź kluczy organizacji jest pusta"
},
"resetPasswordDetailsError": {
"message": "Odpowiedź szczegółów zresetowania hasła jest pusta"
},
"trashCleanupWarning": {
"message": "Elementy znajdujące się w koszu ponad 30 dni zostaną automatycznie usunięte."
},
"trashCleanupWarningSelfHosted": {
"message": "Elementy znajdujące się w koszu od dłuższego czasu zostaną automatycznie usunięte."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Potwierdź hasłem głównym"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Potwierdź hasło główne"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "Ta operacja jest chroniona. Aby kontynuować, wpisz ponownie hasło główne."
},
"reinviteSelected": {
"message": "Wyślij ponownie zaproszenia"
},
"resendNotification": {
"message": "Wyślij ponownie powiadomienie"
},
"noSelectedUsersApplicable": {
"message": "Ta akcja nie dotyczy żadnych zaznaczonych użytkowników."
},
"removeUsersWarning": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć następujących użytkowników? Proces może potrwać kilka sekund i nie może zostać przerwany lub anulowany."
},
"removeOrgUsersConfirmation": {
"message": "Kiedy członek (członkowie) zostaje usunięty, nie ma już dostępu do danych organizacji i działanie to jest nieodwracalne. Aby dodać członka z powrotem do organizacji, musi on zostać ponownie zaproszony i włączony do organizacji. Proces ten może trwać kilka sekund i nie może być przerwany ani anulowany."
},
"revokeUsersWarning": {
"message": "Jeśli użytkownicy zostaną unieważnieni, nie będą mieli dostępu do danych organizacji. Aby przywrócić dostęp użytkownika, przejdź do karty Unieważnieni. Proces może potrwać kilka sekund i nie można go przerwać lub anulować."
},
"theme": {
"message": "Motyw"
},
"themeDesc": {
"message": "Wybierz motyw dla sejfu internetowego."
},
"themeSystem": {
"message": "Użyj motywu systemowego"
},
"themeDark": {
"message": "Ciemny"
},
"themeLight": {
"message": "Jasny"
},
"confirmSelected": {
"message": "Potwierdź zaznaczone"
},
"bulkConfirmStatus": {
"message": "Status akcji zbiorczej"
},
"bulkConfirmMessage": {
"message": "Potwierdzono"
},
"bulkReinviteMessage": {
"message": "Zaproszony ponownie"
},
"bulkRemovedMessage": {
"message": "Usunięto"
},
"bulkRevokedMessage": {
"message": "Dostęp do organizacji został unieważniony"
},
"bulkRestoredMessage": {
"message": "Przywrócono dostęp do organizacji"
},
"bulkFilteredMessage": {
"message": "Wykluczono, nie dotyczy tej akcji."
},
"fingerprint": {
"message": "Unikalny identyfikator konta"
},
"removeUsers": {
"message": "Usuń użytkowników"
},
"revokeUsers": {
"message": "Unieważnij użytkowników"
},
"restoreUsers": {
"message": "Przywróć użytkowników"
},
"error": {
"message": "Błąd"
},
"accountRecoveryManageUsers": {
"message": "Zarządzanie użytkownikami musi być również przyznane z uprawnieniem do zarządzania odzyskiwaniem kont"
},
"setupProvider": {
"message": "Ustawienia dostawcy"
},
"setupProviderLoginDesc": {
"message": "Zostałeś zaproszony do konfiguracji nowego dostawcy. Aby kontynuować, zaloguj się lub utwórz nowe konto Bitwarden."
},
"setupProviderDesc": {
"message": "Wpisz dane, aby zakończyć konfigurację dostawcy. W razie pytań skontaktuj się z działem obsługi klienta."
},
"providerName": {
"message": "Nazwa dostawcy"
},
"providerSetup": {
"message": "Dostawca został skonfigurowany."
},
"clients": {
"message": "Klienci"
},
"client": {
"message": "Klient",
"description": "This is used as a table header to describe which client application created an event log."
},
"providerAdmin": {
"message": "Administrator dostawcy"
},
"providerAdminDesc": {
"message": "Użytkownik z najwyższym uprawnieniem, który może zarządzać wszystkimi ustawieniami dostawcy oraz uzyskiwać dostęp do organizacji klientów i zarządzać nimi."
},
"serviceUser": {
"message": "Serwisant"
},
"serviceUserDesc": {
"message": "Serwisant może uzyskać dostęp do wszystkich klientów organizacji i nimi zarządzać."
},
"providerInviteUserDesc": {
"message": "Zaproś nowego użytkownika do Twojego dostawcy poprzez wpisanie poniżej jego adresu e-mail. Jeśli nie posiada on jeszcze konta Bitwarden, zostanie poproszony o jego utworzenie."
},
"joinProvider": {
"message": "Dołącz do dostawcy"
},
"joinProviderDesc": {
"message": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do poniższego dostawcy. Aby zaakceptować zaproszenie, musisz zalogować się lub utworzyć nowe konto Bitwarden."
},
"providerInviteAcceptFailed": {
"message": "Nie można zaakceptować zaproszenia. Poproś administratora o wysłanie nowego zaproszenia."
},
"providerInviteAcceptedDesc": {
"message": "Dostęp do tego dostawcy otrzymasz po potwierdzeniu członkostwa przez administratora. Dostaniesz wtedy wiadomość e-mail."
},
"providerUsersNeedConfirmed": {
"message": "Posiadasz użytkowników, którzy zaakceptowali zaproszenie, ale muszą jeszcze zostać potwierdzeni. Użytkownicy nie będą posiadali dostępu do dostawcy, dopóki nie zostaną potwierdzeni."
},
"provider": {
"message": "Dostawca"
},
"newClientOrganization": {
"message": "Nowa organizacja klienta"
},
"newClientOrganizationDesc": {
"message": "Utwórz nową organizację klienta, która będzie powiązana z Tobą jako dostawcą. Będziesz miał dostęp do tej organizacji i będziesz mógł nią zarządzać."
},
"newClient": {
"message": "Nowy klient"
},
"addExistingOrganization": {
"message": "Dodaj obecną organizację"
},
"addNewOrganization": {
"message": "Dodaj nową organizację"
},
"myProvider": {
"message": "Mój dostawca"
},
"addOrganizationConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz dodać $ORGANIZATION$ jako organizację klienta do dostawcy $PROVIDER$?",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
},
"provider": {
"content": "$2",
"example": "My Provider Name"
}
}
},
"organizationJoinedProvider": {
"message": "Organizacja została dodana do dostawcy"
},
"accessingUsingProvider": {
"message": "Dostęp do organizacji za pomocą dostawcy $PROVIDER$",
"placeholders": {
"provider": {
"content": "$1",
"example": "My Provider Name"
}
}
},
"providerIsDisabled": {
"message": "Dostawca został zawieszony"
},
"providerUpdated": {
"message": "Dostawca został zapisany"
},
"yourProviderIs": {
"message": "Twój dostawca to $PROVIDER$. Posiada on uprawnienia administracyjne i rozliczeniowe dla Twojej organizacji.",
"placeholders": {
"provider": {
"content": "$1",
"example": "My Provider Name"
}
}
},
"detachedOrganization": {
"message": "Organizacja $ORGANIZATION$ została odłączona od Twojego dostawcy.",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"detachOrganizationConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz odłączyć tę organizację? Organizacja będzie nadal istnieć, ale nie będzie już zarządzana przez dostawcę."
},
"add": {
"message": "Dodaj"
},
"updatedMasterPassword": {
"message": "Hasło główne zostało zapisane"
},
"updateMasterPassword": {
"message": "Zaktualizuj hasło główne"
},
"updateMasterPasswordWarning": {
"message": "Hasło główne zostało zmienione przez administratora Twojej organizacji. Musisz je zaktualizować, aby uzyskać dostęp do sejfu. Ta czynność spowoduje wylogowanie z bieżącej sesji, przez co konieczne będzie ponowne zalogowanie się. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie godzinę."
},
"masterPasswordInvalidWarning": {
"message": "Hasło główne nie spełnia wymagań zasad organizacji. Aby dołączyć do organizacji, musisz zaktualizować je. Ta czynność spowoduje wylogowanie z bieżącej sesji, przez co konieczne będzie ponowne zalogowanie się. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie godzinę."
},
"updateWeakMasterPasswordWarning": {
"message": "Twoje hasło główne nie spełnia jednej lub kilku zasad organizacji. Aby uzyskać dostęp do sejfu, musisz teraz zaktualizować swoje hasło główne. Kontynuacja wyloguje Cię z bieżącej sesji, wymagając zalogowania się ponownie. Aktywne sesje na innych urządzeniach mogą pozostać aktywne przez maksymalnie jedną godzinę."
},
"maximumVaultTimeout": {
"message": "Blokowanie sejfu"
},
"maximumVaultTimeoutDesc": {
"message": "Ustaw maksymalny czas blokowania sejfu dla wszystkich użytkowników."
},
"maximumVaultTimeoutLabel": {
"message": "Maksymalny czas blokowania sejfu"
},
"invalidMaximumVaultTimeout": {
"message": "Maksymalny czas blokowania sejfu jest nieprawidłowy."
},
"hours": {
"message": "Godziny"
},
"minutes": {
"message": "Minuty"
},
"vaultTimeoutPolicyInEffect": {
"message": "Zasady organizacji mają wpływ na czas blokowania sejfu. Maksymalny dozwolony czas wynosi $HOURS$ godz. i $MINUTES$ min.",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"minutes": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"vaultTimeoutPolicyWithActionInEffect": {
"message": "Zasady organizacji mają wpływ na czas blokowania sejfu. Maksymalny dozwolony czas wynosi $HOURS$ godz. i $MINUTES$ min. Twój czas blokowania sejfu to $ACTION$.",
"placeholders": {
"hours": {
"content": "$1",
"example": "5"
},
"minutes": {
"content": "$2",
"example": "5"
},
"action": {
"content": "$3",
"example": "Lock"
}
}
},
"vaultTimeoutActionPolicyInEffect": {
"message": "Zasady organizacji ustawiły czas blokowania sejfu na $ACTION$.",
"placeholders": {
"action": {
"content": "$1",
"example": "Lock"
}
}
},
"customVaultTimeout": {
"message": "Niestandardowy czas blokowania sejfu"
},
"vaultTimeoutToLarge": {
"message": "Czas blokowania sejfu przekracza limit określony przez organizację."
},
"vaultCustomTimeoutMinimum": {
"message": "Minimalny niestandardowy czas to 1 minuta."
},
"vaultTimeoutRangeError": {
"message": "Czas blokowania sejfu nie jest w dozwolonym zakresie."
},
"disablePersonalVaultExport": {
"message": "Wyłącz eksportowanie osobistego sejfu"
},
"disablePersonalVaultExportDescription": {
"message": "Nie zezwalaj użytkownikom na eksport danych z ich indywidualnego sejfu."
},
"vaultExportDisabled": {
"message": "Eksportowanie sejfu zostało wyłączone"
},
"personalVaultExportPolicyInEffect": {
"message": "Co najmniej jedna zasada organizacji uniemożliwia wyeksportowanie osobistego sejfu."
},
"activateAutofill": {
"message": "Włącz autouzupełnianie"
},
"activateAutofillPolicyDesc": {
"message": "Aktywuj autouzupełnianie podczas wczytywania strony w rozszerzeniu przeglądarki dla wszystkich istniejących i nowych użytkowników."
},
"experimentalFeature": {
"message": "Zaatakowane lub niezaufane witryny internetowe mogą wykorzystać funkcję autouzupełniania podczas wczytywania strony, aby wyrządzić szkody."
},
"learnMoreAboutAutofill": {
"message": "Dowiedz się więcej o autouzupełnianiu"
},
"selectType": {
"message": "Wybierz rodzaj logowania jednokrotnego SSO"
},
"type": {
"message": "Rodzaj"
},
"openIdConnectConfig": {
"message": "Konfiguracja połączenia OpenID"
},
"samlSpConfig": {
"message": "Konfiguracja dostawcy usługi SAML"
},
"samlIdpConfig": {
"message": "Konfiguracja dostawcy tożsamości SAML"
},
"callbackPath": {
"message": "Ścieżka wywołania zwrotnego"
},
"signedOutCallbackPath": {
"message": "Ścieżka wywołania zwrotnego wylogowania"
},
"authority": {
"message": "Dostawca tożsamości"
},
"clientId": {
"message": "Identyfikator klienta"
},
"clientSecret": {
"message": "Sekret"
},
"metadataAddress": {
"message": "Adres metadanych"
},
"oidcRedirectBehavior": {
"message": "Zachowanie przekierowania OIDC"
},
"getClaimsFromUserInfoEndpoint": {
"message": "Uzyskaj elementy Claim od punktu końcowego informacji o użytkowniku"
},
"additionalScopes": {
"message": "Niestandardowe zakresy"
},
"additionalUserIdClaimTypes": {
"message": "Niestandardowe elementy Claim identyfikatora użytkownika"
},
"additionalEmailClaimTypes": {
"message": "Elementy Claim adresu e-mail"
},
"additionalNameClaimTypes": {
"message": "Niestandardowe elementy Claim nazwy"
},
"acrValues": {
"message": "Żądane wartości referencyjne klasy kontekstu uwierzytelniania (acr_values)"
},
"expectedReturnAcrValue": {
"message": "Oczekiwano wartości \"acr\" elementu Claim w odpowiedzi"
},
"spEntityId": {
"message": "Identyfikator jednostki SP"
},
"spMetadataUrl": {
"message": "Adres URL metadanych SAML 2.0"
},
"spAcsUrl": {
"message": "Adres URL usługi Assertion Consumer Service (ACS)"
},
"spNameIdFormat": {
"message": "Format identyfikatora nazwy"
},
"spOutboundSigningAlgorithm": {
"message": "Algorytm podpisu wychodzącego"
},
"spSigningBehavior": {
"message": "Zachowanie przy podpisywaniu"
},
"spMinIncomingSigningAlgorithm": {
"message": "Minimalny algorytm podpisu przychodzącego"
},
"spWantAssertionsSigned": {
"message": "Chcę podpisać asercję"
},
"spValidateCertificates": {
"message": "Zweryfikuj certyfikaty"
},
"spUniqueEntityId": {
"message": "Set a unique SP entity ID"
},
"spUniqueEntityIdDesc": {
"message": "Wygeneruj identyfikator unikalny dla Twojej organizacji"
},
"idpEntityId": {
"message": "Identyfikator jednostki"
},
"idpBindingType": {
"message": "Typ powiązania"
},
"idpSingleSignOnServiceUrl": {
"message": "Adres URL logowania jednokrotnego"
},
"idpSingleLogoutServiceUrl": {
"message": "Adres URL wylogowania jednokrotnego"
},
"idpX509PublicCert": {
"message": "Certyfikat publiczny X509"
},
"idpOutboundSigningAlgorithm": {
"message": "Algorytm podpisu wychodzącego"
},
"idpAllowUnsolicitedAuthnResponse": {
"message": "Zezwalaj na niezamówioną odpowiedź uwierzytelniania"
},
"idpAllowOutboundLogoutRequests": {
"message": "Zezwalaj na wychodzące żądania wylogowania"
},
"idpSignAuthenticationRequests": {
"message": "Podpisz żądania uwierzytelniania"
},
"ssoSettingsSaved": {
"message": "Konfiguracja logowania jednokrotnego została zapisana"
},
"sponsoredFamilies": {
"message": "Darmowy plan rodzinny"
},
"sponsoredFamiliesEligible": {
"message": "Ty i Twoja rodzina kwalifikujecie się do darmowego planu rodzinnego. Wykorzystaj swój osobisty adres e-mail, aby zabezpieczyć swoje dane nawet wtedy, gdy nie jesteś w pracy."
},
"sponsoredFamiliesEligibleCard": {
"message": "Zrealizuj swój darmowy plan rodzinny, aby zabezpieczyć swoje dane nawet wtedy, gdy nie jesteś w pracy."
},
"sponsoredFamiliesInclude": {
"message": "Plan rodzinny zawiera"
},
"sponsoredFamiliesPremiumAccess": {
"message": "Konto Premium dla maksymalnie 6 użytkowników"
},
"sponsoredFamiliesSharedCollections": {
"message": "Udostępnione kolekcje dla sekretów rodziny"
},
"badToken": {
"message": "Link nie jest już ważny. Poproś sponsora o ponowne wysłanie oferty."
},
"reclaimedFreePlan": {
"message": "Darmowy plan został odzyskany"
},
"redeem": {
"message": "Zrealizuj"
},
"sponsoredFamiliesSelectOffer": {
"message": "Wybierz organizację, którą chcesz sponsorować"
},
"familiesSponsoringOrgSelect": {
"message": "Jaką darmową ofertę planu rodzinnego chcesz zrealizować?"
},
"sponsoredFamiliesEmail": {
"message": "Wpisz osobisty adres e-mail, aby uzyskać plan rodzinny"
},
"sponsoredFamiliesLeaveCopy": {
"message": "Jeśli opuścisz lub zostaniesz usunięty z organizacji sponsorującej, Twój plan rodzinny wygaśnie z końcem okresu rozliczeniowego."
},
"acceptBitwardenFamiliesHelp": {
"message": "Zaakceptuj ofertę dla obecnej organizacji lub utwórz nową organizację rodzinną."
},
"setupSponsoredFamiliesLoginDesc": {
"message": "Otrzymałeś ofertę darmowego planu rodzinnego. Aby kontynuować, zaloguj się na konto, które otrzymało ofertę."
},
"sponsoredFamiliesAcceptFailed": {
"message": "Nie można zaakceptować oferty. Wyślij ponownie ofertę z konta i spróbuj ponownie."
},
"sponsoredFamiliesAcceptFailedShort": {
"message": "Nie można zaakceptować oferty. $DESCRIPTION$",
"placeholders": {
"description": {
"content": "$1",
"example": "You must have at least one existing Families organization."
}
}
},
"sponsoredFamiliesOffer": {
"message": "Zaakceptuj darmowy plan rodzinny"
},
"sponsoredFamiliesOfferRedeemed": {
"message": "Oferta rodzinna została zrealizowana"
},
"redeemed": {
"message": "Oferta została zrealizowana"
},
"redeemedAccount": {
"message": "Konto zostało zrealizowane"
},
"revokeAccount": {
"message": "Unieważnij konto $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "My Sponsorship Name"
}
}
},
"resendEmailLabel": {
"message": "Wyślij ponownie wiadomość o sponsoringu do użytkownika $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "My Sponsorship Name"
}
}
},
"freeFamiliesPlan": {
"message": "Darmowy plan rodzinny"
},
"redeemNow": {
"message": "Zrealizuj teraz"
},
"recipient": {
"message": "Odbiorca"
},
"removeSponsorship": {
"message": "Usuń sponsoring"
},
"removeSponsorshipConfirmation": {
"message": "Po usunięciu sponsoringu, będziesz odpowiedzialny za subskrypcję i powiązane faktury. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
},
"sponsorshipCreated": {
"message": "Sponsoring został utworzony"
},
"emailSent": {
"message": "Wiadomość została wysłana"
},
"revokeSponsorshipConfirmation": {
"message": "Po usunięciu konta, właściciel organizacji rodzinnej będzie odpowiedzialny za subskrypcję i powiązane faktury. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
},
"removeSponsorshipSuccess": {
"message": "Sponsoring został usunięty"
},
"ssoKeyConnectorError": {
"message": "Błąd serwera Key Connector: upewnij się, że serwer Key Connector jest dostępny i działa poprawnie."
},
"keyConnectorUrl": {
"message": "Adres URL serwera Key Connector"
},
"sendVerificationCode": {
"message": "Wyślij kod weryfikacyjny na adres e-mail"
},
"sendCode": {
"message": "Wyślij kod"
},
"codeSent": {
"message": "Kod został wysłany"
},
"verificationCode": {
"message": "Kod weryfikacyjny"
},
"confirmIdentity": {
"message": "Potwierdź swoją tożsamość, aby kontynuować."
},
"verificationCodeRequired": {
"message": "Kod weryfikacyjny jest wymagany."
},
"invalidVerificationCode": {
"message": "Kod weryfikacyjny jest nieprawidłowy"
},
"convertOrganizationEncryptionDesc": {
"message": "Organizacja $ORGANIZATION$ używa jednokrotnego logowania SSO z własnym serwerem kluczy. Użytkownicy nie muszą logować się za pomocą hasła głównego.",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"leaveOrganization": {
"message": "Opuść organizację"
},
"removeMasterPassword": {
"message": "Usuń hasło główne"
},
"removedMasterPassword": {
"message": "Hasło główne zostało usunięte"
},
"allowSso": {
"message": "Zezwalaj na logowanie jednokrotne SSO"
},
"allowSsoDesc": {
"message": "Użytkownicy będą mogli uwierzytelnić się za pomocą danych logowania dostawcy tożsamości."
},
"ssoPolicyHelpStart": {
"message": "Włącz",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Use the require single-sign-on authentication policy to require all members to log in with SSO.'"
},
"ssoPolicyHelpAnchor": {
"message": "zasadę uwierzytelniania wymagającą logowania jednokrotnego",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Use the require single-sign-on authentication policy to require all members to log in with SSO.'"
},
"ssoPolicyHelpEnd": {
"message": ", aby wymagać od wszystkich użytkowników logowania jednokrotnego SSO.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Use the require single-sign-on authentication policy to require all members to log in with SSO.'"
},
"memberDecryptionOption": {
"message": "Opcje odszyfrowania użytkownika"
},
"memberDecryptionPassDesc": {
"message": "Po uwierzytelnieniu użytkownicy odszyfrują dane sejfu za pomocą hasła głównego."
},
"keyConnector": {
"message": "Key Connector"
},
"memberDecryptionKeyConnectorDescStart": {
"message": "Połącz logowanie za pomocą SSO z Twoim serwerem kluczy odszyfrowania. Używając tej opcji, użytkownicy nie będą musieli używać swoich haseł głównych, aby odszyfrować dane sejfu.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Connect login with SSO to your self-hosted decryption key server. Using this option, members wont need to use their master passwords to decrypt vault data. The require SSO authentication and single organization policies are required to set up Key Connector decryption. Contact Bitwarden Support for set up assistance.'"
},
"memberDecryptionKeyConnectorDescLink": {
"message": "Wymaga uwierzytelniania SSO i polityki jednej organizacji",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Connect login with SSO to your self-hosted decryption key server. Using this option, members wont need to use their master passwords to decrypt vault data. The require SSO authentication and single organization policies are required to set up Key Connector decryption. Contact Bitwarden Support for set up assistance.'"
},
"memberDecryptionKeyConnectorDescEnd": {
"message": "są wymagane do skonfigurowania deszyfrowania Key Connector. Skontaktuj się z pomocą Bitwarden, aby uzyskać pomoc.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Connect login with SSO to your self-hosted decryption key server. Using this option, members wont need to use their master passwords to decrypt vault data. The require SSO authentication and single organization policies are required to set up Key Connector decryption. Contact Bitwarden Support for set up assistance.'"
},
"keyConnectorPolicyRestriction": {
"message": "Logowanie jednokrotne SSO z odszyfrowaniem za pomocą serwera Key Connector jest włączone. Ta zasada dotyczy tylko właścicieli i administratorów."
},
"enabledSso": {
"message": "Logowanie jednokrotne SSO zostało włączone"
},
"disabledSso": {
"message": "Logowanie jednokrotne SSO zostało wyłączone"
},
"enabledKeyConnector": {
"message": "Serwer Key Connector został włączony"
},
"disabledKeyConnector": {
"message": "Serwer Key Connector został wyłączony"
},
"keyConnectorWarning": {
"message": "Jeśli użytkownicy zaczną używać serwera Key Connector, organizacja nie będzie mogła powrócić do odszyfrowywania za pomocą hasła głównego. Kontynuuj tylko wtedy, kiedy pewnie wdrażasz i zarządzasz serwerem kluczy."
},
"migratedKeyConnector": {
"message": "Przeniesiony do serwera Key Connector"
},
"paymentSponsored": {
"message": "Dodaj metodę płatności, aby powiązać ją z organizacją. Opłata zostanie pobrana dopiero po wybraniu dodatkowych funkcji lub wygaśnięciu oferty sponsoringu."
},
"orgCreatedSponsorshipInvalid": {
"message": "Oferta sponsoringu wygasła. Możesz usunąć utworzoną organizację, aby uniknąć opłaty na koniec 7-dniowego okresu próbnego. Jeśli chcesz zachować organizację i przyjąć odpowiedzialność za rozliczenia, zamknij ten monit."
},
"newFamiliesOrganization": {
"message": "Nowa organizacja rodzinna"
},
"acceptOffer": {
"message": "Zaakceptuj ofertę"
},
"sponsoringOrg": {
"message": "Organizacja sponsorująca"
},
"keyConnectorTest": {
"message": "Test"
},
"keyConnectorTestSuccess": {
"message": "Połączenie z serwerem Key Connector zostało nawiązane."
},
"keyConnectorTestFail": {
"message": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem Key Connector. Sprawdź adres URL."
},
"sponsorshipTokenHasExpired": {
"message": "Oferta sponsoringu wygasła."
},
"freeWithSponsorship": {
"message": "DARMOWY ze sponsoringiem"
},
"viewBillingSyncToken": {
"message": "Pokaż token synchronizacji płatności"
},
"generateBillingSyncToken": {
"message": "Wygeneruj token synchronizacji płatności"
},
"copyPasteBillingSync": {
"message": "Skopiuj i wklej ten token do ustawień synchronizacji rozliczeniowej swojej organizacji."
},
"billingSyncCanAccess": {
"message": "Twój token synchronizacji płatności może edytować ustawienia subskrypcji tej organizacji."
},
"manageBillingSync": {
"message": "Zarządzaj synchronizacją płatności"
},
"setUpBillingSync": {
"message": "Skonfiguruj synchronizację płatności"
},
"generateToken": {
"message": "Wygeneruj token"
},
"rotateToken": {
"message": "Zmień token"
},
"rotateBillingSyncTokenWarning": {
"message": "Jeśli będziesz kontynuować, będziesz musiał(a) ponownie skonfigurować synchronizację płatności na swoim własnym serwerze."
},
"rotateBillingSyncTokenTitle": {
"message": "Wymiana tokenu synchronizacji płatności spowoduje unieważnienie poprzedniego tokenu."
},
"selfHostingTitle": {
"message": "Samodzielnie hostowany"
},
"selfHostingEnterpriseOrganizationSectionCopy": {
"message": "Aby skonfigurować swoją organizację na własnym serwerze, musisz przesłać plik licencyjny. Aby wesprzeć darmowe plany rodzinne i zaawansowane możliwości rozliczeniowe dla własnej organizacji, musisz skonfigurować synchronizację płatności."
},
"billingSyncApiKeyRotated": {
"message": "Token został zmieniony"
},
"billingSyncDesc": {
"message": "Synchronizacja płatności zapewnia darmowe plany rodzinne dla członków i zaawansowane możliwości rozliczeniowe, łącząc Twój własny hostowany Bitwarden z serwerem w chmurze Bitwarden."
},
"billingSyncKeyDesc": {
"message": "Token synchronizacji płatności z ustawieniami subskrypcji Twojej organizacji w chmurze jest wymagany do wypełnienia tego formularza."
},
"billingSyncKey": {
"message": "Token synchronizacji płatności"
},
"active": {
"message": "Aktywny"
},
"inactive": {
"message": "Nieaktywny"
},
"sentAwaitingSync": {
"message": "Wysłany (oczekiwanie na synchronizację)"
},
"sent": {
"message": "Wysłano"
},
"requestRemoved": {
"message": "Usunięty (oczekiwanie na synchronizację)"
},
"requested": {
"message": "Zażądano"
},
"formErrorSummaryPlural": {
"message": "Pola powyżej wymagają Twojej uwagi.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"formErrorSummarySingle": {
"message": "Pole powyżej wymaga Twojej uwagi."
},
"fieldRequiredError": {
"message": "Pole $FIELDNAME$ jest wymagane.",
"placeholders": {
"fieldname": {
"content": "$1",
"example": "Full name"
}
}
},
"required": {
"message": "wymagane"
},
"charactersCurrentAndMaximum": {
"message": "$CURRENT$/$MAX$ znaków",
"placeholders": {
"current": {
"content": "$1",
"example": "0"
},
"max": {
"content": "$2",
"example": "100"
}
}
},
"characterMaximum": {
"message": "$MAX$ znaków maksymalnie",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "100"
}
}
},
"idpSingleSignOnServiceUrlRequired": {
"message": "Wymagane, jeśli identyfikatorem podmiotu nie jest adres URL."
},
"openIdOptionalCustomizations": {
"message": "Opcjonalne dostosowania"
},
"openIdAuthorityRequired": {
"message": "Wymagane, jeśli organ jest nieprawidłowy."
},
"separateMultipleWithComma": {
"message": "Oddziel je przecinkami."
},
"sessionTimeout": {
"message": "Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
},
"exportingPersonalVaultTitle": {
"message": "Eksportowanie osobistego sejfu"
},
"exportingOrganizationVaultTitle": {
"message": "Eksportowanie sejfu organizacji"
},
"exportingIndividualVaultDescription": {
"message": "Z sejfu zostaną wyeksportowane tylko elementy powiązane z $EMAIL$. Elementy z sejfu organizacji nie będą uwzględnione. Tylko informacje o elemencie zostaną wyeksportowane i nie będą zawierać powiązanych załączników.",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "name@example.com"
}
}
},
"exportingOrganizationVaultDesc": {
"message": "Tylko sejf organizacji powiązany z $ORGANIZATION$ zostanie wyeksportowany. Pozycje w poszczególnych sejfach lub innych organizacji nie będą uwzględnione.",
"placeholders": {
"organization": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"accessDenied": {
"message": "Odmowa dostępu. Nie masz uprawnień do przeglądania tej strony."
},
"masterPassword": {
"message": "Hasło główne"
},
"security": {
"message": "Zabezpieczenia"
},
"keys": {
"message": "Klucze"
},
"billingHistory": {
"message": "Historia płatności"
},
"backToReports": {
"message": "Powrót do raportów"
},
"organizationPicker": {
"message": "Wybór organizacji"
},
"currentOrganization": {
"message": "Obecna organizacja",
"description": "This is used by screen readers to indicate the organization that is currently being shown to the user."
},
"accountLoggedInAsName": {
"message": "Konto: zalogowano jako $NAME$",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"accountSettings": {
"message": "Ustawienia konta"
},
"generator": {
"message": "Generator"
},
"whatWouldYouLikeToGenerate": {
"message": "Co chcesz wygenerować?"
},
"passwordType": {
"message": "Rodzaj hasła"
},
"regenerateUsername": {
"message": "Wygeneruj ponownie nazwę użytkownika"
},
"generateUsername": {
"message": "Wygeneruj nazwę użytkownika"
},
"usernameType": {
"message": "Rodzaj nazwy użytkownika"
},
"plusAddressedEmail": {
"message": "Adres e-mail z plusem",
"description": "Username generator option that appends a random sub-address to the username. For example: address+subaddress@email.com"
},
"plusAddressedEmailDesc": {
"message": "Użyj możliwości dodawania aliasów u swojego dostawcy poczty e-mail."
},
"catchallEmail": {
"message": "Adres catch-all"
},
"catchallEmailDesc": {
"message": "Użyj skonfigurowanej skrzynki catch-all w swojej domenie."
},
"random": {
"message": "Losowa",
"description": "Generates domain-based username using random letters"
},
"randomWord": {
"message": "Losowe słowo"
},
"service": {
"message": "Usługa"
},
"unknownCipher": {
"message": "Nieznany element, być może będziesz musiał zalogować się na inne konto, aby uzyskać dostęp do tego elementu."
},
"cannotSponsorSelf": {
"message": "Nie możesz zrealizować dla aktywnego konta. Wprowadź inny adres e-mail."
},
"revokeWhenExpired": {
"message": "Wygasa $DATE$",
"placeholders": {
"date": {
"content": "$1",
"example": "12/31/2020"
}
}
},
"awaitingSyncSingular": {
"message": "Token został zmieniony $DAYS$ dzień temu. Zaktualizuj token synchronizacji płatności w ustawieniach swojej organizacji.",
"placeholders": {
"days": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"awaitingSyncPlural": {
"message": "Token został zmieniony $DAYS$ dni temu. Zaktualizuj token synchronizacji płatności w ustawieniach swojej organizacji.",
"placeholders": {
"days": {
"content": "$1",
"example": "1"
}
}
},
"lastSync": {
"message": "Ostatnia synchronizacja",
"description": "Used as a prefix to indicate the last time a sync occured. Example \"Last sync 1968-11-16 00:00:00\""
},
"sponsorshipsSynced": {
"message": "Zsynchronizowano sponsorowanie na własnym hostingu."
},
"billingManagedByProvider": {
"message": "Zarządzane przez $PROVIDER$",
"placeholders": {
"provider": {
"content": "$1",
"example": "Managed Services Company"
}
}
},
"billingContactProviderForAssistance": {
"message": "Skontaktuj się z nimi w celu uzyskania dalszej pomocy",
"description": "This text is displayed if an organization's billing is managed by a Provider. It tells the user to contact the Provider for assistance."
},
"forwardedEmail": {
"message": "Alias przekierowania"
},
"forwardedEmailDesc": {
"message": "Wygeneruj alias adresu e-mail z zewnętrznej usługi przekierowania."
},
"hostname": {
"message": "Nazwa hosta",
"description": "Part of a URL."
},
"apiAccessToken": {
"message": "Token dostępu API"
},
"deviceVerification": {
"message": "Weryfikacja urządzenia"
},
"enableDeviceVerification": {
"message": "Włącz weryfikację urządzenia"
},
"deviceVerificationDesc": {
"message": "Gdy włączone, kody weryfikacyjne są wysyłane na Twój adres e-mail podczas logowania się z nierozpoznanego urządzenia"
},
"updatedDeviceVerification": {
"message": "Zaktualizowano weryfikację urządzenia"
},
"areYouSureYouWantToEnableDeviceVerificationTheVerificationCodeEmailsWillArriveAtX": {
"message": "Czy na pewno chcesz włączyć weryfikację urządzenia? Wiadomości e-mail z kodem weryfikacyjnym będą wysyłane do: $EMAIL$",
"placeholders": {
"email": {
"content": "$1",
"example": "My Email"
}
}
},
"premiumSubcriptionRequired": {
"message": "Wymagana jest subskrypcja Premium"
},
"scim": {
"message": "Aprowizacja SCIM",
"description": "The text, 'SCIM', is an acronymn and should not be translated."
},
"scimDescription": {
"message": "Automatycznie aprowiduj użytkowników i grupy z preferowanym dostawcą tożsamości poprzez aprowizację SCIM",
"description": "the text, 'SCIM', is an acronymn and should not be translated."
},
"scimEnabledCheckboxDesc": {
"message": "Włącz SCIM",
"description": "the text, 'SCIM', is an acronymn and should not be translated."
},
"scimEnabledCheckboxDescHelpText": {
"message": "Skonfiguruj preferowanego dostawcę tożsamości poprzez konfigurowanie adresu URL i klucza API SCIM",
"description": "the text, 'SCIM', is an acronymn and should not be translated."
},
"scimApiKeyHelperText": {
"message": "Ten klucz API ma dostęp do zarządzania użytkownikami w Twojej organizacji. Powinien być zachowany w tajemnicy."
},
"copyScimKey": {
"message": "Kopiuj klucz API SCIM do schowka",
"description": "the text, 'SCIM' and 'API', are acronymns and should not be translated."
},
"rotateScimKey": {
"message": "Zmień klucz API SCIM",
"description": "the text, 'SCIM' and 'API', are acronymns and should not be translated."
},
"rotateScimKeyWarning": {
"message": "Czy na pewno chcesz zmienić klucz interfejsu API SCIM? Obecny klucz nie będzie już działał dla żadnych istniejących integracji.",
"description": "the text, 'SCIM' and 'API', are acronymns and should not be translated."
},
"rotateKey": {
"message": "Zmień klucz"
},
"scimApiKey": {
"message": "Klucz API SCIM",
"description": "the text, 'SCIM' and 'API', are acronymns and should not be translated."
},
"copyScimUrl": {
"message": "Skopiuj adres URL SCIM do schowka",
"description": "the text, 'SCIM' and 'URL', are acronymns and should not be translated."
},
"scimUrl": {
"message": "Adres SCIM",
"description": "the text, 'SCIM' and 'URL', are acronymns and should not be translated."
},
"scimApiKeyRotated": {
"message": "Klucz API SCIM został zmieniony",
"description": "the text, 'SCIM' and 'API', are acronymns and should not be translated."
},
"scimSettingsSaved": {
"message": "Ustawienia SCIM zostały zapisane",
"description": "the text, 'SCIM', is an acronymn and should not be translated."
},
"inputRequired": {
"message": "Dane wejściowe są wymagane."
},
"inputEmail": {
"message": "Dane wejściowe nie są adresem e-mail."
},
"inputMinLength": {
"message": "Dane wejściowe muszą zawierać co najmniej $COUNT$ znaki(-ów).",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"inputMaxLength": {
"message": "Dane wejściowe nie mogą przekraczać długości $COUNT$ znaków.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "20"
}
}
},
"inputForbiddenCharacters": {
"message": "Następujące znaki są niedozwolone: $CHARACTERS$",
"placeholders": {
"characters": {
"content": "$1",
"example": "@, #, $, %"
}
}
},
"inputMinValue": {
"message": "Wartość wejściowa musi wynosić co najmniej $MIN$.",
"placeholders": {
"min": {
"content": "$1",
"example": "8"
}
}
},
"inputMaxValue": {
"message": "Wartość wejściowa nie może przekraczać $MAX$.",
"placeholders": {
"max": {
"content": "$1",
"example": "100"
}
}
},
"multipleInputEmails": {
"message": "Co najmniej 1 e-mail jest nieprawidłowy"
},
"tooManyEmails": {
"message": "Jednorazowo możesz wysłać maksymalnie $COUNT$ e-maili",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "20"
}
}
},
"fieldsNeedAttention": {
"message": "Pola powyżej wymagające Twojej uwagi: $COUNT$.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "4"
}
}
},
"launchDuoAndFollowStepsToFinishLoggingIn": {
"message": "Uruchom DUO i wykonaj kroki, aby zakończyć logowanie."
},
"duoRequiredByOrgForAccount": {
"message": "Dwustopniowe logowanie DUO jest wymagane dla Twojego konta."
},
"launchDuo": {
"message": "Uruchom DUO"
},
"turnOn": {
"message": "Włącz"
},
"on": {
"message": "Wł."
},
"off": {
"message": "Wyłączone"
},
"members": {
"message": "Użytkownicy"
},
"reporting": {
"message": "Zgłaszanie"
},
"numberOfUsers": {
"message": "Liczba użytkowników"
},
"loggingInAs": {
"message": "Logowanie jako"
},
"notYou": {
"message": "To nie Ty?"
},
"pickAnAvatarColor": {
"message": "Wybierz kolor awatara"
},
"customizeAvatar": {
"message": "Dostosuj awatara"
},
"avatarUpdated": {
"message": "Awatar został zaktualizowany"
},
"brightBlue": {
"message": "Jasnoniebieski"
},
"green": {
"message": "Zielony"
},
"orange": {
"message": "Pomarańczowy"
},
"lavender": {
"message": "Lawendowy"
},
"yellow": {
"message": "Żółty"
},
"indigo": {
"message": "Indygo"
},
"teal": {
"message": "Morski"
},
"salmon": {
"message": "Łososiowy"
},
"pink": {
"message": "Różowy"
},
"customColor": {
"message": "Kolor użytkownika"
},
"selectPlaceholder": {
"message": "-- Wybierz --"
},
"multiSelectPlaceholder": {
"message": "-- Pisz, aby filtrować --"
},
"multiSelectLoading": {
"message": "Pobieranie opcji..."
},
"multiSelectNotFound": {
"message": "Nie znaleziono żadnych pozycji"
},
"multiSelectClearAll": {
"message": "Wyczyść wszystko"
},
"toggleCharacterCount": {
"message": "Pokaż / Ukryj licznik znaków",
"description": "'Character count' describes a feature that displays a number next to each character of the password."
},
"passwordCharacterCount": {
"message": "Liczba znaków hasła",
"description": "'Character count' describes a feature that displays a number next to each character of the password."
},
"hide": {
"message": "Ukryj"
},
"projects": {
"message": "Projekty",
"description": "Description for the Projects field."
},
"lastEdited": {
"message": "Ostatnio edytowane",
"description": "The label for the date and time when a item was last edited."
},
"editSecret": {
"message": "Edytuj sekret",
"description": "Action to modify an existing secret."
},
"addSecret": {
"message": "Dodaj sekret",
"description": "Action to create a new secret."
},
"copySecretName": {
"message": "Kopiuj nazwę sekretu",
"description": "Action to copy the name of a secret to the system's clipboard."
},
"copySecretValue": {
"message": "Kopiuj wartość sekretu",
"description": "Action to copy the value of a secret to the system's clipboard."
},
"deleteSecret": {
"message": "Usuń sekret",
"description": "Action to delete a single secret from the system."
},
"deleteSecrets": {
"message": "Usuń sekrety",
"description": "The action to delete multiple secrets from the system."
},
"hardDeleteSecret": {
"message": "Trwale usuń sekret"
},
"hardDeleteSecrets": {
"message": "Trwale usuń sekrety"
},
"secretProjectAssociationDescription": {
"message": "Wybierz projekty, z którymi będzie skojarzony sekret. Tylko użytkownicy organizacji z dostępem do tych projektów będą mogli zobaczyć sekret.",
"description": "A prompt explaining how secrets can be associated with projects."
},
"selectProjects": {
"message": "Wybierz projekty",
"description": "A label for a type-to-filter input field to choose projects."
},
"searchProjects": {
"message": "Szukaj w projektach",
"description": "Label for the search bar used to search projects."
},
"project": {
"message": "Projekt",
"description": "Similar to collections, projects can be used to group secrets."
},
"editProject": {
"message": "Edytuj projekt",
"description": "The action to modify an existing project."
},
"viewProject": {
"message": "Wyświetl projekt",
"description": "The action to view details of a project."
},
"deleteProject": {
"message": "Usuń projekt",
"description": "The action to delete a project from the system."
},
"deleteProjects": {
"message": "Usuń projekty",
"description": "The action to delete multiple projects from the system."
},
"secret": {
"message": "Sekret",
"description": "Label for a secret (key/value pair)"
},
"serviceAccount": {
"message": "Konto serwisowe",
"description": "A machine user which can be used to automate processes and access secrets in the system."
},
"serviceAccounts": {
"message": "Konta serwisowe",
"description": "The title for the section that deals with service accounts."
},
"secrets": {
"message": "Sekrety",
"description": "The title for the section of the application that deals with secrets."
},
"nameValuePair": {
"message": "Para nazwa/wartość",
"description": "Title for a name/ value pair. Secrets typically consist of a name and value pair."
},
"secretEdited": {
"message": "Sekret został zaktualizowany",
"description": "Notification for the successful editing of a secret."
},
"secretCreated": {
"message": "Sekret został utworzony",
"description": "Notification for the successful creation of a secret."
},
"newSecret": {
"message": "Nowy sekret",
"description": "Title for creating a new secret."
},
"newServiceAccount": {
"message": "Nowe konto serwisowe",
"description": "Title for creating a new service account."
},
"secretsNoItemsTitle": {
"message": "Brak sekretów do wyświetlenia",
"description": "Empty state to indicate that there are no secrets to display."
},
"secretsNoItemsMessage": {
"message": "Aby rozpocząć, dodaj nowy sekret lub zaimportuj sekrety.",
"description": "Message to encourage the user to start adding secrets."
},
"secretsTrashNoItemsMessage": {
"message": "W koszu nie ma żadnych sekretów."
},
"serviceAccountsNoItemsMessage": {
"message": "Utwórz nowe konto serwisowe, aby rozpocząć automatyzację dostępu do sekretu.",
"description": "Message to encourage the user to start creating service accounts."
},
"serviceAccountsNoItemsTitle": {
"message": "Nie ma nic do pokazania",
"description": "Title to indicate that there are no service accounts to display."
},
"searchSecrets": {
"message": "Szukaj w sekretach",
"description": "Placeholder text for searching secrets."
},
"deleteServiceAccounts": {
"message": "Usuń konta serwisowe",
"description": "Title for the action to delete one or multiple service accounts."
},
"deleteServiceAccount": {
"message": "Usuń konto serwisowe",
"description": "Title for the action to delete a single service account."
},
"viewServiceAccount": {
"message": "Wyświetl konto serwisowe",
"description": "Action to view the details of a service account."
},
"deleteServiceAccountDialogMessage": {
"message": "Usunięcie konta serwisowego $SERVICE_ACCOUNT$ jest trwałe i nieodwracalne.",
"placeholders": {
"service_account": {
"content": "$1",
"example": "Service account name"
}
}
},
"deleteServiceAccountsDialogMessage": {
"message": "Usuwanie kont serwisowego jest trwałe i nieodwracalne."
},
"deleteServiceAccountsConfirmMessage": {
"message": "Usuń $COUNT$ kont serwisowych",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"deleteServiceAccountToast": {
"message": "Usunięto konto serwisowe"
},
"deleteServiceAccountsToast": {
"message": "Usunięto konta serwisowe"
},
"searchServiceAccounts": {
"message": "Szukaj kont serwisowych",
"description": "Placeholder text for searching service accounts."
},
"editServiceAccount": {
"message": "Edytuj konto serwisowe",
"description": "Title for editing a service account."
},
"addProject": {
"message": "Dodaj projekt",
"description": "Title for creating a new project."
},
"projectEdited": {
"message": "Projekt został zaktualizowany",
"description": "Notification for the successful editing of a project."
},
"projectSaved": {
"message": "Projekt został zapisany",
"description": "Notification for the successful saving of a project."
},
"projectCreated": {
"message": "Projekt został utworzony",
"description": "Notification for the successful creation of a project."
},
"projectName": {
"message": "Nazwa projektu",
"description": "Label for entering the name of a project."
},
"newProject": {
"message": "Nowy projekt",
"description": "Title for creating a new project."
},
"softDeleteSecretWarning": {
"message": "Usuwanie sekretów może mieć wpływ na istniejące integracje.",
"description": "Warns that deleting secrets can have consequences on integrations"
},
"softDeletesSuccessToast": {
"message": "Sekrety zostały przeniesione do kosza",
"description": "Notifies that the selected secrets have been moved to the trash"
},
"hardDeleteSecretConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz trwale usunąć ten sekret?"
},
"hardDeleteSecretsConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te sekrety?"
},
"hardDeletesSuccessToast": {
"message": "Sekrety zostały trwale usunięte"
},
"smAccess": {
"message": "Dostęp",
"description": "Title indicating what permissions a service account has"
},
"projectCommaSecret": {
"message": "Projekt, sekret",
"description": ""
},
"serviceAccountName": {
"message": "Nazwa konta usługi",
"description": "Label for the name of a service account"
},
"serviceAccountCreated": {
"message": "Utworzono konto serwisowe",
"description": "Notifies that a new service account has been created"
},
"serviceAccountUpdated": {
"message": "Zaktualizowano konto serwisowe",
"description": "Notifies that a service account has been updated"
},
"newSaSelectAccess": {
"message": "Wpisz lub wybierz projekty lub sekrety",
"description": "Instructions for selecting projects or secrets for a new service account"
},
"newSaTypeToFilter": {
"message": "Wpisz, aby filtrować",
"description": "Instructions for filtering a list of projects or secrets"
},
"deleteProjectsToast": {
"message": "Projekty zostały usunięte",
"description": "Notifies that the selected projects have been deleted"
},
"deleteProjectToast": {
"message": "Projekt i wszystkie powiązane sekrety zostały usunięte",
"description": "Notifies that a project has been deleted"
},
"deleteProjectDialogMessage": {
"message": "Usuwanie projektu $PROJECT$ jest trwałe i nieodwracalne.",
"description": "Informs users that projects are hard deleted and not sent to trash",
"placeholders": {
"project": {
"content": "$1",
"example": "project name"
}
}
},
"deleteProjectInputLabel": {
"message": "Wpisz \"$CONFIRM$\", aby kontynuować",
"description": "Users are prompted to type 'confirm' to delete a project",
"placeholders": {
"confirm": {
"content": "$1",
"example": "Delete 3 projects"
}
}
},
"deleteProjectConfirmMessage": {
"message": "Usuń $PROJECT$",
"description": "Confirmation prompt to delete a specific project, where '$PROJECT$' is a placeholder for the name of the project.",
"placeholders": {
"project": {
"content": "$1",
"example": "project name"
}
}
},
"deleteProjectsConfirmMessage": {
"message": "Usuń projekty",
"description": "Confirmation prompt to delete multiple projects, where '$COUNT$' is a placeholder for the number of projects to be deleted.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"deleteProjectsDialogMessage": {
"message": "Usuwanie projektów jest trwałe i nieodwracalne.",
"description": "This message is displayed in a dialog box as a warning before proceeding with project deletion."
},
"projectsNoItemsTitle": {
"message": "Brak projektów do wyświetlenia",
"description": "Empty state to be displayed when there are no projects to display in the list."
},
"projectsNoItemsMessage": {
"message": "Dodaj nowy projekt, aby rozpocząć organizowanie sekretów.",
"description": "Message to be displayed when there are no projects to display in the list."
},
"smConfirmationRequired": {
"message": "Wymagane potwierdzenie",
"description": "Indicates that user confirmation is required for an action to proceed."
},
"bulkDeleteProjectsErrorMessage": {
"message": "Następujące projekty nie mogą być usunięte:",
"description": "Message to be displayed when there is an error during bulk project deletion."
},
"softDeleteSuccessToast": {
"message": "Sekret został przeniesiony do kosza",
"description": "Notification to be displayed when a secret is successfully sent to the trash."
},
"hardDeleteSuccessToast": {
"message": "Sekrety zostały trwale usunięty"
},
"accessTokens": {
"message": "Tokeny dostępu",
"description": "Title for the section displaying access tokens."
},
"newAccessToken": {
"message": "Nowy token dostępu",
"description": "Button label for creating a new access token."
},
"expires": {
"message": "Wygasa",
"description": "Label for the expiration date of an access token."
},
"canRead": {
"message": "Można przeczytać",
"description": "Label for the access level of an access token (Read only)."
},
"accessTokensNoItemsTitle": {
"message": "Brak tokenów dostępu",
"description": "Title to be displayed when there are no access tokens to display in the list."
},
"accessTokensNoItemsDesc": {
"message": "Aby rozpocząć, utwórz token dostępu",
"description": "Message to be displayed when there are no access tokens to display in the list."
},
"downloadAccessToken": {
"message": "Pobierz lub skopiuj przed zamknięciem.",
"description": "Message to be displayed before closing an access token, reminding the user to download or copy it."
},
"expiresOnAccessToken": {
"message": "Wygasa dnia:",
"description": "Label for the expiration date of an access token."
},
"accessTokenCallOutTitle": {
"message": "Tokeny dostępu nie są przechowywane i nie można ich pobrać",
"description": "Notification to inform the user that access tokens are only displayed once and cannot be retrieved again."
},
"copyToken": {
"message": "Kopiuj token",
"description": "Copies the generated access token to the user's clipboard."
},
"accessToken": {
"message": "Token dostępu",
"description": "A unique string that gives a client application (eg. CLI) access to a secret or set of secrets."
},
"accessTokenExpirationRequired": {
"message": "Wymagana data ważności",
"description": "Error message indicating that an expiration date for the access token must be set."
},
"accessTokenCreatedAndCopied": {
"message": "Token dostępu został utworzony i skopiowany do schowka",
"description": "Notification to inform the user that the access token has been created and copied to the clipboard."
},
"revokeAccessToken": {
"message": "Unieważnij token dostępu",
"description": "Invalidates / cancels an access token and as such removes access to secrets for the client application."
},
"revokeAccessTokens": {
"message": "Unieważnij tokeny dostępu"
},
"revokeAccessTokenDesc": {
"message": "Unieważnienie tokenów dostępu jest trwałe i nieodwracalne."
},
"accessTokenRevoked": {
"message": "Tokeny dostępu zostały odwołane",
"description": "Toast message after deleting one or multiple access tokens."
},
"noAccessTokenSelected": {
"message": "Nie wybrano tokenu dostępu do unieważnienia",
"description": "Toast error message after trying to delete access tokens but not selecting any access tokens."
},
"submenu": {
"message": "Podmenu"
},
"from": {
"message": "Od"
},
"to": {
"message": "Do"
},
"member": {
"message": "Członek"
},
"update": {
"message": "Zaktualizuj"
},
"plusNMore": {
"message": "+ $QUANTITY$ więcej",
"placeholders": {
"quantity": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"groupInfo": {
"message": "Informacje o grupie"
},
"editGroupMembersDesc": {
"message": "Przyznaj użytkownikom dostęp do kolekcji przypisanych do grupy."
},
"editGroupCollectionsDesc": {
"message": "Przyznaj dostęp do kolekcji, dodając je do tej grupy."
},
"accessAllCollectionsDesc": {
"message": "Udziel dostępu do wszystkich bieżących i przyszłych kolekcji."
},
"accessAllCollectionsHelp": {
"message": "Jeśli zaznaczone, zastąpi to wszystkie inne uprawnienia kolekcji."
},
"selectMembers": {
"message": "Wybierz użytkowników"
},
"selectCollections": {
"message": "Wybierz kolekcje"
},
"role": {
"message": "Rola"
},
"removeMember": {
"message": "Usuń użytkownika"
},
"collection": {
"message": "Kolekcja"
},
"noCollection": {
"message": "Brak kolekcji"
},
"canView": {
"message": "Może wyświetlać"
},
"canViewExceptPass": {
"message": "Może wyświetlać z wyjątkiem haseł"
},
"canEdit": {
"message": "Można edytować"
},
"canEditExceptPass": {
"message": "Może edytować z wyjątkiem haseł"
},
"noCollectionsAdded": {
"message": "Nie dodano kolekcji"
},
"noMembersAdded": {
"message": "Nie dodano użytkowników"
},
"noGroupsAdded": {
"message": "Nie dodano grup"
},
"group": {
"message": "Grupa"
},
"groupAccessAll": {
"message": "Ta grupa może wyświetlać i modyfikować wszystkie elementy."
},
"memberAccessAll": {
"message": "Ten użytkownik może wyświetlać i modyfikować wszystkie elementy."
},
"domainVerification": {
"message": "Weryfikacja domeny"
},
"newDomain": {
"message": "Nowa domena"
},
"noDomains": {
"message": "Brak domen"
},
"noDomainsSubText": {
"message": "Połączenie domeny pozwala członkom na pominięcie pola identyfikatora SSO podczas logowania za pomocą SSO."
},
"verifyDomain": {
"message": "Zweryfikuj domenę"
},
"reverifyDomain": {
"message": "Zweryfikuj ponownie domenę"
},
"copyDnsTxtRecord": {
"message": "Kopiuj rekord DNS TXT"
},
"dnsTxtRecord": {
"message": "Rekord DNS TXT"
},
"dnsTxtRecordInputHint": {
"message": "Skopiuj i wklej rekord TXT do dostawcy DNS."
},
"domainNameInputHint": {
"message": "Przykład: mydomain.com. Subdomeny wymagają osobnych wpisów celem weryfikacji."
},
"automaticDomainVerification": {
"message": "Automatyczna weryfikacja domeny"
},
"automaticDomainVerificationProcess": {
"message": "Bitwarden spróbuje zweryfikować domenę 3 razy w ciągu pierwszych 72 godzin. Jeśli nie można zweryfikować domeny, sprawdź rekord DNS w swoim serwerze i sprawdź go ręcznie. Domena zostanie usunięta z Twojej organizacji w ciągu 7 dni, jeśli nie zostanie zweryfikowana"
},
"invalidDomainNameMessage": {
"message": "Wprowadzone dane są niepoprawne. Format: mydomain.com. Subdomeny wymagają osobnych wpisów celem weryfikacji."
},
"removeDomain": {
"message": "Usuń domenę"
},
"removeDomainWarning": {
"message": "Usunięcie domeny nie może zostać cofnięte. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
},
"domainRemoved": {
"message": "Domena usunięta"
},
"domainSaved": {
"message": "Domena została zapisana"
},
"domainVerified": {
"message": "Domena zweryfikowana"
},
"duplicateDomainError": {
"message": "Nie możesz dwukrotnie dodać tej samej domeny."
},
"domainNotAvailable": {
"message": "Ktoś inny używa $DOMAIN$. Użyj innej domeny, aby kontynuować.",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"domainNotVerified": {
"message": "$DOMAIN$ nie została zweryfikowana. Sprawdź swój rekord DNS.",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"domainStatusVerified": {
"message": "Zweryfikowana"
},
"domainStatusUnverified": {
"message": "Niezweryfikowana"
},
"domainNameTh": {
"message": "Nazwa"
},
"domainStatusTh": {
"message": "Status"
},
"lastChecked": {
"message": "Ostatnio sprawdzona"
},
"editDomain": {
"message": "Edytuj domenę"
},
"domainFormInvalid": {
"message": "Istnieją błędy formularza, które wymagają Twojej uwagi"
},
"addedDomain": {
"message": "Dodano domenę $DOMAIN$",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"removedDomain": {
"message": "Usunięto domenę $DOMAIN$",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"domainVerifiedEvent": {
"message": "Zweryfikowano $DOMAIN$",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"domainNotVerifiedEvent": {
"message": "$DOMAIN$ nie została zweryfikowana",
"placeholders": {
"DOMAIN": {
"content": "$1",
"example": "bitwarden.com"
}
}
},
"verificationRequiredForActionSetPinToContinue": {
"message": "Weryfikacja dla tej akcji jest wymagana. Ustaw kod PIN, aby kontynuować."
},
"setPin": {
"message": "Ustaw PIN"
},
"verifyWithBiometrics": {
"message": "Weryfikuj za pomocą biometrii"
},
"awaitingConfirmation": {
"message": "Oczekiwanie na potwierdzenie"
},
"couldNotCompleteBiometrics": {
"message": "Nie można ukończyć z użyciem biometrii."
},
"needADifferentMethod": {
"message": "Potrzebujesz innej metody?"
},
"useMasterPassword": {
"message": "Użyj hasła głównego"
},
"usePin": {
"message": "Użyj PINu"
},
"useBiometrics": {
"message": "Użyj biometrii"
},
"enterVerificationCodeSentToEmail": {
"message": "Wpisz kod weryfikacyjny, który został wysłany na adres e-mail."
},
"resendCode": {
"message": "Wysłać kod ponownie"
},
"memberColumnHeader": {
"message": "Member"
},
"groupSlashMemberColumnHeader": {
"message": "Group/Member"
},
"selectGroupsAndMembers": {
"message": "Wybierz grupy i użytkowników"
},
"selectGroups": {
"message": "Wybierz grupy"
},
"userPermissionOverrideHelper": {
"message": "Uprawnienia ustawione dla użytkownika zastąpią uprawnienia ustawione przez grupę tego użytkownika"
},
"noMembersOrGroupsAdded": {
"message": "Nie dodano użytkowników lub grup"
},
"deleted": {
"message": "Usunięto"
},
"memberStatusFilter": {
"message": "Filtr statusu użytkownika"
},
"inviteMember": {
"message": "Zaproś użytkownika"
},
"needsConfirmation": {
"message": "Wymaga potwierdzenia"
},
"memberRole": {
"message": "Rola użytkownika"
},
"moreFromBitwarden": {
"message": "Więcej od Bitwarden"
},
"switchProducts": {
"message": "Przełącz produkty"
},
"freeOrgInvLimitReachedManageBilling": {
"message": "Darmowe organizacje mogą mieć maksymalnie $SEATCOUNT$ użytkowników. Przejdź na płatny plan, aby zaprosić więcej użytkowników.",
"placeholders": {
"seatcount": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"freeOrgInvLimitReachedNoManageBilling": {
"message": "Darmowe organizacje mogą mieć maksymalnie $SEATCOUNT$ użytkowników. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby przejść na płatny plan.",
"placeholders": {
"seatcount": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"teamsStarterPlanInvLimitReachedManageBilling": {
"message": "Teams Starter plans may have up to $SEATCOUNT$ members. Upgrade to your plan to invite more members.",
"placeholders": {
"seatcount": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"teamsStarterPlanInvLimitReachedNoManageBilling": {
"message": "Teams Starter plans may have up to $SEATCOUNT$ members. Contact your organization owner to upgrade your plan and invite more members.",
"placeholders": {
"seatcount": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"freeOrgMaxCollectionReachedManageBilling": {
"message": "Darmowe organizacje mogą mieć maksymalnie $COLLECTIONCOUNT$ kolekcji. Przejdź na płatny plan, aby dodać więcej kolekcji.",
"placeholders": {
"COLLECTIONCOUNT": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"freeOrgMaxCollectionReachedNoManageBilling": {
"message": "Darmowe organizacje mogą mieć maksymalnie $COLLECTIONCOUNT$ kolekcji. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby przejść na płatny plan.",
"placeholders": {
"COLLECTIONCOUNT": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"server": {
"message": "Serwer"
},
"exportData": {
"message": "Eksportuj dane"
},
"exportingOrganizationSecretDataTitle": {
"message": "Eksportowanie sekretnych danych organizacji"
},
"exportingOrganizationSecretDataDescription": {
"message": "Eksportowane będą tylko dane Menedżera sekretów powiązane z $ORGANIZATION$. Elementy w innych produktach lub z innych organizacji nie zostaną uwzględnione.",
"placeholders": {
"ORGANIZATION": {
"content": "$1",
"example": "My Org Name"
}
}
},
"fileUpload": {
"message": "Przesyłanie plików"
},
"acceptedFormats": {
"message": "Dozwolone formaty:"
},
"copyPasteImportContents": {
"message": "Kopiuj i wklej zawartość importu:"
},
"or": {
"message": "lub"
},
"licenseAndBillingManagement": {
"message": "Zarządzanie licencjami i rozliczeniami"
},
"automaticSync": {
"message": "Automatyczna synchronizacja"
},
"manualUpload": {
"message": "Przesyłanie ręczne"
},
"manualUploadDesc": {
"message": "Jeśli nie chcesz włączać synchronizacji rozliczeń, ręcznie prześlij swoją licencję tutaj."
},
"syncLicense": {
"message": "Synchronizuj licencję"
},
"licenseSyncSuccess": {
"message": "Pomyślnie zsynchronizowano licencję"
},
"licenseUploadSuccess": {
"message": "Pomyślnie przesłano licencję"
},
"lastLicenseSync": {
"message": "Ostatnia synchronizacja licencji"
},
"billingSyncHelp": {
"message": "Pomoc synchronizacji płatności"
},
"licensePaidFeaturesHelp": {
"message": "Pomoc w zakresie płatnych funkcji licencyjnych"
},
"selfHostGracePeriodHelp": {
"message": "Po wygaśnięciu subskrypcji masz 60 dni na dodanie zaktualizowanego pliku licencji dla Twojej organizacji. Okres karencji kończy się $GRACE_PERIOD_END_DATE$.",
"placeholders": {
"GRACE_PERIOD_END_DATE": {
"content": "$1",
"example": "May 12, 2024"
}
}
},
"uploadLicense": {
"message": "Prześlij licencję"
},
"projectPeopleDescription": {
"message": "Przyznaj grupom lub osobom dostęp do tego projektu."
},
"projectPeopleSelectHint": {
"message": "Wpisz lub wybierz osoby lub grupy"
},
"projectServiceAccountsDescription": {
"message": "Przyznaj dostęp kontom serwisowym do tego projektu."
},
"projectServiceAccountsSelectHint": {
"message": "Wpisz lub wybierz konta serwisowe"
},
"projectEmptyPeopleAccessPolicies": {
"message": "Dodaj osoby lub grupy, aby rozpocząć współpracę"
},
"projectEmptyServiceAccountAccessPolicies": {
"message": "Aby udzielić dostępu dodaj konta serwisowe"
},
"serviceAccountPeopleDescription": {
"message": "Przyznaj grupom lub osobom dostęp do tego konta serwisowego."
},
"serviceAccountProjectsDescription": {
"message": "Przypisz projekty do tego konta serwisowego. "
},
"serviceAccountEmptyProjectAccesspolicies": {
"message": "Dodaj projekty, aby udzielić dostępu"
},
"canReadWrite": {
"message": "Może odczytywać, pisać"
},
"groupSlashUser": {
"message": "Grupa/Użytkownik"
},
"lowKdfIterations": {
"message": "Niska liczba iteracji KDF"
},
"updateLowKdfIterationsDesc": {
"message": "Zaktualizuj ustawienia szyfrowania, aby spełnić nowe zalecenia bezpieczeństwa i poprawić ochronę konta."
},
"changeKdfLoggedOutWarning": {
"message": "Kontynuowanie spowoduje wylogowanie ze wszystkich aktywnych sesji. Będzie trzeba zalogować się ponownie i ukończyć konfigurację logowania dwuetapowego. Zalecamy wyeksportowanie sejfu przed zmianą ustawień szyfrowania, aby zapobiec utracie danych."
},
"secretsManager": {
"message": "Menedżer sekretów"
},
"secretsManagerAccessDescription": {
"message": "Aktywuj dostęp użytkownikom do menedżera sekretów."
},
"userAccessSecretsManagerGA": {
"message": "Ten użytkownik może uzyskać dostęp do menedżera sekretów"
},
"important": {
"message": "Ważne:"
},
"viewAll": {
"message": "Pokaż wszystko"
},
"showingPortionOfTotal": {
"message": "Pokazano $PORTION$ z $TOTAL$",
"placeholders": {
"portion": {
"content": "$1",
"example": "2"
},
"total": {
"content": "$2",
"example": "5"
}
}
},
"resolveTheErrorsBelowAndTryAgain": {
"message": "Usuń poniższe błędy i spróbuj ponownie."
},
"description": {
"message": "Opis"
},
"errorReadingImportFile": {
"message": "Wystąpił błąd podczas próby odczytu pliku importu"
},
"accessedSecret": {
"message": "Uzyskano dostęp do sekretu $SECRET_ID$.",
"placeholders": {
"secret_id": {
"content": "$1",
"example": "4d34e8a8"
}
}
},
"sdk": {
"message": "SDK",
"description": "Software Development Kit"
},
"createAnAccount": {
"message": "Utwórz konto"
},
"createSecret": {
"message": "Utwórz sekret"
},
"createProject": {
"message": "Utwórz projekt"
},
"createServiceAccount": {
"message": "Utwórz konto serwisowe"
},
"downloadThe": {
"message": "Pobierz",
"description": "Link to a downloadable resource. This will be used as part of a larger phrase. Example: Download the Secrets Manager CLI"
},
"smCLI": {
"message": "CLI menedżera sekretów"
},
"importSecrets": {
"message": "Importuj sekrety"
},
"getStarted": {
"message": "Pierwsze kroki"
},
"complete": {
"message": "Gotowe: $COMPLETED$/$TOTAL$",
"placeholders": {
"COMPLETED": {
"content": "$1",
"example": "1"
},
"TOTAL": {
"content": "$2",
"example": "4"
}
}
},
"restoreSecret": {
"message": "Przywróć sekret"
},
"restoreSecrets": {
"message": "Przywróć sekrety"
},
"restoreSecretPrompt": {
"message": "Czy na pewno chcesz przywrócić ten sekret?"
},
"restoreSecretsPrompt": {
"message": "Czy na pewno chcesz przywrócić te sekrety?"
},
"secretRestoredSuccessToast": {
"message": "Sekret przywrócony"
},
"secretsRestoredSuccessToast": {
"message": "Sekrety przywrócone"
},
"selectionIsRequired": {
"message": "Wybór jest wymagany."
},
"saPeopleWarningTitle": {
"message": "Tokeny dostępu są nadal dostępne"
},
"saPeopleWarningMessage": {
"message": "Usuwanie osób z konta serwisowego nie usuwa tokenów dostępu. W celu zapewnienia najlepszej praktyki bezpieczeństwa zaleca się cofnięcie tokenów dostępu stworzonych przez osoby usunięte z konta serwisowego."
},
"smAccessRemovalWarningProjectTitle": {
"message": "Usuń dostęp do tego projektu"
},
"smAccessRemovalWarningProjectMessage": {
"message": "Ta akcja usunie Twój dostęp do projektu."
},
"smAccessRemovalWarningSaTitle": {
"message": "Usuń dostęp do tego konta serwisowego"
},
"smAccessRemovalWarningSaMessage": {
"message": "Ta akcja usunie Twój dostęp do konta serwisowego."
},
"removeAccess": {
"message": "Usuń dostęp"
},
"checkForBreaches": {
"message": "Sprawdź czy to hasło występowało w znanych wyciekach danych"
},
"exposedMasterPassword": {
"message": "Ujawnione hasło główne"
},
"exposedMasterPasswordDesc": {
"message": "Hasło ujawnione w wyniku naruszenia ochrony danych. Użyj unikalnego hasła, aby chronić swoje konto. Czy na pewno chcesz użyć ujawnionego hasła?"
},
"weakAndExposedMasterPassword": {
"message": "Słabe i ujawnione hasło główne"
},
"weakAndBreachedMasterPasswordDesc": {
"message": "Słabe hasło ujawnione w wyniku naruszenia ochrony danych. Użyj silnego i unikalnego hasła, aby chronić swoje konto. Czy na pewno chcesz użyć tego hasła?"
},
"characterMinimum": {
"message": "Minimum znaków: $LENGTH$",
"placeholders": {
"length": {
"content": "$1",
"example": "14"
}
}
},
"masterPasswordMinimumlength": {
"message": "Hasło główne musi zawierać co najmniej $LENGTH$ znaki(-ów).",
"placeholders": {
"length": {
"content": "$1",
"example": "14"
}
}
},
"inputTrimValidator": {
"message": "Tekst nie może zawierać tylko spacji.",
"description": "Notification to inform the user that a form's input can't contain only whitespace."
},
"dismiss": {
"message": "Odrzuć"
},
"notAvailableForFreeOrganization": {
"message": "Ta funkcja nie jest dostępna dla darmowych organizacji. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby ją ulepszyć."
},
"smProjectSecretsNoItemsNoAccess": {
"message": "Skontaktuj się z administratorem organizacji, aby zarządzać sekretami dla tego projektu.",
"description": "The message shown to the user under a project's secrets tab when the user only has read access to the project."
},
"enforceOnLoginDesc": {
"message": "Wymagaj od istniejących członków zmiany haseł"
},
"smProjectDeleteAccessRestricted": {
"message": "Nie masz uprawnień do usunięcia tego projektu",
"description": "The individual description shown to the user when the user doesn't have access to delete a project."
},
"smProjectsDeleteBulkConfirmation": {
"message": "Następujące projekty nie mogą zostać usunięte. Czy chcesz kontynuować?",
"description": "The message shown to the user when bulk deleting projects and the user doesn't have access to some projects."
},
"updateKdfSettings": {
"message": "Zaktualizuj ustawienia KDF"
},
"loginInitiated": {
"message": "Logowanie rozpoczęte"
},
"deviceApprovalRequired": {
"message": "Wymagane zatwierdzenie urządzenia. Wybierz opcję zatwierdzenia poniżej:"
},
"rememberThisDevice": {
"message": "Zapamiętaj to urządzenie"
},
"uncheckIfPublicDevice": {
"message": "Odznacz jeśli używasz publicznego urządzenia"
},
"approveFromYourOtherDevice": {
"message": "Zatwierdź z innego twojego urządzenia"
},
"requestAdminApproval": {
"message": "Poproś administratora o zatwierdzenie"
},
"approveWithMasterPassword": {
"message": "Zatwierdź przy użyciu hasła głównego"
},
"trustedDeviceEncryption": {
"message": "Szyfrowanie zaufanego urządzenia"
},
"trustedDevices": {
"message": "Zaufane urządzenia"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionPartOne": {
"message": "Po uwierzytelnieniu użytkownicy odszyfrowają dane sejfu przy użyciu klucza zapisanego na ich urządzeniu.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO Required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionLinkOne": {
"message": "single organization",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionPartTwo": {
"message": "policy,",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionLinkTwo": {
"message": "SSO required",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionPartThree": {
"message": "policy, and",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionLinkThree": {
"message": "polityka administracji odzyskiwaniem",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"memberDecryptionOptionTdeDescriptionPartFour": {
"message": "z automatycznym zapisem włączy się, gdy ta opcja jest używana.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'Once authenticated, members will decrypt vault data using a key stored on their device. The single organization policy, SSO required policy, and account recovery administration policy with automatic enrollment will turn on when this option is used.'"
},
"orgPermissionsUpdatedMustSetPassword": {
"message": "Uprawnienia w Twojej organizacji zostały zaktualizowane, musisz teraz ustawić hasło główne.",
"description": "Used as a card title description on the set password page to explain why the user is there"
},
"orgRequiresYouToSetPassword": {
"message": "Twoja organizacja wymaga ustawienia hasła głównego.",
"description": "Used as a card title description on the set password page to explain why the user is there"
},
"notFound": {
"message": "$RESOURCE$ nie znaleziony",
"placeholders": {
"resource": {
"content": "$1",
"example": "Service Account"
}
}
},
"verificationRequired": {
"message": "Wymagana weryfikacja",
"description": "Default title for the user verification dialog."
},
"recoverAccount": {
"message": "Odzyskaj konto"
},
"updatedTempPassword": {
"message": "Użytkownik zaktualizował hasło wydane poprzez odzyskiwanie konta."
},
"activatedAccessToSecretsManager": {
"message": "Aktywowano dostęp do menedżera sekretów",
"description": "Confirmation message that one or more users gained access to Secrets Manager"
},
"activateAccess": {
"message": "Aktywuj dostęp"
},
"bulkEnableSecretsManagerDescription": {
"message": "Udziel następującym członkom dostępu do menedżera sekretów. Rola przyznana w menedżerze haseł będzie miała zastosowanie do menedżera sekretów.",
"description": "This description is shown to an admin when they are attempting to add more users to Secrets Manager."
},
"activateSecretsManager": {
"message": "Aktywuj menedżer sekretów"
},
"yourOrganizationsFingerprint": {
"message": "Unikalny identyfikator Twojej organizacji",
"description": "A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their organization's public key with another user, for the purposes of sharing."
},
"deviceApprovals": {
"message": "Zatwierdzone urządzenia"
},
"deviceApprovalsDesc": {
"message": "Zatwierdź poniższe prośby o zalogowanie, aby umożliwić dokończenie procesu wnioskującemu użytkownikowi. Niezatwierdzone prośby wygasają po 1 tygodniu. Zweryfikuj informacje użytkownika przed zatwierdzeniem."
},
"deviceInfo": {
"message": "Informacje o urządzeniu"
},
"time": {
"message": "Czas"
},
"denyAllRequests": {
"message": "Odrzuć wszystkie prośby"
},
"denyRequest": {
"message": "Odrzuć prośbę"
},
"approveRequest": {
"message": "Zatwierdź prośbę"
},
"noDeviceRequests": {
"message": "Brak urządzeń do zatwierdzenia"
},
"noDeviceRequestsDesc": {
"message": "Tutaj pojawią się prośby o zatwierdzenie urządzenia"
},
"loginRequestDenied": {
"message": "Odrzucono prośbę o zalogowanie"
},
"allLoginRequestsDenied": {
"message": "Wszystkie prośby o zalogowanie zostały odrzucone"
},
"loginRequestApproved": {
"message": "Prośba o logowanie została zatwierdzona"
},
"removeOrgUserNoMasterPasswordTitle": {
"message": "Konto nie posiada hasła głównego"
},
"removeOrgUserNoMasterPasswordDesc": {
"message": "Usunięcie użytkownika $USER$ bez ustawienia mu hasła głównego może ograniczyć dostęp do jego pełnego konta. Czy na pewno chcesz kontynuować?",
"placeholders": {
"user": {
"content": "$1",
"example": "John Smith"
}
}
},
"noMasterPassword": {
"message": "Brak hasła głównego"
},
"removeMembersWithoutMasterPasswordWarning": {
"message": "Usuwanie użytkowników, którzy nie mają hasła głównego bez ustawienia go, może ograniczyć dostęp do ich pełnych kont."
},
"approvedAuthRequest": {
"message": "Zatwierdzone urządzenie dla $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "First 8 Character of a GUID"
}
}
},
"rejectedAuthRequest": {
"message": "Odrzucone uderzenie dla $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "First 8 Character of a GUID"
}
}
},
"requestedDeviceApproval": {
"message": "Poproszono o zatwierdzenie urządzenia."
},
"startYour7DayFreeTrialOfBitwardenFor": {
"message": "Rozpocznij 7-dniowy darmowy okres próbny Bitwarden dla $ORG$",
"placeholders": {
"org": {
"content": "$1",
"example": "Organization name"
}
}
},
"startYour7DayFreeTrialOfBitwardenSecretsManagerFor": {
"message": "Start your 7-Day free trial of Bitwarden Secrets Manager for $ORG$",
"placeholders": {
"org": {
"content": "$1",
"example": "Organization name"
}
}
},
"next": {
"message": "Dalej"
},
"ssoLoginIsRequired": {
"message": "Logowaniez użyciem SSO jest wymagane"
},
"selectedRegionFlag": {
"message": "Flaga wybranego regionu"
},
"accountSuccessfullyCreated": {
"message": "Konto pomyślnie utworzone!"
},
"adminApprovalRequested": {
"message": "Poproszono administratora o zatwierdzenie"
},
"adminApprovalRequestSentToAdmins": {
"message": "Twoja prośba została wysłana do Twojego administratora."
},
"youWillBeNotifiedOnceApproved": {
"message": "Zostaniesz powiadomiony po zatwierdzeniu."
},
"troubleLoggingIn": {
"message": "Problem z zalogowaniem?"
},
"loginApproved": {
"message": "Logowanie zatwierdzone"
},
"userEmailMissing": {
"message": "Brak adresu e-mail użytkownika"
},
"deviceTrusted": {
"message": "Zaufano urządzeniu"
},
"sendsNoItemsTitle": {
"message": "Brak aktywnych wysyłek",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendsNoItemsMessage": {
"message": "Użyj wysyłki, aby bezpiecznie dzielić się zaszyfrowanymi informacjami ze wszystkimi.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"inviteUsers": {
"message": "Zaproś użytkowników"
},
"secretsManagerForPlan": {
"message": "Menedżer sekretów dla $PLAN$",
"placeholders": {
"plan": {
"content": "$1",
"example": "Teams"
}
}
},
"secretsManagerForPlanDesc": {
"message": "Dla zespołów inżynieryjnych i DevOps do zarządzania tajemnicami przez cały cykl rozwoju oprogramowania."
},
"free2PersonOrganization": {
"message": "Darmowa dwuosobowa organizacja"
},
"unlimitedSecrets": {
"message": "Nieograniczone sekrety"
},
"unlimitedProjects": {
"message": "Nieograniczone projekty"
},
"projectsIncluded": {
"message": "Wliczone projekty: $COUNT$",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"serviceAccountsIncluded": {
"message": "Uwzględnione konta serwisowe: $COUNT$",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"additionalServiceAccountCost": {
"message": "$COST$ miesięcznie za dodatkowe konta serwisowe",
"placeholders": {
"cost": {
"content": "$1",
"example": "$0.50"
}
}
},
"subscribeToSecretsManager": {
"message": "Zasubskrybuj się do menedżera sekretów"
},
"addSecretsManagerUpgradeDesc": {
"message": "Dodaj menedżera sekretów do zaktualizowanego planu, aby zachować dostęp do wszelkich sekretów utworzonych w poprzednim planie."
},
"additionalServiceAccounts": {
"message": "Dodatkowe konto serwisowe"
},
"includedServiceAccounts": {
"message": "Twój plan obejmuje $COUNT$ kont serwisowych.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "50"
}
}
},
"addAdditionalServiceAccounts": {
"message": "Możesz dodać dodatkowe konta serwisowe za $COST$ miesięcznie.",
"placeholders": {
"cost": {
"content": "$1",
"example": "$0.50"
}
}
},
"collectionManagement": {
"message": "Zarządzanie kolekcją"
},
"collectionManagementDesc": {
"message": "Zarządzaj zachowaniami kolekcji w organizacji"
},
"limitCollectionCreationDeletionDesc": {
"message": "Ogranicz tworzenie i usuwanie kolekcji dla właścicieli i administratorów"
},
"allowAdminAccessToAllCollectionItemsDesc": {
"message": "Właściciele i administratorzy mogą zarządzać wszystkimi zbiorami i elementami"
},
"updatedCollectionManagement": {
"message": "Zaktualizowano ustawienia zarządzania kolekcją"
},
"passwordManagerPlanPrice": {
"message": "Cennik menedżera haseł"
},
"secretsManagerPlanPrice": {
"message": "Cennik menedżera sekretów"
},
"passwordManager": {
"message": "Menedżer haseł"
},
"freeOrganization": {
"message": "Darmowa organizacja"
},
"limitServiceAccounts": {
"message": "Limit kont serwisów (opcjonalnie)"
},
"limitServiceAccountsDesc": {
"message": "Ustaw limit liczby kont serwisowych. Po osiągnięciu tego limitu nie będziesz mógł zapraszać nowych użytkowników."
},
"serviceAccountLimit": {
"message": "Limit kont serwisowych (opcjonalnie)"
},
"maxServiceAccountCost": {
"message": "Maksymalny potencjalny koszt kont serwisowych"
},
"loggedInExclamation": {
"message": "Zalogowano!"
},
"beta": {
"message": "Wersja beta"
},
"assignCollectionAccess": {
"message": "Przypisz dostęp do kolekcji"
},
"editedCollections": {
"message": "Edytowane kolekcje"
},
"baseUrl": {
"message": "Adres URL serwera"
},
"aliasDomain": {
"message": "Domena aliasu"
},
"alreadyHaveAccount": {
"message": "Masz już konto?"
},
"skipToContent": {
"message": "Przejdź do treści"
},
"managePermissionRequired": {
"message": "Co najmniej jeden członek lub grupa musi mieć możliwość zarządzania uprawnieniami."
},
"typePasskey": {
"message": "Passkey"
},
"passkeyNotCopied": {
"message": "Passkey nie zostanie skopiowany"
},
"passkeyNotCopiedAlert": {
"message": "Passkey nie zostanie skopiowane do sklonowanego elementu. Czy chcesz kontynuować klonowanie tego elementu?"
},
"modifiedCollectionManagement": {
"message": "Zmodyfikowano ustawienia zarządzania zbiorem $ID$.",
"placeholders": {
"id": {
"content": "$1",
"example": "Unique ID"
}
}
},
"seeDetailedInstructions": {
"message": "Zobacz szczegółowe instrukcje na naszej stronie pomocy pod adresem",
"description": "This is followed a by a hyperlink to the help website."
},
"installBrowserExtension": {
"message": "Zainstaluj rozszerzenie przeglądarki"
},
"installBrowserExtensionDetails": {
"message": "Użyj rozszerzenia, aby szybko zapisywać dane logowania i autouzupełniać formularze bez otwierania aplikacji internetowej."
},
"projectAccessUpdated": {
"message": "Dostęp do projektu zaktualizowany"
},
"unexpectedErrorSend": {
"message": "Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas ładowania tego wysłania. Spróbuj ponownie później."
},
"seatLimitReached": {
"message": "Osiągnięto limit miejsc"
},
"contactYourProvider": {
"message": "Skontaktuj się z dostawcą w celu zakupu dodatkowych miejsc."
},
"seatLimitReachedContactYourProvider": {
"message": "Osiągnięto limit miejsc. Skontaktuj się z dostawcą w celu zakupu dodatkowych miejsc."
},
"collectionAccessRestricted": {
"message": "Dostęp do kolekcji jest ograniczony"
},
"readOnlyCollectionAccess": {
"message": "Nie masz dostępu do zarządzania tą kolekcją."
},
"grantCollectionAccess": {
"message": "Przyznaj grupom lub członkom dostęp do tej kolekcji."
},
"grantCollectionAccessMembersOnly": {
"message": "Grant members access to this collection."
},
"adminCollectionAccess": {
"message": "Administratorzy mogą mieć dostęp do kolekcji i zarządzać nimi."
},
"serviceAccountAccessUpdated": {
"message": "Zaktualizowano dostęp do konta serwisowego"
},
"commonImportFormats": {
"message": "Popularne formaty",
"description": "Label indicating the most common import formats"
},
"maintainYourSubscription": {
"message": "Aby utrzymać subskrypcję dla $ORG$ ",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To maintain your subscription for $ORG$, add a payment method.'",
"placeholders": {
"org": {
"content": "$1",
"example": "Example Inc."
}
}
},
"addAPaymentMethod": {
"message": "dodaj metodę płatności",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To maintain your subscription for $ORG$, add a payment method.'"
},
"collectionEnhancementsDesc": {
"message": "Dodaj nowe ustawienia i uprawnienia dla dodatkowej elastyczności. Zastąp rolę menedżera uprawnieniem \"może zarządzać\" i wprowadzić opcje umożliwiające użytkownikom tworzenie kolekcji, a także ograniczenie administracyjnego dostępu do kolekcji.",
"description": "This describes new features and improvements for user roles and collections"
},
"collectionEnhancementsLearnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej o zarządzaniu kolekcją"
},
"organizationInformation": {
"message": "Informacje o organizacji"
},
"confirmationDetails": {
"message": "Szczegóły potwierdzenia"
},
"smFreeTrialThankYou": {
"message": "Thank you for signing up for Bitwarden Secrets Manager!"
},
"smFreeTrialConfirmationEmail": {
"message": "Wysłaliśmy e-mail weryfikacyjny na adres "
},
"confirmCollectionEnhancementsDialogTitle": {
"message": "Ta akcja jest nieodwracalna"
},
"confirmCollectionEnhancementsDialogContent": {
"message": "Turning on this feature will deprecate the manager role and replace it with a Can manage permission. This will take a few moments. Do not make any organization changes until it is complete. Are you sure you want to proceed?"
},
"sorryToSeeYouGo": {
"message": "Przykro nam, że nas opuszczasz! Pomóż ulepszyć Bitwarden udostępniając informacje dlaczego anulujesz.",
"description": "A message shown to users as part of an offboarding survey asking them to provide more information on their subscription cancelation."
},
"selectCancellationReason": {
"message": "Wybierz powód anulowania",
"description": "Used as a form field label for a select input on the offboarding survey."
},
"anyOtherFeedback": {
"message": "Czy jest jakaś inna opinia, którą chcesz podzielić?",
"description": "Used as a form field label for a textarea input on the offboarding survey."
},
"missingFeatures": {
"message": "Brakujące funkcje",
"description": "An option for the offboarding survey shown when a user cancels their subscription."
},
"movingToAnotherTool": {
"message": "Przeniesienie do innego narzędzia",
"description": "An option for the offboarding survey shown when a user cancels their subscription."
},
"tooDifficultToUse": {
"message": "Zbyt trudne w użyciu",
"description": "An option for the offboarding survey shown when a user cancels their subscription."
},
"notUsingEnough": {
"message": "Za mało używam",
"description": "An option for the offboarding survey shown when a user cancels their subscription."
},
"tooExpensive": {
"message": "Zbyt drogo",
"description": "An option for the offboarding survey shown when a user cancels their subscription."
},
"freeForOneYear": {
"message": "Za darmo na 1 rok"
},
"newWebApp": {
"message": "Witaj w nowej i ulepszonej aplikacji internetowej. Dowiedz się więcej o tym, co się zmieniło."
},
"releaseBlog": {
"message": "Read release blog"
},
"adminConsole": {
"message": "Konsola administratora"
},
"providerPortal": {
"message": "Portal dostawcy"
},
"viewCollection": {
"message": "Zobacz kolekcję"
},
"restrictedGroupAccess": {
"message": "You cannot add yourself to groups."
},
"restrictedCollectionAccess": {
"message": "You cannot add yourself to collections."
},
"assign": {
"message": "Przypisz"
},
"assignToCollections": {
"message": "Przypisz do kolekcji"
},
"assignToTheseCollections": {
"message": "Przypisz do tych kolekcji"
},
"bulkCollectionAssignmentDialogDescription": {
"message": "Wybierz kolekcje, z którymi elementy będą udostępniane. Gdy element zostanie zaktualizowany w jednej kolekcji, zostanie to odzwierciedlone we wszystkich kolekcjach. Tylko członkowie organizacji z dostępem do tych kolekcji będą mogli zobaczyć te elementy."
},
"selectCollectionsToAssign": {
"message": "Wybierz kolekcje do przypisania"
},
"noCollectionsAssigned": {
"message": "Nie przypisano kolekcji"
},
"successfullyAssignedCollections": {
"message": "Pomyślnie przypisano kolekcje"
},
"bulkCollectionAssignmentWarning": {
"message": "Wybrałeś $TOTAL_COUNT$ elementów. Nie możesz zaktualizować $READONLY_COUNT$ elementów, ponieważ nie masz uprawnień do edycji.",
"placeholders": {
"total_count": {
"content": "$1",
"example": "10"
},
"readonly_count": {
"content": "$2",
"example": "3"
}
}
},
"items": {
"message": "Elementy"
},
"assignedSeats": {
"message": "Przypisane miejsca"
},
"assigned": {
"message": "Przypisane"
},
"used": {
"message": "Użyte"
},
"remaining": {
"message": "Pozostałe"
},
"unlinkOrganization": {
"message": "Odłącz organizację"
},
"manageSeats": {
"message": "ZARZĄDZAJ MIEJSCAMI"
},
"manageSeatsDescription": {
"message": "Dostosowania miejsc zostaną odzwierciedlone w kolejnym cyklu rozliczeniowym."
},
"unassignedSeatsDescription": {
"message": "Nieprzydzielone miejsca w subskrypcji"
},
"purchaseSeatDescription": {
"message": "Zakupiono dodatkowe miejsca"
},
"assignedSeatCannotUpdate": {
"message": "Przypisane miejsca nie mogą zostać zaktualizowane. Skontaktuj się z właścicielem organizacji, aby uzyskać pomoc."
},
"subscriptionUpdateFailed": {
"message": "Aktualizacja subskrypcji nie powiodła się"
},
"trial": {
"message": "Wersja próbna",
"description": "A subscription status label."
},
"pastDue": {
"message": "Termin przekroczony",
"description": "A subscription status label"
},
"subscriptionExpired": {
"message": "Subskrypcja wygasła",
"description": "The date header used when a subscription is past due."
},
"pastDueWarningForChargeAutomatically": {
"message": "Masz okres karencji $DAYS$ dni od daty wygaśnięcia subskrypcji, aby utrzymać subskrypcję. Opłać zaległe faktury przed $SUSPENSION_DATE$.",
"placeholders": {
"days": {
"content": "$1",
"example": "11"
},
"suspension_date": {
"content": "$2",
"example": "01/10/2024"
}
},
"description": "A warning shown to the user when their subscription is past due and they are charged automatically."
},
"pastDueWarningForSendInvoice": {
"message": "Masz okres karencji $DAYS$ dni od dnia, w którym Twoja pierwsza niezapłacona faktura dotycząca subskrypcji się przeterminowała. Opłać zaległe faktury przed $SUSPENSION_DATE$.",
"placeholders": {
"days": {
"content": "$1",
"example": "11"
},
"suspension_date": {
"content": "$2",
"example": "01/10/2024"
}
},
"description": "A warning shown to the user when their subscription is past due and they pay via invoice."
},
"unpaidInvoice": {
"message": "Nieopłacona faktura",
"description": "The header of a warning box shown to a user whose subscription is unpaid."
},
"toReactivateYourSubscription": {
"message": "Aby reaktywować subskrypcję, opłać zaległe faktury.",
"description": "The body of a warning box shown to a user whose subscription is unpaid."
},
"cancellationDate": {
"message": "Data anulowania",
"description": "The date header used when a subscription is cancelled."
},
"machineAccountsCannotCreate": {
"message": "Machine accounts cannot be created in suspended organizations. Please contact your organization owner for assistance."
},
"machineAccount": {
"message": "Machine account",
"description": "A machine user which can be used to automate processes and access secrets in the system."
},
"machineAccounts": {
"message": "Machine accounts",
"description": "The title for the section that deals with machine accounts."
},
"newMachineAccount": {
"message": "New machine account",
"description": "Title for creating a new machine account."
},
"machineAccountsNoItemsMessage": {
"message": "Create a new machine account to get started automating secret access.",
"description": "Message to encourage the user to start creating machine accounts."
},
"machineAccountsNoItemsTitle": {
"message": "Nothing to show yet",
"description": "Title to indicate that there are no machine accounts to display."
},
"deleteMachineAccounts": {
"message": "Delete machine accounts",
"description": "Title for the action to delete one or multiple machine accounts."
},
"deleteMachineAccount": {
"message": "Delete machine account",
"description": "Title for the action to delete a single machine account."
},
"viewMachineAccount": {
"message": "View machine account",
"description": "Action to view the details of a machine account."
},
"deleteMachineAccountDialogMessage": {
"message": "Deleting machine account $MACHINE_ACCOUNT$ is permanent and irreversible.",
"placeholders": {
"machine_account": {
"content": "$1",
"example": "Machine account name"
}
}
},
"deleteMachineAccountsDialogMessage": {
"message": "Deleting machine accounts is permanent and irreversible."
},
"deleteMachineAccountsConfirmMessage": {
"message": "Delete $COUNT$ machine accounts",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "2"
}
}
},
"deleteMachineAccountToast": {
"message": "Machine account deleted"
},
"deleteMachineAccountsToast": {
"message": "Machine accounts deleted"
},
"searchMachineAccounts": {
"message": "Search machine accounts",
"description": "Placeholder text for searching machine accounts."
},
"editMachineAccount": {
"message": "Edit machine account",
"description": "Title for editing a machine account."
},
"machineAccountName": {
"message": "Machine account name",
"description": "Label for the name of a machine account"
},
"machineAccountCreated": {
"message": "Machine account created",
"description": "Notifies that a new machine account has been created"
},
"machineAccountUpdated": {
"message": "Machine account updated",
"description": "Notifies that a machine account has been updated"
},
"projectMachineAccountsDescription": {
"message": "Grant machine accounts access to this project."
},
"projectMachineAccountsSelectHint": {
"message": "Type or select machine accounts"
},
"projectEmptyMachineAccountAccessPolicies": {
"message": "Add machine accounts to grant access"
},
"machineAccountPeopleDescription": {
"message": "Grant groups or people access to this machine account."
},
"machineAccountProjectsDescription": {
"message": "Assign projects to this machine account. "
},
"createMachineAccount": {
"message": "Create a machine account"
},
"maPeopleWarningMessage": {
"message": "Removing people from a machine account does not remove the access tokens they created. For security best practice, it is recommended to revoke access tokens created by people removed from a machine account."
},
"smAccessRemovalWarningMaTitle": {
"message": "Remove access to this machine account"
},
"smAccessRemovalWarningMaMessage": {
"message": "This action will remove your access to the machine account."
},
"machineAccountsIncluded": {
"message": "$COUNT$ machine accounts included",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "3"
}
}
},
"additionalMachineAccountCost": {
"message": "$COST$ per month for additional machine accounts",
"placeholders": {
"cost": {
"content": "$1",
"example": "$0.50"
}
}
},
"additionalMachineAccounts": {
"message": "Additional machine accounts"
},
"includedMachineAccounts": {
"message": "Your plan comes with $COUNT$ machine accounts.",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "50"
}
}
},
"addAdditionalMachineAccounts": {
"message": "You can add additional machine accounts for $COST$ per month.",
"placeholders": {
"cost": {
"content": "$1",
"example": "$0.50"
}
}
},
"limitMachineAccounts": {
"message": "Limit machine accounts (optional)"
},
"limitMachineAccountsDesc": {
"message": "Set a limit for your machine accounts. Once this limit is reached, you will not be able to create new machine accounts."
},
"machineAccountLimit": {
"message": "Machine account limit (optional)"
},
"maxMachineAccountCost": {
"message": "Max potential machine account cost"
},
"machineAccountAccessUpdated": {
"message": "Machine account access updated"
},
"unassignedItemsBanner": {
"message": "Uwaga: Nieprzypisane elementy w organizacji nie są już widoczne w widoku Wszystkie sejfy na urządzeniach i są teraz dostępne tylko przez Konsolę Administracyjną. Przypisz te elementy do kolekcji z konsoli administracyjnej, aby były one widoczne."
},
"unassignedItemsBannerSelfHost": {
"message": "Uwaga: 2 maja 2024 r. nieprzypisane elementy w organizacji nie będą już widoczne w widoku Wszystkie sejfy na urządzeniach i będą dostępne tylko przez Konsolę Administracyjną. Przypisz te elementy do kolekcji z konsoli administracyjnej, aby były one widoczne."
}
}