diff --git a/src/App/Resources/AppResources.af.resx b/src/App/Resources/AppResources.af.resx index 5b21230bd..39e7628cf 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.af.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.af.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1799,4 +1802,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.be.resx b/src/App/Resources/AppResources.be.resx index 60942c245..7d3dac906 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.be.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.be.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ Экспартуемы файл утрымлівае даныя вашага сховішча ў незашыфраваным фармаце. Яго не варта захоўваць ці адпраўляць па небяспечным каналам (напрыклад, па электроннай пошце). Выдаліце яго адразу пасля выкарыстання. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1798,4 +1801,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx index 42bfcef33..e729132c8 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.bg.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.bg.resx @@ -1602,11 +1602,14 @@ Данните от трезора ви ще се изнесат в незащитен формат. Не го пращайте по незащитени канали като е-поща. Изтрийте файла незабавно след като свършите работата си с него. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Потвърждаване на изнасянето на трезора Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1685,7 +1688,7 @@ Засечена е промяна в биометричните данни. Впишете се с главната парола, за да я включите отново биометричната идентификация. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Потвърждаването с биометрични данни е изключено. Въведете главната парола, за да го включите. Синхронизация при опресняване @@ -1742,61 +1745,230 @@ Зареждане - By activating this switch you agree to the following: - + Чрез тази отметка вие се съгласявате със следното: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + Условията за използване и политиката за поверителност не бяха приети. - Terms of Service + Общи условия - Privacy Policy + Политика за поверителност - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Битуорден има нужда от внимание. Отворете „Изобразяване отгоре“ в „Услуга за автоматично дописване“ в настройките му. - Auto-fill Services + Услуга за автоматично дописване - Use Inline Autofill + Дописване вътре - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + Използване на дописване вътре, ако избраният метод за вход (IME/клавиатурна подредба) го поддържа. Ако настройките не позволяват този вариант, ще се ползва стандартното дописване. - Use Accessibility + Услуги за достъпност - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + Използване на технологиите за достъпност на Битуорден за автоматичното дописване в уеб и приложенията. Когато е включено, ще се показва изскачащ прозорец при полетата. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + Използване на технологиите за достъпност на Битуорден за автоматичното дописване в уеб и приложенията. Изисква включването на изобразяване отгоре - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + Използване на технологиите за достъпност на Битуорден за автоматичното дописване в уеб и приложенията с прозорче за бързо действие или изскачащ прозорец. - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + Изисква се за прозорчето за бързо действие или изскачащия прозорец при ползване на услугите за дописване. - Use Draw-Over + Изобразяване отгоре - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + Когато е включено, услугата за достъпност на Битуорден ще показват изскачащо прозорче при избор на полета за вписване. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Когато е включено, услугите за достъпност на Битуорден ще показват изскачащо прозорче, когато са избрани полета за вписване. - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + Когато е включено, услугите за достъпност ще показват изскачащо прозорче, когато са избрани полета за вписване в по-стари приложения, които не поддържат системата за достъпност на Android. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + Заради някоя политика за голяма организация не може да запазвате елементи в собствения си трезор. Променете собствеността да е на организация и изберете от наличните колекции. - An organization policy is affecting your ownership options. + Политика от някоя организация влияе на вариантите за собственост. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.bn.resx b/src/App/Resources/AppResources.bn.resx new file mode 100644 index 000000000..88e5c7219 --- /dev/null +++ b/src/App/Resources/AppResources.bn.resx @@ -0,0 +1,1975 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + সম্বন্ধে + + + যোগ করুন + Add/create a new entity (verb). + + + ফোল্ডার জুড়ুন + + + বস্তু জুড়ুন + The title for the add item page. + + + একটি ত্রুটি উৎপন্ন হয়েছে। + Alert title when something goes wrong. + + + পেছন + Navigate back to the previous screen. + + + Bitwarden + App name. Shouldn't ever change. + + + বাতিল + Cancel an operation. + + + অনুলিপি + Copy some value to your clipboard. + + + পাসওয়ার্ড অনুলিপিত করুন + The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. + + + ব্যবহারকারীর নাম অনুলিপিত করুন + The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. + + + Credits + Title for page that we use to give credit to resources that we use. + + + মুছুন + Delete an entity (verb). + + + Deleting... + Message shown when interacting with the server + + + Do you really want to delete? This cannot be undone. + Confirmation alert message when deleteing something. + + + সম্পাদনা + + + ফোল্ডার সম্পাদনা + + + ইমেইল + Short label for an email address. + + + ইমেইল ঠিকানা + Full label for a email address. + + + Email Us + + + Email us directly to get help or leave feedback. + + + Enter your PIN code. + + + Favorites + Title for your favorite items in the vault. + + + File a Bug Report + + + Open an issue at our GitHub repository. + + + Use your fingerprint to verify. + + + ফোল্ডার + Label for a folder. + + + New folder created. + + + Folder deleted. + + + কোন ফোল্ডার নেই + Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. + + + ফোল্ডারসমূহ + + + ফোল্ডার হালনাগাদকৃত। + + + ওয়েবসাইটে যান + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + সহায়তা এবং প্রতিক্রিয়া + + + লুকান + Hide a secret value that is currently shown (password). + + + Please connect to the internet before continuing. + Description message for the alert when internet connection is required to continue. + + + Internet Connection Required + Title for the alert when internet connection is required to continue. + + + Invalid Master Password. Try again. + + + Invalid PIN. Try again. + + + Launch + The button text that allows user to launch the website to their web browser. + + + প্রবেশ করুন + The login button text (verb). + + + লগইন + Title for login page. (noun) + + + লগ আউট + The log out button text (verb). + + + আপনি লগ আউট করতে চান? + + + প্রধান পাসওয়ার্ড + Label for a master password. + + + আরও + Text to define that there are more options things to see. + + + আমার ভল্ট + The title for the vault page. + + + নাম + Label for an entity name. + + + না + + + নোট + Label for notes. + + + Ok + Acknowledgement. + + + Password + Label for a password. + + + Save + Button text for a save operation (verb). + + + Saving... + Message shown when interacting with the server + + + Settings + The title for the settings page. + + + Show + Reveal a hidden value (password). + + + Item has been deleted. + Confirmation message after successfully deleting a login. + + + Submit + + + Sync + The title for the sync page. + + + Thank You + + + Tools + The title for the tools page. + + + URI + Label for a uri/url. + + + Use Fingerprint to Unlock + + + Username + Label for a username. + + + The {0} field is required. + Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. + + + {0} has been copied. + Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. + + + Verify Fingerprint + + + প্রধান পাসওয়ার্ড যাচাইকরণ + + + Verify PIN + + + Version + + + View + + + Visit Our Website + + + Visit our website to get help, news, email us, and/or learn more about how to use Bitwarden. + + + Website + Label for a website. + + + Yes + + + Account + + + Your new account has been created! You may now log in. + + + Add an Item + + + App Extension + + + Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web. + + + Auto-fill Service + + + Avoid Ambiguous Characters + + + Bitwarden App Extension + + + The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden App Extension. Learn more about using the Bitwarden App Extension by navigating to the "Settings" screen. + + + Use Bitwarden in Safari and other apps to auto-fill your logins. + + + Bitwarden Auto-fill Service + + + Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. + + + Change Email + + + You can change your email address on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + প্রধান পাসওয়ার্ড পরিবর্তন + + + আপনি bitwarden.com ওয়েব ভল্ট থেকে প্রধান পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে পারেন। আপনি কি এখনই ওয়েবসাইটটি দেখতে চান? + + + Close + + + অবিরত + + + অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন + + + অ্যাকাউন্ট তৈরি করা হচ্ছে... + Message shown when interacting with the server + + + বস্তু সম্পাদনা + + + Enable Automatic Syncing + + + আপনার প্রধান পাসওয়ার্ডের ইঙ্গিতটি পেতে আপনার অ্যাকাউন্টের ইমেল ঠিকানা প্রবেশ করুন। + + + Re-enable App Extension + + + Almost done! + + + Enable App Extension + + + In Safari, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the menu). + Safari is the name of apple's web browser + + + Get instant access to your passwords! + + + You're ready to log in! + + + Your logins are now easily accessible from Safari, Chrome, and other supported apps. + + + In Safari and Chrome, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the share menu). + + + Tap the Bitwarden icon in the menu to launch the extension. + + + To turn on Bitwarden in Safari and other apps, tap the "more" icon on the bottom row of the menu. + + + প্রিয় + + + Fingerprint + + + পাসওয়ার্ড তৈরি করুন + + + প্রধান পাসওয়ার্ডের ইঙ্গিত পান + + + বস্তু আমদানি + + + You can bulk import items from the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Quickly bulk import your items from other password management apps. + + + শেষ সিঙ্ক: + + + দৈর্ঘ্য + + + লক + + + ১৫ মিনিট + + + ১ ঘণ্টা + + + ১ মিনিট + + + ৪ ঘন্টা + + + সঙ্গে সঙ্গে + + + ভল্টের সময়সীমা + + + ভল্টের সময়সীমা কর্ম + + + লগ আউট করা আপনার ভল্টের সমস্ত অ্যাক্সেস সরিয়ে ফেলবে এবং সময়সীমার পরে অনলাইন প্রমাণীকরণের প্রয়োজন। আপনি কি নিশ্চিত যে এই সেটিংটি ব্যবহার করবেন? + + + লগইন হচ্ছে... + Message shown when interacting with the server + + + আপনার সুরক্ষিত ভল্টে প্রবেশ করতে লগ ইন করুন অথবা একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন। + + + পরিচালনা + + + Password confirmation is not correct. + + + প্রধান পাসওয়ার্ড হল সেই পাসওয়ার্ডটি যা আপনি নিজের ভল্ট ব্যাবহার করতে ব্যবহার করেন। এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ যে আপনি নিজের প্রধান পাসওয়ার্ডটি ভুলে যাবেন না। আপনি যদি ভুলে গিয়ে থাকেন তবে পাসওয়ার্ডটি পুনরুদ্ধার করার কোনও উপায় নেই। + + + প্রধান পাসওয়ার্ড ইঙ্গিত (ঐচ্ছিক) + + + যদি আপনি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে যান তাহলে একটি প্রধান পাসওয়ার্ডের ইঙ্গিতটি আপনাকে মনে করাতে সাহায্য করতে পারে। + + + প্রধান পাসওয়ার্ড কমপক্ষে ৮ অক্ষর দীর্ঘ হওয়া উচিত। + + + সর্বনিম্ন সংখ্যা + Minimum numeric characters for password generator settings + + + ন্যূনতম বিশেষ + Minimum special characters for password generator settings + + + More Settings + + + You must log into the main Bitwarden app before you can use the extension. + + + কখনই না + + + New item created. + + + There are no favorites in your vault. + + + There are no items in your vault. + + + There are no items in your vault for this website/app. Tap to add one. + + + This login does not have a username or password configured. + + + ঠিক আছে, বুঝেছি! + Confirmation, like "Ok, I understand it" + + + Option defaults are set from the main Bitwarden app's password generator tool. + + + বিকল্পসমূহ + + + অন্যান্য + + + পাসওয়ার্ড উৎপাদিত। + + + পাসওয়ার্ড উৎপাদক + + + পাসওয়ার্ড ইঙ্গিত + + + আমরা আপনাকে আপনার প্রধান পাসওয়ার্ডের ইঙ্গিত সহ একটি ইমেল প্রেরণ করেছি। + + + আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি বর্তমান পাসওয়ার্ডটি ওভাররাইট করতে চান? + + + Bitwarden keeps your vault automatically synced by using push notifications. For the best possible experience, please select "Allow" on the following prompt when asked to enable push notifications. + Push notifications for apple products + + + Rate the App + + + দয়া করে একটি ভাল পর্যালোচনার মাধ্যমে সাহায্য করতে আমাদের বিবেচনা করুন! + + + পাসওয়ার্ড পুনঃতৈরি করুন + + + পুনরায় প্রধান পাসওয়ার্ডটি লিখুন + + + ভল্ট খুঁজুন + + + নিরাপত্তা + + + নির্বাচন করুন + + + পিন সেট করুন + + + Enter a 4 digit PIN code to unlock the app with. + + + Item Information + + + Item updated. + + + Submitting... + Message shown when interacting with the server + + + Syncing... + Message shown when interacting with the server + + + Syncing complete. + + + Syncing failed. + + + Sync Vault Now + + + Touch ID + What Apple calls their fingerprint reader. + + + Two-step Login + + + Two-step login makes your account more secure by requiring you to verify your login with another device such as a security key, authenticator app, SMS, phone call, or email. Two-step login can be enabled on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + + + Unlock with {0} + + + Unlock with PIN Code + + + Validating + Message shown when interacting with the server + + + Verification Code + + + View Item + + + Bitwarden Web Vault + + + Lost authenticator app? + + + Items + Screen title + + + Extension Activated! + + + Icons + + + Translations + + + Items for {0} + This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" + + + There are no items in your vault for {0}. + This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". + + + When you select an input field and see a Bitwarden auto-fill overlay, you can tap it to launch the auto-fill service. + + + Tap this notification to auto-fill an item from your vault. + + + Open Accessibility Settings + + + 1. On the Android Accessibility Settings screen, touch "Bitwarden" under the Services heading. + + + 2. Switch on the toggle and press OK to accept. + + + Disabled + + + Enabled + + + Status + + + The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden Auto-fill Service. Learn more about using the Bitwarden Auto-fill Service by navigating to the "Settings" screen. + + + Auto-fill + + + Do you want to auto-fill or view this item? + + + Are you sure you want to auto-fill this item? It is not a complete match for "{0}". + + + Matching Items + + + Possible Matching Items + + + অনুসন্ধান + + + You are searching for an auto-fill item for "{0}". + + + আপনার ভল্ট ভাগ করুন + + + Cannot open the app "{0}". + Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. + + + Authenticator App + For 2FA + + + Enter the 6 digit verification code from your authenticator app. + For 2FA + + + Enter the 6 digit verification code that was emailed to {0}. + For 2FA + + + Login Unavailable + For 2FA whenever there are no available providers on this device. + + + This account has two-step login enabled, however, none of the configured two-step providers are supported on this device. Please use a supported device and/or add additional providers that are better supported across devices (such as an authenticator app). + + + পুনরুদ্ধার কোড + For 2FA + + + আমাকে মনে রাখবেন + Remember my two-step login + + + আবার যাচাইকরণ কোড ইমেইলে প্রেরণ করুন + For 2FA + + + দ্বি-পদক্ষেপ লগইন বিকল্প + + + অন্য দ্বি-পদক্ষেপ প্রবেশ পদ্ধতি ব্যবহার করুন + + + Could not send verification email. Try again. + For 2FA + + + যাচাইকরণ ইমেল পাঠানো হয়েছে। + For 2FA + + + To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your device's USB port, then touch its button. + + + YubiKey সুরক্ষা কী + "YubiKey" is the product name and should not be translated. + + + নতুন সংযুক্তি জুড়ুন + + + সংযুক্তি + + + Unable to download file. + + + Your device cannot open this type of file. + + + ডাউনলোড হচ্ছে... + Message shown when downloading a file + + + This attachment is {0} in size. Are you sure you want to download it onto your device? + The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" + + + Authenticator Key (TOTP) + + + Verification Code (TOTP) + Totp code label + + + Authenticator key added. + + + Cannot read authenticator key. + + + Scanning will happen automatically. + + + Point your camera at the QR code. + + + Scan QR Code + + + Camera + + + Photos + + + Copy TOTP + + + If your login has an authenticator key attached to it, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard whenever you auto-fill the login. + + + Disable Automatic TOTP Copy + + + A premium membership is required to use this feature. + + + Attachment added + + + Attachment deleted + + + Choose File + + + File + + + No file chosen + + + There are no attachments. + + + ফাইল উৎস + + + বৈশিষ্ট্য অনুপলব্ধ + + + সর্বোচ্চ ফাইলের আকার ১০০ এমবি। + + + আপনি আপনার এনক্রিপশন কী হালনাগাদ না করা পর্যন্ত এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে পারবেন না। + + + আরও জানুন + + + এপিআই সার্ভার URL + + + পছন্দসই পরিবেশ + + + উন্নত ব্যবহারকারীদের জন্য। আপনি স্বতন্ত্রভাবে প্রতিটি পরিষেবার মূল URL নির্দিষ্ট করতে পারেন। + + + পরিবেশের URL গুলি সংরক্ষণ করা হয়েছে। + + + {0} is not correctly formatted. + Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. + + + পরিচয় সার্ভার URL + "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management + + + স্ব-হোস্টকৃত পরিবেশ + + + আপনার অন-প্রাঙ্গনে হোস্টকৃত Bitwarden ইনস্টলেশনটির বেস URL উল্লেখ করুন। + + + সার্ভার URL + + + ওয়েব ভল্ট সার্ভার URL + + + Tap this notification to view items from your vault. + + + পছন্দসই ক্ষেত্র + + + নম্বর অনুলিপিত করুন + + + সুরক্ষা কোড অনুলিপিত করুন + + + নম্বর + + + নিরাপত্তা কোড + + + কার্ড + + + পরিচয় + + + লগইন + + + সুরক্ষিত নোট + + + ঠিকানা ১ + + + ঠিকানা ২ + + + ঠিকানা ৩ + + + এপ্রিল + + + আগস্ট + + + ব্র্যান্ড + + + কার্ডধারীর নাম + + + শহর + + + প্রতিষ্ঠান + + + দেশ + + + ডিসেম্বর + + + ডাঃ + + + মেয়াদোত্তীর্ণ মাস + + + মেয়াদোত্তীর্ণ বছর + + + ফেব্রুয়ারী + + + নামের প্রথমাংশ + + + জানুয়ারী + + + জুলাই + + + জুন + + + নামের শেষাংশ + + + লাইসেন্স নম্বর + + + মার্চ + + + মে + + + নামের মধ্যাংশ + + + জনাব + + + জনাবা + + + Ms + + + November + + + October + + + Passport Number + + + Phone + + + September + + + Social Security Number + + + State / Province + + + Title + + + Zip / Postal Code + + + Address + + + Expiration + + + Disable Website Icons + + + Website Icons provide a recognizable image next to each login item in your vault. + + + Icons Server URL + + + Auto-fill with Bitwarden + + + Vault is locked + + + Go to my vault + + + Collections + + + There are no items in this collection. + + + There are no items in this folder. + + + There are no items in the trash. + + + Auto-fill Accessibility Service + + + The Bitwarden auto-fill service uses the Android Autofill Framework to assist in filling logins, credit cards, and identity information into other apps on your device. + + + Use the Bitwarden auto-fill service to fill logins, credit cards, and identity information into other apps. + + + Open Autofill Settings + + + Face ID + What Apple calls their facial recognition reader. + + + Use Face ID to verify. + + + Use Face ID To Unlock + + + Verify Face ID + + + Windows Hello + + + We were unable to automatically open the Android autofill settings menu for you. You can navigate to the autofill settings menu manually from Android Settings > System > Languages and input > Advanced > Autofill service. + + + Custom Field Name + + + Boolean + + + Hidden + + + Text + + + New Custom Field + + + What type of custom field do you want to add? + + + Remove + + + New URI + + + URI {0} + Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc + + + Base domain + + + Default + + + Exact + + + Host + A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. + + + Regular expression + A programming term, also known as 'RegEx'. + + + Starts with + + + URI Match Detection + + + মিল সনাক্তকরণ + URI match detection for auto-fill. + + + Yes, and Save + + + Auto-fill and save + + + Organization + An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). + + + Hold your Yubikey near the top of the device. + + + Try again + + + To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device. + + + The accessibility service may be helpful to use when apps do not support the standard auto-fill service. + + + পাসওয়ার্ড হালনাগাদকৃত + ex. Date this password was updated + + + হালনাগাদকৃত + ex. Date this item was updated + + + AutoFill Activated! + + + You must log into the main Bitwarden app before you can use AutoFill. + + + Your logins are now easily accessible right from your keyboard while logging into apps and websites. + + + We recommend disabling any other AutoFill apps under Settings if you do not plan to use them. + + + Access your vault directly from your keyboard to quickly autofill passwords. + + + To enable password autofill on your device, follow these instructions: + + + 1. Go to the iOS "Settings" app + + + 2. Tap "Passwords & Accounts" + + + 3. Tap "AutoFill Passwords" + + + 4. Turn on AutoFill + + + 5. Select "Bitwarden" + + + Password AutoFill + + + The easiest way to add new logins to your vault is by using the Bitwarden Password AutoFill extension. Learn more about using the Bitwarden Password AutoFill extension by navigating to the "Settings" screen. + + + Invalid email address. + + + Cards + + + Identities + + + লগিনগুলি + + + সুরক্ষিত নোট + + + সকল বস্তু + + + URIs + Plural form of a URI + + + পাসওয়ার্ড চেক করা হচ্ছে … + A loading message when doing an exposed password check. + + + পাসওয়ার্ড উন্মুক্ত হয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন। + + + This password has been exposed {0} time(s) in data breaches. You should change it. + + + এই পাসওয়ার্ডটি কোনও পরিচিত তথ্য লঙ্ঘনে পাওয়া যায় নি। এটি ব্যবহার করা নিরাপদ হওয়া উচিত। + + + পরিচয়ের নাম + + + মান + + + পাসওয়ার্ড ইতিহাস + + + প্রকার + + + No passwords to list. + + + তালিকার জন্য কোনও বস্তু নেই। + + + সংগ্রহ অনুসন্ধান + + + ফোল্ডার অনুসন্ধান + + + অনুসন্ধানের ধরন + + + ধরন + + + নিচে নামান + + + উপরে উঠান + + + বিবিধ + + + মালিকানা + + + এই বস্তুটির মালিক কে? + + + তালিকার জন্য কোনও সংগ্রহ নেই। + + + Item has been shared. + + + You must select at least one collection. + + + Share + + + Share Item + + + No organizations to list. + + + Choose an organization that you wish to share this item with. Sharing transfers ownership of the item to the organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been shared. + + + Number of Words + + + Passphrase + + + Word Separator + + + Clear + To clear something out. example: To clear browser history. + + + Generator + Short for "Password Generator" + + + There are no folders to list. + + + Fingerprint Phrase + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Your account's fingerprint phrase + A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. + + + Bitwarden allows you to share your vault with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? + + + Export Vault + + + Lock Now + + + PIN + + + Unlock + + + 30 minutes + + + Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application. + + + Logged in as {0} on {1}. + ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. + + + আপনার ভল্ট লক করা আছে। চালিয়ে যেতে আপনার প্রধান পাসওয়ার্ডটি যাচাই করান। + + + Your vault is locked. Verify your PIN code to continue. + + + Dark + A dark color + + + Light + A light color + + + ৫ মিনিট + + + ১০ সেকেন্ড + + + ৩০ সেকেন্ড + + + ২০ সেকেন্ড + + + ২ মিনিট + + + ক্লিপবোর্ড পরিষ্কার + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + আপনার ক্লিপবোর্ড থেকে অনুলিপিত মানগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সাফ করে। + Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. + + + পূর্ব-নির্ধারিত URI মিল সনাক্তকরণ + Default URI match detection for auto-fill. + + + স্বতঃপূরণের মতো ক্রিয়া সম্পাদন করার সময় লগইনগুলির জন্য URI মিল সনাক্তকরণ যে পূর্ব-নির্ধারিত পদ্ধতিতে পরিচালনা করা হবে তা চয়ন করুন। + + + থিম + Color theme + + + অ্যাপ্লিকেশনটির রং থিম পরিবর্তন। + + + Restart is required. + Referring to restarting the application. + + + Restarting... + + + Copy Notes + + + প্রস্থান + + + Are you sure you want to exit Bitwarden? + + + Do you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + + + কালো + The color black + + + Blacklisted URIs + + + URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + + + Disable Save Prompt + + + The "Save Prompt" automatically prompts you to save new items to your vault whenever you enter them for the first time. + + + On App Restart + + + Auto-fill makes it easy to securely access your Bitwarden vault from other websites and apps. It looks like you have not enabled an auto-fill service for Bitwarden. Enable auto-fill for Bitwarden from the "Settings" screen. + + + Your theme changes will apply when the app is restarted. + + + Capitalize + ex. Uppercase the first character of a word. + + + Include Number + + + Download + + + Shared + + + Toggle Visibility + + + Your login session has expired. + + + Biometric Verification + + + Biometrics + + + Use Biometrics To Unlock + + + Bitwarden needs attention - See "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings + + + 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, go to the "Display over other apps" options (under Advanced) and tap the toggle to enable overlay support. + + + অনুমতি + + + Open Overlay Permission Settings + + + 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, select "Display over other apps" (under "Advanced") and switch on the toggle to allow the overlay. + + + Denied + + + Granted + + + ফাইলের ধরণ + + + আপনার ভল্ট তথ্য রফতানি করতে আপনার প্রধান পাসওয়ার্ডটি দিন। + + + এই রফতানীতে একটি বিনা-এনক্রিপ্টেড করা বিন্যাসে আপনার ভল্ট তথ্য রয়েছে। আপনার রফতানিকৃত হওয়া ফাইল নিরাপত্তাহীন চ্যানেলগুলির মাধ্যমে (যেমন ইমেল) সংরক্ষণ বা প্রেরণ করা উচিত নয়। আপনি এটি ব্যবহার করে কাজ শেষ করার পর সাথে সাথে মুছে ফেলুন। + + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + + + ভল্ট রফতানির নিশ্চয়তা দিন + Title for the alert to confirm vault exports. + + + সতর্কতা + + + There was a problem exporting your vault. If the problem persists, you'll need to export from the web vault. + + + Vault exported successfully + + + নকল + Clone an entity (verb). + + + এক বা একাধিক সংস্থার নীতিগুলি আপনার উৎপাদকের সেটিংসকে প্রভাবিত করছে + + + Open + Button text for an open operation (verb). + + + There was a problem saving this attachment. If the problem persists, you can save it from the web vault. + + + Attachment saved successfully + + + Please enable "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings to use the Auto-fill tile. + + + No password fields detected + + + Sending to trash... + Message shown when interacting with the server + + + Item has been sent to trash. + Confirmation message after successfully soft-deleting a login + + + Restore + Restores an entity (verb). + + + Restoring... + Message shown when interacting with the server + + + Item has been restored. + Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item + + + Trash + (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted + + + Search trash + (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder + + + Do you really want to permanently delete? This cannot be undone. + Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. + + + Do you really want to restore this item? + Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. + + + Do you really want to send to the trash? + Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. + + + Biometric unlock disabled pending verification of master password. + + + Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + + + Enable sync on refresh + + + Syncing vault with pull down gesture. + + + Enterprise Single Sign-On + + + Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin. + + + Organization Identifier + + + Currently unable to login with SSO + + + প্রধান পাসওয়ার্ড ধার্য করুন + + + In order to complete logging in with SSO, please set a master password to access and protect your vault. + + + এক বা একাধিক সংস্থার নীতিগুলির কারণে নিম্নলিখিত প্রয়োজনসমূহ প্রধান পাসওয়ার্ডের পূরণ করা প্রয়োজন: + + + {0} এর সর্বনিম্ন জটিলতার স্কোর + + + Minimum length of {0} + + + এক বা একাধিক বড় হাতের অক্ষর রয়েছে + + + এক বা একাধিক ছোট হাতের অক্ষর রয়েছে + + + এক বা একাধিক সংখ্যা রয়েছে + + + নিম্নলিখিত বিশেষ অক্ষরগুলির একটি বা একাধিক রয়েছে: {0} + + + Invalid Password + + + Password does not meet organization requirements. Please check the policy information and try again. + + + লোড হচ্ছে + + + By activating this switch you agree to the following: + + + + পরিষেবার শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি স্বীকার করা হয়নি। + + + সেবা পাবার শর্ত + + + গোপনীয়তা নীতি + + + Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + + + Auto-fill Services + + + Use Inline Autofill + + + Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + + + Use Accessibility + + + Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + + + Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + + + Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + + + Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + + + Use Draw-Over + + + When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + + + If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + + + If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + + + একটি এন্টারপ্রাইজ নীতির কারণে, আপনি আপনার ব্যক্তিগত ভল্টে বস্তুসমূহ সংরক্ষণ করা থেকে সীমাবদ্ধ। একটি প্রতিষ্ঠানের মালিকানা বিকল্পটি পরিবর্তন করুন এবং উপলভ্য সংগ্রহগুলি থেকে চয়ন করুন। + + + একটি প্রতিষ্ঠানের নীতি আপনার মালিকানা বিকল্পগুলিকে প্রভাবিত করছে। + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ca.resx b/src/App/Resources/AppResources.ca.resx index f46416be8..a35c3b5d6 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ca.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ca.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Aquesta exportació conté les dades de la vostra caixa forta en un format no xifrat. No hauríeu d'emmagatzemar o enviar el fitxer exportat a través de canals no segurs (com ara el correu electrònic). Elimineu-lo immediatament després d'haver acabat d'usar-lo. - - Aquesta exportació xifra les vostres dades mitjançant la clau de xifratge del vostre compte. Si alguna vegada gireu eixa clau, hauríeu d'exportar de nou, ja que no podreu desxifrar aquest fitxer d'exportació. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Confirma l'exportació de la Caixa forta @@ -1796,6 +1799,176 @@ A causa d'una política empresarial, no podeu guardar elements a la vostra caixa forta personal. Canvieu l'opció Propietat en organització i trieu entre les col·leccions disponibles. - An organization policy is affecting your ownership options. + Una política d’organització afecta les vostres opcions de propietat. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.cs.resx b/src/App/Resources/AppResources.cs.resx index 1647c677c..ae227db56 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.cs.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.cs.resx @@ -1573,10 +1573,10 @@ Použít biometrii k odemknutí - Bitwarden vyžaduje pozornost – Zkontrolujte „službu přístupnosti“ v Bitwarden nastavení + Bitwarden vyžaduje pozornost – Zkontrolujte „Službu automatického vyplňování“ v Bitwarden nastavení - 3. Na obrazovce Android nastavení aplikace Bitwarden přejděte v části Rozšířená nastavení do „Zobrazit přes ostatní aplikace“ a povolte zobrazení přes jiné aplikace. + 3. V nastavení Android aplikace Bitwarden přejděte v části Rozšířená nastavení do „Zobrazit přes ostatní aplikace“ a povolte zobrazení přes jiné aplikace. Oprávnění @@ -1602,8 +1602,11 @@ Tento export obsahuje data vašeho trezoru v nezašifrovaném formátu. Soubor exportu byste neměli ukládat ani odesílat přes nezabezpečené kanály (např. e-mailem). Odstraňte jej okamžitě po jeho použití. - - Tento export šifruje vaše údaje pomocí šifrovacího klíče vašeho účtu. Pokud někdy změníte šifrovací klíč svého účtu, měli byste provést export znovu, protože původní exportní soubor nepůjde novým klíčem dešifrovat. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Potvrdit export trezoru @@ -1636,10 +1639,10 @@ Příloha byla úspěšně uložena - Povolte službu automatického vyplnění v nastavení Bitwarden pro použití dlaždice automatického vyplnění. + Pro povolení dlaždice Automatického vyplňování, povolte v nastavení Bitwarden „Službu automatického vyplňování“. - Nenalezena žádná pole pro hesla + Nebyla nalezena žádná pole s heslem Přesouvání do koše… @@ -1682,7 +1685,7 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Data biometriky se změnila, přihlaste se pomocí hlavního hesla pro její opětovnou aktivaci. + Biometrické odemknutí je vypnuto a čeká na ověření hlavního hesla. Biometrické odemknutí pro automatické vyplňování je vypnuto a čeká na ověření hlavního hesla. @@ -1691,7 +1694,7 @@ Povolit synchronizaci při obnovení - Trezor se sychronizuje při gestu potažení dolů. + Trezor se synchronizuje gestem potažení dolů. Jednotné podnikové přihlášení @@ -1703,13 +1706,13 @@ Identifikátor organizace - Momentálně se nelze přihlásit pomocí podnikového přihlášení + Momentálně se nelze přihlásit pomocí SSO Nastavit hlavní heslo - Chcete-li dokončit přihlášení pomocí SSO, nastavte prosím hlavní heslo pro přístup a ochranu vašeho trezoru. + Chcete-li dokončit přihlášení pomocí SSO, nastavte prosím hlavní přístupové heslo k vašemu trezoru. Jedna nebo více zásad organizace vyžaduje, aby hlavní heslo splňovalo následující požadavky: @@ -1718,7 +1721,7 @@ Minimální skóre složitosti {0} - Minimální délka je %s + Minimální délka je {0} Obsahuje jedno nebo více velkých písmen @@ -1736,7 +1739,7 @@ Neplatné heslo - Heslo nesplňuje požadavky organizace. Projděte si prosím informace o zásadách a zkuste to znovu. + Heslo nesplňuje požadavky organizace. Zkontrolujte prosím požadavky a zkuste to znovu. Načítání @@ -1745,57 +1748,227 @@ Aktivací tohoto přepínače souhlasíte s - Podmínky služby a zásady ochrany osobních údajů nebyly odsouhlaseny. + Podmínky použití a zásady ochrany osobních údajů nebyly odsouhlaseny. - Podmínky služby + Podmínky použití Zásady ochrany osobních údajů - Bitwarden vyžaduje pozornost – Povolte volbu „Zobrazit přes ostatní“ v „Služby automatického vyplnění“ v Bitwarden nastavení + Bitwarden vyžaduje pozornost – Povolte volbu „Zobrazit přes ostatní aplikace“ v „Službě automatického vyplnění“ z nastavení aplikace Bitwarden - Služby automatického vyplnění + Služba automatického vyplňování - Použít automatické vyplnění v řádku + Použít automatické vyplňování - Automatické vyplnění v řádku použijte pokud to vaše IME (klávesnice) podporuje. Pokud není vaše nastavení podporováno (nebo je tato možnost vypnutá), bude použit výchozí způsob vyplnění s překrytím. + Použít automatické vyplňování, pokud to podporuje váš vybraný editor IME (klávesnice). Pokud vaše konfigurace není podporována (nebo je tato možnost zakázána), použije se výchozí překrytí automatického vyplňování. Použít přístupnost - Použijte Bitwarden službu přístupnosti k automatickému vyplnění přihlašovacích údajů napříč aplikacemi a weby. Při zapnutí se po výběru přihlašovacích políček zobrazí vyskakovací okno. + Použijte službu přístupnosti aplikace Bitwarden k automatickému vyplnění přihlašovacích údajů napříč aplikacemi a weby. Při zapnutí se po výběru pole s přihlašovacími údaji zobrazí vyskakovací okno. - Použijte Bitwarden službu přístupnosti k automatickému vyplnění přihlašovacích údajů napříč aplikacemi a weby. (Vykreslování přes ostatní aplikace musí být povoleno.) + Použijte službu přístupnosti aplikace Bitwarden k automatickému vyplnění přihlašovacích údajů napříč aplikacemi a weby. (Vykreslování přes ostatní aplikace musí být povoleno.) - Použijte Bitwarden službu přístupnosti pro dlaždici rychlého automatického vyplnění anebo zobrazení překryvného okna (pokud je povoleno). + Použijte službu přístupnosti aplikace Bitwarden pro dlaždici rychlého automatického vyplnění anebo zobrazení překryvného okna (pokud je povoleno). - Vyžadováno pro použití dlaždice rychlého automatického vyplnění nebo rozšíření služby automatického vyplnnění pomocí vykreslování přes ostatní aplikace (pokud je povoleno). + Vyžadováno pro použití dlaždice rychlého automatického vyplnění nebo rozšíření služby automatického vyplnění pomocí vykreslování přes ostatní aplikace (pokud je povoleno). Použít vykreslování přes ostatní aplikace - Je-li zapnuto, umožní Bitwarden službě přístupnosti zobrazovat okno při výběru polí pro přihlašovací údaje. + Služba přístupnosti aplikace Bitwarden umožní zobrazovat vyskakovací okno při výběru pole s přihlašovacími údaji. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Pokud je povoleno, služba usnadnění Bitwarden zobrazí vyskakovací okno při výběru přihlašovacích polí pro automatické vyplňování přihlašovacích údajů. - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + Pokud je povoleno, přístupnost zobrazí vyskakovací okno pro rozšíření služby automatického vyplňování pro starší aplikace, které nepodporují "Android Autofill Framework". - Z důvodu podnikových zásad nemůžete ukládat položky do svého osobního trezoru. Změňte vlastnictví položky na organizaci a pak si vyberte z dostupných kolekcí. + Z důvodu zásad organizace nemůžete ukládat položky do svého osobního trezoru. Změňte vlastnictví položky na organizaci a po té si vyberte z dostupných kolekcí. - An organization policy is affecting your ownership options. + Zásady organizace ovlivňují možnosti vlastnictví. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.da.resx b/src/App/Resources/AppResources.da.resx index 4417e62ae..650cbabc1 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.da.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.da.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Denne eksport indeholder dine boksdata i en ukrypteret form. Du bør ikke gemme eller sende den eksporterede fil via usikre kanaler (f.eks. e-mail). Slet den straks efter at du er færdig med at bruge den. - - Denne eksport krypterer dine data vha. din kontos krypteringsnøgle. Roterer du på et tidspunkt denne krypteringsnøgle, skal du eksportere igen, da du ellers ikke vil kunne dekryptere denne eksportfil. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Bekræft eksport af boks @@ -1796,6 +1799,176 @@ Grundet en virksomhedspolitik kan du ikke gemme emner i din personlige boks. Skift ejerskabsindstillingen til en organisation, og vælg fra de tilgængelige samlinger. - An organization policy is affecting your ownership options. + En organisationspolitik påvirker dine ejerskabsmuligheder. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.de.resx b/src/App/Resources/AppResources.de.resx index ec4c3ac93..2e437f03e 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.de.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.de.resx @@ -412,7 +412,7 @@ Bitwarden App Erweiterung - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist die Bitwarden App Erweiterung. Erfahren Sie mehr über die Bitwarden App Erweiterung, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu deinemTresor hinzuzufügen, ist die Bitwarden App Erweiterung. Erfahre mehr über die Bitwarden App Erweiterung, indem du zu den "Einstellungen" wechselst. Nutze Bitwarden in Safari und anderen Apps, um Zugangsdaten automatisch einzufügen. @@ -540,7 +540,7 @@ Aktion bei Tresor-Timeout - Nach dem Ausloggen verlieren Sie jeglichen Zugriff auf Ihren Tresor und es ist nach Ablauf der Timeout-Zeit eine Online-Authentifizierung erforderlich. Sind Sie sicher, dass Sie diese Einstellung nutzen möchten? + Nach dem Ausloggen verlierest du jeglichen Zugriff auf deinen Tresor und es ist nach Ablauf der Timeout-Zeit eine Online-Authentifizierung erforderlich. Bist du sicher, dass du diese Einstellung nutzen möchten? Anmeldung läuft... @@ -588,7 +588,7 @@ Eintrag erstellt. - Es befinden sich keine Favoriten in Ihrem Tresor. + Es befinden sich keine Favoriten in deinem Tresor. Keine Einträge in deinem Tresor. @@ -759,7 +759,7 @@ Status - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + Die einfachste Möglichkeit, neue Zugangsdaten zu deinem Tresor hinzuzufügen, ist der Bitwarden Auto-Ausfüllen Dienst. Erfahre mehr über den Bitwarden Auto-Ausfüllen Dienst, indem du zu "Einstellungen" wechselst. Automatisch Einfügen @@ -783,7 +783,7 @@ Du suchst nach einem Eintrag zum automatischen Einfügen für "{0}". - Ihren Tresor teilen + Teile deinen Tresor Die App "{0}" kann nicht geöffnet werden. @@ -1240,7 +1240,7 @@ Halte deinen Yubikey an den oberen Bereich deines Geräts. - Erneut versuchen + Versuche es erneut Um fortzufahren, halte deinen YubiKey NEO gegen die Rückseite des Gerätes. @@ -1281,10 +1281,10 @@ 2. Drücke "Passwörter & Accounts" - 3. Drücke "AutoFill Passwörter" + 3. Tippe auf "Automatisch ausfüllen" - 4. Schalte AutoFill ein + 4. Schalte Automatisch ausfüllen ein 5. Wähle "Bitwarden" @@ -1293,7 +1293,7 @@ Passwort AutoFill - Die einfachste Möglichkeit, neue Anmeldedaten zu Ihrem Tresor hinzuzufügen, ist der automatische Fülldienst von Bitwarden. Erfahren Sie mehr über den automatischen Fülldienst von Bitwarden, indem Sie zu dem "Einstellungen"-Bildschirm navigieren. + Die einfachste Möglichkeit, neue Zugangsdaten zu deinemTresor hinzuzufügen, ist die Bitwarden Passwort Auto-Ausfüllen Erweiterung. Erfahre mehr über die Bitwarden Passwort Auto-Ausfüllen Funktion, indem du zur "Einstellungen" wechselst. Ungültige E-Mail-Adresse. @@ -1322,13 +1322,13 @@ A loading message when doing an exposed password check. - Überprüfen Sie, ob das Passwort kompromittiert wurde. + Überprüfe ob dein Kennwort kompromittiert ist. - Dieses Passwort wurde {0}-mal in Datenlecks gefunden. Sie sollten es ändern. + Dieses Passwort wurde {0}-mal in Passwortdiebstahl Datenbanken gefunden. Sie sollten es ändern. - Dieses Passwort wurde in keinem bekannten Datenleck gefunden. Seine Verwendung sollte sicher sein. + Dieses Passwort wurde in keiner bekannten Passwortdiebstahl Datenbank gefunden. Es sollte sicher zu verwenden sein. Identitätsname @@ -1394,7 +1394,7 @@ Keine Organisationen vorhanden. - Wählen Sie eine Organisation, mit der Sie dieses Eintrag teilen möchten. Teilen überträgt den Besitz des Eintrages an die Organisation. Sie werden nicht mehr der direkte Bestitzer dieses Eintrages sein, sobald es geteilt wurde. + Wähle eine Organisation aus, für die du diesen Eintrag freigeben möchtest. Die gemeinsame Nutzung überträgt das Eigentum an dem Eintrag auf diese Organisation. Du bist dann nicht mehr der direkte Besitzer dieses Eintrags, sobald er geteilt wurde. Anzahl der Wörter @@ -1443,17 +1443,17 @@ 30 Minuten - Legen Sie Ihre PIN für das Entsperren von Bitwarden fest. Ihre PIN-Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie sich jemals vollständig aus der Anwendung abmelden. + Gebe deinen PIN-Code für das Entsperren von Bitwarden ein. Deine PIN-Einstellungen werden zurückgesetzt, wenn du dich vollständig von der Anwendung abmeldest. - Als {0} angemeldet am {1}. + Als {0} angemeldet auf {1}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihr Master-Passwort um fortzufahren. + Dein Tresor ist gesperrt. Überprüfe dein Master-Passwort um fortzufahren. - Ihr Tresor ist gesperrt. Verifizieren Sie ihre PIN um fortzufahren. + Dein Tresor ist gesperrt. Gebe deinen PIN-Code ein um fortzufahren. Dunkel @@ -1483,22 +1483,22 @@ Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Kopierte Werte automatisch aus der Zwischenablage löschen. + Kopierte Einträge automatisch aus der Zwischenablage löschen. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Standard URI Übereinstimmungserkennung + Standard-URI-Match-Erkennung Default URI match detection for auto-fill. - Wählen Sie die Standardmethode, wie Standard URI Übereinstimmungserkennung bei Aktionen wie z.B. Automatisches Füllen für Logins verwendet wird. + Wähle die Standardmethode, mit der die URI-Match-Erkennung für Anmeldungen bei Aktionen wie dem automatischen Ausfüllen behandelt wird. - Schema + Design Color theme - Ändern Sie das Farbschema der Anwendung. + Ändere das Farbschema der Anwendung. Neustart ist erforderlich. @@ -1514,10 +1514,10 @@ Beenden - Sind Sie sicher, dass Sie Bitwarden verlassen möchten? + Bist du sicher, dass du Bitwarden verlassen möchtest? - Möchten Sie mit Ihrem Master-Passwort entsperren, wenn die Anwendung neu gestartet wird? + Möchtest du mit deinem Master-Passwort entsperren, wenn die Anwendung neu gestartet wird? Schwarz @@ -1530,19 +1530,19 @@ URIs auf der Sperrliste, werden nicht automatisch ausgefüllt. Die Listeneinträge sollten durch Komma getrennt sein. Z.B.: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - Speichern-Prompt deaktivieren + Speicherdialog deaktivieren - Der "Speichern-Prompt" fordert Sie automatisch dazu auf, neue Einträge in den Tresor zu speichern, wenn Sie sie zum ersten Mal eingeben. + Der "Speicherdialog" fordert dich automatisch dazu auf, neue Einträge in deinem Tresor zu speichern, wenn du diese zum ersten Mal eingibst. - Beim Neustart der App + Bei App Neustart - Durch automatisches Füllen ist es leicht, auf Ihren Bitwarden Tresor von anderen Webseiten und Apps sicher zuzugreifen. Es sieht aus, als ob Sie den Automatisches Fülldienst für Bitwarden nicht aktiviert haben. Aktivieren Sie automatisches Füllen im "Einstellungen"-Bildschirm. + Automatisches Ausfüllen vereinfacht es, sicher auf deinen Bitwarden Tresor über andere Webseiten und Apps zuzugreifen. Es sieht aus, als ob du den automatischen Ausfülldienst für Bitwarden nicht aktiviert hast. Aktiviere automatisches Ausfüllen in der "Einstellungen" Ansicht. - Ihre Änderungen am Aussehen der App werden beim nächsten Neustart der App angewendet. + Deine Änderungen am Aussehen der App werden beim nächsten Neustart der App angewendet. Großschreiben @@ -1561,22 +1561,22 @@ Sichtbarkeit umschalten - Ihre Sitzung ist abgelaufen. + Deine Sitzung ist abgelaufen. - Biometrische Daten zur Verifizierung nutzen. + Biometrische Verifizierung - Biometrie-Verfahren + Biometrie - Biometrie zum Entsperren verwenden + Biometrische Daten zum Entsperren verwenden - Bitwarden braucht Aufmerksamkeit - Siehe "Auto-Fill-Bedienungshilfe" in den Bitwarden-Einstellungen + Bitwarden braucht Aufmerksamkeit - Siehe "Auto-Ausfüllen-Bedienungshilfe" in den Bitwarden-Einstellungen - 3. Gehen Sie unter Android in den App-Einstellungen für Bitwarden zur Option "Über anderen Apps einblenden" (unter Erweitert) und tippen Sie auf den Schalter, um die Overlay-Unterstützung zu aktivieren. + 3. Gehe unter Android in den App-Einstellungen für Bitwarden zur Option "Über anderen Apps einblenden" (unter Erweitert) und tippe auf den Schalter, um die Overlay-Unterstützung zu aktivieren. Berechtigung @@ -1585,7 +1585,7 @@ Overlay-Berechtigungseinstellungen öffnen - 3. Wählen Sie unter Android in den App-Einstellungen für Bitwarden "Über anderen Apps einblenden" (unter "Erweitert") und aktivieren Sie den Schalter, um das Overlay zu erlauben. + 3. Wähle unter Android in den App-Einstellungen für Bitwarden "Über anderen Apps einblenden" (unter "Erweitert") und aktiviere den Schalter, um das Overlay zu erlauben. Abgelehnt @@ -1597,13 +1597,16 @@ Dateiformat - Geben Sie das Master-Passwort ein, um Ihre Tresordaten zu exportieren. + Gib das Masterpasswort ein, um deine Tresordaten zu exportieren. - Dieser Export enthält Ihre Tresor-Daten in einem unverschlüsseltem Format. Sie sollten die Datei daher nicht über unsichere Kanäle (z.B. E-Mail) versenden oder speichern. Löschen Sie die Datei sofort nach ihrer Verwendung. + Dieser Export enthält deine Tresordaten in einem unverschlüsseltem Format. Du solltest sie nicht speichern oder über unsichere Kanäle (z. B. E-Mail) senden. Lösche sie sofort nach ihrer Verwendung. - - Dieser Export verschlüsselt Ihre Daten mit dem Verschlüsselungsschlüssel Ihres Kontos. Wenn Sie jemals den Verschlüsselungsschlüssel Ihres Kontos rotieren, sollten Sie ihn erneut exportieren, da Sie diese Exportdatei sonst nicht entschlüsseln können. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Tresor-Export bestätigen @@ -1613,7 +1616,7 @@ Warnung - Beim Exportieren Ihres Tresors ist ein Problem aufgetreten. Wenn das Problem weiterhin besteht, müssen Sie aus dem Web-Tresor exportieren. + Beim Exportieren deines Tresors ist ein Problem aufgetreten. Wenn das Problem weiterhin besteht, musst du ihn aus dem Web-Tresor exportieren. Tresor erfolgreich exportiert @@ -1623,20 +1626,20 @@ Clone an entity (verb). - Eine oder mehrere Organisationsrichtlinien beeinflussen Ihre Generator-Einstellungen + Eine oder mehrere Organisationsrichtlinien beeinflussen dein Generator-Einstellungen. Öffnen Button text for an open operation (verb). - Beim Speichern dieses Anhangs ist ein Problem aufgetreten. Wenn das Problem weiterhin besteht, können Sie ihn aus dem Web-Tresor speichern. + Beim Speichern dieses Anhangs ist ein Problem aufgetreten. Wenn das Problem weiterhin besteht, kannst du ihn aus dem Web-Tresor speichern. Anhang erfolgreich gespeichert - Bitte aktivieren Sie "Auto-Fill-Bedienungshilfe" in den Bitwarden-Einstellungen, um die Auto-Fill-Kachel zu verwenden. + Bitte aktiviere "Auto-Ausfüllen-Bedienungshilfe" in den Bitwarden-Einstellungen, um die Auto-Ausfüllen-Kachel zu verwenden. Keine Passwortfelder erkannt @@ -1654,7 +1657,7 @@ Restores an entity (verb). - Wird wiederhergestellt... + Wiederherstellen ... Message shown when interacting with the server @@ -1670,7 +1673,7 @@ (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Wirklich dauerhaft löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. + Möchtest du wirklich dauerhaft löschen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. @@ -1678,26 +1681,26 @@ Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Wirklich in den Papierkorb legen? + Soll dieser Eintrag wirklich in den Papierkorb verschoben werden? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometrische Änderung erkannt, zum erneuten Aktivieren mit Master-Passwort anmelden. + Biometrisches Entsperren ist deaktiviert, bis das Master-Passwort eingegeben wurde. - Biometrische Entsperrung für Auto-Füllung deaktiviert, bis das Master-Passwort verifiziert wird. + Biometrisches Entsperren für automatisches Ausfüllen ist deaktiviert, bis das Master-Passwort eingegeben wurde. - Sync beim Aktualisieren aktivieren + Synchronisation beim Aktualisieren aktivieren - Tresor mit Pull-down-Geste synchronisieren. + Tresor durch Runterziehen Geste synchronisieren. Enterprise Single Sign-On - Schnell über den Single Sign-on Ihrer Organisation anmelden. Bitte geben Sie Ihre Organisationskennung an, um zu beginnen. + Schnell über den Single Sign-on deiner Organisation anmelden. Bitte gib deine Organisationskennung an, um zu beginnen. Organisationskennung @@ -1709,10 +1712,10 @@ Masterpasswort festlegen - Bitte legen Sie ein Masterpasswort für den Schutz Ihres Tresors fest, um die Anmeldung über SSO abzuschließen. + Bitte lege ein Masterpasswort für den Schutz deines Tresors fest, um die Anmeldung über SSO abzuschließen. - Eine oder mehrere Organisationsrichtlinien erfordern, dass Ihr Master-Passwort die folgenden Anforderungen erfüllt: + Eine oder mehrere Organisationsrichtlinien erfordern, dass dein Masterpasswort die folgenden Anforderungen erfüllt: Kleinste Komplexitätsstufe von {0} @@ -1736,16 +1739,16 @@ Ungültiges Passwort - Passwort entspricht nicht den Anforderungen der Organisation. Bitte überprüfen Sie die Richtlinien-Informationen und versuchen Sie es erneut. + Passwort entspricht nicht den Anforderungen der Organisation. Bitte überprüfe die Richtlinien-Informationen und versuche es erneut. Wird geladen - Durch das Aktivieren dieses Schalters erklären Sie sich mit folgendem einverstanden: + Durch Anwählen dieses Kästchens erklärst du dich mit folgendem einverstanden: - Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen wurden nicht akzeptiert. + Die Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung wurden nicht akzeptiert. Nutzungsbedingungen @@ -1754,48 +1757,218 @@ Datenschutzbestimmungen - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden braucht Aufmerksamkeit - Aktiviere "Überschreiben" in dem "Auto-Ausfüllen-Dienst" in den Bitwarden-Einstellungen Auto-Ausfüllen Dienst - Use Inline Autofill + Inline Auto-Ausfüllen verwenden - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + Verwende Inline Auto-Ausfüllen, wenn deine gewählte Eingabemethode (Tastatur) dies unterstützt. Wenn deine Konfiguration nicht unterstützt wird (oder diese Option deaktiviert ist), wird das Standard-Auto-Ausfüllen-Overlay verwendet. Bedienungshilfen verwenden - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + Verwende die Bitwarden Bedienungshilfe, um deine Zugangsdaten innerhalb von Apps und dem Web automatisch auszufüllen. Wenn aktiviert, werden wir ein Popup anzeigen, falls Login-Felder ausgewählt sind. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + Verwende die Bitwarden Bedienungshilfe, um deine Zugangsdaten in Apps und im Web automatisch auszufüllen. (Benötigt das Überschreiben ebenfalls aktiviertes ist) - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + Verwende die Bitwarden Bedienungshilfe, um die Auto-Ausfüllen Schnellaktionskachel zu verwenden und/oder ein Popup mit Überschreiben anzuzeigen (wenn aktiviert). - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + Benötigt um die Auto-Ausfüllen Schnellaktionskachel zu verwenden oder um den Auto-Ausfüllen Service durch Überschreiben(falls aktiviert) zu ermöglichen. - Use Draw-Over + Überschreiben verwenden - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + Falls aktiviert, erlaubt es der Bitwarden Bedienungshilfe ein Popup anzuzeigen, wenn Anmeldefelder ausgewählt sind. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Wenn aktiviert, wird die Bitwarden Bedienungshilfe, falls Anmeldefelder ausgewählt sind, ein Popup anzeigen, um bei der automatischen Ausfüllung deiner Zugangsdaten zu helfen. - Wenn aktiviert, wird die Bedienungshilfe ein Popup anzeigen, um das automatische Ausfüllen in älteren Anwendungen zu ermöglichen, die das Android Autofill Framework nicht unterstützen. + Wenn aktiviert, wird die Bedienungshilfe ein Popup anzeigen, um das automatische Ausfüllen in älteren Anwendungen zu ermöglichen, die das Android Auto-Ausfüllen Framework nicht unterstützen. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + Aufgrund einer Unternehmensrichtlinie darfst du keine Einträge in deinem persönlichen Tresor speichern. Ändere die Eigentümer-Option in eine Organisation und wähle aus den verfügbaren Sammlungen. - An organization policy is affecting your ownership options. + Eine Organisationsrichtlinie beeinflusst deine Eigentümer-Optionen. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.el.resx b/src/App/Resources/AppResources.el.resx index 2644fda0f..0d414603c 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.el.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.el.resx @@ -1603,8 +1603,11 @@ Αυτή η εξαγωγή περιέχει τα δεδομένα σε μη κρυπτογραφημένη μορφή. Δεν πρέπει να αποθηκεύετε ή να στείλετε το εξαγόμενο αρχείο μέσω μη ασφαλών τρόπων (όπως μέσω email). Διαγράψτε το αμέσως μόλις τελειώσετε με τη χρήση του. - - Αυτή η εξαγωγή κρυπτογραφεί τα δεδομένα σας χρησιμοποιώντας το κλειδί κρυπτογράφησης του λογαριασμού σας. Εάν ποτέ περιστρέψετε το κλειδί κρυπτογράφησης του λογαριασμού σας, θα πρέπει να κάνετε εξαγωγή ξανά, καθώς δεν θα μπορείτε να αποκρυπτογραφήσετε αυτό το αρχείο εξαγωγής. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Επιβεβαίωση εξαγωγής Vault @@ -1797,6 +1800,176 @@ Λόγω μιας Πολιτικής Επιχειρήσεων, δεν επιτρέπεται η αποθήκευση αντικειμένων στο προσωπικό σας vault. Αλλάξτε την επιλογή Ιδιοκτησίας σε έναν οργανισμό και επιλέξτε από τις διαθέσιμες Συλλογές. - An organization policy is affecting your ownership options. + Μια πολιτική οργανισμού, επηρεάζει τις επιλογές ιδιοκτησίας σας. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx b/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx index 3df2ac2de..d73fa6129 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.en-GB.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over insecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1682,7 +1685,7 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometric change detected, login using master password to enable again. + Biometric unlock disabled pending verification of master password. Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. @@ -1809,6 +1812,176 @@ Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organisation and choose from available Collections. - An organization policy is affecting your ownership options. + An organisation policy is affecting your ownership options. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.en-IN.resx b/src/App/Resources/AppResources.en-IN.resx index 2a5625e1b..66a0e8b9d 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.en-IN.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.en-IN.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over insecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1812,4 +1815,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.es.resx b/src/App/Resources/AppResources.es.resx index 1c4b90244..855c891ea 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.es.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.es.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Ésta exportación contiene sus datos de la caja fuerte en un formato no cifrado. No debería almacenar o enviar el archivo exportado por canales no seguros (como el correo electrónico). Elimínelo inmediatamente cuando termine de utilizarlo. - - Esta exportación encripta tus datos usando la clave de cifrado de tu cuenta. Si alguna vez cambias la clave de cifrado de tu cuenta debes volver a exportar, ya que no podrás descifrar este archivo de exportación. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Confirmar exportación de bóveda @@ -1798,4 +1801,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.et.resx b/src/App/Resources/AppResources.et.resx index ed1df66c7..0b67007ac 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.et.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.et.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Eksporditav fail sisaldab hoidla sisu, mis on krüpteeringuta. Seda faili ei tohiks kaua käidelda ning mitte mingil juhul ebaturvaliselt saata (näiteks e-postiga). Kustuta see koheselt pärast kasutamist. - - Eksporditavate andmete krüpteerimiseks kasutatakse kontol olevat krüpteerimisvõtit. Kui sa peaksid seda krüpteerimise võtit roteerima, ei saa sa järgnevalt eksporditavaid andmeid enam dekrüpteerida. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Hoidla eksportimise kinnitamine @@ -1796,6 +1799,176 @@ Ettevõtte poliitika tõttu ei saa sa andmeid oma personaalsesse Hoidlasse salvestada. Vali Omanikuks organisatsioon ja vali mõni saadavaolevatest Kogumikest. - An organization policy is affecting your ownership options. + Organisatsiooni poliitika on seadnud omaniku valikutele piirangu. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fa.resx b/src/App/Resources/AppResources.fa.resx index 8af693ca5..288d0b7d2 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fa.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fa.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ این خروجی شامل داده‌های گاوصندوق در یک قالب رمزنگاری نشده است. شما نباید آن را از طریق یک راه ارتباطی ناامن (مثل ایمیل) ذخیره یا ارسال کنید. به محض اینکه استفاده‌تان از آن تمام شد، آن را حذف کنید. - - این صادرات با استفاده از کلید رمزگذاری حساب شما ، اطلاعات شما را رمزگذاری می کند. اگر حتی کلید رمزگذاری حساب خود را بچرخانید ، باید دوباره صادر کنید چون قادر به رمزگشایی این پرونده صادراتی نخواهید بود. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. صادرات گاوصندوق را تأیید کنید @@ -1796,6 +1799,176 @@ به دلیل خط مشی Enterprise ، برای ذخیره موارد در گاوصندوق شخصی خود محدود شده اید. گزینه مالکیت را به یک سازمان تغییر دهید و مجموعه های موجود را انتخاب کنید. - An organization policy is affecting your ownership options. + خط مشی سازمانی بر تنظیمات مالکیت شما تأثیر می گذارد. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx index 5727d74e3..58be352cf 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fi.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fi.resx @@ -842,7 +842,7 @@ "YubiKey" is the product name and should not be translated. - Lisää uusi liite + Lisää uusi tiedostoliite Liitteet @@ -858,7 +858,7 @@ Message shown when downloading a file - Tämän liitteen koko on {0}. Haluatko varmasti ladata sen laitteellesi? + Tiedostoliitteen koko on {0}. Haluatko varmasti ladata sen laitteellesi? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" @@ -902,10 +902,10 @@ Käyttääksesi tätä toimintoa tarvitset Premium-jäsenyyden. - Liite lisättiin + Tiedostoliite lisättiin - Liite poistettiin + Tiedostoliite poistettiin Valitse tiedosto @@ -917,7 +917,7 @@ Ei valittua tiedostoa - Liitteitä ei ole. + Ei liitteitä. Tiedoston lähde @@ -982,7 +982,7 @@ Numero - Turvakoodi (CVV) + Turvakoodi (CVC/CVV) Kortti @@ -1602,8 +1602,11 @@ Tämä vienti sisältää holvisi tiedot salaamattomassa muodossa. Sinun ei tulisi säilyttää tai lähettää vietyä tiedostoa suojaamattomien kanavien (kuten sähköpostin) välityksellä. Poista se välittömästi kun sille ei enää ole käyttöä. - - Tämä vienti salaa tietosi käyttäen tilisi salausavainta. Jos joskus uudistat tilisi salausavaimen, tulisi vienti suorittaa uudelleen, koska et voi enää purkaa nyt viedyn tiedoston salausta. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Vahvista holvin vienti @@ -1623,7 +1626,7 @@ Clone an entity (verb). - Yksi tai useampi organisaation käytäntö vaikuttaa generaattorisi asetuksiin. + Yksi tai useampi organisaatiokäytäntö vaikuttaa generaattorisi asetuksiin Avaa @@ -1633,7 +1636,7 @@ Liitteen tallennuksessa oli ongelma. Jos ongelma jatkuu, voit tehdä tallennuksen verkkoholvin kautta. - Liitteen tallennus onnistui + Tiedostoliitteen tallennus onnistui Ota "Automaattisen täytön esteettömyyspalvelu" käyttöön Bitwardenin asetuksista käyttääksesi automaattisen täytön pikavalintapalkkia. @@ -1712,7 +1715,7 @@ Kirjautuaksesi sisään käyttäen kertakirjautumista (SSO), ole hyvä ja aseta holvillesi pääsalasana. - Yksi tai useampi organisaation käytäntö edellyttää, että pääsalasanasi täyttää seuraavat vaatimukset: + Yksi tai useampi organisaatiokäytäntö edellyttää, että pääsalasanasi täyttää seuraavat vaatimukset: Monimutkaisuuden vähimmäispistemäärä on {0} @@ -1742,7 +1745,7 @@ Ladataan - Aktivoimalla tämän kytkimen hyväksyt seuraavat: + Aktivoimalla tämän valinnan hyväksyt seuraavat: Käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä ei ole vahvistettu. @@ -1796,6 +1799,176 @@ Yrityksen asettaman käytännön johdosta kohteiden tallennus omaan holviisi ei ole mahdollista. Muuta omistusasetus organisaatiolle ja valitse käytettävissä olevista kokoelmista. - An organization policy is affecting your ownership options. + Organisaatiokäytäntö vaikuttaa omistajuusvalintoihisi. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.fr.resx b/src/App/Resources/AppResources.fr.resx index ce1cc1b05..955e4a48b 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.fr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.fr.resx @@ -172,7 +172,7 @@ Message shown when interacting with the server - Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ? Cette action ne peut pas être annulée. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ? Cette action ne peut pas être annulée. Confirmation alert message when deleteing something. @@ -273,7 +273,7 @@ The log out button text (verb). - Êtes-vous sûr(e) de vouloir vous déconnecter ? + Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ? Mot de passe maître @@ -625,7 +625,7 @@ Nous vous avons envoyé un e-mail avec l'indice de votre mot de passe. - Êtes-vous sûr(e) de vouloir écraser le mot de passe existant ? + Êtes-vous sûr de vouloir écraser le mot de passe existant ? Bitwarden conserve automatiquement votre coffre synchronisé en utilisant des notifications push. Pour la meilleure expérience possible, veuillez choisir "Ok" sur la boîte de dialogue suivante (activation des notifications push). @@ -768,7 +768,7 @@ Voulez-vous remplir automatiquement ou afficher cet élément ? - Êtes-vous sûr(e) de vouloir remplir automatiquement cet élément ? Il ne correspond pas complètement à « {0} ». + Êtes-vous sûr de vouloir remplir automatiquement cet élément ? Il ne correspond pas complètement à « {0} ». Aucun élément correspondant @@ -858,7 +858,7 @@ Message shown when downloading a file - Cette pièce jointe est d'une taille de {0}. Êtes-sûr(e) de vouloir la télécharger sur votre appareil ? + Cette pièce jointe est d'une taille de {0}. Êtes-sûr de vouloir la télécharger sur votre appareil ? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" @@ -1514,7 +1514,7 @@ Quitter - Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter Bitwarden ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter Bitwarden ? Voulez-vous avoir à déverrouiller avec votre mot de passe maître lorsque l'application est redémarrée ? @@ -1602,11 +1602,14 @@ Cet export contient les données de votre coffre dans un format non chiffré. Vous ne devriez ni le stocker ni l'envoyer via des canaux non sécurisés (tel que par e-mail). Supprimez-le immédiatement après l'avoir utilisé. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Confirmer l'export du coffre Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1670,7 +1673,7 @@ (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer définitivement ? Cette action ne peut pas être annulée. + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ? Cette action ne peut pas être annulée. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. @@ -1682,10 +1685,10 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Changement biométrique détecté, connectez-vous à l'aide du mot de passe maître pour l'activer à nouveau. + Le déverrouillage biométrique est désactivé en attendant la vérification du mot de passe maître. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Le déverrouillage biométrique pour le remplissage automatique est désactivé en attendant la vérification du mot de passe maître. Activer la synchronisation lors de l'actualisation @@ -1754,16 +1757,16 @@ Politique de confidentialité - Bitwarden requiert votre attention - Activer "Superposition" dans "Services d'auto-remplissage" depuis les paramètres de Bitwarden + Bitwarden requiert votre attention - Activer "Superposition" dans "Services de remplissage automatique" depuis les paramètres de Bitwarden Services de remplissage automatique - Utiliser le remplissage automatique en ligne + Utiliser le remplissage automatique intégré - Utilisez le remplissage automatique en ligne si votre IME (clavier) sélectionné le supporte. Si votre configuration n'est pas prise en charge (ou si cette option est désactivée), la superposition de remplissage automatique par défaut sera utilisée. + Utilisez le remplissage automatique intégré si votre méthode de saisie (clavier) sélectionnée le supporte. Si votre configuration n'est pas prise en charge (ou si cette option est désactivée), le remplissage automatique par défaut sera utilisé. Utiliser l'accessibilité @@ -1772,30 +1775,200 @@ Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants à travers les applications et le web. Lorsqu'il est activé, nous afficherons une popup lorsque des champs de connexion sont sélectionnés. - Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants à travers les applications et le Web. (Nécessite également l'activation de la Superposition) + Utilisez le service d'accessibilité de Bitwarden pour remplir automatiquement vos identifiants à travers les applications et le web. (Nécessite également l'activation de la superposition) - Utilisez le service d'accessibilité Bitwarden pour utiliser la tuile d'Action Rapide de Remplissage Automatique, et/ou afficher une popup en utilisant la Superposition (si activée). + Utilisez le service d'accessibilité Bitwarden pour utiliser la tuile de remplissage automatique rapide et/ou afficher une popup en utilisant la superposition (si activée). - Requis pour utiliser la tuile de remplissage rapide automatique ou pour améliorer le service de remplissage automatique en utilisant la Superposition (si activée). + Requis pour utiliser la tuile de remplissage automatique rapide ou pour améliorer le service de remplissage automatique en utilisant la superposition (si activée). - Utiliser la Superposition + Utiliser la superposition - Lorsque cette option est activée, permet au service d'accessibilité de Bitwarden d'afficher une popup lorsque les champs d'identifiants sont sélectionnés. + Activer cette option permet au service d'accessibilité de Bitwarden d'afficher une popup lorsque les champs d'identifiants sont sélectionnés. - Si activé, le service d'accessibilité de Bitwarden affichera une popup lorsque les champs d'identifiants seront sélectionnés pour aider à remplir automatiquement vos identifiants. + Si cette option est activée, le service d'accessibilité de Bitwarden affichera une popup lorsque des champs d'identifiants sont sélectionnés pour aider à remplir automatiquement vos identifiants. - Si activé, l'accessibilité affichera une popup pour améliorer le service de remplissage automatique pour les anciennes applications qui ne prennent pas en charge le cadre de remplissage automatique d'Android. + Si cette option est activée, l'accessibilité affichera une popup pour améliorer le service de remplissage automatique pour les anciennes applications qui ne prennent pas en charge les outils de remplissage automatique d'Android. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + En raison d'une Politique d'Entreprise, il vous est interdit d'enregistrer des objets dans votre coffre personnel. Changez l'option Propriété pour une organisation et choisissez parmi les Collections disponibles. - An organization policy is affecting your ownership options. + Une politique d'organisation affecte vos options de propriété. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.he.resx b/src/App/Resources/AppResources.he.resx index 4deae0d8b..9363b8a74 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.he.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.he.resx @@ -1603,11 +1603,14 @@ Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". הקובץ מכיל את פרטי הכספת שלך בפורמט לא מוצפן. מומלץ להעביר את הקובץ רק בדרכים מוצפנות, ומאוד לא מומלץ לשמור או לשלוח את הקובץ הזה בדרכים לא מוצפנות (כדוגמת סתם אימייל). מחק את הקובץ מיד לאחר שסיימת את השימוש בו. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + אישור ייצוא כספת Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1683,10 +1686,10 @@ Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - זוהה שינוי בפרטי הזיהוי הביומטריים, אנא הכנס בעזרת הסיסמה הראשית כדי לאפשר שוב זיהוי ביומטרי. + פתיחה באמצעות זיהוי ביומטרי ממתינה לאימות הסיסמה הראשית. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + פתיחה באמצעים ביומטריים עבור השלמה אוטומטית - מצריכה אימות בעזרת סיסמה ראשית. אפשר סנכרון בעת רענון @@ -1770,13 +1773,13 @@ Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". השתמש בכלי נגישות - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden עבור השלמה אוטומטית בחיבור לאתרים בתוך אפליקציות ואתרים ברשת. כשאפשרות זו מופעלת, האפליקציה תציג חלון צף ברגע בחירת שדה למילוי שם משתמש או סיסמה. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden עבור השלמה אוטומטית בחיבור לאתרים בתוך אפליקציות ואתרים ברשת. (מחייב הפעלה של אופציית ציור-על = Draw-Over) - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + השתמש בשירות הנגישות של Bitwarden עבור הצגת מסגרת ההשלמה האוטומטית, ו\או עבור הצגת חלון צף בעזרת Draw-Over (אם אפשרות זו פועלת) Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). @@ -1794,9 +1797,179 @@ Bitwarden בעזרת פתיחת חלון "הגדרות". If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + מדיניות הארגון מונעת ממך לשמור פריטים בכספת האישית. שנה את אפשרות הבעלות לארגוניות ובחר מתוך האוספים הזמינים. - An organization policy is affecting your ownership options. + מדיניות ארגונית משפיעה על אפשרויות הבעלות שלך. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.hi.resx b/src/App/Resources/AppResources.hi.resx index 48d008816..5114ee873 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.hi.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.hi.resx @@ -1603,9 +1603,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1800,4 +1803,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.hr.resx b/src/App/Resources/AppResources.hr.resx index a27a9d10d..ae15fd09a 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.hr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.hr.resx @@ -156,7 +156,7 @@ The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - Kopiranje korisničko ime + Kopiraj korisničko ime The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. @@ -172,7 +172,7 @@ Message shown when interacting with the server - Doista želite izbrisati? To se ne može poništiti. + Stvarno želiš izbrisati? To se ne može poništiti. Confirmation alert message when deleteing something. @@ -190,36 +190,36 @@ Full label for a email address. - Pošaljite nam e-poštu + Pošalji nam e-poštu - Pošaljite nam izravno e-poštu kako biste dobili pomoć ili ostavite povratnu informaciju. + Izravno nam pošalji e-poštu za dobivanje pomoći ili ostavljanje povratnih informacija. - Unesite PIN kod. + Unesi svoj PIN. Favoriti Title for your favorite items in the vault. - Pošaljite Izvješće o pogrešci + Podnesi izvješće o grešci - Otvorite problem u našem GitHub repozitoriju. + Prijavi problem u našem GitHub repozitoriju. - Koristite vaš otisak prsta za potvrdu. + Koristi svoj otisak prsta za potvrdu. Mapa Label for a folder. - Stvorena nova mapa. + Nova mapa stvorena. - Mapa obrisana. + Mapa izbrisana. Nema mape @@ -232,7 +232,7 @@ Mapa ažurirana. - Idite na web stranicu + Idi na web stranicu The button text that allows user to launch the website to their web browser. @@ -243,18 +243,18 @@ Hide a secret value that is currently shown (password). - Povežite se na internet prije nastavka. + Spoji se na internet prije nastavka. Description message for the alert when internet connection is required to continue. - Potrebna je internetska veza + Potrebna je veza s internetom Title for the alert when internet connection is required to continue. - Neispravna glavna lozinka. Pokušajte ponovo. + Neispravna glavna lozinka. Pokušaj ponovo. - Neispravan PIN. Pokušajte ponovo. + Neispravan PIN. Pokušaj ponovo. Pokreni @@ -273,7 +273,7 @@ The log out button text (verb). - Jeste li sigurni da se želite odjaviti? + Sigurno se želiš odjaviti? Glavna lozinka @@ -323,7 +323,7 @@ Reveal a hidden value (password). - Stavka je izbrisana. + Stavka izbrisana. Confirmation message after successfully deleting a login. @@ -334,18 +334,18 @@ The title for the sync page. - Hvala Vam + Hvala! Alati The title for the tools page. - URL + URI Label for a uri/url. - Koristite otisak prsta za otključavanje + Koristi otisak prsta za otključavanje Korisničko ime @@ -356,17 +356,17 @@ Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - {0} je kopiran. + {0} kopirano. Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - Potvrdite otisak prsta + Potvrdi otisak prsta - Potvrdite glavnu lozinku + Potvrdi glavnu lozinku - Potvrdite PIN + Potvrdi PIN Verzija @@ -375,10 +375,10 @@ Prikaz - Posjetite našu web stranicu + Posjeti naš web - Posjetite našu web stranicu kako biste dobili pomoć, vijesti, e-poštu i / ili saznali više o tome kako koristiti Bitwarden. + Posjeti naš web kako bi pronašli pomoć, vijesti, poslali nam e-poštu i/ili saznali više o tome kako koristiti Bitwarden. Web stranica @@ -391,7 +391,7 @@ Račun - Vaš novi račun je kreiran! Sada se možete prijaviti. + Tvoj novi račun je kreiran! Sada se možeš prijaviti. Dodaj stavku @@ -400,46 +400,46 @@ Proširenje aplikacije - Koristi usluge pristupačnosti aplikacije Bitwarden za automatsko popunjavanje prijava putem aplikacija i weba. + Koristi uslugu Bitwarden pristupačnosti za auto-ispunu svojih prijava u aplikacijama i na webu. - Usluga automatskog popunjavanja + Usluga auto-ispune - Izbjegavajte dvosmislene znakove + Izbjegavaj dvosmislene znakove - Bitwarden Proširenje aplikacije + Proširenje aplikacije Bitwarden - Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je iz proširenja aplikacije Bitwarden. Saznajte više o upotrebi proširenja aplikacije Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". + Najlakši način za dodavanje novih prijava u tvoj trezor je iz proširenja aplikacije Bitwarden. Saznaj više o korištenju proširenja aplikacije Bitwarden u Postavkama. - Upotrijebite Bitwarden u Safariju i drugim aplikacijama da biste automatski ispunili prijave. + Upotrijebi Bitwarden u pregledniku Safari i drugim aplikacijama kako bi auto-ispunili svoje prijave. - Bitwarden usluga automatskog popunjavanja + Bitwarden usluga auto-ispune - Upotrijebite uslugu pristupačnosti usluge Bitwarden da biste automatski ispunili prijave. + Koristi uslugu Bitwarden pristupačnosti za auto-ispunu tvojih prijava. Promijeni e-poštu - Adresu e-pošte možete promijeniti na trezoru web sučelja bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + Svoju adresu e-pošte možeš promijeniti na web trezoru. Želiš li sada posjetiti bitwarden.com? Promjena glavne lozinke - Možete promijeniti svoju glavnu lozinku na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + Svoju glavnu lozinku možeš promijeniti na web trezoru. Želiš li sada posjetiti bitwarden.com? - Zatvoriti + Zatvori - Nastaviti + Nastavi Stvori račun @@ -452,13 +452,13 @@ Uredi stavku - Omogućite automatsku sinkronizaciju + Omogući automatsku sinkronizaciju - Unesite adresu e-pošte svog računa da biste zaprimili podsjetnik za glavnu lozinku. + Unesi adresu e-pošte svog računa za primitak podsjetnika glavne lozinke. - Ponovno omogućite proširenje aplikacije + Ponovno omogući proširenje aplikacije Skoro gotovo! @@ -467,26 +467,26 @@ Omogući proširenje aplikacije - U Safariju, pronađite Bitwarden pomoću ikone dijeljenja (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika). + Pronađite Bitwarden u Safariju pomoću ikone dijeljenja (desno u donjem retku izbornika). Safari is the name of apple's web browser - Dobivanje trenutnog pristupa vašim lozinkama! + Dobivanje trenutnog pristupa svojim lozinkama! - Spremni ste se prijaviti! + Možeš se odmah prijaviti! - Vašim prijavama se sada lako može pristupiti iz Safaria, Chromea i drugih podržanih aplikacija. + Tvoje prijave sada su lako dostupne u Safariju, Chromu i drugim podržanim aplikacijama. - U pregledniku Safari i Chrome pronađite Bitwarden upotrebom ikone za dijeljenje (savjet: pomaknite se desno u donjem retku izbornika za dijeljenje). + Pronađite Bitwarden u Safariju i Chromu pomoću ikone dijeljenja (desno u donjem retku izbornika za dijeljenje). - Dodirnite Bitwarden ikonu u izborniku da biste pokrenuli proširenje. + Dodirni Bitwarden ikonu u izborniku za pokretanje proširenja. - Da biste uključili Bitwarden u Safariu i drugim aplikacijama, dodirnite ikonu "više" u donjem retku izbornika. + Za uključiti Bitwardena u Safariu i drugim aplikacijama, dodirnite ikonu „Više” u donjem retku izbornika. Favorit @@ -498,56 +498,56 @@ Generiraj lozinku - Dobijte podsjetnik za glavnu lozinku + Slanje podsjetnika glavne lozinke Uvoz stavki - Možete masovno uvesti prijave sa web-trezora bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + Možeš masovno uvesti stavke iz web trezora. Želiš li sada posjetiti bitwarden.com? - Brzo uvezite svoje prijave iz drugih aplikacija za upravljanje lozinkama. + Brzo uvezite svoje stavke iz drugih aplikacija za upravljanje lozinkama. Posljednja sinkronizacija: - Dužina + Duljina Zaključaj - 15 minutes + 15 minuta - 1 hour + 1 sat 1 minuta - 4 hours + 4 sata - Immediately + Odmah - Vault Timeout + Istek trezora - Vault Timeout Action + Nakon isteka trezora - Logging out will remove all access to your vault and requires online authentication after the timeout period. Are you sure you want to use this setting? + Odjava će ukloniti pristup tvojem trezoru i zahtijeva mrežnu potvrdu identiteta nakon isteka vremenske neaktivnosti. Sigurno želiš koristiti ovu postavku? - Prijavljivanje... + Prijava... Message shown when interacting with the server - Prijavite se ili stvorite novi račun kako biste pristupili svom sigurnom trezoru. + Prijavi se ili stvori novi račun za pristup svojem sigurnom trezoru. Upravljanje @@ -556,13 +556,13 @@ Potvrda lozinke nije točna. - Glavna lozinka je lozinka koju koristite za pristup vašem trezoru. Vrlo je važno da ne zaboravite glavnu lozinku. Ne postoji način za oporavak lozinke u slučaju da je zaboravite. + Glavnu lozinku koristiš za pristup svom trezoru. Vrlo je važno da ne zaboraviš glavnu lozinku. Ne postoji način za oporavak lozinke u slučaju da ju zaboraviš. - Podsjetnik glavne lozinke (izborno) + Podsjetnik glavne lozinke (neobavezno) - Podsjetnik glavne lozinke Vam može pomoći da se prisjetite svoje lozinke ako je zaboravite. + Podsjetnik glavne lozinke ti može pomoći da se prisjetiš svoje lozinke ako ju zaboraviš. Glavna lozinka mora imati najmanje 8 znakova. @@ -579,35 +579,35 @@ Više postavki - Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego što možete upotrijebiti proširenje. + Prije korištenja proširenja, moraš se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju. Nikad - Stvorena je nova stavka. + Stvorena nova stavka. - U vašem trezoru nema favorita. + U tvom trezoru nema favorita. - U Vašem trezoru nema prijava. + U tvom trezoru nema stavki. - U Vašem trezoru nema prijava za ovu web stranicu. Dodirnite da biste je dodali. + U tvom trezoru nema stavki za ovu web stranicu. Dodirni za dodavanje. - Ova prijava nema definirano korisničko ime ili zaporku. + Ova prijava nema definirano korisničko ime ili lozinku. - Ok, razumijem! + U redu, razumijem! Confirmation, like "Ok, I understand it" - Opcije zadanih postavki postavljene su iz alata generatora lozinke glavne aplikacije Bitwarden. + Zadane postavke preuzete iz generatora lozinki glavne aplikacije Bitwarden. - Opcije + Mogućnosti Ostalo @@ -616,32 +616,32 @@ Lozinka generirana. - Generator lozinke + Generator lozinki Podsjetnik za lozinku - Poslali smo vam e-poštu s podsjetnikom glavne lozinke. + Poslali smo e-poštu s podsjetnikom glavne lozinke. - Jeste li sigurni da želite prebrisati trenutnu zaporku? + Sigurno želiš prebrisati trenutnu lozinku? - Bitwarden automatski sinkronizira Vaš trezor pomoću push obavijesti. Za najbolji mogući doživljaj, molimo odaberite "Ok" u sljedećem upitu kada se zatraži da omogućite push obavijesti. + Obzirom Bitwarden automatski sinkronizira tvoj trezor pomoću push obavijesti, za najbolje moguće iskustvo, u sljedećem upitu odobri Bitwardenu slanje push obavijesti. Push notifications for apple products - Ocijenite aplikaciju + Ocijeni aplikaciju - Molimo razmislite o tome da nam pomognete s dobrom recenzijom! + Razmotri da nam pomogneš dobrom recenzijom! Obnovi lozinku - Ponovno upišite glavnu lozinku + Ponovno upiši glavnu lozinku Pretraživanje trezora @@ -656,13 +656,13 @@ Postavi PIN - Unesite četveroznamenkasti PIN kôd za otključavanje aplikacije. + Unesi 4 znamenkasti PIN kôd za otključavanje aplikacije. Informacije o stavci - Stavka je ažurirana. + Stavka ažurirana. Slanje... @@ -689,26 +689,26 @@ Prijava u dva koraka - Prijava u dva koraka čini vaš račun sigurnijim tako što će zahtijevati da potvrdite prijavu putem drugog uređaja pomoću sigurnosnog koda, aplikacije autentifikatora, SMS porukom, pozivom ili adresom e-pošte. Prijava u dva koraka može se omogućiti na internetskom trezoru bitwarden.com. Želite li sada posjetiti web stranicu? + Prijava u dva koraka čini tvoj račun još sigurnijim tako što će zahtijevati da potvrdiš prijavu putem drugog uređaja kao što je sigurnosni ključ, autentifikatorske aplikacije, SMS-om, pozivom ili e-poštom. Prijavu u dva koraka možeš omogućiti na web trezoru. Želiš li sada posjetiti bitwarden.com? Otključaj s {0} - Otključaj PIN kodom + Otključaj PIN-om Potvrđivanje Message shown when interacting with the server - Kod za provjeru + Kôd za provjeru Prikaz stavke - Bitwarden Web trezor + Bitwarden web trezor Izgubljena aplikacija autentifikatora? @@ -718,7 +718,7 @@ Screen title - Proširenje je aktivirano! + Proširenje aktivirano! Ikone @@ -731,23 +731,23 @@ This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - U vašem trezoru nema stavki za {0}. + U tvom trezoru nema stavki za {0}. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - Kad odaberete polje za unos i vidite Bitwarden sloj automatskog popunjavanja, možete ga dodirnuti za pokretanje usluge automatskog ispunjavanja. + Kada odabereš polje za unos i vidiš Bitwarden sloj auto-ispune, možeš ga dodirnuti za pokretanje auto-ispune. - Dodirnite ovu obavijest da biste automatski ispunili prijavu iz svog trezora. + Dodirni ovu obavijest za auto-ispunu iz tvog trezora. - Otvorite Postavke pristupačnosti + Otvori postavke pristupačnosti - 1. Na zaslonu Postavki pristupačnosti, dodirnite "Bitwarden" ispod naslova usluge. + 1. Otvori Android postavke -> Dodatne postavke -> Pristupačnost -> Preuzete usluge -> Bitwarden i uključite Dostupnost. - 2. Uključite prekidač i pritisnite OK za prihvaćanje. + 2. Uključi prekidač i odaberi „Dopusti” Onemogućeno @@ -759,16 +759,16 @@ Status - Najlakši način za dodavanje novih prijava na Vaš trezor je iz usluge s automatskim popunjavanjem Bitwarden. Saznajte više o upotrebi usluge automatskog popunjavanja usluge Bitwarden odlaskom na zaslon "Postavke". + Najlakši način za dodavanje novih prijava u tvoj trezor je Bitwarden uslugom auto-ispune. Saznajte više o korištenju usluge auto-ispune u Postavkama. - Automatsko popunjavanje + Auto-ispuna - Želite li automatski ispuniti ili pogledati ovu prijavu? + Želiš li auto-ispuniti ili pogledati ovu stavku? - Jeste li sigurni da želite automatsko popunjavanje ove prijave? Nije potpuno podudaranje sa "{0}". + Sigurno želiš auto-ispuniti ovu stavku? Ne podudara se u potpunosti s „{0}”. Podudarajuće stavke @@ -780,25 +780,25 @@ Traži - Tražite prijavu za automatsko popunjavanje za "{0}". + Tražiš stavku auto-ispune za „{0}”. - Podijelite trezor + Podijeli svoj trezor - Nije moguće otvoriti aplikaciju "{0}". + Nije moguće otvoriti aplikaciju „{0}”. Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - Aplikacija autentifikatora + Autentifikatorska aplikacija For 2FA - Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd iz aplikacije autentifikatora. + Unesi 6-znamenkasti kontrolni kôd iz autentifikatorske aplikacije. For 2FA - Unesite 6-znamenkasti kontrolni kôd koji je poslan e-poštom na {0}. + Unesi 6-znamenkasti kontrolni kôd poslan e-poštom na {0} For 2FA @@ -806,7 +806,7 @@ For 2FA whenever there are no available providers on this device. - Ovaj račun ima omogućenu prijavu u dva koraka, međutim, nijedan konfigurirani pružatelj u dva koraka nije podržan na ovom uređaju. Koristite podržani uređaj i/ili dodajte dodatne davatelje koji su bolje podržani u svim uređajima (kao što je aplikacija autentifikatora). + Ovaj račun ima omogućenu prijavu u dva koraka, međutim ovaj uređaj ne podržava niti jednog konfiguriranog pružatelja prijave u dva koraka. Koristi podržani uređaj i/ili dodaj dodatne pružatelje prijave u dva koraka, bolje podržane na svim uređajima (npr. autentifikatorska aplikacija). Kôd za oporavak @@ -817,32 +817,32 @@ Remember my two-step login - Ponovno pošaljite kontrolni kod na adresu e-pošte + Ponovno slanje kontrolnog koda e-poštom For 2FA Mogućnosti prijave u dva koraka - Koristite još jednu metodu prijave u dva koraka + Koristiti drugi način prijave u dva koraka - Nije moguće poslati verifikacijski e-mail. Molim pokušajte ponovno. + Nije moguće slanje kontrolnog koda e-poštom. Pokušaj ponovno. For 2FA - Verifikacijski e-mail je poslan. + E-pošta za potvrdu poslana. For 2FA - Prislonite YubiKey NEO na stražnju stranu uređaja i nastavite. + Za nastavak, prisloni svoj YubiKey NEO na stražnju stranu uređaja ili umetni YubiKey uređaj u USB priključak i dodirni njegovu tipku. - YubiKey NEO sigurnosni ključ + YubiKey sigurnosni ključ "YubiKey" is the product name and should not be translated. - Dodavanje novog privitka + Dodaj novi privitak Privitci @@ -858,27 +858,27 @@ Message shown when downloading a file - Ovaj prilog je velik {0}. Jeste li sigurni da ga želite preuzeti na uređaj? + Ovaj privitak je velik ({0}). Sigurno ga želiš preuzeti na uređaj? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" Ključ autentifikatora (TOTP) - Kod za provjeru (TOTP) + Kôd za provjeru (TOTP) Totp code label - Ključ autentifikatora je dodan. + Ključ autentifikatora dodan. - Nije moguće pročitati ključ za provjeru autentičnosti. + Nije moguće očitati ključ za provjeru autentičnosti. - Skeniranje će se dogoditi automatski. + Biti će automatski skenirano. - Usmjerite kameru na QR kod. + Usmjeri kameru na QR kôd. Skeniraj QR kôd @@ -893,7 +893,7 @@ Kopiraj TOTP - Ako uz Vaše podatke za prijavu postoji i autentifikacijski ključ, kontrolni kôd TOTP automatski se kopira u međuspremnik svaki put kada automatski popunite prijavu. + Ako se za prijavu koristi dvostruka autentifikacija, TOTP kontrolni kôd se automatski kopira u međuspremnik nakon auto-ispune korisničkog imena i lozinke. Onemogući automatsko kopiranje TOTP @@ -902,19 +902,19 @@ Za korištenje ove značajke potrebno je premium članstvo. - Prilog dodan + Privitak dodan - Prilog obrisan + Privitak izbrisan - Odaberite datoteku + Odaberi datoteku Datoteka - Niste odabrali niti jednu datoteku + Nije odabrana datoteka Nema privitaka. @@ -926,22 +926,22 @@ Značajka nije dostupna - Maksimalna veličina datoteke je 100 MB. + Najveća veličina datoteke je 100 MB. - Ne možete koristiti ovu značajku dok ne ažurirate ključ za šifriranje. + Ne možeš koristiti ovu značajku dok ne ažuriraš svoj ključ za šifriranje. Saznaj više - API poslužiteljskog URL-a + URL API poslužitelja Prilagođeno okruženje - Za napredne korisnike. Samostalno možete odrediti osnovni URL svake usluge. + Za napredne korisnike. Samostalno možeš odrediti osnovni URL svake usluge. URL-ovi okoline su spremljeni. @@ -951,14 +951,14 @@ Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - URL identiteta poslužitelja + URL id poslužitelja "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management Vlastito hosting okruženje - Navedite osnovni URL Vaše lokalno hostirane bitwarden instalacije. + Navedi osnovni URL svoje lokalno smještene Bitwarden instalacije. URL poslužitelja @@ -967,7 +967,7 @@ URL poslužitelja web trezora - Dodirnite ovu obavijest za pregled prijava iz trezora. + Dodirni ovu obavijest za pregled stavki iz tvog trezora. Prilagođena polja @@ -976,16 +976,16 @@ Kopiraj broj - Kopiraj sigurnosni kod + Kopiraj kontrolni broj Broj - Sigurnosni kôd + Kontrolni broj - Kartica + Platna kartica Identitet @@ -1006,16 +1006,16 @@ Adresa 3 - Travanj + travanj - Kolovoz + kolovoz - Marka + Vrsta kartice - Ime vlasnika kartice + Vlasnik kartice Grad / Mjesto @@ -1027,7 +1027,7 @@ Zemlja - Prosinac + prosinac dr. @@ -1039,49 +1039,49 @@ Godina isteka - Veljača + veljača Ime - Siječanj + siječanj - Srpanj + srpanj - Lipanj + lipanj Prezime - Broj licence + Broj vozačke dozvole - Ožujak + ožujak - Svibanj + svibanj Srednje ime - G. + g. - Gđa + gđa. - Gđica + gđica. - Studeni + studeni - Listopad + listopad Broj putovnice @@ -1090,7 +1090,7 @@ Telefon - Rujan + rujan Broj socijalnog osiguranja @@ -1114,13 +1114,13 @@ Onemogući ikone web mjesta - Ikone web mjesta nude prepoznatljivu ikonu pokraj svake stavke za prijavu u vašem trezoru. + Prepoznatljive ikone web mjesta prikazuju se pored prijava u tvojem trezoru. URL poslužitelja ikona - Automatsko ispunjavanje pomoću Bitwardena + Auto-ispuni Bitwarden-om Trezor je zaključan @@ -1138,38 +1138,38 @@ Nema stavki u ovoj mapi. - There are no items in the trash. + Nema stavki u smeću. - Usluga pristupačnosti za automatsko popunjavanje + Usluga auto-ispune kroz pristupačnost - Usluga Bitwarden automatskog ispunjavanja koristi Android Autofill Framework da bi pomogla pri ispunjavanju prijava, kreditnih kartica i identifikacijskih podataka u drugim aplikacijama na Vašem uređaju. + Usluga Bitwarden auto-ispune koristi Android Autofill Framework za pomoć pri ispunjavanju prijava, platnih kartica i identifikacijskih podataka u drugim aplikacijama na tvojem uređaju. - Upotrijebite Bitwarden uslugu automatskog popunjavanja prijava, kreditnih kartica i informacija o identitetu u drugim aplikacijama. + Koristi uslugu Bitwarden auto-ispune za ispunjavanje prijava, platnih kartica i identifikacijskih podataka u drugim aplikacijama. - Otvori postavke automatskog ispunjavanja + Otvori postavke auto-ispune Face ID What Apple calls their facial recognition reader. - Koristi Face ID za verifikaciju. + Koristi Face ID za potvrdu. Koristi Face ID za otključavanje - Potvrdite Face ID + Potvrdi Face ID Windows Hello - Nismo mogli automatski otvoriti izbornik postavki automatskog popunjavanja za Android. Ručno se možete kretati do izbornika postavki automatskog popunjavanja putem Androidovih postavki > Sustav > Jezici i unos > Napredno > Usluga automatskog popunjavanja. + Nismo mogli otvoriti Andorid postavke automatskog popunjavanja. Možeš ručno otvoriti izbornik: Sustav -> Jezici i unos -> Dodatne postavke tipkovnice -> Automatsko popunjavanje Prilagođeno ime polja @@ -1187,16 +1187,16 @@ Novo prilagođeno polje - Koju vrstu prilagođenog polja želite dodati? + Koju vrstu prilagođenog polja želiš dodati? Ukloni - Novi URL + Novi URI - URL {0} + URI {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc @@ -1209,7 +1209,7 @@ Točno - Domaćin + Host A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. @@ -1217,10 +1217,10 @@ A programming term, also known as 'RegEx'. - Počinje sa + Počinje s - Otkrivanje podudaranja URL-a + Otkrivanje podudaranja URI-ja Otkrivanje podudaranja @@ -1230,20 +1230,20 @@ Da, i spremi - Automatski popuni i spremi + Auto-ispuni i spremi Organizacija An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - Držite Yubikey blizu vrha uređaja. + Drži Yubikey blizu vrha uređaja. - Pokušajte ponovno + Pokušaj ponovno - Da biste nastavili, držite YubiKey NEO na stražnjoj strani uređaja. + Za nastavak, približi YubiKey NEO stražnjoj strani uređaja. Usluga pristupačnosti može biti korisna kada aplikacije ne podržavaju standardnu uslugu automatskog popunjavanja. @@ -1260,46 +1260,46 @@ Automatsko popunjavanje aktivirano! - Morate se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju prije nego možete upotrijebljavati Automatsko popunjavanje. + Prije korištenja automatskog popunjavanja, moraš se prijaviti u glavnu Bitwarden aplikaciju. - Vašim prijavama sada je lako pristupiti izravno s tipkovnice dok se prijavljujete u aplikacije i web stranice. + Tvojim prijavama sada je lako pristupiti izravno s tipkovnice prilikom prijava u aplikacijama i na web stranicama. - Preporučujemo da onemogućite bilo koje druge aplikacije za automatsko popunjavanje u odjeljku Postavke ako ih ne namjeravate koristiti. + Preporučujemo da u Postavkama onemogućiš druge aplikacije za automatsko, ako ih ne namjeravaš koristiti. - Pristupite svom trezoru izravno s tipkovnice kako biste brzo popunili lozinke. + Pristupi svom trezoru izravno s tipkovnice za brzu auto-ispunu lozinki. - Da biste omogućili automatsko popunjavanje lozinki na uređaju, slijedite ove upute: + Slijedi upute za omogućavanje auto-ispune lozinki na svom uređaju: - 1. Idite na iOS aplikaciju "Postavke" + 1. Otvori iOS „Postavke” - 2. Dodirnite "Lozinke i računi" + 2. Odaberi „Lozinke” - 3. Dodirnite "Automatsko popunjavanje lozinki" + 3. Odaberi „Automatsko popunjavanje lozinki” - 4. Uključite Automatsko popunjavanje + 4. Uključi Automatsko popunjavanje - 5. Odaberite "Bitwarden" + 5. Odaberi „Bitwarden” - Automatsko popunjavanje zaporki + Automatsko popunjavanje lozinki - Najlakši način za dodavanje novih prijava u Vaš trezor je korištenjem Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki. Saznajte više o korištenju Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki odlaskom na zaslon "Postavke". + Najlakši način za dodavanje novih prijava u tvoj trezor je korištenjem Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki. Saznaj više o korištenju Bitwarden proširenja za automatsko popunjavanje lozinki u Postavkama. Nevažeća adresa e-pošte. - Kartice + Platne kartice Identiteti @@ -1322,10 +1322,10 @@ A loading message when doing an exposed password check. - Provjerite je li lozinka kompromitirana. + Provjeri je li lozinka bila ukradena. - Ova lozinka je kompromitirana {0} puta u krađi podataka. Trebali bi ste je promijeniti. + Ova lozinka je otkrivena {0} put(a) prilikom krađe podataka. Trebalo bi ju promijeniti. Lozinka nije pronađena niti u jednoj krađi podataka. Sigurna je za korištenje. @@ -1337,22 +1337,22 @@ Vrijednost - Povijest lozinke + Povijest Vrste - Nema lozinki za popis. + Nema lozinki za prikaz. Nema stavki za prikaz. - Zbirka pretraživanja + Pretraživanje zbirke - Mapa pretraživanja + Pretraživanje mape Tip pretrage @@ -1382,7 +1382,7 @@ Stavka je podijeljena. - Morate odabrati barem jednu zbirku. + Moraš odabrati barem jednu zbirku. Podijeli @@ -1391,16 +1391,16 @@ Podijeli stavku - Nema organizacija za popis. + Nema organizacija za prikaz. - Odaberite organizaciju s kojom želite podijeliti ovu stavku. Dijeljenje prenosi vlasništvo stavke na organizaciju. Više nećete biti izravni vlasnik ove stavke jednom kada je podijelite. + Odaberi organizaciju s kojom želiš podijeliti ovu stavku. Dijeljenje prenosi vlasništvo stavke na organizaciju. Nakon dijeljenja više nećeš biti izravni vlasnik ove stavke. Broj riječi - Lozinka + Frazna lozinka Razdjelitelj riječi @@ -1414,18 +1414,18 @@ Short for "Password Generator" - Nema mapa na popisu. + Nema mapa za prikaz. - Jedinstveni izraz + Jedinstvena fraza A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Jedinstveni izraz Vašeg računa + Jedinstvena fraza tvog računa A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Bitwarden omogućuje dijeljenje trezora s drugima pomoću računa organizacije. Želite li posjetiti web stranicu bitwarden.com da biste saznali više? + Bitwarden omogućuje dijeljenje trezora s drugima pomoću organizacijskog računa. Želiš li sada posjetiti bitwarden.com za više informacija? Izvoz trezora @@ -1440,27 +1440,27 @@ Otključaj - 30 minutes + 30 minuta - Postavite Vaš PIN kod za otključavanje Bitwardena. Vaše postavke PIN-a će biti resetirane ako se ikada potpuno odjavite iz aplikacije. + Postavi svoj PIN kôd za otključavanje Bitwardena. Postavke PIN-a se resetiraju ako se potpuno odjaviš iz aplikacije. Prijavljen kao {0} na {1}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - Vaš trezor je zaključan. Potvrdite glavnu lozinku da biste nastavili. + Tvoj trezor je zaključan. Potvrdi glavnu lozinku za nastavak. - Vaš trezor je zaključan. Potvrdite Vaš PIN da biste nastavili. + Tvoj trezor je zaključan. Potvrdi PIN-om za nastavak. - Tamno + Tamna A dark color - Svjetlo + Svijetla A light color @@ -1483,22 +1483,22 @@ Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Automatski očisti kopirane vrijednosti iz Vašeg međuspremnika. + Automatski očisti kopirane vrijednosti iz međuspremnika. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Zadano otkrivanje URL podudaranja + Zadano otkrivanje URI podudaranja Default URI match detection for auto-fill. - Odaberite zadani način na koji se otkriva URI podudaranje za prijave prilikom izvođenja radnji poput automatskog ispunjavanja. + Odaberi zadani način na koji će se riješavati otkrivanje URI-ja za prijavu pri izvođenju radnji kao što je auto-ispuna. Tema Color theme - Promijenite temu boja aplikacije. + Promijeni temu boja. Potrebno je ponovo pokretanje. @@ -1514,38 +1514,38 @@ Izlaz - Jeste li sigurni da želite izaći iz Bitwardena? + Sigurno želiš izaći iz Bitwarden-a? - Želite li zahtijevati otključavanje s glavnom lozinkom prilikom ponovnog pokretanja aplikacije? + Obavezno otključavanje glavnom lozinkom pri ponovnom pokretanju aplikacije? Crno The color black - URI-i na crnom popisu + Crna lista URI-ja - URI-ovi koji su na crnoj listi neće ponuditi automatsko popunjavanje. Popis aplikacija treba odvojiti zarezima. Na primjer: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + URI na crnoj listi neće nuditi auto-ispunu. Popis treba odvojiti zarezima. Npr.: „https://webstranica.com, androidapp://com.aplikcacija.android”. Onemogući upit za spremanje - "Upit za spremanje" automatski traži da spremite nove unose u trezor prvi put kad u njih uđete. + Upit za spremanje novih stavki automatski se pojavlju nakon prepoznatog prvog unosa novih stavki. - On App Restart + Kod ponovnog pokretanja - Automatsko punjenje olakšava siguran pristup Vašem Bitwarden trezoru s drugih web stranica i aplikacija. Izgleda da niste omogućili uslugu automatskog popunjavanja Bitwardena. Omogućite automatsko popunjavanje Bitwardena na zaslonu "Postavke". + Auto-ispuna olakšava siguran pristup tvom Bitwarden trezoru iz drugih aplikacija i na web stranicama. Izgleda da nije omogućena usluga auto-ispune za Bitwarden. Omogući uslugu auto-ispune u Bitwarden postavkama. - Promjene teme primijenit će se kad se aplikacija ponovo pokrene. + Promjene teme su aktivne nakon ponovog pokretanja aplikacije. - Pretvori u velika početna slova + Prva slova velika ex. Uppercase the first character of a word. @@ -1558,34 +1558,34 @@ Dijeljeno - Promijeni vidljivost + Prikaži/Sakrij - Vaša sesija je istekla. + Sesija je istekla. - Upotrijebite biometrijske podatke za potvrdu. + Biometrijska autentifikacija Biometrija - Upotrijebite biometrijske podatke za otključavanje + Koristi biometriju za otključavanje - Bitwarden treba pažnju - Pogledajte "Usluga automatskog popunjavanja" u Bitwarden postavkama + Bitwarden zahtijeva radnju - pogledajte „Usluga auto-ispune kroz pristupačnost” u Bitwarden postavkama - 3. Na zaslonu postavki Android aplikacije za Bitwarden idite na opcije "Prikaz preko drugih aplikacija" (pod Napredno) i dodirnite preklapanje kako biste omogućili podršku za preklapanje. + 3. U postavkama aplikacije uključi „Prikaz iznad drugih aplikacija” za omogućavanje podrške za preklapanje. Dopuštenje - Otvorite postavke dopuštenja preklapanja + Otvori postavke dopuštenja preklapanja - 3. Na zaslonu postavki Android aplikacije za Bitwarden odaberite "Prikaži preko drugih aplikacija" (pod "Napredno") i aktivirajte da biste omogućili preklapanje. + 3. U postavkama aplikacije uključi „Prikaz iznad drugih aplikacija” za omogućavanje podrške za preklapanje. Odbijeno @@ -1597,23 +1597,26 @@ Format datoteke - Unesite glavnu lozinku za izvoz podataka iz trezora. + Unesi glavnu lozinku za izvoz podataka iz trezora. - Ovaj izvoz sadrži podatke trezora u nešifriranom obliku. Izvezenu datoteku ne bi trebali pohranjivati ili slati preko nesigurnih kanala (kao što je e-pošta). Izbrišite je odmah nakon završetka korištenja. + Ovaj izvoz sadrži podatke trezora u nešifriranom obliku! Izvezenu datoteku se ne bi smjelo pohranjivati ili slati putem nesigurnih kanala (npr. e-poštom). Izbriši ju odmah nakon završetka korištenja. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Potvrdi izvoz trezora Title for the alert to confirm vault exports. Upozorenje - Dogodio se problem prilikom izvoza trezora. Ako se problem ponavlja molimo da trezor izvezete pomoću web trezora + Dogodio se problem prilikom izvoza trezora. Ako se problem ponavlja, izvezi trezor koristeći web trezor. Trezor uspješno izvezen @@ -1623,180 +1626,349 @@ Clone an entity (verb). - Jedna ili više politika organizacije utječu na postavke generatora + Jedno ili više pravila organizacije utječe na postavke generatora. Otvori Button text for an open operation (verb). - Pojavio se problem prilikom pohranjivanja privitka. Ako se problem ponavlja privitak možete pohraniti pomoću web trezora + Dogodio se problem prilikom spremanja ovog privitka. Ako se problem ponavlja, privitak možeš spremiti koristeći web trezor. - Privitak uspješno pohranjen + Privitak uspješno spremljen - Please enable "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings to use the Auto-fill tile. + U Bitwarden postavkama -> „Usluga auto-ispune kroz pristupačnost” uključi opciju „Koristi pristupačnost”. - No password fields detected + Nema pronađenih polja za unos lozinke - Sending to trash... + Slanje u smeće... Message shown when interacting with the server - Item has been sent to trash. + Stavka je poslana u smeće. Confirmation message after successfully soft-deleting a login - Restore + Vrati Restores an entity (verb). - Restoring... + Vraćanje... Message shown when interacting with the server - Item has been restored. + Stavka je vraćena. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item - Trash + Smeće (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Search trash + Pretražite smeće (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Do you really want to permanently delete? This cannot be undone. + Doista želite zauvijek izbrisati? To se ne može poništiti. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Do you really want to restore this item? + Želite li zaista vratiti ovu stavku? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Do you really want to send to the trash? + Želite li zaista poslati u smeće? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometric unlock disabled pending verification of master password. + Biometrijsko otključavanje onemogućeno do potvrde glavne lozinke. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Biometrijsko otključavanje za auto-ispunu onemogućeno do potvrde glavne lozinke. - Enable sync on refresh + Uključi sinkronizaciju pri osvježavanju - Syncing vault with pull down gesture. + Sinkroniziraj trezor povlačenja prema dolje. - Enterprise Single Sign-On + Jedinstvena prijava na razini tvrtke (SSO) - Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin. + Prijavi se koristeći SSO portal tvoje tvrtke. Za nastavak unesi identifikator organizacije. - Organization Identifier + Identifikator organizacije - Currently unable to login with SSO + Trenutno nije moguća prijava sa SSO. - Set Master Password + Postavi glavnu lozinku - In order to complete logging in with SSO, please set a master password to access and protect your vault. + Za dovršetak jedinstvene prijave na razini tvrtke (SSO), postavi glavnu lozinku za pristup i zaštitu tvog trezora. - One or more organization policies require your master password to meet the following requirements: + Jedno ili više pravila organizacije zahtijeva da tvoja glavna lozinka ispunjava sljedeće uvjete: - Minimum complexity score of {0} + Minimalna ocjena složenosti od $SCORE$ - Minimum length of {0} + Duljina najmanje {0} - Contain one or more uppercase characters + Sadrži jedno ili više velikih slova - Contain one or more lowercase characters + Sadrži jedno ili više malih slova - Contain one or more numbers + Sadrži jedan ili više brojeva - Contain one or more of the following special characters: {0} + Sadrži jedan ili više sljedećih posebnih znakova: {0} - Invalid Password + Neispravna lozinka - Password does not meet organization requirements. Please check the policy information and try again. + Lozinka ne zadovoljava organizacijska pravila. Provjeri informacije o pravilima organizacije i pojušaj ponovno. - Loading + Učitavanje - By activating this switch you agree to the following: - + Aktiviranjem ovog prekidača, slažete se sa sljedećim: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + Uvjeti korištenja i Pravila privatnosti nisu prihvaćeni. - Terms of Service + Uvjeti korištenja - Privacy Policy + Pravila privatnosti - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden zahtijeva radnju - Bitwarden Postavke -> Usluge auto-ispune -> uključi opciju „Koristi preklapanje” - Auto-fill Services + Usluge auto-ispune - Use Inline Autofill + Koristi izravno automatsko popunjavanje - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + Korisiti izravno automatsko popunjavanje ako ga tvoj odabrani IME (tipkovnica) podržava. Ako postavke ne podržavaju (ili je ova opcija isključena) biti će korištena zadana usluga automatskog popunjavanja. - Use Accessibility + Koristi pristupačnost - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + Koristi uslugu Bitwarden pristupačnosti za auto-ispunu tvojih prijava u aplikacijama i na webu. Kada je uključeno, prilikom odabira polja za prijavu, prikazati će se iskočni okvir. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + Koristi uslugu Bitwarden pristupačnosti za auto-ispunu tvojih prijava u aplikacijama i na webu (Zahtijeva uključenu opciju „Koristi preklapanje”). - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + Koristi uslugu Bitwarden pristupačnosti za auto-ispunu kroz pločicu brze radnje i/ili prikaz iskočnog okvira koristeći Preklapanje (ako je uključeno). - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + Obavezno za korištenje auto-ispune kroz pločicu brze radnje ili kao ispomoć za korištenje usluge automatskog popunjavanja koristeći Preklapanje (ako je uključeno). - Use Draw-Over + Koristi preklapanje - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + Kada je uključeno, omogućuje usluzi Bitwarden pristupačnosti prikaz iskočnog okvira prilikom odabira polja za prijavu. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Ako je uključena, usluga Bitwarden pristupačnosti prikazati će iskočni okvir prilikom odabira polja za prijavu kao pomoć pri auto-ispuni. - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + Ako je uključeno, pristupačnost će prikazati iskočni okvir kao pomoć usluzi automatskog popunjavanja za starije aplikacije koje ne podržavaju Android strukturu auotmatskog popunjavanja. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + Pravila tvrtke onemogućuju spremanje stavki u osobni trezor. Promijeni vlasništvo stavke na tvrtku i odaberi dostupnu Zbirku. - An organization policy is affecting your ownership options. + Pravila organizacije utječu na tvoje mogućnosti vlasništva. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.hu.resx b/src/App/Resources/AppResources.hu.resx index 5de62ba5e..7a5c665e6 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.hu.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.hu.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Az exportált széfadatok titkosítatlan formátumban kerülnek elmentésre. Ne tároljuk sehol, illetve ne küldjük el senkinek a fájlt nem biztonságos felületeken (például email). Használat után azonnal töröljük. - - Ez az exportálás titkosítja az adatokat a fiók titkosítási kulcsával. Ha valaha a diók forgatási kulcsa más lesz, akkor újra exportálni kell, mert nem lehet visszafejteni ezt az exportálási fájlt. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Széf export megerősítése @@ -1796,6 +1799,176 @@ Egy vállalati házirend miatt korlátozható az elemek személyes tárolóba történő mentése. Módosítsuk a Tulajdon opciót egy szervezetre és válasszunk az elérhető gyűjtemények közül. - An organization policy is affecting your ownership options. + Egy szervezeti házirend befolyásolja a tulajdonjog beállításait. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.id.resx b/src/App/Resources/AppResources.id.resx index 144abc8ed..fe8dca3da 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.id.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.id.resx @@ -412,7 +412,7 @@ Ekstensi Aplikasi Bitwarden - Cara termudah untuk menambahkan login baru ke vault Anda adalah dari Bitwarden App Extension. Pelajari lebih lanjut tentang menggunakan Bitwarden App Extension dengan menavigasi ke layar "Pengaturan". + Cara termudah untuk menambahkan login baru ke vault Anda adalah dari Bitwarden App Extension. Pelajari lebih lanjut tentang menggunakan Bitwarden App Extension dengan menuju ke layar "Pengaturan". Gunakan Bitwarden di Safari dan aplikasi lainnya untuk mengisi otomatis info masuk Anda. @@ -528,13 +528,13 @@ 1 menit - 4 jam + 4 Jam Segera - waktu habis kubah + waktu habis brankas Aksi Batas Waktu Penyimpanan @@ -955,7 +955,7 @@ "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - Lingkungan Hos-mandiri + Lingkungan Host-Mandiri Specify the base URL of your on-premise hosted bitwarden installation. @@ -1217,7 +1217,7 @@ A programming term, also known as 'RegEx'. - Mulai dengan + Dimulai dengan Deteksi kecocokan URI @@ -1602,8 +1602,11 @@ Ekspor ini berisi data vault Anda dalam format yang tidak dienkripsi. Anda tidak boleh menyimpan atau mengirim file yang diekspor melalui saluran yang tidak aman (seperti emel). Hapus segera setelah Anda selesai menggunakannya. - - Ekspor ini mengenkripsi data anda menggunakan kunci enkripsi akun anda. Jika anda pernah merotasi kunci enkripsi akun anda, anda harus mengekspor lagi karena anda tidak akan dapat mendekripsi file ekspor ini. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Konfirmasi Ekspor Vault @@ -1796,6 +1799,176 @@ Karena Kebijakan Perusahaan, anda dilarang menyimpan item ke lemari besi pribadi anda. Ubah opsi Kepemilikan ke organisasi dan pilih dari Koleksi yang tersedia. - An organization policy is affecting your ownership options. + Kebijakan organisasi memengaruhi opsi kepemilikan anda. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.it.resx b/src/App/Resources/AppResources.it.resx index 9d25a5c62..b3c1a0742 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.it.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.it.resx @@ -412,7 +412,7 @@ Estensione App Bitwarden - Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dall'estensione Bitwarden App. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden App navigando nella schermata "Impostazioni". + Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dall'estensione dell'app Bitwarden. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione dell'app Bitwarden navigando nella schermata "Impostazioni". Usa Bitwarden su Safari e altre app per auto-completare i tuoi login. @@ -427,10 +427,10 @@ Cambia Email - Puoi cambiare il tuo indirizzo email solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? + Puoi cambiare il tuo indirizzo email solo sulla cassaforte web di bitwarden.com. Vuoi visitare il sito ora? - Cambia Password Principale + Cambia password principale Puoi cambiare la tua password principale solo sulla cassaforte online di bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? @@ -504,7 +504,7 @@ Importa elementi - Puoi importare in massa gli elementi dal vault web bitwarden.com. Vuoi visitare ora il sito? + Puoi importare in massa gli elementi dalla cassaforte online bitwarden.com. Vuoi visitare il sito ora? Importa rapidamente i tuoi elementi da altre app di gestione password. @@ -534,10 +534,10 @@ Immediatamente - Scadenza Cassaforte + Timeout cassaforte - Azione Scadenza Cassaforte + Azione timeout cassaforte La disconnessione rimuove tutti gli accessi alla tua cassaforte e richiede l'autenticazione online dopo il periodo di scadenza. Sei sicuro di voler utilizzare questa impostazione? @@ -594,7 +594,7 @@ Non ci sono elementi nella tua cassaforte. - Non ci sono elementi nella tua cassaforte per questo sito web. Clicca per aggiungerne uno. + Non ci sono elementi nella tua cassaforte per questo sito web/app. Clicca per aggiungerne uno. Questo login non dispone di un nome utente o password configurata. @@ -679,7 +679,7 @@ Sincronizzazione fallita. - Sincronizza Ora La Tua Cassaforte + Sincronizza cassaforte Touch ID @@ -759,7 +759,7 @@ Stato - Il modo più semplice per aggiungere nuovi login al tuo cassaforte è dal Servizio Auto-riempimento Bitwarden. Scopri di più sull'utilizzo del servizio di completamento automatico Bitwarden navigando nella schermata "Impostazioni". + Il modo più semplice per aggiungere nuovi login alla tua cassaforte è con il Servizio Auto-riempimento Bitwarden. Scopri di più sull'utilizzo del servizio di completamento automatico Bitwarden navigando nella schermata "Impostazioni". Auto-completamento @@ -790,7 +790,7 @@ Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - App di Autenticazione + App di autenticazione For 2FA @@ -809,7 +809,7 @@ Questo account ha il login in due passaggi attivato, ma nessuno dei fornitori di autenticazione in due passaggi configurati è supportato su questo dispositivo. Per favore usa un dispositivo supportato e/o aggiungine uno meglio supportato sui tuoi dispositivi (come una app di autenticazione). - Codice di Recupero + Codice di recupero For 2FA @@ -835,10 +835,10 @@ For 2FA - Per continuare, apoggia la tua YubiKey NEO sul retro del dispositivo o inserisci la tua Yubikey nell porta USB, poi tocca il suo bottone. + Per continuare, apoggia la tua YubiKey NEO sul retro del dispositivo o inserisci la tua Yubikey nell porta USB, poi premi il suo bottone. - Chiave di Sicurezza YubiKey + Chiave di sicurezza YubiKey "YubiKey" is the product name and should not be translated. @@ -929,7 +929,7 @@ La dimensione massima del file è 100 MB. - Non puoi utilizzare questa funzione finchè non aggiorni la tua chiave di crittografia. + Non puoi utilizzare questa funzione finché non aggiorni la tua chiave di crittografia. Altre Informazioni @@ -967,7 +967,7 @@ URL della Cassaforte Online - Premi us questa notifica per visualizzare elementi dalla tua cassaforte. + Tocca questa notifica per visualizzare gli elementi della tua cassaforte. Campi Personalizzati @@ -991,7 +991,7 @@ Identità - Accesso + Login Nota sicura @@ -1015,7 +1015,7 @@ Marca - Titolare Carta + Titolare della carta Città / Comune @@ -1030,7 +1030,7 @@ Dicembre - Dr + Dr. Mese di scadenza @@ -1066,16 +1066,16 @@ Maggio - Secondo Nome + Secondo nome - Sig + Sig. - Sig. ri + Sig. ra - Sig. ra + Sig. na Novembre @@ -1093,7 +1093,7 @@ Settembre - Codice Fiscale + Numero di previdenza sociale/codice fiscale Stato / Provincia @@ -1129,10 +1129,10 @@ Vai alla mia cassaforte - Collezioni + Raccolte - Non ci sono elementi in questa collezione. + Non ci sono elementi in questa raccolta. Non ci sono elementi in questa cartella. @@ -1227,7 +1227,7 @@ URI match detection for auto-fill. - Si, e Salva + Sì, e salva Riempi automaticamente e salva @@ -1249,7 +1249,7 @@ Il servizio di accessibilità può essere utile quando le app non supportano il servizio di completamento automatico standard. - Password Aggiornata + Password aggiornata ex. Date this password was updated @@ -1275,7 +1275,7 @@ Per abilitare la compilazione automatica della password sul tuo dispositivo, segui queste istruzioni: - 1. Vai all'app "Impostazioni" di iOS + 1. Vai nelle Impostazioni di iOS 2. Clicca su "Password & Account" @@ -1284,13 +1284,13 @@ 3. Clicca su "Completamento automatico password" - 4. Attiva Autocompletamento + 4. Attiva autocompletamento 5. Seleziona "Bitwarden" - Autocompletamento Password + Autocompletamento password Il modo più semplice per aggiungere nuovi login alla tua cassaforte è l'estensione Bitwarden Password AutoFill. Scopri di più sull'utilizzo dell'estensione Bitwarden Password AutoFill navigando nella schermata "Impostazioni". @@ -1325,13 +1325,13 @@ Controlla se la password è stata esposta. - Questa password è stata esposta {0} volta(i) in violazioni dei dati. Dovresti cambiarla. + Questa password è stata trovata {0} volta(i) in database di violazioni dei dati. Dovresti cambiarla. - Questa password non è stata trovata in violazioni dei dati noti. Dovrebbe essere sicura da utilizzare. + Questa password non è stata trovata in database di violazioni dei dati noti. Dovrebbe essere sicura da utilizzare. - Nome identità + Nome dell'identità Valore @@ -1355,7 +1355,7 @@ Cerca cartella - Tipo di ricerca + Cerca tipo Tipo @@ -1376,13 +1376,13 @@ A chi appartiene questo elemento? - Nessuna collezione da visualizzare. + Nessuna raccolta da visualizzare. Elemento condiviso. - Devi selezionare almeno una categoria. + Devi selezionare almeno una raccolta. Condividi @@ -1397,13 +1397,13 @@ Scegli un'organizzazione con cui desideri condividere questo elemento. La condivisione ne trasferisce la proprietà all'organizzazione. Non sarai più il proprietario diretto di questo elemento una volta condiviso. - Numero di Parole + Numero di parole Frase segreta - Separatore Parole + Separatore parole Cancella @@ -1417,11 +1417,11 @@ Non ci sono cartelle da mostrare. - Frase dell'impronta digitale + Frase impronta A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Frase dell'impronta digitale del tuo account + Frase impronta dell'account A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. @@ -1431,7 +1431,7 @@ Esporta cassaforte - Blocca Ora + Blocca PIN @@ -1450,7 +1450,7 @@ ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - La tua cassaforte è bloccata. Verifica la tua password principale per continuare. + La tua cassaforte è bloccata. Inserisci la tua password principale per continuare. La tua cassaforte è bloccata. Inserisci il tuo codice PIN per continuare. @@ -1476,7 +1476,7 @@ 20 secondi - 2 Minuti + 2 minuti Cancella appunti @@ -1527,22 +1527,22 @@ URI nella lista nera - Gli URI nella lista nera non forniranno auto-completamento. La lista di apps deve essrere separata da virgole. Ad es: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + L'autocompletamento non sarà disponibile per gli URI in blacklist. Ogni voce deve essere separata da virgola. Es: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - Disabilita Richiesta di Salvataggio + Disabilita richiesta di salvataggio - La "Richiesta di salvataggio" ti richiede automaticamente di salvare nuovi elementi nella tua cassaforte quando le utilizzi per la prima volta. + La "richiesta di salvataggio" richiede automaticamente di salvare i nuovi login nella tua cassaforte ogni volta che accedi per la prima volta. - Al Riavvio dell'App + Al riavvio dell'app L'autocompletamento rende facile accedere in modo sicuro alla tua cassaforte Bitwarden da altri siti web e applicazioni. Sembra che tu non abbia abilitato un servizio di completamento automatico per Bitwarden. Abilita l'autocompletamento per Bitwarden dalla schermata "Impostazioni". - Le modifiche del tema verranno applicate quando l'app verrà riavviata. + Le modifiche del tema verranno applicate al riavvio dell'app. Rendi maiuscolo @@ -1570,7 +1570,7 @@ Dati biometrici - Usa Dati Biometrici Per Sbloccare + Sblocca con dati biometrici Bitwarden richiede la tua attenzione - Vedi "Servizio di accessibilità per l'autocompletamento" dalle Impostazioni di Bitwarden @@ -1582,7 +1582,7 @@ Permessi - Apri Impostazioni D'Accessibilità + Apri impostazioni overlay 3. Sulla schermata delle Impostazioni App per Bitwarden, seleziona "Visualizzazione in primo piano" (sotto "Avanzate") e attiva l'opzione per consentire la sovrapposizione. @@ -1594,7 +1594,7 @@ Concesso - Formato del File + Formato file Inserisci la tua password principale per esportare i dati della tua cassaforte. @@ -1602,11 +1602,14 @@ Questa esportazione contiene i dati della tua cassaforte in formato non crittografato. Non dovresti archiviare o inviare i file esportati attraverso canali non sicuri (come l'email). Eliminali immediatamente dopo che hai finito di usarli. - - Questa esportazione crittografa i tuoi dati utilizzando la chiave di crittografia del tuo account. Se dovessi cambiare la chiave di crittografia del tuo account, dovresti esportare di nuovo poiché non sarai in grado di decifrare questo file di esportazione. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. - Conferma esportazione della Cassaforte + Conferma esportazione della cassaforte Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1623,7 +1626,7 @@ Clone an entity (verb). - Una o più politiche dell'organizzazione stanno influenzando le impostazioni del tuo generatore + Una o più policy dell'organizzazione controllano le impostazioni del tuo generatore Apri @@ -1694,10 +1697,10 @@ Sincronizza la cassaforte trascinando verso il basso. - Accesso con il portale dell'organizzazione (Single Sign-On) + Accesso con il portale dell'organizzazione (SSO) - Accedi usando il portale di accesso (Single Sign On) della tua organizzazione. Inserisci l'identificativo della tua organizzazione per iniziare. + Accedi utilizzando il portale di accesso (SSO) della tua organizzazione. Inserisci l'identificativo della tua organizzazione per iniziare. Identificativo dell'organizzazione @@ -1706,7 +1709,7 @@ Attualmente non sei in grado di effettuare il login con SSO - Impostare la password principale + Imposta la password principale Per completare il login con SSO, si prega di impostare una password principale per accedere e proteggere la cassaforte. @@ -1745,7 +1748,7 @@ Selezionando la casella accetti quanto segue: - I Termini di Servizio e l'Informativa sulla Privacy non sono stati accettati. + I termini di servizio e l'informativa sulla privacy non sono stati accettati. Termini del servizio @@ -1766,7 +1769,7 @@ Usa il completamento automatico se l'IME (Tastiera) selezionato lo supporta. Se la tua configurazione non è supportata (o l'opzione è disabilitata), verrà utilizzato l'autocompletamento di default. - Usa Accessibilità + Usa accessibilità Utilizza il servizio di accessibilità di Bitwarden per l'autocompletamento. Se abilitato, verrà mostrato un popup quando i campi relativi al login sono selezionati. @@ -1781,7 +1784,7 @@ Necessario per l'utilizzo della tile per l'autocompletamento rapido o per aumentare il servizio di completamento automatico utilizzando "Mostra sopra altre app" (se abilitato). - Usa Mostra sopra altre app + Usa "mostra sopra altre app" Se abilitato, permette al servizio di accessibilità di Bitwarden di mostrare un popup quando i campi relativi al login vengono selezionati. @@ -1793,9 +1796,179 @@ Se abilitato, l'accessibilità mostrerà un popup per aumentare il servizio di autocompletamento per le vecchie app che non supportano il framework di autocompletamento di Android. - A causa di una politica aziendale, non è possibile salvare elementi nella tua cassaforte personale. Cambia l'opzione Proprietà in un'organizzazione e scegli tra le Collezioni disponibili. + A causa di una policy aziendale, non è possibile salvare elementi nella tua cassaforte personale. Cambia l'opzione proprietà in un'organizzazione e scegli tra le raccolte disponibili. - An organization policy is affecting your ownership options. + Una policy dell'organizzazione controlla le tue opzioni di proprietà. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ja.resx b/src/App/Resources/AppResources.ja.resx index 5813b0d66..f28d01087 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ja.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ja.resx @@ -1602,11 +1602,14 @@ このエクスポートデータは暗号化されていない形式の保管庫データを含んでいます。メールなどのセキュリティ保護されていない方法で共有したり保管したりしないでください。使用した後はすぐに削除してください。 - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + 保管庫のエクスポートの確認 Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1742,61 +1745,230 @@ 読み込み中 - By activating this switch you agree to the following: - + このスイッチを有効化することで以下に同意したものとします: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + 利用規約とプライバシーポリシーが確認されていません。 - Terms of Service + 利用規約 - Privacy Policy + プライバシーポリシー - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden の設定が必要です - Bitwarden の設定にある「自動入力サービス」の「重ねて表示」を有効化してください。 - Auto-fill Services + 自動入力サービス - Use Inline Autofill + インライン自動入力を使用する - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + お使いの IME (キーボード)が対応している場合に、インライン自動入力を使用します。お使いの環境が対応していない場合(またはこのオプションが無効化されている場合)には、デフォルトの自動入力オーバレイが使用されます。 - Use Accessibility + ユーザー補助を使用する - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + アプリやウェブでログイン情報を自動入力するのに Bitwarden ユーザー補助サービスを使用します。有効化すると、ログインフィールドが選択されたときにポップアップが表示されます。 - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + アプリやウェブでログイン情報を自動入力するのに Bitwarden ユーザー補助サービスを使用します(重ねて表示も有効化する必要があります)。 - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + 自動入力クイック設定タイルを使用し、またはポップアップを重ねて表示するために、Bitwarden ユーザー補助サービスを使用します(有効化されている場合)。 - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + 自動入力クイック設定タイルを使用し、または重ねて表示により自動入力サービスを拡張する(有効化されている場合)ために必要です。 - Use Draw-Over + 重ねて表示を使用する - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + 有効化すると、ログインフィールドが選択されたときに Bitwarden ユーザー補助サービスがポップアップを表示します。 - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + 有効化すると、ログインフィールドが選択されたときにログイン情報の自動入力を補助するために Bitwarden ユーザー補助サービスがポップアップを表示します。 - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + 有効化すると、Android 自動入力フレームワークに対応していない古いアプリでも自動入力サービスを利用できるように、ユーザー補助サービスがポップアップを表示します。 - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + 組織のポリシーにより、個人保管庫へのアイテムの保存が制限されています。 所有権を組織に変更し、利用可能なコレクションから選択してください。 - An organization policy is affecting your ownership options. + 組織のポリシーが所有者のオプションに影響を与えています。 + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx index 184dbef66..ae691a002 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ko.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ko.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ 내보내기는 보관함 데이터가 암호화되지 않은 형식으로 포함됩니다. 내보낸 파일을 안전하지 않은 채널(예: 이메일)을 통해 저장하거나 보내지 마십시오. 사용이 끝난 후에는 즉시 삭제하십시오. - - 이 내보내기는 계정의 암호화 키를 사용해서 데이터를 암호화합니다. 계정의 암호화 키를 회전시킨다면 다시 내보내기를 해주셔야 합니다. 그러지 않을 경우 내보내기 파일을 해독할 수 없게 됩니다. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. 보관함 내보내기 확인 @@ -1793,9 +1796,179 @@ 활성화되면 접근성이 Android Autofill Framework를 지원하지 않는 구형 앱들을 위해 자동 채움 서비스 팝업을 표시합니다. - 엔터프라이즈 정책으로 인해 개인 보관함에 항목을 저장할 수 없습니다. 조직에서 소유권 설정을 변경한 다음 사용 가능한 모음에서 선택해주세요. + 엔터프라이즈 정책으로 인해 개인 보관함에 항목을 저장할 수 없습니다. 조직에서 소유권 설정을 변경한 다음, 사용 가능한 컬렉션 중에서 선택해주세요. - An organization policy is affecting your ownership options. + 조직의 정책이 소유권 설정에 영향을 미치고 있습니다. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.lv.resx b/src/App/Resources/AppResources.lv.resx index 83d27aa60..25dfb7923 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.lv.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.lv.resx @@ -125,10 +125,10 @@ Add/create a new entity (verb). - Pievienot Mapi + Pievienot mapi - Pievienot Vienumu + Pievienot vienumu The title for the add item page. @@ -148,23 +148,23 @@ Cancel an operation. - Kopēt + Ievietot starpliktuvē Copy some value to your clipboard. - Kopēt Paroli + Ievietot paroli starpliktuvē The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - Kopēt Lietotājvārdu + Ievietot lietotājvārdu starpliktuvē The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - Credits + Izmantotie risinājumi Title for page that we use to give credit to resources that we use. - Dzēst + Izdzēst Delete an entity (verb). @@ -172,44 +172,44 @@ Message shown when interacting with the server - Vai jūs tiešām vēlaties dzēst? Šo darbību navar atsaukt. + Vai tiešām izdzēst? Šo darbību nevar atsaukt. Confirmation alert message when deleteing something. - Rediģēt + Labot - Rediģēt Mapi + Labot mapi E-pasts Short label for an email address. - E-pasta Adrese + E-pasta adrese Full label for a email address. - Rakstiet Mums + Nosūtīt mums e-pasta ziņu - Email us directly to get help or leave feedback. + Sūti mums e-pasta ziņu, lai saņemtu palīdzību vai sniegtu atsauksmes! - Ievadiet savu PIN kodu. + Ievadīt PIN kodu. - Favorīti + Izlase Title for your favorite items in the vault. - Nosūtīt Kļūdas Ziņojumu + Iesniegt kļūdas ziņojumu - Open an issue at our GitHub repository. + Atvērt pieteikumu mūsu GitHub glabātavā. - Izmantot pirkstu nospiedumu lai verificētu. + Izmantot pirkstu nospiedumu, lai apstiprinātu. Mape @@ -219,64 +219,64 @@ Izveidota jauna mape. - Mape dzēsta. + Mape izdzēsta. - Nav Mapes + Nav mapes Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. Mapes - Mape atjaunotas. + Mape atjaunota. - Atvērt Vietni + Doties uz tīmekļa vietni The button text that allows user to launch the website to their web browser. - Palīdzība un Atsauksmes + Palīdzība un atsauksmes - Slēpt + Paslēpt Hide a secret value that is currently shown (password). - Lūdzu savienojieties ar internetu pirms turpiniet. + Lūgums izveidot savienojumu ar tīmekli, lai varētu turpināt. Description message for the alert when internet connection is required to continue. - Nepieciešams Tīkla Savienojums + Nepieciešams tīmekļa savienojums Title for the alert when internet connection is required to continue. - Nederīga Galvenā Parole. Mēģiniet vēlreiz. + Nederīga galvenā parole. Mēģini vēlreiz! - Nederīgs PIN. Mēģiniet vēlreiz. + Nederīgs PIN. Mēģini vēlreiz! Palaist The button text that allows user to launch the website to their web browser. - Ieiet + Pierakstīties The login button text (verb). - Pieteikties + Pierakstīšanās vienumi Title for login page. (noun) - Iziet + Izrakstīties The log out button text (verb). - Vai tiešām vēlies izrakstīties? + Vai tiešām izrakstīties? - Galvenā Parole + Galvenā parole Label for a master password. @@ -284,7 +284,7 @@ Text to define that there are more options things to see. - Mans Seifs + Mana glabātava The title for the vault page. @@ -330,11 +330,11 @@ Iesniegt - Sinhronizēt + Sinhronizācija The title for the sync page. - Paldies + Paldies! Rīki @@ -345,40 +345,40 @@ Label for a uri/url. - Izmantot Pirkstu Nospiedumu Atslēgšanai + Izmantot pirkstu nospiedumu, lai atslēgtu Lietotājvārds Label for a username. - {0} lauks ir obligāts. + {0} lauks ir nepieciešams. Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. - {0} ir nokopēts. + {0} ir ievietots starpliktuvē. Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - Verificēt Pirkstu Nospiedumu. + Apstiprināt pirkstu nospiedumu. - Verificēt Galveno Paroli + Apstiprināt galveno paroli - Pārbaudīt PIN + Apstiprināt PIN - Versija + Laidiens Skats - Visit Our Website + Apmeklēt mūsu tīmekļa vietni - Visit our website to get help, news, email us, and/or learn more about how to use Bitwarden. + Apmeklē mūsu tīmekļa vietni lai iegūtu palīdzību, jaunumus, rakstītu mums e-pastu un/vai uzzinātu vairāk par to, kā izmantot Bitwarden. Tīmekļa vietne @@ -391,49 +391,49 @@ Konts - Jūsu jaunais konts ir izveidots! Jūs varat tagad ieiet. + Tavs jaunais konts ir izveidots. Tagad Tu vari pierakstīties. - Pievienot Vienumu + Pievienot vienumu - Lietotnes Paplašinājums + Lietotņu paplašinājums - Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web. + Izmantot Bitwarden pieejamības pakalpojumu, lai automātiski aizpildītu pierakstīšanās veidnes dažādās lietotnēs un tīmeklī. - Automātiskās Aizpildes Serviss + Automātiskā aizpilde - Izvairīties no viegli jaucamām rakstzīmēm + Izvairīties no viegli sajaucamām rakstzīmēm - Bitwarden Lietotnes Paplašinājums + Bitwarden lietotņu paplašinājums - The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden App Extension. Learn more about using the Bitwarden App Extension by navigating to the "Settings" screen. + Vieglākais veids, kā glabātavā pievienot jaunus pierakstīšanās vienumus, ir no Bitwarden lietotņu paplašinājuma. Vairāk par Bitwarden lietotņu paplašinājumu var uzzināt dodoties uz iestatījumu sadaļu. - Use Bitwarden in Safari and other apps to auto-fill your logins. + Izmantot Bitwarden Safari un citās lietotnēs, lai automātiski ievadītu pierakstīšanās vienumus. - Bitwarden Automātiskās Aizpildes Serviss + Bitwarden automātiskā aizpilde - Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins. + Izmantot Bitwarden pieejamības pakalpojumu, lai automātiski aizpildītu pierakstīšanās veidnes. - Mainīt E-pastu + Mainīt e-pasta adresi - You can change your email address on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + E-pasta adresi ir iespējams nomainīt bitwarden.com tīmekļa glabātavā. Vai apmeklēt tīmekļa vietni? - Nomainīt Galveno Paroli + Mainīt galveno paroli - You can change your master password on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + Galveno paroli ir iespējams mainīt bitwarden.com tīmekļa glabātavā. Vai apmeklēt tīmekļa vietni? Aizvērt @@ -442,81 +442,81 @@ Turpināt - Izveidot Kontu + Izveidot kontu - Izveido kontu... + Tiek izveidots konts... Message shown when interacting with the server - Rediģēt Vienumu + Labot vienumu - Iespējot Automātisko Sinhronizāciju + Iespējot automātisko sinhronizēšanu - Ievadiet sava konta e-pasta adresi lai saņemtu savas galvenās paroles atgādinājumu. + Norādīt konta e-pasta adresi, lai saņemtu galvenās paroles norādi. - Atkārtoti Iespējot Lietotnes Paplašinājumu + Atkārtoti iespējot lietotņu paplašinājumu Gandrīz pabeigts! - Iespējot Lietotnes Paplašinājumu + Iespējot lietotņu paplašinājumu - In Safari, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the menu). + Safari Bitwarden var atrast, izmantojot kopīgošanas ikonu (norāde: ritināt pa labi izvēlnes apakšējā rindā). Safari is the name of apple's web browser - Saņemiet tūlītēju piekļuvi savām parolēm! + Saņem tūlītēju piekļuvi savām parolēm! - Jūs esat gatavi ieiet! + Tagad vari pierakstīties! - Jūsu konti tagad ir viegli pieejami no Safari, Chrome, un citām atbalstītām lietotnēm. + Tavi pierakstīšanās vienumi tagad ir viegli pieejami Safari, Chrome un citās atbalstītās lietotnēs. - In Safari and Chrome, find Bitwarden using the share icon (hint: scroll to the right on the bottom row of the share menu). + Safari un Chrome Bitwarden var atrast, izmantojot kopīgošanas ikonu (norāde: ritināt pa labi kopīgošanas izvēlnes apakšējā rindā). - Tap the Bitwarden icon in the menu to launch the extension. + Piesist Bitwarden ikonai izvēlne, lai palaistu paplašinājumu. - To turn on Bitwarden in Safari and other apps, tap the "more" icon on the bottom row of the menu. + Lai ieslēgtu Bitwarden Safari un citās lietotnēs, jāpiesit "vairāk" ikonai izvēlnes apakšējā rindā. - Favorīts + Izlasē - Pirkstu Nospiedums + Pirkstu nospiedums - Ģenerēt Paroli + Veidot paroli - Saņemt savas galvenās paroles atgādinājumu + Saņemt galvenās paroles norādi - Importēt Vienumus + Ievietot vienumus - You can bulk import items from the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + Daudzu vienumu ievietošanu var veikt bitwarden.com tīmekļa glabātavā. Vai apmeklēt tīmekļa vietni? - Quickly bulk import your items from other password management apps. + Ātri ievietot daudzus vienumus no citām paroļu pārvaldības lietotnēm. - Pēdējā Sinhronizēšana: + Pēdējā sinhronizēšana: Garums - Slēgt + Aizslēgt 15 minūtes @@ -534,20 +534,20 @@ Nekavējoties - Seifa Taimouts + Glabātavas noildze - Seifa Taimouta Darbība + Glabātavas noildzes darbība - Iziešana noņems visu piekļuvi jūsu seifam un pieprasīs atkārtotu ieiešanu pēc taimouta perioda. Vai tiešām vēlies izmantot šo iestatījumu? + Izrakstīšanās noņems visu piekļuvi glabātavai un pieprasīs tiešsaistes pieteikšanos pēc noildzes laika. Vai tiešām izmantot šo iestatījumu? - Pieslēdzas... + Notiek pierakstīšanās... Message shown when interacting with the server - Ieej vai izveido jaunu kontu lai piekļūtu savam drošajam seifam. + Pieraksties vai izveido jaunu kontu, lai piekļūtu drošajai glabātavai! Pārvaldīt @@ -556,30 +556,30 @@ Paroles apstiprinājums nav pareizs. - Galvenā parole ir parole, ko jūs izmantosiet lai piekļūtu savam seifam. Ir ļoti svarīgi lai jūs savu galveno paroli neaizmirstu, jo to nav iespējams atgūt aizmiršanas gadījumā. + Galvenā parole ir parole, kas tiek izmantota, lai piekļūtu glabātavai. Ir ļoti svarīgi, ka tā netiek aizmirsta, jo tādā gadījumā to nav iespējams atgūt. - Galvenās Paroles Atgādinājums (neobligāts) + Galvenās paroles norāde (nav nepieciešama) - Galvenās paroles atgādinājums var palīdzēt jums atcerēties savu paroli ja jūs to aizmirstiet. + Galvenās paroles norāde var palīdzēt atcerēties paroli, ja tā ir aizmirsta. - Galvenai parolei ir jābūt vismaz 8 rakstzīmju garai. + Galvenajai parolei ir jābūt vismaz 8 rakstzīmes garai. - Minimālie Skaitļi + Mazākais pieļaujamais ciparu skaits Minimum numeric characters for password generator settings - Minimālās Speciālās Rakstzīmes + Mazākais pieļaujamais īpašo rakstzīmju skaits Minimum special characters for password generator settings Citi iestatījumi - You must log into the main Bitwarden app before you can use the extension. + Vispirms ir jāpierakstās galvenajā Bitwarden lietotnē, lai varētu izmantot paplašinājumu. Nekad @@ -588,63 +588,63 @@ Izveidots jauns vienums. - There are no favorites in your vault. + Glabātavas izlasē nav vienumu. - There are no items in your vault. + Glabātavā nav vienumu. - There are no items in your vault for this website/app. Tap to add one. + Glabātāvā nav vienumu, ko izmantot šajā tīmekļa vietnē/lietotnē. Piesist, lai pievienotu. - This login does not have a username or password configured. + Šajā pierakstīšanās vienumā nav norādīts lietotājvārds vai parole. Labi, sapratu! Confirmation, like "Ok, I understand it" - Option defaults are set from the main Bitwarden app's password generator tool. + Iespēju noklusējuma vērtības tiek iegūtas no galvenās Bitwarden lietotnes paroļu veidotāja rīka. Iespējas - Cits + Citi - Parole ģenerēta. + Parole izveidota. - Paroles Ģenerātors + Paroļu veidotājs - Paroles Atgādinājums + Paroles norāde - Mēs esam nosūtījuši jums E-pastu ar galvenās paroles atgādinājumu. + Mēs nosūtījām galvenās paroles norādi e-pastā. - Vai tiešām vēlies pārrakstīt esošo paroli? + Vai tiešām pārrakstīt esošo paroli? - Bitwarden keeps your vault automatically synced by using push notifications. For the best possible experience, please select "Allow" on the following prompt when asked to enable push notifications. + Bitwarden nodrošina glabātavas sinhronizāciju, izmantojot pašpiegādes paziņojumus. Labākajai iespējamajai pieredzei lūgums atlasīt "Atļaut" gaidāmajā prasījuma logā, kad tiks vaicāts iespējot pašpiegādes paziņojumus. Push notifications for apple products - Novērtē Lietotni + Novērtēt lietotni - Lūdzu apsveriet mums palīdzēt atstājot labu vērtējumu! + Lūdzu, apsver palīdzēt mums ar labu atsauksmi! - Pārģenerēt Paroli + Pārizveidot paroli - Atkārtoti Ievadiet Galveno Paroli + Atkārtoti ievadīt galveno paroli - Meklēt seifā + Meklēt glabātavā Drošība @@ -656,13 +656,13 @@ Iestatīt PIN - Enter a 4 digit PIN code to unlock the app with. + Ievadīt 4 ciparu PIN kodu, kuru izmantot lietotnes atslēgšanai. - Vienuma Informācija + Vienuma informācija - Vienums atjaunots. + Vienums atjaunināts. Iesniedz... @@ -679,17 +679,17 @@ Sinhronizēšana neizdevās. - Sinhronizēt Seifu Tagad + Sinhronizēt glabātavu Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. - Divpakāpju Ieeja + Divpakāpju pierakstīšanās - Two-step login makes your account more secure by requiring you to verify your login with another device such as a security key, authenticator app, SMS, phone call, or email. Two-step login can be enabled on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? + Divpakāpju pieslēgšanās padara kontu krietni drošāku, pieprasot apstiprināt pierakstīšanos ar tādu citu ierīču vai pakalpojumu starpniecību kā drošības atslēga, autentificētāja lietotne, īsziņa, tālruņa zvans vai e-pasts. Divpakāpju pierakstīšanos var iespējot bitwarden.com tīmekļa glabātavā. Vai apmeklēt tīmekļa vietni? Atslēgt ar {0} @@ -698,27 +698,27 @@ Atslēgt ar PIN Kodu - Validating + Pārbauda Message shown when interacting with the server - Verification Code + Apstiprinājuma kods - Skatīt Vienumu + Skatīt vienumu - Bitwarden Tīmekļa Seifs + Bitwarden tīmekļa glabātava - Lost authenticator app? + Pazuadēta autentificētāja lietotne? Vienumi Screen title - Extension Activated! + Paplašinājums iespējots! Ikonas @@ -727,27 +727,27 @@ Tulkojumi - Vienumi priekš {0} + {0} vienumi This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - Jūsu seifā nav vienumi priekš {0}. + Glabātavā nav {0} vienumu. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - When you select an input field and see a Bitwarden auto-fill overlay, you can tap it to launch the auto-fill service. + Kad tiek atlasīts ievades lauks un parādās Bitwarden automātiskās aizpildes lodziņš, jāpiesit tam, lai palaistu automātiskās aizpildes pakalpojumu. - Tap this notification to auto-fill an item from your vault. + Piesist šim paziņojumam, lai automātiski aizpildītu, izmantojot vienumu no glabātavas. - Open Accessibility Settings + Atvērt pieejamības iestatījumus - 1. On the Android Accessibility Settings screen, touch "Bitwarden" under the Services heading. + 1. Android pieejamības iestatījumu skatā jāpieskaras "Bitwarden", kas atrodas zem virsraksta "Pakalpojumi". - 2. Switch on the toggle and press OK to accept. + 2. Jāpārbīda slēdzis un jāspiež "Labi", lai apstiprinātu. Atspējots @@ -756,60 +756,60 @@ Iespējots - Statuss + Stāvoklis - The easiest way to add new logins to your vault is from the Bitwarden Auto-fill Service. Learn more about using the Bitwarden Auto-fill Service by navigating to the "Settings" screen. + Vieglākais veids, kā glabātavā pievienot jaunus pierakstīšanās vienumus, ir no Bitwarden automātiskās aizpildes pakalpojuma. Vairāk par Bitwarden automātiskās aizpildi var uzzināt dodoties uz iestatījumu sadaļu. - Automātiskā Aizpilde + Automātiskā aizpilde - Do you want to auto-fill or view this item? + Automātiski aizpildīt vai apskatīt šo vienumu? - Are you sure you want to auto-fill this item? It is not a complete match for "{0}". + Vai tiešām automātiski aizpildīt ar šo vienumu? Tam nav pilnīgas saderības ar "{0}". - Matching Items + Atbilstošie vienumi - Possible Matching Items + Iespējamie atbilstošie vienumi Meklēt - You are searching for an auto-fill item for "{0}". + Tiek meklēts automātiskās aizpildes vienums "{0}". - Koplieto Savu Seifu + Kopīgot glabātavu - Cannot open the app "{0}". + Nevar atvērt lietotni "{0}". Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - Autentifikātora Lietotne + Autentificētāja lietotne For 2FA - Ievadiet 6 skaitļu verifikācijas kodu no savas autentifikātora lietotnes. + Ievadi 6 ciparu apstiprinājuma kodu no autentificētāja lietotnes! For 2FA - Ievadiet 6 skaitļu verifikācijas kodu, kas tika nosūtīts uz {0}. + Ievadi 6 ciparu apstiprinājuma kodu, kas tika nosūtīts uz $EMAIL$! For 2FA - Ieeja Nav Pieejama + Pierakstīšanās nav pieejama For 2FA whenever there are no available providers on this device. - This account has two-step login enabled, however, none of the configured two-step providers are supported on this device. Please use a supported device and/or add additional providers that are better supported across devices (such as an authenticator app). + Šim kontam ir iespējota divpakāpju pierakstīšanās, bet šajā ierīcē netiek nodrošināts neviens no uzstādītajiem divpakāpju pārbaudes nodrošinātājiem. Lūgums izmantot atbalstītu ierīci un/vai pievienot papildus nodrošinātājus, kas tiek labāk atbalstīti dažādās ierīcēs (piemēram, autentificētāja lietotni). - Atjaunošanas Kods + Atgūšanas kods For 2FA @@ -817,71 +817,71 @@ Remember my two-step login - Nosūtīt verifikācijas kodu atkārtoti + Sūtīt apstiprinājuma koda e-pastu vēlreiz For 2FA - Divpakāpju Piekļuves Iestatījumi + Divpakāpju pierakstīšanās iespējas - Izmantot citu divpakāpju ieejas metodi + Izmantot citu divpakāpju pierakstīšanās veidu - Could not send verification email. Try again. + Apstiprinājumu nevarēja nosūtīt e-pastā. Mēģināt vēlreiz. For 2FA - Verifikācijas e-pasts nosūtīts. + Apstiprināšanas e-pasta ziņojums ir nosūtīts. For 2FA - To continue, hold your YubiKey NEO against the back of the device or insert your YubiKey into your device's USB port, then touch its button. + Lai turpinātu, YubiKey NEO jātur pie ierīces aizmugures vai jāiesprauž USB ligzdā un tad jāpieskaras YubiKey pogai. - YubiKey Security Key + YubiKey drošības atslēga "YubiKey" is the product name and should not be translated. - Pievienot Jaunu Pielikumu + Pievienot jaunu pielikumu Pielikumi - Nav iespējams lejupielādēt failu. + Nav iespējams lejupielādēt datni. - Jūsu ierīce nevar atvērt šāda veida failu. + Ierīce nevar atvērt šāda veida datni. Lejupielādē... Message shown when downloading a file - This attachment is {0} in size. Are you sure you want to download it onto your device? + Šī pielikuma lielums ir {0}. Vai tiešām to lejupielādēt šajā ierīcē? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" - Autentifikatora Kods (TOTP) + Autentificētāja atslēga (TOTP) - Verifikācijas Kods (TOTP) + Apstiprinājuma kods (TOTP) Totp code label - Authenticator key added. + Autentificētāja atslēga ir pievienota. - Cannot read authenticator key. + Nevar nolasīt autentificētāja atslēgu. - Scanning will happen automatically. + Nolasīšana notiks automātiski. - Parādi kameru uz QR kodu + Kamera ir jāvērš uz kvadrātkodu. - Skenēt QR Kodu + Nolasīt kvadrātkodu Kamera @@ -890,93 +890,93 @@ Attēli - Kopēt TOTP + Ievietot TOTP starpliktuvē - Ja jūsu piekļuves datiem ir pievienota autentifikātora atslēga, TOTP verifikācijas kods tiks automātiski pārkopēts uz jūsu starpliktuvi kad jūs automātiski aizpildīsiet piekļuves datus. + Ja pierakstīšanās datiem ir pievienota autentificētāja atslēga, TOTP apstiprinājuma kods tiks automātiski pārkopēts uz starpliktuvi, kad vien tiks automātiski aizpildīta pierakstīšanās veidne. - Atspējot Automātisku TOTP Kopēšanu + Atspējot automātisku TOTP ievietošanu starpliktuvē - Lai izmantotu šo funkciju ir vajadzīga premium dalība. + Ir nepieciešama Premium dalība, lai izmantotu šo iespēju. Pielikums pievienots - Pielikums dzēsts + Pielikums izdzēsts - Izvēlies failu + Izvēlies datni - Fails + Datne - Nav izvēlēts neviens fails + Nav izvēlēta neviena datne Nav pielikumu. - File Source + Datnes avots - Funkcija nav pieejama + Iespēja nav pieejama - Maksimālais faila lielums ir 100 MB. + Lielākais pieļaujamais datnes izmērs ir 100 MB. - Jūs nevarat izmantot šo funkciju līdz jūs atjaunojat savu šifrēšanas atslēgu. + Šo iespēju nevar izmantot, kamēr nav atjaunināta šifrēšanas atslēga. - Uzziniet Vairāk + Uzzināt vairāk - API Servera URL + API servera URL - Pielāgota Vide + Pielāgota vide - Priekš pieredzētiem lietotājiem. Jūs varat norādīt URL priekš katra servisa atsevišķi. + Pieredzējušiem lietotājiem. Ir iespējams norādīt URL katram pakalpojumam atsevišķi. - The environment URLs have been saved. + Vides URL ir saglabāti. - {0} is not correctly formatted. + {0} nav pareizā veidolā. Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - Identitātes Servera URL + Identitātes servera URL "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - Pašuzturēta Vide + Pašuzturēta vide - Specify the base URL of your on-premise hosted Bitwarden installation. + Norādīt pašuzstādīta Bitwarden pamata URL. Servera URL - Web Vault Server URL + Tīmekļa glabātavas servera URL - Tap this notification to view items from your vault. + Piesist šim paziņojumam, lai apskatītu glabātavas vienumus. - Custom Fields + Pielāgoti lauki - Copy Number + Ievietot numuru starpliktuvē - Copy Security Code + Ievietot drošības kodu starpliktuvē Numurs @@ -991,10 +991,10 @@ Identitāte - Login + Pierakstīšanās vienums - Droša Piezīme + Droša piezīme Adrese 1 @@ -1015,10 +1015,10 @@ Zīmols - Kartes Īpašnieka Vārds + Kartes īpašnieka vārds - Pilsēta / Ciems + Pilsēta / ciems Uzņēmums @@ -1030,13 +1030,13 @@ Decembris - Dr + Dr. - Derīguma Mēnesis + Derīguma mēnesis - Derīguma Gads + Derīguma gads Februāris @@ -1057,7 +1057,7 @@ Uzvārds - Vadītāja Apliecības Numurs + Autovadītāja apliecības numurs Marts @@ -1066,7 +1066,7 @@ Maijs - Otrais Vārds + Citi vārdi K-gs @@ -1084,7 +1084,7 @@ Oktobris - Pases Numurs + Pases numurs Tālrunis @@ -1093,16 +1093,16 @@ Septembris - Personas Kods + Personas kods - Reģions / Pagasts + Novads / pagasts - Tituls + Uzruna - Pasta / Zip Indekss + Pasta indekss Adrese @@ -1111,71 +1111,71 @@ Derīgums - Atspējot Vietņu Ikonas + Atspējot tīmekļa vietņu ikonas - Vietņu Ikonas nodrošina atpazīstamu attēlu pie katra piekļuves vienuma jūsu seifā. + Tīmekļa vietņu ikonas nodrošina atpazīstamu attēlu pie katra glabātavas pieteikšanās vienuma. - Ikonu Servera URL + Ikonu servera URL - Automātiski aizpildīt ar Bitwarden + Automātiskā aizpilde ar Bitwarden - Seifs ir slēgts + Glabātava ir slēgta - Iet uz manu seifu + Doties uz manu glabātavu - Kolekcijas + Krājumi - Šajā kolekcijā nav vienumu. + Šajā krājumā nav vienumu. Šajā mapē nav vienumu. - Miskastē nav vienumu. + Atkritnē nav vienumu. - Automātiskās Aizpildes Pieejamības Serviss + Automātiskās aizpildes pieejamības pakalpojums - Bitwarden automātiskās aizpildes serviss izmanto Android Automātiskās Aizpildes Framework lai ļautu aizpildīt piekļuves datus, kredītkartes, un identitātes informāciju citās lietotnēs jūsu ierīcē. + Bitwarden automātiskās aizpildes pakalpojums izmanto Android automātiskās aizpildes ietvaru, lai palīdzētu aizpildīt pierakstīšanās, kredītkartes, un identitātes informācijas veidnes citās ierīces lietotnēs. - Use the Bitwarden auto-fill service to fill logins, credit cards, and identity information into other apps. + Bitwarden automātiskās aizpilde tiek izmantota, lai aizpildītu pierakstīšanās, kredītkaršu un identitātes informācijas veidnes citās lietotnēs. - Open Autofill Settings + Atvērt automātiskās aizpildes iestatījumus Face ID What Apple calls their facial recognition reader. - Izmanto Sejas ID lai verificētu. + Izmantot Face ID, lai apstiprinātu. - Izmanto Sejas ID lai Atslēgtu + Izmantot Face ID, lai atslēgtu - Verificē Sejas ID + Apstiprināt Face ID Windows Hello - We were unable to automatically open the Android autofill settings menu for you. You can navigate to the autofill settings menu manually from Android Settings > System > Languages and input > Advanced > Autofill service. + Mēs nevarējām atvērt Android automātiskās aizpildes iestatījumu izvēlni. Tai var piekļūt: Android iestatījumi > Sistēma > Valodas un ievade > Papildu > Automātiskā aizpilde. - Custom Field Name + Pielāgotā lauka nosaukums - Būla + Patiesuma vērtība Paslēpts @@ -1184,10 +1184,10 @@ Teksts - Jauns Pielāgotais Lauks + Jauns pielāgotais lauks - What type of custom field do you want to add? + Kāda veida pielāgoto lauku vēlies pievienot? Noņemt @@ -1200,30 +1200,30 @@ Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - Galvenais domēns + Pamata domēns Noklusējums - Precīzs + Tiešs - Serveris + Saimniekdators A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - Regulāra izteiksme + Regulārā izteiksme A programming term, also known as 'RegEx'. Sākas ar - URI Atbilstības Noteikšana + URI atbilstības noteikšana - Atbilstības Noteikšana + Atbilstības noteikšana URI match detection for auto-fill. @@ -1233,70 +1233,70 @@ Automātiski aizpildīt un saglabāt - Organizācija + Apvienība An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). - Turiet savu YubiKey pie ierīces augšas. + Turi YubiKey tuvu ierīces augšai! - Mēģiniet vēlreiz + Mēģini vēlreiz - Lai turpinātu, turiet savu YubiKey NEO pret ierīces aizmuguri. + Lai turpinātu, turi YubiKey NEO pie ierīces aizmugures! - Pieejamības serviss var būt noderīgs lietotnēm, kas neatbalsta standarta automātiskās aizpildes servisu. + Pieejamības pakalpojums var būt noderīgs gadījumos, kad lietotnes neatbalsta automātisko aizpildi. - Parole Atjaunota + Parole atjaunināta ex. Date this password was updated - Atjaunots + Atjaunināts ex. Date this item was updated - Automātiskā aizpilde aktivizēta! + Automātiskā aizpilde iespējota! - Tev ir jāieiet galvenajā Bitwarden lietotnē pirms tu vari izmantot Automātisko Aizpildi. + Vispirms ir jāpierakstās galvenajā Bitwarden lietotnē, lai varētu izmantot automātisko aizpildi. - Tavi piekļuves dati tagad ir viegli pieejami tieši no klaviatūras ejot iekš lietotnēm vai vietnēm. + Tavi pierakstīšanās vienumi tagad ir viegli pieejami tastatūrā, kad notiek pierakstīšanās lietotnēs un tīmekļa vietnēs. - Mēs iesakām atspējot jebkādas citas automātiskās aizpildes lietotnes Iestatījumos, ja jūs tās neplānojiet izmantot. + Mēs iesakām atspējot jebkuras citas automātiskās aizpildes lietotnes iestatījumos, ja nav iecerēts izmantot tās. - Access your vault directly from your keyboard to quickly autofill passwords. + Piekļūšana glabātavai no tastatūras, lai ātri ievadītu paroles. - To enable password autofill on your device, follow these instructions: + Lai ierīcē iespējotu paroļu automātisku aizpildīšanu, jāveic šādas darbības: - 1. Aizej uz iOS "Iestatījumu" lietotnes + 1. Jādodas uz iOS iestatījumu lietotni - 2. Tap "Passwords & Accounts" + 2. Jāpiesit "Paroles un konti" - 3. Tap "AutoFill Passwords" + 3. Jāpiesit "Automātiski aizpildīt paroles" - 4. Turn on AutoFill + 4. Jāieslēdz automātiskā aizpilde - 5. Select "Bitwarden" + 5. Jāatlasa "Bitwarden" - Password AutoFill + Paroļu automātiska aizpilde - The easiest way to add new logins to your vault is by using the Bitwarden Password AutoFill extension. Learn more about using the Bitwarden Password AutoFill extension by navigating to the "Settings" screen. + Vieglākais veids, kā glabātavā pievienot jaunus pierakstīšanās vienumus, ir izmantojot Bitwarden automātiskās aizpildes paplašinājumu. Vairāk par to var uzzināt dodoties uz iestatījumu sadaļu. - Invalid email address. + Nederīga e-pasta adrese. Kartes @@ -1305,133 +1305,133 @@ Identitātes - Logins + Pierakstīšanās vienumi - Drošās Piezīmes + Drošās piezīmes - Visi Vienumi + Visi vienumi URI Plural form of a URI - Checking password... + Tiek pārbaudīta parole... A loading message when doing an exposed password check. - Check if password has been exposed. + Pārbaudīt, vai parole ir bijusi nopludināta. - This password has been exposed {0} time(s) in data breaches. You should change it. + Šī parole datu pārkāpumos ir atklāta {0} reizi(es). To vajag mainīt. - This password was not found in any known data breaches. It should be safe to use. + Šī parole netika atrasta nevienā no zināmajiem datu pārkāpumiem. Tai vajadzētu būt droši izmantojamai. - Identitātes Nosaukums + Identitātes nosaukums Vērtība - Password History + Paroļu vēsture Veidi - No passwords to list. + Nav paroļu, ko parādīt. - There are no items to list. + Nav vienumu, ko parādīt. - Meklēt kolekcijā + Meklēt krājumā Meklēt mapē - Meklēšanas veids + Meklēt veidu Veids - Move Down + Pārvietot uz leju - Move Up + Pārvietot uz augšu - Miscellaneous + Dažādi - Ownership + Īpašumtiesības - Who owns this item? + Kam pieder šis vienums? - There are no collections to list. + Nav krājumu, ko parādīt. - Item has been shared. + Vienums tika kopīgots. - Jums ir jāizvēlas vismaz viena kolekcija. + Ir jāizvēlas vismaz viens krājums. - Koplietot + Kopīgot - Koplietot Vienumu + Kopīgot vienumu - No organizations to list. + Nav apvienību, ko parādīt - Izvēlies organizāciju ar kuru koplietot šo vienumu. Koplietošana pārvieto šī vienuma piederību organizācijai. Jūs vairs nebūsiet šī vienuma tiešais īpašnieks kad tas tiks koplietots. + Izvēlies apvienību, ar kuru kopīgot šo vienumu. Koplietošana nodod šī vienuma piederību apvienībai. Pēc tā kopīgošanas Tu vairs nebūsi šī vienuma tiešais īpašnieks. - Vārdu Skaits + Vārdu skaits - Paroles frāze + Paroles vārdkopa - Vārdu Atdalītājs + Vārdu atdalītājs Notīrīt To clear something out. example: To clear browser history. - Ģenerators + Veidotājs Short for "Password Generator" - There are no folders to list. + Nav mapju, ko parādīt - Fingerprint Phrase + Atpazīšanas vārdkopa A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Your account's fingerprint phrase + Konta atpazīšanas vārdkopa A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Bitwarden allows you to share your vault with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? + Bitwarden nodrošina iespēju kopīgot glabātavu ar citiem, kad tiek izmantots apvienības konts. Vai apmeklēt bitwarden.com tīmekļa vietni, lai uzzinātu vairāk? - Eksportēt Seifu + Izdot glabātavas saturu - Aizslēgt Tagad + Aizslēgt PIN @@ -1443,17 +1443,17 @@ 30 minūtes - Set your PIN code for unlocking Bitwarden. Your PIN settings will be reset if you ever fully log out of the application. + Uzstādi savu PIN kodu Bitwarden atslēgšanai! Tavi PIN iestatījumi tiks atiestatīti, ja Tu pilnībā izrakstīsies no lietotnes. - Logged in as {0} on {1}. + Pierakstījies {1} kā {0}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - Your vault is locked. Verify your master password to continue. + Glabātava ir slēgta. Nepieciešams norādīt galveno paroli, lai turpinātu. - Your vault is locked. Verify your PIN code to continue. + Glabātava ir slēgta. Nepieciešams norādīt PIN kodu, lai turpinātu. Tumšs @@ -1479,174 +1479,177 @@ 2 minūtes - Notīrīt Starpliktuvi + Notīrīt starpliktuvi Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Automatically clear copied values from your clipboard. + Automātiski noņemt starpliktuvē ievietotās vērtības. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Default URI Match Detection + Noklusējuma URI atbilstības noteikšana Default URI match detection for auto-fill. - Choose the default way that URI match detection is handled for logins when performing actions such as auto-fill. + Izvēlēties noklusējuma veidu, kādā URI atbilstības noteikšana tiek apstrādāta, kad tiek veiktas tādas darbības kā automātiska aizpildīšana. - Motīvs + Izskats Color theme - Change the application's color theme. + Mainīt lietotnes izskata krāsas. - Restart is required. + Ir nepieciešama pārsāknēšana. Referring to restarting the application. - Restarting... + Pārsāknē... - Kopēt Piezīmes + Ievietot piezīmes starpliktuvē Iziet - Vai tiešām vēlaties iziet no Bitwarden? + Vai tiešām iziet no Bitwarden? - Do you want to require unlocking with your master password when the application is restarted? + Vai pieprasīt atslēgšanu ar galveno paroli pēc lietotnes pārsāknēšanas? Melns The color black - Blacklisted URIs + Melnajā sarakstā ievietoti URI - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + Automātiskā aizpilde netiks piedāvāta URI, kas ir ievietoti melnajā sarakstā. Sarakstā ir jābūt ar komatu atdalītām vērtībām. Piemēram: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - Disable Save Prompt + Atspējot saglabāšanas uzvedni - The "Save Prompt" automatically prompts you to save new items to your vault whenever you enter them for the first time. + "Saglabāšanas uzvedne" automātiski vaicā, vai glabātavā ievietot jaunus vienumus, kad vien ievades veidne tiek aizpildīta pirmo reizi. - On App Restart + Pārsāknējot lietotni - Auto-fill makes it easy to securely access your Bitwarden vault from other websites and apps. It looks like you have not enabled an auto-fill service for Bitwarden. Enable auto-fill for Bitwarden from the "Settings" screen. + Automātiskā aizpilde padara drošu piekļuvi Bitwarden galbātavai vienkāršu no citām 0tīmekļa vietnēm un lietotnēm. Izskatās, ka nav iespējota Bitwarden automātiskā aizpilde. To var izdarīt iestatījumu sadaļā. - Your theme changes will apply when the app is restarted. + Izskata izmaiņas tiks pielietotas pēc lietotnes pārsāknēšanas. - Capitalize + Izmantot lielos sākumburtus ex. Uppercase the first character of a word. - Ievietot Skaitli + Iekļaut ciparu Lejupielādēt - Koplietots + Kopīgots - Pārslēgt Redzamību + Pārslēgt redzamību - Jūsu piekļuves sesija ir beigusies. + Pierakstīšanās sesija ir beigusies. - Biometriskā Verifikācija + Apstiprināšana ar biometriju Biometrija - Izmantot Biometriju Lai Atslēgtu + Izmantot biometriju, lai atslēgtu - Bitwarden needs attention - See "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings + Bitwarden ir nepieciešams pievērst uzmanību - skatīt "Automātiskās aizpildes pieejamības pakalpojums" Bitwarden iestatījumos. - 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, go to the "Display over other apps" options (under Advanced) and tap the toggle to enable overlay support. + 3. Android lietotņu iestatījumu sadaļā, kas attiecas uz Bitwarden, jāritina līdz "Papildu", jāatver "Rādīt pāri citām lietotnēm" un jāpiesit slēdzim, lai iespējotu pārklāšanās atbalstu. Atļauja - Open Overlay Permission Settings + Atvērt pārklāšanās atļauju iestatījumus - 3. On the Android App Settings screen for Bitwarden, select "Display over other apps" (under "Advanced") and switch on the toggle to allow the overlay. + 3. Android lietotņu iestatījumu sadaļā, kas attiecas uz Bitwarden, jāritina līdz "Papildu", jāatver "Rādīt pāri citām lietotnēm" un jāpārbīda slēdzis, lai atļautu pārklāšanos. - Aizliegts + Noraidīts - Granted + Nodrošināts - Faila Formāts + Datnes veids - Ievadiet savu galveno paroli lai eksportētu sava seifa datus. + Ievadīt galveno paroli, lai izdotu glabātavas saturu. - Šis eksports satur jūsu datus nešifrētā formātā. Eksportēto failu nevajadzētu saglabāt vai sūtīt izmantojot nedrošus kanālus (piemēram E-pastu). Izdzēsiet to līdzko esiet beidzis to izmantot. + Šī datu izdošana satur glabātavas datus nešifrētā veidā. Izdoto datni nevajadzētu glabāt vai sūtīt nedrošos veidos (piemēram, e-pastā). Izdzēst to uzreiz pēc izmantošanas. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Apstiprināt glabātavas satura izdošanu Title for the alert to confirm vault exports. Brīdinājums - There was a problem exporting your vault. If the problem persists, you'll need to export from the web vault. + Glabātavas izdošanā radās sarežģījumi. Ja tie turpina pastāvēt, būs nepieciešams veikt izdošanu tīmekļa glabātavā. - Vault exported successfully + Glabātava izdota veiksmīgi - Klonēt + Pavairot Clone an entity (verb). - One or more organization policies are affecting your generator settings + Viens vai vairāki apvienības nosacījumi ietekmē veidotāja iestatījumus Atvērt Button text for an open operation (verb). - There was a problem saving this attachment. If the problem persists, you can save it from the web vault. + Šī pielikuma saglabāšanā radās sarežgījumi. Ja tie turpina pastāvēt, to var saglabāt tīmekļa glabātavā. - Pielikums saglabāts veiksmīgi + Pielikums veiksmīgi saglabāts - Please enable "Auto-fill Accessibility Service" from Bitwarden Settings to use the Auto-fill tile. + Lūgums iespējot "Automātiskās aizpildes pieejamības pakalpojums" Bitwarden iestatījumos, lai izmantotu automātiskās aizpildes laukumu. - No password fields detected + Paroļu lauki netika atrasti - Nosūta uz miskasti... + Pārvieto uz atkritni... Message shown when interacting with the server - Vienums nosūtīts uz miskasti. + Vienums tika pārvietots uz atkritni. Confirmation message after successfully soft-deleting a login @@ -1658,145 +1661,314 @@ Message shown when interacting with the server - Vienums atjaunots. + Vienums tika atjaunots. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item - Miskaste + Atkritne (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Meklēt miskastē + Meklēt atkritnē (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Vai jūs tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst? Šo darbību navar atsaukt. + Vai tiešām izdzēst? Šo darbību nevar atsaukt. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo vienumu? + Vai tiešām atjaunot šo vienumu? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Vai tiešām vēlaties nosūtīt uz miskasti? + Vai tiešām pārvietot uz atkritni? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometrijas izmaiņas noteiktas, ieej izmantojot Galveno Paroli lai atkārtoti ieslēgtu. + Atslēgšana ar biometriju ir atspējota, tiek gaidīts galvenās paroles apstiprinājums. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Automātiskās aizpildes atslēgšana ar biometriju ir atspējota, tiek gaidīts galvenās paroles apstiprinājums. - Iespējot sinhronizāciju atjaunojot + Iespējot sinhronizēšanu atsvaidzinot - Syncing vault with pull down gesture. + Sinhronizēt glabātavu ar uz leju pavelkošu kustību. - Uzņēmuma Vienotā Pierakstīšanās + Uzņēmuma vienotā pierakstīšanās - Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin. + Ātri pierakstīties, izmantojot apvienības vienotās pieteikšanās portālu. Lūgums ievadīt apvienības identifikatoru, lai sāktu. - Organizācijas Identifikators + Apvienības identifikators - Currently unable to login with SSO + Pašreiz nav iespējams pierakstīties ar vienoto pieteikšanos - Uzstādīt Galveno Paroli + Uzstādīt galveno paroli - Lai pabeigtu ieeju ar SSO, lūdzu uzstādi galveno paroli lai piekļūtu un aizsargātu savu seifu. + Lai pabeigtu vienotās pieteikšanās uzstādīšanu, ir jānorāda galvenā parole, lai piekļūtu glabātavai un aizsargātu to. - One or more organization policies require your master password to meet the following requirements: + Vienā vai vairākos apvienības nosacījumos ir norādīts, ka galvenajai parolei ir jāatbilst šādām prasībām: - Minimum complexity score of {0} + Mazākais pieļaujamais sarežģītības novērtējums ir $SCORE$ - Minimum length of {0} + Mazākais pieļaujamais garums ir {0} - Contain one or more uppercase characters + Satur vienu vai vairākus lielos burtus - Contain one or more lowercase characters + Satur vienu vai vairākus mazos burtus - Contain one or more numbers + Satur vienu vai vairākus ciparus - Contain one or more of the following special characters: {0} + Satur vienu vai vairākas no šīm īpašajām rakstzīmēm: {0} - Invalid Password + Nederīga parole - Password does not meet organization requirements. Please check the policy information and try again. + Parole neatbilst apvienības prasībām. Lūgums pārskatīt nosacījumus un mēģināt vēlreiz. - Loading + Ielādē - By activating this switch you agree to the following: - + Ieslēdzot šo slēdzi, Tu piekrīti sekojošajam: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + Nav pieņemti izmantošanas nosacījumi un privātuma politika. - Terms of Service + Izmantošanas nosacījumi - Privacy Policy + Privātuma nosacījumi - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden ir nepieciešams pievērst uzmanību - jāiespējo "Rādīt pāri" Bitwarden iestatījumu sadaļā "Automātiskā aizpilde". - Auto-fill Services + Automātiskā aizpilde - Use Inline Autofill + Izmantot iekļauto automātisko aizpildi - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + Izmantot iekļauto automātisko aizpildi, ja izvēlētais ievades veids (tastatūra) to atbalsta. Ja uzstādījumi nav atbalstīti (vai šī iespēja ir atspējota), tiks izmantota noklusējuma automātiskās aizpildes pārklāšanās. - Use Accessibility + Izmantot pieejamību - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + Izmanto Bitwarden pieejamības pakalpojumu, lai automātiski aizpildītu pierakstīšanās veidnes dažādās lietotnēs un tīmeklī. Kad tas ir iespējots, tiks attēlots uznirstošais logs, kad tiks atlasīts kāds pierakstīšanās veidnes lauks. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + Izmanto Bitwarden pieejamības pakalpojumu, lai automātiski aizpildītu pierakstīšanās veidnes dažādās lietotnēs un tīmeklī (ir nepieciešams iespējot arī "Rādīt pāri"). - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + Bitwarden pieejamības pakalpojums tiek izmantots, lai lietotu automātiskās aizpildes ātrās darbības laukumu un/vai parādītu uznirstošo logu, izmantojot rādīšanu pāri (ja iespējota). - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + Nepieciešams, lai izmantotu automātiskās aizpildes ātrās darbības laukumu vai pastiprinātu automātisko aizpildi, izmantojot rādīšanu pāri (ja iespējota). - Use Draw-Over + Izmantot rādīšanu pāri - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + Kad iespējots, ļauj Bitwarden pieejamības pakalpojumam attēlot uznirstošo logu, kad tiek atlasīti pierakstīšanās lauki. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Ja iespējots, Bitwarden pieejamības pakalpojums attēlos uznirstošo logu, kad pierakstīšanās lauki tiek atlasīti, lai palīdzētu automātiski aizpildīt pieteikšanās veidnes. - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + Ja iespējots, pieejamība attēlos uznirstošo logu, lai pastiprinātu automātisko aizpildi vecākās lietotnēs, kas neatbalsta Android automātiskās aizpildes ietvaru. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + Uzņēmuma nosacījumi liedz saglabāt vienumus privātajā glabātavā. Ir jānorāda piederība apvienībai un jāizvēlas kāds no pieejamajiem krājumiem. - An organization policy is affecting your ownership options. + Apvienības nosacījumi ietekmē Tavas īpašumtiesību iespējas. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ml.resx b/src/App/Resources/AppResources.ml.resx index d9be0973e..61abfff07 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ml.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ml.resx @@ -303,7 +303,7 @@ Acknowledgement. - പാസ്സ്‌വേഡ്‌ + പാസ്‌വേഡ് Label for a password. @@ -363,7 +363,7 @@ വിരലടയാളം സ്ഥിരീകരിക്കുക - പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കുക + പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് ഉറപ്പാക്കു പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക @@ -433,7 +433,7 @@ പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് മാറ്റുക - നിങ്ങൾക്ക് bitwarden.com വെബ് വാൾട്ടിൽ പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് മാറ്റാൻ സാധിക്കും.വെബ്സൈറ്റ് ഇപ്പോൾ സന്ദർശിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ? + നിങ്ങൾക്ക് bitwarden.com വെബ് വാൾട്ടിൽ പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് മാറ്റാൻ സാധിക്കും.വെബ്സൈറ്റ് ഇപ്പോൾ സന്ദർശിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ ? അടയ്ക്കുക @@ -553,7 +553,7 @@ നിയന്ത്രിക്കുക - പാസ്സ്‌വേർഡ് സ്ഥിരീകരണം ശെരി അല്ല. + പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരണം ശെരി അല്ല. നിങ്ങളുടെ വാൾട്ടിലേക്ക് പ്രവേശിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്‌വേഡാണ് പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ്. നിങ്ങളുടെ പ്രാഥമിക പാസ്‌വേഡ് മറക്കാതിരിക്കുക എന്നത് വളരെ പ്രധാനമാണ്. നിങ്ങൾ പാസ്‌വേഡ് മറന്ന സാഹചര്യത്തിൽ, പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കാൻ ഒരു മാർഗവുമില്ല. @@ -1602,8 +1602,11 @@ ഈ എക്‌സ്‌പോർട്ടിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത ഫോർമാറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ വാൾട് ഡാറ്റ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. എക്‌സ്‌പോർട് ചെയ്ത ഫയൽ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ചാനലുകളിൽ (ഇമെയിൽ പോലുള്ളവ) നിങ്ങൾ സംഭരിക്കുകയോ അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യരുത്. നിങ്ങൾ ഇത് ഉപയോഗിച്ചുകഴിഞ്ഞാലുടൻ അത് മായ്ച്ചുകളയണം. - - ഈ എക്‌സ്‌പോർട്ട് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിന്റെ എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ കീ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ എൻ‌ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിന്റെ എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ കീ നിങ്ങൾ‌ എപ്പോഴെങ്കിലും തിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ‌, ഈ എക്‌സ്‌പോർട്ട് ഫയൽ‌ ഡീക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാൻ‌ നിങ്ങൾ‌ക്ക് കഴിയാത്തതിനാൽ‌ നിങ്ങൾ‌ വീണ്ടും കയറ്റുമതി ചെയ്യണം. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. വാൾട് എക്‌സ്‌പോർട്ട് സ്ഥിരീകരിക്കുക @@ -1798,4 +1801,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.nb.resx b/src/App/Resources/AppResources.nb.resx index e8ee0d3a0..f5fc16a43 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.nb.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.nb.resx @@ -1138,7 +1138,7 @@ Det er ingen gjenstander i denne mappen. - Det er ingen elementer i papirkurven. + Det er ingen objekter i papirkurven. Auto-utfyllingstilgjengelighetstjeneste @@ -1373,7 +1373,7 @@ Eierskap - Hvem eier dette elementet? + Hvem eier dette objektet? Det er ingen samlinger å liste opp. @@ -1388,7 +1388,7 @@ Del - Del element + Del objekt Det er ingen organisasjoner å liste opp. @@ -1533,7 +1533,7 @@ Skru av lagreforespørsel - "Lagreforespørselen" spør deg automatisk om du vil lagre nye elementer i hvelvet ditt når du skriver dem inn for første gang. + "Lagreforespørselen" spør deg automatisk om du vil lagre nye objekter i hvelvet ditt når du skriver dem inn for første gang. Ved omstart av appen @@ -1602,11 +1602,14 @@ Denne eksporten inneholder hvelvdataene dine i et ukryptert format. Du skal ikke lagre eller sende den eksporterte filen over usikre kanaler (for eksempel e-post). Slett den umiddelbart etter at du er ferdig med å bruke den. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Bekreft eksport av hvelvet Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1682,92 +1685,92 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometric unlock disabled pending verification of master password. + Biometrisk opplåsing er deaktivert under påvente av hovedpassord. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Biometrisk opplåsing for autofyll deaktivert i påvente av verifisering av hovedpassord. - Enable sync on refresh + Aktiver synkronisering ved oppdatering - Syncing vault with pull down gesture. + Synkroniser hvelvet med nedtrekksbevegelse. - Enterprise Single Sign-On + Bedriftsinnlogging (SSO) Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin. - Organization Identifier + Organisasjons identifikator - Currently unable to login with SSO + Kan ikke logge inn med SSO - Set Master Password + Angi hovedpassord - In order to complete logging in with SSO, please set a master password to access and protect your vault. + For å fullføre innloggingen med SSO, angi et superpassord for å få tilgang til og beskytte hvelvet ditt. - One or more organization policies require your master password to meet the following requirements: + En eller flere av organisasjonens vilkår krever hovedpassordet ditt for å oppfylle følgende krav: Minimum complexity score of {0} - Minimum length of {0} + Minste lengde på {0} - Contain one or more uppercase characters + Inneholder ett eller flere store tegn - Contain one or more lowercase characters + Inneholder ett eller flere små tegn - Contain one or more numbers + Inneholde ett eller flere tall - Contain one or more of the following special characters: {0} + Inneholder ett eller flere av de følgende spesialtegn: {0} - Invalid Password + Ugyldig passord - Password does not meet organization requirements. Please check the policy information and try again. + Passordet oppfyller ikke organisasjonens krav. Kontroller policyinformasjonen og prøv på nytt. - Loading + Laster - By activating this switch you agree to the following: + Ved å aktivere denne bryteren samtykker du til følgende: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + Bruksvilkårene og personvernerklæring er ikke godkjent. - Terms of Service + Vilkår for bruk - Privacy Policy + Retningslinjer for personvern Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings - Auto-fill Services + Auto-utfyllingstjenester - Use Inline Autofill + Bruk innebygd Autofyll Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. - Use Accessibility + Bruk tilgjengelighet Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. @@ -1794,9 +1797,179 @@ If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + På grunn av bedrifsretningslinjer er du begrenset fra å lagre objekter til ditt personlige hvelv. Endre alternativ for eierskap til en organisasjon og velg blant tilgjengelige samlinger. - An organization policy is affecting your ownership options. + En bedriftsretningslinje påvirker dine eierskapsinnstillinger. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.nl.resx b/src/App/Resources/AppResources.nl.resx index e337b5510..33fd4d61a 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.nl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.nl.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Deze export bevat jouw kluisgegevens in een niet-versleutelde opmaak. Je moet het geëxporteerde bestand niet opslaan of verzenden over onbeveiligde kanalen (zoals e-mail). Verwijder het exportbestand direct na gebruik. - - Deze export versleutelt je gegevens met de encryptiesleutel van je account. Als je je encryptiesleutel verandert moet je opnieuw exporteren, omdat je deze export dan niet meer kunt ontcijferen. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Kluisexport bevestigen @@ -1682,10 +1685,10 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometrische verandering geconstateerd, log in met hoofdwachtwoord om opnieuw in te schakelen. + Biometrische ontgrendeling uitgeschakeld in afwachting van verificatie van het hoofdwachtwoord. - Biometrisch ontgrendelen uitgeschakeld in afwachting van verificatie van het hoofdwachtwoord. + Biometrische ontgrendeling is uitgeschakeld in afwachting van verificatie van het hoofdwachtwoord. Synchronisatie bij vernieuwen inschakelen @@ -1796,6 +1799,176 @@ Wegens bedrijfsbeleid mag je geen wachtwoorden opslaan in je persoonlijke kluis. Verander het eigenaarschap naar een organisatie en kies uit een van de beschikbare collecties. - An organization policy is affecting your ownership options. + Een organisatiebeleid heeft invloed op je eigendomsopties. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pl.resx b/src/App/Resources/AppResources.pl.resx index 6218a699d..10cb08c1d 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pl.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Plik zawiera dane sejfu w niezaszyfrowanym formacie. Nie powinieneś go przechowywać, ani przesyłać poprzez niezabezpieczone kanały (takie jak poczta e-mail). Skasuj go natychmiast po użyciu. - - Dane eksportu zostaną zaszyfrowane za pomocą klucza szyfrowania konta. Jeśli kiedykolwiek zmienisz ten klucz, wyeksportuj dane ponownie, ponieważ nie będziesz w stanie odszyfrować tego pliku. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Potwierdź eksportowanie sejfu @@ -1796,6 +1799,176 @@ Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji. - An organization policy is affecting your ownership options. + Zasada organizacji ma wpływ na opcję własności elementów. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx b/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx index e104fdaa3..607c495d3 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pt-BR.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ O arquivo exportado contém os dados do seu cofre em um formato não encriptado. Você não deve armazenar ou enviar o arquivo exportado através de canais inseguros (como por e-mail). Exclua-o imediatamente quando terminar de utilizá-lo. - - Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Confirmar exportação de cofre @@ -1797,6 +1800,176 @@ Devido a uma Política Empresarial, você está restrito de salvar itens para seu cofre pessoal. Altere a opção de propriedade para uma organização e escolha entre Coleções disponíveis. - An organization policy is affecting your ownership options. + Uma política de organização está afetando suas opções de propriedade. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx index 58e46e3fe..348e92796 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx @@ -1602,11 +1602,14 @@ Esta exportação contém os dados do seu cofre num formato desencriptado. Não deve armazenar ou enviar o ficheiro exportado através de canais inseguros (como o email). Elimine-o imediatamente quando terminar de o utilizar. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Confirmar exportação de cofre Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1685,7 +1688,7 @@ Alteração biométrica detetada, inicie sessão utilizando a palavra-passe mestra para ativar novamente. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Desbloqueio biométrico para preenchimento automático desabilitado. Aguarda verificação da palavra-passe mestre. Ativar sincronização ao atualizar @@ -1745,7 +1748,7 @@ Ao marcar esta caixa concorda com o seguinte: - Terms of Service and Privacy Policy have not been acknowledged. + Os Termos de Serviço e a Política de Privacidade não foram aceites. Termos de serviço @@ -1757,16 +1760,16 @@ Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings - Auto-fill Services + Serviços de Autopreenchimento - Use Inline Autofill + Usar preenchimento automático Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. - Use Accessibility + Usar Acessibilidade Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. @@ -1798,4 +1801,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ro.resx b/src/App/Resources/AppResources.ro.resx index 857c08352..1a307ca6a 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ro.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ro.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Acest export conține datele dvs. din seif în format necriptat. Nu ar trebui să stocați sau să trimiteți fișierul pe canale nesecurizate (cum ar fi e-mail). Ștergeți-l imediat după ce nu îl mai folosiți. - - Acest export criptează datele folosind cheia de criptare a contului. Dacă schimbați vreodată cheia de criptare a contului, ar trebui să o exportați din nou, deoarece nu veți putea decripta acest fișier exportat. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Confirmare export seif @@ -1796,6 +1799,176 @@ Din cauza unei politici organizaționale vă este restricționată salvarea elementelor în seiful dvs. personal. Schimbați tipul de proprietate la altă organizație și alegeți dintre colecțiile disponibile. - An organization policy is affecting your ownership options. + O politică de organizație vă afectează opțiunile de proprietate. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.ru.resx b/src/App/Resources/AppResources.ru.resx index 5edb2aaee..bc87f7c62 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.ru.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.ru.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Экспортируемый файл содержит данные вашего хранилища в незашифрованном формате. Его не следует хранить или отправлять по небезопасным каналам (например по электронной почте). Удалите его сразу после использования. - - При экспорте данные шифруются с помощью ключа шифрования учетной записи. Если вы когда-либо меняли ключ шифрования учетной записи, то следует экспортировать данные повторно, иначе вы не сможете расшифровать этот файл экспорта. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Подтвердить экспорт хранилища @@ -1793,9 +1796,179 @@ При включении, служба специальных возможностей отобразит всплывающее сообщение, чтобы вызвать службу автозаполнения для старых приложений, не поддерживающих фреймворк автозаполнения Android. - В соответствии с корпоративной политикой вам запрещено сохранять элементы в личном хранилище. Измените параметр "Владелец" на организацию и выберите из доступных Коллекций. + В соответствии с корпоративной политикой вам запрещено сохранять элементы в личном хранилище. Измените владельца на организацию и выберите из доступных Коллекций. - An organization policy is affecting your ownership options. + Политика организации влияет на ваши варианты владения. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.si.resx b/src/App/Resources/AppResources.si.resx index ccfbbd4e1..26fb7084e 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.si.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.si.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1799,4 +1802,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.sk.resx b/src/App/Resources/AppResources.sk.resx index 799a32158..019b63066 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.sk.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.sk.resx @@ -708,7 +708,7 @@ Zobraziť položku - bitwarden webový trezor + Webový trezor Bitwarden Stratili ste overovaciu aplikáciu? @@ -1602,11 +1602,14 @@ Tento export obsahuje vaše dáta v nešifrovanom formáte. Nemali by ste ich ukladať, ani posielať cez nezabezpečené kanály (napr. email). Okamžite ho odstráňte, keď ho prestanete používať. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + - Confirm Vault Export + Potvrdiť export trezoru Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1685,7 +1688,7 @@ Bola zaznamenaná zmena biometrických údajov, prihláste za svojím hlavným heslom aby ste opäť povolili prihlásenie. - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + Biometrické odblokovanie pre automatické dopĺňanie je deaktivované až do overenia hlavného hesla. Povoliť synchronizáciu pri obnovení @@ -1754,48 +1757,218 @@ Zásady ochrany osobných údajov - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden vyžaduje vašu pozornosť - z nastavení aplikácie Bitwarden povoľte "Zobrazenie cez iné aplikácie" v "Služba automatického vypĺňania" - Auto-fill Services + Služba automatického vypĺňania - Use Inline Autofill + Použite vnorené automatické vypĺňanie - Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is disabled), the default Autofill overlay will be used. + Ak to podporuje váš vybratý editor IME (klávesnica), použite vnorené automatické dopĺňanie. Ak to vaša konfigurácia nepodporuje (alebo je táto voľba zakázaná), bude použité predvolené automatické vyplnenie. - Use Accessibility + Použiť dostupnosť - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + Použite službu zjednodušenia prístupu Bitwardenu pre automatické vypĺňanie prihlasovacích údajov v aplikáciách a na webe. Ak je táto možnosť povolená, pri výbere prihlasovacích polí sa zobrazí vyskakovacie okno. - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + Použite službu zjednodušenia prístupu Bitwardenu pre automatické vypĺňanie prihlasovacích údajov v aplikáciách a na webe. (Vyžaduje sa povolenie zobrazenia cez iné aplikácie) - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + Použite službu zjednodušenia prístupu Bitwardenu pre použitie automatického vypĺňania cez dlaždicu a/alebo zobraziť vyskakovacie okno pomocou zobrazenia cez iné aplikácie (ak je povolené). - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + Vyžaduje sa, aby ste použili dlaždicu rýchlej akcie automatického dopĺňania, alebo aby ste rozšírili službu automatického dopĺňania pomocou funkcie zobrazenia cez iné aplikácie (ak je povolená). - Use Draw-Over + Použiť zobrazenie cez iné aplikácie - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + Ak je táto možnosť povolená, umožňuje službe zjednodušenia prístupu Bitwardenu zobraziť vyskakovacie okno po klepnutí do prihlasovacieho poľa. - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + Ak je táto možnosť povolená, umožňuje službe zjednodušenia prístupu Bitwardenu zobraziť vyskakovacie okno po klepnutí do prihlasovacieho poľa a pomáha automaticky vyplniť prihlasovacie polia. - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + Ak je táto možnosť povolená, dostupnosť zobrazí vyskakovacie okno na rozšírenie služby automatického dopĺňania pre staršie aplikácie, ktoré nepodporujú Android Autofill Framework pre zjednodušenie vypĺňania prihlasovacích údajov. - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + Z dôvodu podnikovej politiky máte obmedzené ukladanie položiek do osobného trezora. Zmeňte možnosť vlastníctvo na organizáciu a vyberte si z dostupných zbierok. - An organization policy is affecting your ownership options. + Politika organizácie ovplyvňuje vaše možnosti vlastníctva. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.sl.resx b/src/App/Resources/AppResources.sl.resx index 0bc69009f..27f94cca1 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.sl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.sl.resx @@ -307,7 +307,7 @@ Label for a password. - Sharni + Shrani Button text for a save operation (verb). @@ -327,7 +327,7 @@ Confirmation message after successfully deleting a login. - Submit + Potrdi Sinhronizacija @@ -686,7 +686,7 @@ What Apple calls their fingerprint reader. - Two-step Login + Prijava v dveh korakih Two-step login makes your account more secure by requiring you to verify your login with another device such as a security key, authenticator app, SMS, phone call, or email. Two-step login can be enabled on the bitwarden.com web vault. Do you want to visit the website now? @@ -802,7 +802,7 @@ For 2FA - Login Unavailable + Prijava ni dostopna For 2FA whenever there are no available providers on this device. @@ -991,7 +991,7 @@ Identity - Login + Prijava Secure Note @@ -1227,7 +1227,7 @@ URI match detection for auto-fill. - Yes, and Save + Da in shrani Auto-fill and save @@ -1305,7 +1305,7 @@ Identities - Logins + Prijave Secure Notes @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1799,4 +1802,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.sr.resx b/src/App/Resources/AppResources.sr.resx index 0fbcfab13..57c595b28 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.sr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.sr.resx @@ -190,7 +190,7 @@ Full label for a email address. - Пошаљите нам поруку + Послати нам поруку Пошаљите нам имејл директно да бисте добили помоћ или оставили повратне информације. @@ -203,7 +203,7 @@ Title for your favorite items in the vault. - Поднесите извештај о грешци + Поднети извештај о грешци Отворите издање у нашем GitHub. @@ -375,7 +375,7 @@ Приказ - Посети наш веб-сајт + Посетити наш веб-сајт Посетите нашу веб страницу да бисте добили помоћ, вести, послали нам имејл и/или сазнали више о томе како да користите Bitwarden. @@ -406,7 +406,7 @@ Сервис Ауто-пуњења - Избегавајте двосмислене знакове + Избегавај двосмислене карактере Bitwarden додатак @@ -430,7 +430,7 @@ Можете променити имејл адресу у Вашем сефу на bitwarden.com. Да ли желите да посетите веб страницу сада? - Промени Главну Лозинку + Промени главну лозинку Можете променити главну лозинку у Вашем сефу на bitwarden.com. Да ли желите да посетите веб страницу сада? @@ -582,7 +582,7 @@ Морате се пријавити на главну апликацију Bitwarden пре употребе додатка. - Никад + Никада Нова ставка креирана. @@ -659,7 +659,7 @@ Унесите четвороцифрени ПИН за откључавање апликације. - Ставка Информације + Инфо о ставци Ставка ажурирана. @@ -695,7 +695,7 @@ Откључај са {0} - Откључај ПИН кодом + Откључај са ПИН кодом Проверавање @@ -708,7 +708,7 @@ Види ставку - Bitwarden Сеф + Bitwarden Интернет Сеф Изгубили сте апликацију за аутентификацију? @@ -893,7 +893,7 @@ Копирај једнократни код - Ако је за вашу пријаву приложен аутентификациони кључ, једнократни код се аутоматски копира у вашем клипборду кад год ауто-попуните пријаву. + Ако је за вашу пријаву приложен аутентификациони кључ, једнократни код се аутоматски копира у вашој остави кад год ауто-попуните пријаву. Угаси аутоматско копирање једнократног кода @@ -1253,7 +1253,7 @@ ex. Date this password was updated - Ажурирано + Промењено ex. Date this item was updated @@ -1450,7 +1450,7 @@ ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. - Сеф је блокиран. Проверити главну лозинку за наставак. + Сеф је блокиран. Унесите главну лозинку за наставак. Сеф је блокиран. Проверити ПИН код за наставак. @@ -1479,11 +1479,11 @@ 2 минута - Обриши клипборд + Обриши оставу Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Аутоматски обришите копиране вредности из клипборда. + Аутоматски обришите копиране вредности из оставе. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. @@ -1561,13 +1561,13 @@ Пребаци видљивост - Ваша сесија пријаве је истекла. + Ваша сесија је истекла. Биометријска провера - Биометрија + Биометријом Користи биометријско откључавање @@ -1597,13 +1597,16 @@ Формат датотеке - Унети главну лозинку за извиз сефа. + Унети главну лозинку за извоз сефа. Овај извоз садржи податке сефа у нешифрираном формату. Не бисте смели да сачувате или шаљете извезену датотеку преко несигурних канала (као што је имејл). Избришите датотеку одмах након што завршите са коришћењем. - - Овај извоз шифрује податке користећи кључ за шифровање вашег налога. Ако икада промените кључ за шифровање свог налога, требало би да поново извезете, јер нећете моћи да дешифрујете овај извоз. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Потврдите извоз сефа @@ -1796,6 +1799,176 @@ Због смерница за предузећа, ограничено вам је чување предмета у вашем личном трезору. Промените опцију власништва у организацију и изаберите из доступних колекција. - An organization policy is affecting your ownership options. + Политика организације утичу на ваше могућности власништва. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.sv.resx b/src/App/Resources/AppResources.sv.resx index 04aab0725..3d256be87 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.sv.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.sv.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Denna export innehåller ditt valv i ett okrypterat format. Du bör inte lagra eller skicka den exporterade filen över osäkra kanaler (t.ex. e-post). Radera den omedelbart när du är färdig med den. - - Denna export krypterar dina data med kontots krypteringsnyckel. Om du någonsin roterar kontots krypteringsnyckel bör du exportera igen eftersom du inte kommer att kunna dekryptera denna exportfil. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Bekräfta export av valv @@ -1797,6 +1800,176 @@ På grund av en av företagets policyer är du begränsad från att spara objekt till ditt personliga valv. Ändra ägarskap till en organisation och välj från tillgängliga samlingar. - An organization policy is affecting your ownership options. + En organisationspolicy påverkar dina ägarskapsalternativ. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.th.resx b/src/App/Resources/AppResources.th.resx index 6ccaf0c16..f8eef081c 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.th.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.th.resx @@ -1602,9 +1602,12 @@ This export contains your vault data in an unencrypted format. You should not store or send the exported file over unsecure channels (such as email). Delete it immediately after you are done using it. - + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + Confirm Vault Export Title for the alert to confirm vault exports. @@ -1799,4 +1802,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.tr.resx b/src/App/Resources/AppResources.tr.resx index e5bfcbe48..25533780d 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.tr.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.tr.resx @@ -125,10 +125,10 @@ Add/create a new entity (verb). - Klasör Ekle + Klasör ekle - Hesap Ekle + Kayıt ekle The title for the add item page. @@ -152,15 +152,15 @@ Copy some value to your clipboard. - Parolayı Kopyala + Parolayı kopyala The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. - Kullanıcı Adını Kopyala + Kullanıcı adını kopyala The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. - Emeği Geçenler + Emeği geçenler Title for page that we use to give credit to resources that we use. @@ -179,21 +179,21 @@ Düzenle - Klasörü Düzenle + Klasörü düzenle E-posta Short label for an email address. - E-posta Adresi + E-posta adresi Full label for a email address. - Bize Yazın + Bize yazın - Geribildirimde bulunmak ve yardım almak için bize mail atabilirsiniz. + Görüş bildirmek ve yardım almak için bize e-posta gönderebilirsiniz. PIN kodunuzu girin. @@ -203,10 +203,10 @@ Title for your favorite items in the vault. - Bir Hata Raporlayın + Hata bildiriminde bulunun - Bizim GitHub depomuzda bir sorun bildirin. + GitHub depomuzda sorun bildirin. Doğrulamak için parmak izinizi kullanın. @@ -236,7 +236,7 @@ The button text that allows user to launch the website to their web browser. - Yardım ve Geribildirim + Yardım ve geribildirim Gizle @@ -251,7 +251,7 @@ Title for the alert when internet connection is required to continue. - Ana Parola Geçersiz. Tekrar deneyin. + Ana parola geçersiz. Tekrar deneyin. Geçersiz PIN. Yeniden deneyin. @@ -261,7 +261,7 @@ The button text that allows user to launch the website to their web browser. - Giriş Yap + Giriş yap The login button text (verb). @@ -269,14 +269,14 @@ Title for login page. (noun) - Çıkış Yap + Çıkış yap The log out button text (verb). Çıkmak istediğinize emin misiniz? - Ana Parola + Ana parola Label for a master password. @@ -323,14 +323,14 @@ Reveal a hidden value (password). - Hesap silindi. + Kayıt silindi. Confirmation message after successfully deleting a login. Gönder - Sync + Eşitleme The title for the sync page. @@ -348,7 +348,7 @@ Kilidi açmak için parmak izinizi kullanın - Kullanıcı Adı + Kullanıcı adı Label for a username. @@ -360,13 +360,13 @@ Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. - Parmak izinizi doğrulayın + Parmak İzini Doğrula Ana Parolayı Doğrula - PIN Doğrula + PIN'i doğrula Sürüm @@ -378,10 +378,10 @@ Web sitemizi ziyaret edin - Yardım almak, haberlere göz atmak, bize ulaşmak ve bitwarden'ı nasıl kullanacağınızı öğrenmek için web sitemizi ziyaret edin. + Yardım almak, haberlere göz atmak, bize ulaşmak ve Bitwarden'ı kullanmayı öğrenmek için web sitemizi ziyaret edin. - Websitesi + Web sitesi Label for a website. @@ -394,46 +394,46 @@ Yeni hesabınız oluşturuldu! Şimdi giriş yapabilirsiniz. - Bir hesap ekle + Kayıt ekle Uygulama uzantısı - Uygulamalarınızdaki ve internetteki oturumlarınızı otomatik olarak doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanın. + Uygulamalarda ve web'de giriş bilgilerinizi otomatik doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanabilirsiniz. - Otomatik doldurma servisi + Otomatik doldurma hizmeti - Belirsiz Karakterler Kullanma + Okurken karışabilecek karakterleri kullanma Bitwarden Uygulama Uzantısı - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Uygulama Uzantısıdır. Bitwarden Uygulama Uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden uygulama uzantısıdır. Bitwarden uygulama uzantısı hakkında daha fazla bilgi almak için "Ayarlar" ekranına bakabilirsiniz. - Giriş bilgilerinizi otomatik doldurmak için Safari ve diğer uygulamalarda Bitwarden kullanın. + Giriş bilgilerinizi otomatik doldurmak için Safari'de ve diğer uygulamalarda Bitwarden'ı kullanın. - Bitwarden otomatik doldur servisi + Bitwarden otomatik doldurma hizmeti - Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. + Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanabilirsiniz. - E-postayı Değiştir + E-postayı değiştir - E-posta adresinizi bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + E-posta adresinizi bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteye gitmek ister misiniz? - Ana Parolayı Değiştir + Ana parolayı değiştir - Ana parolanızı bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + Ana parolanızı bitwarden.com web kasası üzerinden değiştirebilirsiniz. Siteye gitmek ister misiniz? Kapat @@ -442,51 +442,51 @@ Devam - Hesap Oluştur + Hesap oluştur Hesap oluşturuluyor... Message shown when interacting with the server - Hesabı düzenle + Kaydı düzenle - Otomatik Eşitlemeyi Etkinleştir + Otomatik eşitlemeyi aç - Ana parola ipucunuzu almak istediğiniz e-posta adresinizi girin. + Ana parola ipucunuzun gönderileceği hesap e-posta adresinizi girin. - Uygulama eklentisini tekrar etkinleştir + Uygulama uzantısını yeniden etkinleştir - Neredeyse bitti! + Bitmek üzere! - Uygulama eklentisini etkinleştir + Uygulama uzantısını etkinleştir - Safari'de paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: menünün en alt satırında sağa ilerleyin). + Safari'de paylaşım simgesini kullanarak Bitwarden'ı bulun. (İpucu: Menünün en alt satırının sağ tarafına bakın.) Safari is the name of apple's web browser Parolalarınıza anında erişin! - Oturum açmak için hazırsınız! + Giriş yapmaya hazırsınız! - Artık oturum açma işlemlerinizi Safari, Chrome ve diğer desteklenen uygulamalardan kolayca yapabilirsiniz. + Artık hesaplarınıza Safari, Chrome ve diğer desteklenen uygulamalardan kolayca ulaşabilirsiniz. - Safari ve Chrome'da, paylaş simgesini kullanarak bitwarden'ı bulun (ipucu: paylaş menüsünün alt satırında sağa ilerleyin). + Safari ve Chrome'da paylaşım simgesini kullanarak Bitwarden'ı bulun. (İpucu: Paylaş menüsünün alt satırının sağ tarafına bakın.) - Uzantıyı başlatmak için menüdeki bitwarden simgesine dokunun. + Uzantıyı açmak için menüdeki Bitwarden simgesine dokunun. - bitwarden'ı Safari ve diğer uygulamalarda etkinleştirmek için menünün alt satırında "daha fazla" simgesine dokunun. + Safari ve diğer uygulamalarda Bitwarden'ı açmak için menünün alt satırındaki "Daha Fazla" simgesine dokunun. Favori @@ -495,22 +495,22 @@ Parmak izi - Parola Oluştur + Parola oluştur Ana parola ipucununuzu alın - Hesapları İçe Aktar + Hesapları içe aktar - bitwarden.com web kasasından topluca hesaplarınızı içe aktarabilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + bitwarden.com web kasasından hesaplarınız topluca içe aktarabilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? - Diğer parola yöneticisi uygulamalardan hesaplarınızı topluca ve hızlıca içe aktarın. + Diğer parola yönetim uygulamalarındaki hesaplarınızı topluca ve hızlıca içe aktarabilirsiniz. - Son Eşitleme: + Son eşitleme: Uzunluk @@ -534,16 +534,16 @@ Hemen - Kasa Zaman Aşımı + Kasa zaman aşımı - Kasa Zaman Aşımı Eylemi + Kasa zaman aşımı eylemi - Oturumu kapatmak kasanıza olan tüm erişiminizi kaldırır ve zaman aşımından sonra çevrimiçi kimlik doğrulaması gerektirir. Bu ayarı kullanmak istediğinizden emin misiniz? + Çıkış yaptığınızda kasanıza erişiminiz tamamen sonlanacak ve zaman aşımının ardından çevrimiçi kimlik doğrulaması yapmanız gerekecek. Bu ayarı kullanmak istediğinizden emin misiniz? - Oturum açılıyor... + Giriş yapılıyor... Message shown when interacting with the server @@ -556,55 +556,55 @@ Parola onayı doğru değil. - Ana parola, kasanıza ulaşmak için kullanacağınız paroladır. Ana parolanızı unutmamanız çok önemlidir. Ana parolanızı unutmanız durumunda parolanızı geri getirecek herhangi bir yol bulunmuyor. + Ana parola, kasanıza ulaşmak için kullanacağınız paroladır. Ana parolanızı unutmamanız çok önemlidir. Unutursanız parolalarınızı asla kurtaramazsınız. - Ana Parola İpucu (isteğe bağlı) + Ana parola ipucu (isteğe bağlı) - Bir ana parola ipucu, eğer unuttursanız parolanızı hatırlamanıza yardımcı olabilir. + Ana parolanızı unutursanız bu ipucuna bakınca size ana parolanızı hatırlatacak bir şey yazabilirsiniz. Ana parola en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır. - En Az Rakam + En az rakam Minimum numeric characters for password generator settings - En Az Özel Karakter + En az özel karakter Minimum special characters for password generator settings - Daha Fazla Ayar + Diğer ayarlar - Uzantıyı kullanabilmeniz için ana bitwarden uygulamasında giriş yapmalısınız. + Uzantıyı kullanabilmek için ana Bitwarden uygulamasına giriş yapmalısınız. Asla - Yeni hesap oluşturuldu. + Yeni kayıt oluşturuldu. Kasanızda hiç favoriniz yok. - Kasanızda hiç hesabınız yok. + Kasanızda hiç kayıt yok. - Bu site için kasanızda hiç hesap yok. Eklemek için dokunun. + Kasanızda bu siteye/uygulamaya ait hiç hesap yok. Eklemek isterseniz dokunun. - Bu hesap için bir kullanıcı adı veya parola yapılandırılmamış. + Bu hesaba ait kullanıcı adı veya parola kaydedilmemiş. Tamam, anladım! Confirmation, like "Ok, I understand it" - Ayarların varsayılan değerleri, ana bitwarden uygulamasının parola üreticisi aracından ayarlanır. + Varsayılan ayarlar, ana Bitwarden uygulamasının parola üreticisi aracından ayarlanır. Seçenekler @@ -619,7 +619,7 @@ Parola Oluşturucu - Parola İpucu + Parola ipucu Size ana parolanızın ipucunu içeren bir e-posta gönderdik. @@ -628,23 +628,23 @@ Mevcut parolanın üzerine kaydetmek istediğinize emin misiniz? - bitwarden push bildirimleri kullanarak kasanızı otomatik olarak eşitlenmiş olarak saklar. En iyi kullanıcı deneyimi için push bildirimlerini aşağıda belirecek uyarıda "Tamam"ı seçerek etkinleştirin. + Bitwarden, anında ilet bildirimlerini kullanarak kasanızı otomatik olarak eşitleyebilir. Bitwarden'dan en iyi şekilde faydalanmak için lütfen bir sonraki ekranda "İzin Ver"i seçerek bildirimlere izin verin. Push notifications for apple products Uygulamaya puan verin - Lütfen iyi bir yorum yazarak bize yardım edin! + İyi bir yorum yazarak bizi destekleyebilirsiniz. - Tekrar Parola Oluştur + Yeni parola oluştur - Ana Parolayı Tekrar Yazın + Ana parolayı tekrar yazın - Kasada Ara + Kasada ara Güvenlik @@ -653,13 +653,13 @@ Seç - Pin Ayarla + PIN belirle Uygulama kilidini açmak için 4 haneli bir PIN kodu girin. - Hesap Bilgisi + Hesap Bilgileri Hesap güncellendi. @@ -673,42 +673,42 @@ Message shown when interacting with the server - Eşleme tamamlandı. + Eşitleme tamamlandı. Eşitleme başarısız oldu. - Kasayı Şimdi Eşitle + Kasayı şimdi eşitle - Dokunma Kimliği + Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. - İki Aşamalı Giriş + İki aşamalı giriş - İki adımlı oturum açma, oturum açma işleminizi bir güvenlik anahtarı, kimlik doğrulayıcı uygulama, SMS, telefon görüşmesi veya e-posta gibi başka bir cihazla doğrulamanızı isteyerek hesabınızı daha güvenli hale getirir. İki adımlı oturum açma işlemini bitwarden.com web kasası üzerinden etkinleştirebilirsiniz. Siteyi şimdi ziyaret etmek ister misiniz? + İki aşamalı giriş, hesabınıza girererken işlemi bir güvenlik anahtarı, şifrematik uygulaması, SMS, telefon araması veya e-posta gibi ek bir yöntemle doğrulamanızı isteyerek hesabınızın güvenliğini artırır. İki aşamalı giriş özelliğini bitwarden.com web kasası üzerinden etkinleştirebilirsiniz. Şimdi siteye gitmek ister misiniz? - {0} ile kilidi aç + Kilidi {0} ile aç - PIN kod ile kilidi aç + Kilidi PIN koduyla aç - Onaylanıyor + Doğrulanıyor Message shown when interacting with the server - Doğrulama Kodu + Doğrulama kodu - Hesabı Görüntüle + Kaydı görüntüle - Bitwarden Web Kasası + Bitwarden web kasası Kimlik doğrulama uygulamanızı kayıp mı ettiniz? @@ -727,30 +727,30 @@ Çeviriler - {0} için hesaplar + {0} hesapları This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - {0} için kasanızda hiç hesap bulunmuyor. + Kasanızda hiç {0} hesabı bulunmuyor. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - Bir giriş alanı seçtiğinizde ve bir Bitwarden otomatik doldurma kaplaması gördüğünüzde, otomatik doldurma hizmetini başlatmak için alana dokunabilirsiniz. + Bir giriş alanını seçip Bitwarden otomatik doldurma kutusunu gördüğünüzde otomatik doldurma hizmetini başlatmak için kutuya dokunabilirsiniz. - Tap this notification to auto-fill a login from your vault. + Formu kasanızdaki bilgilerle otomatik doldurmak için bu bildirime dokunun. - Erişebilirlik Ayarlarını Aç + Erişebilirlik ayarlarını açın - 1. Android erişilebilirlik ayarları ekranında, Servisler başlığı altında "bitwarden"a dokunun. + 1. Android Erişilebilirlik Ayarları ekranında, Hizmetler başlığı altındaki "Bitwarden"a dokunun. - 2. Düğmeye değiştirin ve Tamam'a basarak onaylayın. + 2. Ayarı açıp Tamam'a dokunarak onaylayın. - Devre Dışı + Devre dışı Etkin @@ -759,54 +759,54 @@ Durum - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetidir. Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmetinin kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Otomatik Doldurma Hizmeti'dir. Bu özellik hakkında daha fazla bilgi almak için "Ayarlar" ekranına gidin. Otomatik doldur - Do you want to auto-fill or view this login? + Bu kaydı otomatik doldurmak veya görüntülemek ister misiniz? - Are you sure you want to auto-fill this login? It is not a complete match for "{0}". + Bu kaydı otomatik doldurmak istediğinizden emin misiniz? "{0}" ile tam olarak eşleşmiyor. - Eşleşen Hesaplar + Eşleşen hesaplar - Olası Eşleşen Hesaplar + Eşleşmesi olası hesaplar Ara - You are searching for an auto-fill login for "{0}". + "{0}" için otomatik doldurma kaydı arıyorsunuz. - Kasanızı Paylaşın + Kasamı paylaş "{0}" uygulaması açılamıyor. Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - Kimlik doğrulayıcı uygulama + Kimlik doğrulama uygulaması For 2FA - Kimlik doğrulayıcı uygulamanızdaki 6 haneli doğrulama kodunu girin. + Kimlik doğrulama uygulamanızdaki 6 haneli doğrulama kodunu girin. For 2FA - {0} adresine e-postalanan 6 haneli doğrulama kodunu girin. + {0} adresine e-postayla gönderdiğimiz 6 haneli doğrulama kodunu girin. For 2FA - Oturum Açma Kullanılamıyor + Giriş yapılamıyor For 2FA whenever there are no available providers on this device. - Bu hesab için iki adımlı giriş etkinleştirilmiş, ancak, yapılandırılmış iki adımlı sağlayıcıların hiçbiri bu aygıtta desteklenmiyor. Lütfen desteklenen bir cihaz kullanın ve/veya cihazlar arasında daha iyi desteklenen ek sağlayıcılar ekleyin (bir kimlik doğrulayıcı uygulaması gibi). + Bu hesap için iki aşamalı giriş etkinleştirilmiş ama yapılandırılan iki aşamalı giriş sağlayıcılarının hiçbiri bu cihazda desteklenmiyor. Lütfen desteklenen bir cihaz kullanın ve/veya farklı cihazlarda desteklenen yeni sağlayıcılar ekleyin (örn. kimlik doğrulama uygulaması). Kurtarma kodu @@ -817,14 +817,14 @@ Remember my two-step login - Doğrulama kodunu yeniden e-postala + Doğrulama kodunu yeniden gönder For 2FA - İki adımlı oturum açma seçenekleri + İki aşamalı giriş seçenekleri - Başka bir iki adımlı giriş yöntemini kullan + Başka bir iki aşamalı giriş yöntemini kullan Doğrulama e-postası gönderilemedi. Yeniden deneyin. @@ -835,17 +835,17 @@ For 2FA - Devam etmek için YubiKey NEO anahtarınızı cihazınızın arkasına doğru tutun. + Devam etmek için YubiKey NEO anahtarınızı cihazınızın arkasına doğru tutun veya YubiKey'i cihazınızın USB portuna takıp düğmesine dokunun. - YubiKey NEO Güvenlik Anahtarı + YubiKey Güvenlik Anahtarı "YubiKey" is the product name and should not be translated. - Yeni bir ek ekle + Yeni dosya ekle - Ekler + Dosyalar Dosya indirilemiyor. @@ -858,7 +858,7 @@ Message shown when downloading a file - Bu ekin boyutu {0}. Dosyayı cihazınıza indirmek istediğinizden emin misiniz? + Bu dosyanın boyutu {0}. Dosyayı cihazınıza indirmek istediğinizden emin misiniz? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" @@ -872,16 +872,16 @@ Kimlik doğrulama anahtarı eklendi. - Kimlik doğrulayıcı anahtar okunamıyor. + Kimlik doğrulama anahtarı okunamıyor. Tarama otomatik olarak gerçekleşecek. - Kameranızı QR koda yöneltin. + Kameranızı QR koduna doğrultun. - QR kodu taratın + QR kodunu taratın Kamera @@ -890,13 +890,13 @@ Fotoğraflar - TOTP Kopyala + TOTP'yi kopyala - Giriş bilgilerinizde bir kimlik doğrulama anahtarı varsa, giriş bilgilerini otomatik olarak doldurduğunuzda TOTP doğrulama kodu da otomatik olarak panonuza kopyalanır. + Hesabınıza bağlı bir kimlik doğrulama anahtarı varsa giriş bilgilerini otomatik olarak doldurduğunuzda TOTP doğrulama kodu da otomatik olarak panonuza kopyalanır. - Otomatik TOTP Kopyalamayı Kapat + Otomatik TOTP kopyalamayı kapat Bu özelliği kullanmak için premium üyelik gereklidir. @@ -905,7 +905,7 @@ Dosya eklendi - Ek dosya silindi + Dosya silindi Dosya seç @@ -920,69 +920,69 @@ Ek dosya yok. - Dosya Kaynağı + Dosya kaynağı - Özellik mevcut değil + Özellik kullanılamıyor - En büyük dosya boyutu 100MB. + Maksimum dosya boyutu 100 MB'dir. Şifreleme anahtarınızı güncelleştirene kadar bu özelliği kullanamazsınız. - Daha fazla bilgi edinin + Daha fazla bilgi al - API Sunucu URL + API sunucu URL'si - Özel Çevre + Özel ortam - Üst düzey kullanıcılar için. Her servisin taban URL'sini bağımsız olarak belirleyebilirsiniz. + İleri düzey kullanıcılar için. Her hizmetin taban URL'sini bağımsız olarak belirleyebilirsiniz. - Çevre URL'ler kaydedildi. + Ortam URL'leri kaydedildi. {0} doğru biçimlendirilmemiş. Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. - Kimlik Sunucu URL + Kimlik sunucu URL'si "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management - Öz-barındıran Çevre + Şirket içinde barındırılan ortam - Kurum içi barındırılan bitwarden kurulumunuzun taban URL'sini belirtin. + Kurum içinde barındırılan Bitwarden kurulumunuzun taban URL'sini belirtin. - Sunucu URL + Sunucu URL'si - Web Kasası Sunucu URL + Web kasası sunucu URL'si - Tap this notification to view logins from your vault. + Kasanızdaki kayıtları görmek için bu bildirime dokunun. - Özel Alanlar + Özel alanlar - Numarayı Kopyala + Numarayı kopyala - Güvenlik Kodunu Kopyala + Güvenlik kodunu kopyala Numara - Güvenlik Kodu + Güvenlik kodu Kart @@ -994,7 +994,7 @@ Hesap - Güvenli Not + Güvenli not Adres 1 @@ -1015,10 +1015,10 @@ Marka - Kart Sahibinin Adı + Kart sahibinin adı - Kent / Şehir + Şehir Şirket @@ -1033,16 +1033,16 @@ Dr - Son Kullanma Ayı + Son kullanma ayı - Son Kullanma Yılı + Son kullanma yılı Şubat - İlk Ad + İlk ad Ocak @@ -1054,10 +1054,10 @@ Haziran - Soyad + Soyadı - Ehliyet Numarası + Ehliyet numarası Mart @@ -1066,16 +1066,16 @@ Mayıs - İkinci Ad + İkinci ad Bay - Bayan + Mrs - Bayan + Ms Kasım @@ -1084,7 +1084,7 @@ Ekim - Pasaport Numarası + Pasaport numarası Telefon @@ -1093,7 +1093,7 @@ Eylül - Sosyal Güvenlik Numarası + Sosyal güvenlik numarası Eyalet / İl @@ -1102,25 +1102,25 @@ Başlık - Posta Kodu + Posta kodu Adres - Son Kullanma Tarihi + Son kullanma tarihi Site simgelerini devre dışı bırak - Web Sitesi Simgeleri, kasanızdaki her giriş bilgisinin yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olacak bir görüntü verir. + Web sitesi simgeleri, kasanızdaki her kaydın yanında o siteyi tanımanıza yardımcı olan bir resim sunar. Sunucu URL simgeleri - bitwarden ile otomatik doldur + Bitwarden ile otomatik doldur Kasa kilitli @@ -1132,25 +1132,25 @@ Koleksiyonlar - Bu koleksiyonda öğe yok. + Bu koleksiyonda hiç kayıt yok. - Bu klasörde öğe yok. + Bu klasörde hiç kayıt yok. - Çöp kutusunda hiç öge yok. + Çöp kutusunda hiç kayıt yok. - Otomatik Doldur Erişilebilirlik Hizmeti + Otomatik doldur erişilebilirlik hizmeti - bitwarden otomatik doldurma hizmeti; oturum açma, kredi kartı bilgileri ve kimlik bilgilerini cihazınızdaki diğer uygulamalarda doldurmaya yardımcı olmak için Android Otomatik Doldurma Sistemini kullanır. + Bitwarden otomatik doldurma hizmeti; hesap, kredi kartı ve kimlik bilgilerini cihazınızdaki diğer uygulamalarda doldurmaya yardımcı olmak için Android Otomatik Doldurma Sistemi'ni kullanır. - Giriş bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için bitwarden erişim hizmetini kullanın. + Diğer uygulamalarda hesap, kredi kartı ve kimlik bilgilerinizi doldurmak için Bitwarden otomatik doldurma hizmetini kullanabilirsiniz. - Otomatik Doldur Ayarlarını Aç + Otomatik doldurma ayarlarını aç Face ID @@ -1163,19 +1163,19 @@ Kilidi açmak için Face ID kullan - Face ID Doğrula + Face ID'yi doğrula Windows Hello - Android otomatik doldurmayı sizin yerinize yapamıyor. Android ayarları> Sistem> Dil ve giriş> Gelişmiş> Otomatik doldurma servisleri'nden otomatik doldurma ayarlarını el ile yönlendirebilirsiniz. + Android otomatik doldurma ayarları menüsünü otomatik olarak açamadık. Lütfen şu yolu izleyerek otomatik doldurma ayarları menüsüne gidin: Android ayarları > Sistem> Dil ve giriş > Gelişmiş > Otomatik doldurma hizmeti. - Özel Alan Adı + Özel alan adı - Boolean + Boole Gizli @@ -1184,10 +1184,10 @@ Metin - Yeni Özel Alan + Yeni özel alan - Ne tür bir özel alan eklemek istiyor musunuz? + Ne tür bir özel alan eklemek istiyorsunuz? Kaldır @@ -1200,7 +1200,7 @@ Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc - Ana alanadı + Taban alan adı Varsayılan @@ -1213,21 +1213,21 @@ A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. - Kurallı ifade + Düzenli ifade A programming term, also known as 'RegEx'. - İle başlar + URI başlangıcı - Eşleşen URI Tespiti + URI eşleşme tespiti - Eşleşme Tespiti + Eşleşme tespiti URI match detection for auto-fill. - Evet, Kaydet + Evet ve kaydet Otomatik doldur ve kaydet @@ -1240,16 +1240,16 @@ Yubikey'inizi cihazınızın üzerine doğru tutun. - Tekrar Deneyin + Yeniden dene Devam etmek için Yubikey NEO'nuzu cihazınız arkasına doğru tutun. - Erişilebilirlik hizmeti, uygulamalar standart otomatik doldurma işlemini desteklemediğinde kullanışlı olabilir. + Erişilebilirlik hizmeti, standart otomatik doldurma hizmetini desteklemeyen uygulamalarda işe yarayabilir. - Parola Güncellendi + Parola güncellendi ex. Date this password was updated @@ -1257,43 +1257,43 @@ ex. Date this item was updated - Otomatik Doldur Etkinleştirildi! + Otomatik doldurma etkinleştirildi! - Otomatik Doldurmayı kullanabilmeniz için Bitwarden ana uygulamasında giriş yapmalısınız. + Otomatik doldurmayı kullanabilmek için Bitwarden ana uygulamasına giriş yapmalısınız. - Uygulamalara ve web sitelerine giriş yaparken, giriş bilgileriniz artık klavyenizden kolayca erişilebilir. + Uygulamalara ve web sitelerine giriş yaparken artık hesaplarınıza klavyenizden kolayca ulaşabilirsiniz. - Kullanmayı düşünmüyorsanız, telefonunuzun "Ayarlar" bölümünden diğer Otomatik Doldurma uygulamalarını devre dışı bırakmanızı öneririz. + Başka otomatik doldurma uygulamalarınız varsa ve artık onları kullanmayı düşünmüyorsanız Ayarlar'dan onları devre dışı bırakmanızı öneririz. Parolalarınızı hızlıca otomatik doldurmak için kasanıza doğrudan klavyeden erişin. - Cihazınızda parolaları otomatik doldurmayı etkinleştirmek için şu talimatları izleyin: + Cihazınızda otomatik parola doldurmayı açmak için şu talimatları izleyin: - 1. iOS "Ayarlar" açın + 1. iOS'te "Ayarlar" uygulamasını açın - 2. "Parolalar & Hesaplar" dokunun + 2. "Parolalar ve Hesaplar"a dokunun - 3. "Parolaları Otomatik Doldur" dokunun + 3. "Parolaları Oto. Doldur"a dokunun 4. Otomatik doldurmayı etkinleştirin - 5. "Bitwarden" seçin + 5. "Bitwarden"ı seçin - Parola Otomatik Doldurma + Otomatik parola doldurma - Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısını kullanmaktır. Bitwarden Parola Otomatik Doldurma uzantısının kullanımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Ayarlar" ekranına gidin. + Kasanıza yeni hesaplar eklemenin en kolay yolu Bitwarden Otomatik Parola Doldurma uzantısını kullanmaktır. Bitwarden Otomatik Parola Doldurma uzantısı hakkında daha fazla bilgi almak için "Ayarlar" ekranına bakabilirsiniz. Geçersiz e-posta adresi. @@ -1305,39 +1305,39 @@ Kimlikler - Girişler + Hesaplar Güvenli Notlar - Tüm öğeler + Tüm Öğeler - URl + URl'ler Plural form of a URI - Doğrulama şifresi... + Parola kontrol ediliyor... A loading message when doing an exposed password check. - Parolanız herhangi bir saldırı sonucu açığa çıkmış mı kontrol edin. + Parolanız ele geçirilip geçirilmediğini kontrol edin. - Bu parola {0} defa saldırı sonucu veri ele geçmesiyle açığa çıkmış. Değiştirmeniz gerekiyor. + Bu parola, veri ihlallerinde {0} kere açığa çıkmış. Değiştirmenizi tavsiye ederiz. - Parolanız, herhangi bir saldırı sonucu ele geçirilen veride bulunmadı. Kullanılması güvenli görünüyor. + Bilinen veri ihlallerinde bu parola bulunamadı. Güvenle kullanabilirsiniz. - Kimlik Adı + Kimlik adı Değer - Parola Geçmişi + Parola geçmişi Türler @@ -1346,13 +1346,13 @@ Listelenecek parola yok. - Listelenecek hesap yok. + Listelenecek kayıt yok. - Koleksiyon ara + Koleksiyonda ara - Klasörü ara + Klasörde ara Arama türü @@ -1361,19 +1361,19 @@ Tür - Aşağı Taşı + Aşağı taşı - Yukarı Taşı + Yukarı taşı - Çeşitli + Diğer - Sahiplik + Sahip - Bu ögenin sahibi kim? + Bu öğenin sahibi kim? Listelenecek koleksiyon yok. @@ -1388,22 +1388,22 @@ Paylaş - Ögeyi Paylaş + Öğeyi paylaş - Listelenecek organizasyon yok. + Listelenecek kuruluş yok. - Bu ögeyi paylaşmak istediğiniz organizasyonu seçin. Paylaşım, ögenin sahipliğini kuruluşa aktarır. Paylaşıldıktan sonra artık bu ögenin doğrudan sahibi olmayacaksınız. + Bu kaydı paylaşmak istediğiniz kuruluşu seçin. Paylaştığınız kaydın sahipliği seçtiğiniz kuruluşa aktarılacak. Artık bu kaydın doğrudan sahibi olmayacaksınız. - Kelime Sayısı + Kelime sayısı - Parola + Uzun söz - Kelime Ayracı + Kelime ayracı Temizle @@ -1417,36 +1417,36 @@ Listelenecek klasör yok. - Parmak İzi Şifresi + Parmak izi kelimeleri A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Hesabınızın parmak izi şifresi + Hesabınızın parmak izi kelimeleri A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Bitwarden bir kuruluş hesabı kullanarak başkalarıyla kasanızı paylaşmanızı sağlar. Daha fazla bilgi için bitwarden.com sitesini ziyaret etmek ister misiniz? + Bitwarden, kuruluş hesabı kullanarak kasanızı başkalarıyla paylaşmanıza olanak verir. Daha fazla bilgi için bitwarden.com sitesini ziyaret etmek ister misiniz? - Kasayı Dışa Aktar + Kasayı dışa aktar - Şimdi Kilitle + Şimdi kilitle PIN - Kilidi Aç + Kilidi aç 30 dakika - Bitwarden'ı açmak için bir PIN kodu belirleyin. Uygulamadan tamamen çıkış yaparsanız PIN ayarlarınız sıfırlanacaktır. + Bitwarden'ı açarken kullanacağınız PIN kodunu belirleyin. Uygulamadan tamamen çıkış yaparsanız PIN ayarlarınız sıfırlanacaktır. - {1} üzerinde {0} olarak oturum açıldı. + {1} sitesine {0} olarak giriş yapıldı. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. @@ -1479,7 +1479,7 @@ 2 dakika - Panoyu Temizle + Panoyu temizle Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. @@ -1487,11 +1487,11 @@ Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Varsayılan Eşleşen URI Tespiti + Varsayılan URI eşleşme tespiti Default URI match detection for auto-fill. - Otomatik doldurma gibi eylemler gerçekleştirilirken oturum açma işlemleri için URI eşleşme tespitinin varsayılan biçimini seçiniz. + Otomatik doldurma gibi eylemler gerçekleştirilirken hesaplar için URI eşleşme tespitinin nasıl yapılacağını seçin. Tema @@ -1501,55 +1501,55 @@ Uygulamanın renk temasını değiştir. - Yeniden başlatmak gerekli. + Yeniden başlatma gerekli. Referring to restarting the application. Yeniden başlatılıyor... - Notları Kopyala + Notları kopyala Çıkış - Bitwarden'den çıkmak istediğinize emin misiniz? + Bitwarden'dan çıkmak istediğinize emin misiniz? - Uygulama kapatılıp açıldıktan sonra kilidi PIN yerine ana şifre ile açmak istiyor musunuz? + Uygulama yeniden başlatılınca ana parola girilmesine zorunlu tutmak ister misiniz? Siyah The color black - Kara listeye alınmış URI'ler + URI kara listesi - URIs that are blacklisted will not offer auto-fill. The list of apps should be comma separated. Ex: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". + Kara listeye alınan URI'lerde otomatik doldurma önerileri sunulmayacaktır. Listeyi virgülle ayırabilirsiniz. Örnek: "https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android". - Kaydet Uyarısını Devre Dışı Bırak + Kaydetme istemini kapat - "Kaydet Uyarısı", ilk kez girdiğinizde yeni ögeleri kasanıza kaydetmeniz için otomatik olarak size sorar. + "Kaydetme istemi", ilk kez kullandığınız hesap bilgilerini kasanıza kaydetmek isteyip istemediğinizi otomatik olarak sorar. - Uygulama Yeniden Başlatılırken + Uygulama yeniden başlatılınca - Otomatik doldurma, Bitwarden kasanıza diğer web sitelerinden ve uygulamalardan güvenli bir şekilde erişmenizi kolaylaştırır. Bitwarden için otomatik doldurma hizmetini etkinleştirmemiş gibi görünüyorsunuz. "Ayarlar" ekranından Bitwarden için otomatik doldurmayı etkinleştirin. + Otomatik doldurma, web sitelerinden ve uygulamalardan Bitwarden kasanıza güvenle erişmenizi kolaylaştırır. Bitwarden otomatik doldurma hizmetini henüz etkinleştirmemişsiniz. "Ayarlar" ekranından otomatik doldurmayı etkinleştirin. - Tema değişiklikleriniz uygulama yeniden başlatıldığında geçerli olacaktır. + Tema değişiklikleriniz uygulama yeniden başlatılınca uygulanacaktır. - Baş Harfleri Büyük Yap + Baş harfleri büyük yap ex. Uppercase the first character of a word. - Sayı Ekle + Rakam ekle İndir @@ -1558,34 +1558,34 @@ Paylaşılan - Toggle Visiblity + Görünürlüğü aç/kapat Oturumunuzun süresi doldu. - Doğrulama için biometrikleri kullan + Biyometrik doğrulama Biyometrik - Kilidi açmak için Biometrikleri Kullan + Kilidi açmak için biyometrik kullan - Bitwarden dikkat gerektirir - Bitwarden Ayarlarından "Otomatik Doldurma Erişilebilirlik Hizmeti" konusuna bakın + Bitwarden'la ilgilenmeniz gerekiyor: Bitwarden ayarlarından "Otomatik doldurma erişilebilirlik hizmeti"ne bakın - 3. Bitwarden için Android Uygulama Ayarları ekranında, "Diğer uygulamalar üzerinde görüntüle" seçeneklerine (Gelişmiş altında) gidin ve yer paylaşımı desteğini etkinleştirmek için seçim düğmesine dokunun. + 3. Android'in uygulama ayarları bölümünde Bitwarden'ı bulun ve "diğer uygulamaların üstünde göster" ayarını açın. ("Gelişmiş" altında olabilir.) İzin - Doldurma İzni Ayarlarını Aç + Üzerinde gösterme izni ayarlarını açın - 3. Bitwarden için Android Uygulama Ayarları ekranında, "Diğer uygulamalar üzerinde görüntüle" yi seçin ("Gelişmiş" in altında) ve yer paylaşımına izin vermek için seçim düğmesini açın. + 3. Android'in uygulama ayarları bölümünde Bitwarden'ı bulun ve "diğer uygulamaların üstünde göster" ayarını açın. ("Gelişmiş" altında olabilir.) Reddedildi @@ -1594,26 +1594,29 @@ İzin verildi - Dosya Formatı + Dosya biçimi Kasadaki verilerinizi dışa aktarmak için ana parolanızı girin. - Bu dışa aktarımda kasanızdaki ögeler şifrelenmemiş olacak. Çıkan dosyayı güvensiz yöntemlerle depolamayın veya yollamayın (örneğin e-posta ile). Dosyayı ise kullandıktan sonra hemen silin. + Dışa aktarılan dosyadaki verileriniz şifrelenmemiş olacak. Bu dosyayı güvensiz yöntemlerle (örn. e-posta) göndermemeli ve saklamamalısınız. İşiniz bittikten sonra dosyayı hemen silin. - - Bu dışa aktarma, hesabınızın şifreleme anahtarını kullanarak verilerinizi şifreler. Hesabınızın şifreleme anahtarını döndürürseniz, bu dışa aktarma dosyasının şifresini çözemeyeceğiniz için tekrardan dışa aktarmanız gerekecektir. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. - Kasayı Dışa Aktarmayı Onaylayın + Kasayı dışa aktarmayı onaylayın Title for the alert to confirm vault exports. Uyarı - Kasanızı dışa aktarırken bir sorun oluştu. Sorun devam ederse, web kasasından dışa aktarmanız gerekir. + Kasanızı dışa aktarırken bir sorun oluştu. Sorun devam ederse web kasasından dışa aktarmanız gerekir. Kasa başarıyla dışa aktarıldı @@ -1623,34 +1626,34 @@ Clone an entity (verb). - Bir ya da daha fazla organizasyon ilkesi oluşturucu ayarlarınızı etkiliyor. + Bir ya da daha fazla kuruluş ilkesi oluşturucu ayarlarınızı etkiliyor Button text for an open operation (verb). - Bu ek kaydedilirken bir sorun oluştu. Sorun devam ederse, web kasasından kaydedebilirsiniz. + Bu ek kaydedilirken bir sorun oluştu. Sorun devam ederse eki web kasasından kaydedebilirsiniz. - Dosya eki başarıyla kaydedildi + Dosya başarıyla kaydedildi - Otomatik Doldur kutucuğunu kullanmak için lütfen Bitwarden Ayarları'ndan "Otomatik Doldurma Erişilebilirlik Hizmeti" ni etkinleştirin. + Otomatik doldurma kutusunu kullanmak için lütfen Bitwarden ayarlarından "Otomatik doldurma erişilebilirlik hizmeti"ni açın. - Şifre alanı tespit edilmedi + Parola alanı tespit edilemedi Çöp kutusuna gönderiliyor... Message shown when interacting with the server - Öge çöp kutusuna gönderildi. + Kayıt çöp kutusuna gönderildi. Confirmation message after successfully soft-deleting a login - Geri Yükle + Geri yükle Restores an entity (verb). @@ -1658,7 +1661,7 @@ Message shown when interacting with the server - Öge geri yüklendi. + Kayıt geri yüklendi. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item @@ -1666,136 +1669,306 @@ (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Çöplerde ara + Çöp kutusunda ara (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - Gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz? Bu işlem geri alınamaz. + Kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - Bu ögeyi geri yüklemeyi gerçekten istiyor musunuz? + Bu kaydı geri yüklemek istediğinizden emin misiniz? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - Bu ögeyi çöp kutusuna göndermeyi gerçekten istiyor musunuz? + Bu kaydı çöp kutusuna göndermek istediğinizden emin misiniz? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biyometrik değişiklik algılandı, tekrar etkinleştirmek için Ana Parola kullanarak oturum açın. + Biyometrik kilit açma devre dışı. Ana parolanın doğrulanması bekleniyor. - Otomatik doldurma için biyometrik kilit açma seçeneği, ana şifrenin doğrulanması için devre dışı bırakıldı. + Otomatik doldurma için biyometrik kilit açma devre dışı. Ana parolanın doğrulanması bekleniyor. - Yenileme sırasında senkronizasyonu etkinleştir + Yenileme sırasında eşitlemeyi etkinleştir - Kasayı aşağı çekme hareketiyle senkronize et. + Parmağımla aşağı çektiğimde kasayı eşitle. - Kurumsal Tek Oturum Açma (SSO) + Kurumsal tek oturum açma (SSO) - Kuruluşunuzun tek oturum açma (SSO) portalını kullanarak hızlı bir şekilde oturum açın. Başlamak için lütfen kuruluşunuzun tanımlayıcısını girin. + Kuruluşunuzun tek oturum açma portalını kullanarak hızlıca giriş yapabilirsiniz. Başlamak için lütfen kuruluşunuzun tanımlayıcısını girin. - Organizasyon Tanımlayıcı + Kuruluş tanımlayıcı Şu anda SSO ile giriş yapılamıyor - Ana Parola Belirleyin + Ana parolayı belirle - SSO ile oturum açmayı tamamlamak için lütfen kasanıza erişmek ve onu korumak için bir ana parola ayarlayın. + SSO ile girişinizi tamamlamak için lütfen kasanıza erişirken kullanacağınız ana parolayı belirleyin. - Bir veya daha fazla kuruluş ilkesi, aşağıdaki gereksinimleri karşılamak için ana parolanızı gerektirir: + Bir veya daha fazla kuruluş ilkesi gereğince ana parolanız aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır: - Minimum karmaşıklık puanı {0} + Minimum karmaşıklık puanı: {0} - Minimum {0} uzunluk + Minimum uzunluk: {0} - Bir veya daha fazla büyük harf karakter içermesi gerekir. + Bir veya daha fazla büyük harf içermeli - Bir veya daha fazla küçük harfli karakter içermeli. + Bir veya daha fazla küçük harf içermeli - Bir veya daha fazla sayı içermeli. + Bir veya daha fazla rakam içermeli - Aşağıdaki özel karakterlerden birini veya daha fazlasını içermeli: {0} + Şu özel karakterlerden birini veya daha fazlasını içermeli: {0} - Şifre hatalı + Geçersiz parola - Parola organizasyon gereksinimlerini karşılamıyor. Lütfen politika bilgilerini kontrol edin ve tekrar deneyin. + Parolanız kuruluş gereksinimlerini karşılamıyor. Lütfen parola politikasını kontrol edip yeniden deneyin. Yükleniyor - Bu anahtarı etkinleştirerek aşağıdakileri kabul etmiş olursunuz: + Şunları kabul ettiğinizi belirtmek için yandaki düğmeyi etkinleştirin: - Hizmet Koşulları ve Gizlilik Politikası kabul edilmemiştir. + Hizmet Koşulları ve Gizlilik Politikası kabul edilmemiş. - Hizmet Şartları + Hizmet Koşulları Gizlilik Politikası - Bitwarden'in ilgilenilmesi gerekiyor - Bitwarden Ayarlarından "Otomatik Doldurma Hizmetleri" nde "Çekme" özelliğini etkinleştirin + Bitwarden'la ilgilenmeniz gerekiyor: Bitwarden ayarlarında "Otomatik doldurma hizmetleri"nden "Üstünde gösterme"yi açın - Otomatik Doldurma Hizmetleri + Otomatik doldurma hizmetleri - Satır İçi Otomatik Doldurmayı Kullan + Satır içi otomatik doldurmayı kullan - Seçtiğiniz IME (klavye) destekliyorsa satır içi otomatik doldurmayı kullanın. Yapılandırmanız desteklenmiyorsa (veya bu seçenek devre dışı bırakılmışsa), varsayılan Otomatik Doldurma kaplaması kullanılacaktır. + Seçtiğiniz IME (klavye) destekliyorsa satır içi otomatik doldurmayı kullanabilirsiniz. Yapılandırmanız desteklenmiyorsa (veya bu seçenek devre dışıysa) varsayılan otomatik doldurma kutusu kullanılacaktır. - Erişilebilirliği Kullan + Erişilebilirliği kullan - Uygulamalar ve web genelinde oturum açma bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için Bitwarden Erişilebilirlik Hizmetini kullanın. Etkinleştirildiğinde, giriş alanları seçildiğinde bir açılır pencere görüntüleyeceğiz. + Uygulamalarda ve web'de hesap bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanabilirsiniz. Bu özelliği açarsanız giriş alanlarını seçtiğinizde bir açılır pencere karşınıza çıkacaktır. - Uygulamalar ve web genelinde oturum açma bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için Bitwarden Erişilebilirlik Hizmetini kullanın. (Draw-Over'ın da etkinleştirilmesini gerektirir) + Uygulamalarda ve web'de hesap bilgilerinizi otomatik olarak doldurmak için Bitwarden erişilebilirlik hizmetini kullanın. ("Üstünde gösterme"nin açılması gerekir.) - Otomatik Doldurma Hızlı Eylem Döşemesini kullanmak için Bitwarden Erişilebilirlik Hizmetini kullanın ve / veya Draw-Over kullanarak bir açılır pencere gösterin (etkinleştirilmişse). + Bitwarden erişilebilirlik hizmetini açarak otomatik doldurma hızlı eylem kutusunu kullanabilir ve/veya üstünde gösterme yöntemiyle (bu özellliği açarsanız) açılır pencere açabilirisiniz. - Otomatik Doldurma Hızlı Eylem Kutucuğunu kullanmak veya Çekme kullanarak Otomatik Doldurma Hizmetini (etkinleştirilmişse) artırmak için gereklidir. + Otomatik doldurma hızlı eylem kutusunu kullanmak veya üstünde gösterme yöntemiyle (etkinleştirildiyse) otomatik doldurma hizmetini taklit etmek için gereklidir. - Draw-Over Kullan + Üstünde göstermeyi kullan - Etkinleştirildiğinde, oturum açma alanları seçildiğinde Bitwarden Erişilebilirlik Hizmetinin bir açılır pencere görüntülemesine izin verir. + Bu seçeneği açarsanız, giriş formları seçildiğinde Bitwarden erişilebilirlik hizmeti bir açılır pencere görüntüleyebilir. - Etkinleştirilirse, Bitwarden Erişilebilirlik Hizmeti, oturum açma bilgilerinizi otomatik olarak doldurmanıza yardımcı olmak için oturum açma alanları seçildiğinde bir açılır pencere görüntüleyecektir. + Bu seçeneği açarsanız, giriş formları seçildiğinde Bitwarden Erişilebilirlik Hizmeti formu otomatik doldurmanızı sağlamak için bir pencere açabilir. - Etkinleştirilirse, erişilebilirlik, Android Otomatik Doldurma Çerçevesini desteklemeyen eski uygulamalar için Otomatik Doldurma Hizmetini genişletmek üzere bir açılır pencere gösterecektir. + Bu seçeneği açarsanız, Android'in otomatik doldurma özelliğini desteklemeyen eski uygulamalarda bu özelliği taklit eden bir pencere açılacaktır. - Bir Kurumsal Politika nedeniyle, kişisel kasanıza öğeleri kaydetmeniz kısıtlanmıştır. Sahiplik seçeneğini bir kuruluş olarak değiştirin ve mevcut Koleksiyonlar arasından seçim yapın. + Kurumsal ilkeler nedeniyle kişisel kasanıza hesap kaydetmeniz kısıtlanmış. Sahip seçeneğini bir kuruluş olarak değiştirin ve mevcut koleksiyonlar arasından seçim yapın. - An organization policy is affecting your ownership options. + Bir kuruluş ilkesi sahiplik seçeneklerinizi etkiliyor. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.uk.resx b/src/App/Resources/AppResources.uk.resx index 02d9c09be..97a3fc9ea 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.uk.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.uk.resx @@ -673,7 +673,7 @@ Message shown when interacting with the server - Синхронізація завершена. + Синхронізацію завершено. Збій синхронізації. @@ -1567,10 +1567,10 @@ Біометрична перевірка - біометрикою + біометрією - Використовувати біометрику для розблокування + Використовувати біометрію для розблокування Bitwarden потребує вашої уваги - Див. розділ "Служба спеціальних можливостей автозаповнення" в налаштуваннях Bitwarden @@ -1602,8 +1602,11 @@ Експортовані дані вашого сховища знаходяться в незашифрованому вигляді. Вам не слід зберігати чи надсилати їх через незахищені канали (наприклад, е-поштою). Після використання негайно видаліть їх. - - Цей експорт шифрує ваші дані за допомогою ключа шифрування облікового запису. Якщо ви коли-небудь оновите ключ шифрування облікового запису, ви повинні виконати експорт знову, оскільки не зможете розшифрувати цей файл експорту. + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Підтвердити експорт сховища @@ -1796,6 +1799,176 @@ Згідно з політикою компанії, вам заборонено зберігати записи в особистому сховищі. Змініть опцію власника на організацію та виберіть серед доступних збірок. - An organization policy is affecting your ownership options. + Політика організації впливає на ваші параметри власності. + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.vi.resx b/src/App/Resources/AppResources.vi.resx index 61d54611b..4092b77d9 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.vi.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.vi.resx @@ -1602,8 +1602,11 @@ Bản trích xuất này chứ dữ liệu kho của bạn dưới một định dạng không được mã hóa. Bạn không nên lưu trữ hay gửi tập tin trích xuất thông qua phương thức không an toàn (như email). Xóa nó ngay lập tức khi bạn đã sử dụng xong. - - File xuất mã hóa dữ liệu xủa bạn bằng chìa khóa giải mã, nếu bạn xoay chìa khóa giải mã, bạn cần xuất file lại nếu không bạn sẽ KHÔNG THỂ giải mã file đã xuất + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. Xác nhận xuất mật khẩu ra file csv @@ -1798,4 +1801,174 @@ An organization policy is affecting your ownership options. + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx index 71eb606c9..99c2e1629 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hans.resx @@ -209,7 +209,7 @@ 在我们的 GitHub 库汇报一个问题。 - 请验证指纹。 + 使用指纹验证。 文件夹 @@ -269,11 +269,11 @@ Title for login page. (noun) - 登出 + 注销 The log out button text (verb). - 您确定要登出吗? + 您确定要注销吗? 主密码 @@ -378,7 +378,7 @@ 访问我们的网站 - 访问我们的网站来获得帮助、新闻,或者学习如何使用 Bitwarden。 + 访问我们的网站以获得帮助、新闻、给我们发送电子邮件、和/或了解更多关于如何使用 Bitwarden 的信息。 网站 @@ -391,43 +391,43 @@ 帐号 - 已经为您创建账号!您可以登录了。 + 您的新账户已创建!您现在可以登录了。 添加项目 - App 扩展 + 应用程序扩展 - 使用 Bitwarden 无障碍服务在应用和网站自动填写您的登录项目。 + 使用 Bitwarden 无障碍服务在应用和网站自动填充您的登录项目。 - 自动填写服务 + 自动填充服务 - 避免模棱两可 + 避免含糊的字符 - Bitwarden App 扩展 + Bitwarden 应用程序扩展 - 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden App 扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden App 扩展的方法。 + 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 应用程序扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 应用程序扩展的方法。 - 在 Safari 和其他应用中使用 Bitwarden 来自动填写登录信息。 + 在 Safari 和其他应用中使用 Bitwarden 来自动填充登录信息。 - Bitwarden 自动填写服务 + Bitwarden 自动填充服务 - 使用 bitwarden 无障碍服务自动填写您的登录信息。 + 使用 Bitwarden 无障碍服务自动填充您的登录信息。 修改 Email - 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改 email 地址。您现在要访问这个网站吗? + 您可以在 bitwarden.com 网页版密码库修改电子邮件地址。您现在要访问这个网站吗? 修改主密码 @@ -458,13 +458,13 @@ 请输入您帐号的 Email 地址来接收密码提示。 - 重新开启 App 扩展 + 重新启用应用程序扩展 就差一步! - 开启 App 扩展 + 启用应用程序扩展 在 Safari 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示:在菜单最下面一行的右边)。 @@ -480,13 +480,13 @@ 现在可以在 Safari、Chrome 以及其他支持的应用中方便的访问您的登录项目了。 - 在 Safari 和 Chrome 中,使用共享图标寻找 Bitwarden (提示: 在菜单最下面一行的右边). + 在 Safari 和 Chrome 中,使用共享图标寻找 Bitwarden(提示:在菜单最下面一行的右边)。 在菜单中点击 Bitwarden 图标来启动扩展。 - 要在 Safari 和其他应用打开 Bitwarden ,请在菜单最下面一行的最右边点击 "更多" 图标。 + 要在 Safari 和其他应用中打开 Bitwarden ,请在菜单底部点击 “更多” 图标。 收藏 @@ -540,7 +540,7 @@ 密码库超时动作 - 超时后登出将解除对密码库的所有访问权限,并需要进行在线认证。确定使用此设置吗? + 超时后注销将解除对密码库的所有访问权限,并需要进行在线认证。确定使用此设置吗? 正在登录... @@ -559,7 +559,7 @@ 主密码是您访问密码库的唯一密码。它非常重要,请您不要忘记。一旦忘记,无任何办法恢复此密码。 - 主密码提示 (可选) + 主密码提示(可选) 主密码提示可以在你忘记密码时帮你回忆起来。 @@ -591,20 +591,20 @@ 你的密码库中没有任何收藏。 - 您的密码库里没有任何项目。 + 您的密码库中没有任何项目。 - 您的密码库里没有此网站/应用的登录项目。请添加一个。 + 您的密码库中没有此网站/应用的登录项目。点击添加一个。 - 此登录没有配置用户名或者密码。 + 此登录没有已配置的用户名或者密码。 - 好,开搞! + 好的,我知道了! Confirmation, like "Ok, I understand it" - 选项默认值是由 Bitwarden 应用的密码生成工具设置。 + 选项默认值是通过 bitwarden 程序的密码生成工具设置的。 选项 @@ -656,7 +656,7 @@ 设置 PIN 码 - 输入一个 4 位的 PIN 码来解锁应用。 + 输入一个用于解锁应用的 4 位数 PIN 码。 项目信息 @@ -692,7 +692,7 @@ 两步登录要求您从其他设备(例如安全钥匙、验证器应用、短信、电话或者电子邮件)来验证你的登录,这能使您的账户更加安全。两步登录可以在 bitwarden.com 网页版密码库启用。您现在要访问这个网站吗? - 用 {0} 解锁 + 使用 {0} 解锁 使用 PIN 码解锁 @@ -731,23 +731,23 @@ This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" - 您的密码库里没有 {0} 的项目。 + 您的密码库中没有用于 {0} 的项目。 This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - 当您选择一个输入字段并看到一个 Bitwarden 自动填写悬浮窗时,您可以点击它来启动自动填写服务。 + 当您选择一个输入字段并看到一个 Bitwarden 自动填充叠加层时,您可以点击它来启动自动填充服务。 - 点击此通知以自动填写密码库中的项目。 + 点击此通知以自动填充密码库中的项目。 打开无障碍设置 - 1. 在 Android 的辅助功能设置屏幕上,点击服务标题下的 "Bitwarden" 。 + 1. 在 Android 无障碍设置屏幕,点击服务标题下的 “Bitwarden”。 - 2. 切换开关,然后按确定以接受。 + 2. 打开开关,然后按 “确定” 以接受。 已禁用 @@ -759,16 +759,16 @@ 状态 - 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填写服务。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填写服务的方法。 + 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是 Bitwarden 自动填充服务。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 自动填充服务的方法。 - 自动填写 + 自动填充 - 您要自动填写还是查看此项目? + 您想自动填充还是查看此项目? - 您确定要自动填写吗?并不完全匹配 "{0}" 。 + 您确定要自动填充吗?并不完全匹配 "{0}" 。 匹配项目 @@ -780,7 +780,7 @@ 搜索 - 你正在为 "{0}" 寻找一个自动填写项目。 + 你正在为 "{0}" 寻找一个自动填充项目。 共享你的密码库 @@ -790,7 +790,7 @@ Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. - 身份验证器 App + 验证器 App For 2FA @@ -806,7 +806,7 @@ For 2FA whenever there are no available providers on this device. - 此账户已启用两步登录,但此设备不支持任何已配置的两步登录提供程序。请使用支持的设备,和/或添加能更好支持跨设备使用的提供程序(比如验证器应用)。 + 此账户已启用两步登录,但此设备上不支持任何已配置的两步提供程序。请使用受支持的设备和/或添加其他跨设备支持的提供程序(例如验证器应用)。 恢复代码 @@ -893,7 +893,7 @@ 复制 TOTP - 如果您的登录信息包含一个验证器密钥,当自动填写该登录项目时,TOTP 验证码将会自动复制到剪贴板。 + 如果您的登录信息包含一个验证器密钥,当自动填充该登录项目时,TOTP 验证码将会自动复制到剪贴板。 禁用自动 TOTP 复制 @@ -920,7 +920,7 @@ 沒有附件 - 文件源 + 文件来源 功能不可用 @@ -985,7 +985,7 @@ 安全码 - 卡片 + 支付卡 身份 @@ -1120,7 +1120,7 @@ 图标服务器 URL - 使用 Bitwarden 自动填写 + 使用 Bitwarden 自动填充 密码库已锁定 @@ -1141,16 +1141,16 @@ 回收站中没有项目。 - 自动填写无障碍服务 + 自动填充无障碍服务 - Bitwarden 自动填写服务使用 Android 自动填写框架来帮助您将登录、信用卡和身份信息填写到你设备上的其他应用程序中。 + Bitwarden 自动填充服务使用 Android 自动填充框架来帮助您将登录、信用卡和身份信息填充到你设备上的其他应用程序中。 - 使用 Bitwarden 自动填写服务将登录、信用卡和身份信息填写到其他应用程序中。 + 使用 Bitwarden 自动填充服务将登录、信用卡和身份信息填充到其他应用程序中。 - 打开自动填写设置 + 打开自动填充设置 面容 ID @@ -1169,7 +1169,7 @@ Windows Hello - 我们无法为您自动打开 Android 自动填写设置菜单。您可以手动访问 Android 设置 > 系统 > 语言和输入 > 高级 > 自动填写服务 到达自动填写设置。 + 我们无法为您自动打开 Android 自动填充设置菜单。您可以通过 Android 设置 > 系统 > 语言和输入 > 高级 > 自动填充服务,来手动导航到自动填充设置。 自定义字段名称 @@ -1230,7 +1230,7 @@ 是的,保存 - 自动填写并保存 + 自动填充并保存 组织 @@ -1243,10 +1243,10 @@ 再试一次 - 要继续,请将您的 YubiKey NEO 设备放在设备背面。 + 接着,请将您的 YubiKey NEO 设备放在设备背面。 - 当应用程序不支持标准的自动填写服务时,无障碍服务可能会很有用。 + 当应用程序不支持标准的自动填充服务时,无障碍服务可能会很有用。 密码更新于 @@ -1257,22 +1257,22 @@ ex. Date this item was updated - 自动填写已激活! + 自动填充已激活! - 您必须先登录 Bitwarden 应用,才可以使用自动填写。 + 您必须先登录 Bitwarden 应用,才可以使用自动填充。 - 现在您可以更轻松、快捷地登录应用和网站了! + 现在,当登录应用程序和网站时,您可以通过键盘轻松访问您的登录信息了。 - 建议您在“设置”里关闭其它您不再使用的自动填写应用程序。 + 建议您在 “设置” 里关闭其它您不再使用的自动填充应用程序。 - 从键盘直接访问密码库以快速自动填写密码。 + 从键盘直接访问密码库以快速自动填充密码。 - 请按照以下步骤在你的设备上开启密码自动填写功能: + 请按照以下步骤在你的设备上开启密码自动填充功能: 1. 前往 iOS 的 “设置” 应用 @@ -1281,25 +1281,25 @@ 2. 点击 “密码与帐户” - 3. 点击 “自动填写密码” + 3. 点击 “自动填充密码” - 4. 打开 “自动填写” 开关 + 4. 打开自动填充 5. 勾选 “Bitwarden” - 自动填写密码 + 密码自动填充 - 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是使用 Bitwarden 密码自动填写扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 密码自动填写扩展的方法。 + 向您的密码库中添加新登录项目的最简单方法,就是使用 Bitwarden 密码自动填充扩展。转到 “设置” 屏幕了解更多有关使用 Bitwarden 密码自动填充扩展的方法。 无效的电子邮件地址。 - 卡片 + 支付卡 身份 @@ -1434,7 +1434,7 @@ 立即锁定 - PIN + PIN 码 解锁​​​​ @@ -1446,7 +1446,7 @@ 设定您用来解锁 Bitwarden 的 PIN 码。您的 PIN 设置将在您完全退出本应用程序时被重置。 - 以 {0} 在 {1} 上登录。 + 已在 {1} 以 {0} 身份登入。 ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. @@ -1491,7 +1491,7 @@ Default URI match detection for auto-fill. - 选择在执行诸如自动填写之类的操作时对登录进行 URI 匹配检测的默认方式。 + 选择在执行诸如自动填充之类的操作时对登录进行 URI 匹配检测的默认方式。 主题 @@ -1517,7 +1517,7 @@ 您确定要退出 Bitwarden 吗? - 应用程序重启时,要求使用主密码解锁吗? + 当应用程序重启时,要求使用主密码解锁吗? 黑色 @@ -1527,7 +1527,7 @@ 黑名单 URI - 列入黑名单的 URI 将不提供自动填写。列表应以逗号分隔。例如:"https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android"。 + 列入黑名单的 URI 将不提供自动填充。列表应以逗号分隔。例如:“https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android”。 禁用保存提示 @@ -1539,7 +1539,7 @@ 应用重启时 - 自动填写可以简单安全地从其他网站和应用程序中访问您的 Bitwarden 密码库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填写服务。从“设置”屏幕启用 Bitwarden 自动填写。 + 自动填充可以简单安全地从其他网站和应用程序中访问您的 Bitwarden 密码库。看起来您还没有启用 Bitwarden 自动填充服务。从 “设置” 屏幕启用 Bitwarden 自动填充。 您的主题将在应用程序重启后生效。 @@ -1573,19 +1573,19 @@ 使用生物识别解锁 - Bitwarden 需要相关权限 - 请在 Bitwarden 设置中查看“自动填写无障碍服务” + Bitwarden 需要注意 - 请在 Bitwarden 设置中查看 “自动填充无障碍服务” - 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,点击“高级”展开高级菜单后点击“显示在其他应用的上层”选项,然后点击“允许显示在其它应用的上层”来启用。 + 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,进入 “显示在其他应用上方” 选项(在 “高级” 下),然后点击切换开关以启用叠加层支持。 权限 - 打开“显示在其它应用的上层”权限设置 + 打开叠加层权限设置 - 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,点击“高级”展开高级菜单后点击“显示在其他应用的上层”选项,然后点击“允许显示在其它应用的上层”来启用。 + 3. 在 Android 应用设置界面找到 Bitwarden,选择 “显示在其他应用上方” 选项(在 “高级” 下),然后打开切换开关以允许叠加层。 拒绝 @@ -1602,8 +1602,11 @@ 导出的密码库数据包含未加密格式。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送导出的文件。用完后请立即将其删除。 - - 此导出将使用您账户的加密密钥来加密您的数据。 如果您曾经轮换过账户的加密密钥,您应将其再次导出,否则您将无法解密导出的文件。 + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. 确认密码库导出 @@ -1636,7 +1639,7 @@ 附件保存成功 - 请从 Bitwarden 设置中启用“自动填写无障碍服务”以使用自动填写功能。 + 请从 Bitwarden 设置中启用 “自动填充无障碍服务” 以使用自动填充功能。 未检测到密码字段 @@ -1682,16 +1685,16 @@ Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - 检测到生物特征变化,使用主密码登录以重新启用。 + 生物识别解锁已禁用,等待验证主密码。 - 在验证主密码之前,用于自动填写的生物识别解锁将禁用。 + 在验证主密码之前,用于自动填充的生物识别解锁功能将禁用。 启用刷新时同步 - 正在使用下拉手势同步密码库。 + 使用下拉手势同步密码库。 企业单点登录(SSO) @@ -1754,28 +1757,28 @@ 隐私政策 - 需注意 - 在 Bitwarden 设置的“自动填充服务”中启用 Draw-Over + Bitwarden 需要注意 - 请在 Bitwarden 设置的 “自动填充服务” 中启用 “Draw-Over” 自动填充服务 - 使用内联自动填充 + 使用内嵌自动填充 - 如果您所选的 IME(键盘)支持,将使用内联自动填充。 如果您的配置不支持(或此选项被禁用),将使用默认的自动填充来覆盖它。 + 如果您所选的 IME(键盘)支持,将使用内嵌方式的自动填充。 如果您的配置不支持(或此选项被禁用),将使用默认的叠加层方式的自动填充。 - 使用辅助功能 + 使用无障碍 - 使用 Bitwarden 辅助功能服务来自动填写您在应用和网络中的登录信息。启用后,将在选择登录字段时显示弹出窗口。 + 使用 Bitwarden 无障碍服务来自动填充您在应用和网络中的登录信息。启用后,将在选择登录字段时显示弹出窗口。 - 使用 Bitwarden 辅助功能服务来自动填写您在应用和网络上的登录信息。(需同时启用 Draw-Over 功能) + 使用 Bitwarden 无障碍服务来自动填写您在应用和网络上的登录信息。(需同时启用 Draw-Over 功能) - 使用 Bitwarden 无障碍服务来使用自动填充快速行动磁贴,和/或使用 Draw-Over(若已启用)来显示弹出窗口。 + 使用 Bitwarden 无障碍服务来使用自动填写快速行动磁贴,和/或使用 Draw-Over(若已启用)来显示弹出窗口。 要求使用自动填充快速行动磁贴,或通过使用 Draw-Over (若已启用)来增强自动填充服务。 @@ -1784,18 +1787,188 @@ 使用 Draw-Over - 启用后,需允许 Bitwarden 辅助功能服务在选择登录字段时显示弹出窗口。 + 启用后,需允许 Bitwarden 无障碍服务在选择登录字段时显示弹出窗口。 - 若启用,当选择登录字段自动填充您的登录时,Bitwarden 辅助功能服务将显示一个弹出窗口。 + 若启用,当选择登录字段自动填充您的登录时,Bitwarden 无障碍服务将显示一个弹出窗口。 - 若启用,辅助功能将显示一个弹出窗口以增强不支持 Android 自动填充框架的旧应用的自动填充服务。 + 若启用,无障碍将显示一个弹出窗口以增强不支持 Android 自动填充框架的旧应用的自动填充服务。 由于企业策略,您被限制为保存项目到您的个人密码库。将所有权选项更改为组织,并从可用的集合中选择。 - An organization policy is affecting your ownership options. + 某个组织策略正影响您的所有权选项。 + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx index 5f292b241..512d94804 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.zh-Hant.resx @@ -206,10 +206,10 @@ Bug 回報 - 在我們的 GitHub 儲存庫中新增問題。 + 到我們的 GitHub 儲存庫中開啟一個話題。 - 請驗證您的指紋。 + 使用指紋進行驗證。 資料夾 @@ -219,7 +219,7 @@ 已新增資料夾。 - 已刪除資料夾。 + 資料夾已刪除。 (未分類) @@ -229,21 +229,21 @@ 資料夾 - 已更新資料夾。 + 資料夾已更新。 前往網站 The button text that allows user to launch the website to their web browser. - 協助與意見反應 + 協助與回饋 隱藏 Hide a secret value that is currently shown (password). - 請先連線到網際網路後再繼續。 + 繼續前請先連線至網際網路。 Description message for the alert when internet connection is required to continue. @@ -254,10 +254,10 @@ 主密碼不正確,請重試。 - PIN 不正確,請重試。 + PIN 碼不正確,請重試。 - 開啟 + 啟動 The button text that allows user to launch the website to their web browser. @@ -352,7 +352,7 @@ Label for a username. - 必須填入 {0} 。 + {0} 欄位必須填入。 Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. @@ -375,10 +375,10 @@ 檢視 - 造訪我們的網站 + 瀏覽我們的網站 - 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多使用 Bitwarden 的秘訣。 + 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多有關使用 Bitwarden 的秘訣。 網站 @@ -391,28 +391,28 @@ 帳戶 - 帳戶已建立!現在可以登入了。 + 帳戶建立成功!現在可以登入了。 新增項目 - App 小工具 + App 擴充套件 - 使用 Bitwarden 協助工具服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 + 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 - 自動填入 + 自動填入服務 避免易混淆的字元 - Bitwarden App 小工具 + Bitwarden App 擴充套件 - Bitwarden App 小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 小工具的使用資訊。 + Bitwarden App 擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 擴充套件的使用資訊。 在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。 @@ -427,13 +427,13 @@ 變更電子郵件 - 您可以在 bitwarden 網頁版變更電子郵件地址。現在前往? + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更電子郵件地址。要現在前往嗎? 變更主密碼 - 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。現在前往? + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。要現在前往嗎? 關閉 @@ -452,22 +452,22 @@ 編輯項目 - 開啟自動同步 + 啟用自動同步 請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。 - 重新啟動 App 小工具 + 重新啟用 App 擴充套件 快要完成了! - 啟用 App 小工具 + 啟用 App 擴充套件 - 在 Safari 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + 在 Safari 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在選單最底行的右邊)。 Safari is the name of apple's web browser @@ -480,13 +480,13 @@ 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。 - 在 Safari 或 Chrome 中的分享功能尋找 Bitwarden 圖示(提示:在最底行的最右邊)。 + 在 Safari 或 Chrome 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在分享選單的最底行的右邊)。 - 在選單中按一下 Bitwarden 圖示啟動小工具。 + 在選單中按一下 Bitwarden 圖示以啟動擴充套件。 - 要在 Safari 或其他程式開啟 Bitwarden ,請在最底行的最右邊按 "更多" 圖示。 + 要在 Safari 或其他程式中開啟 Bitwarden ,請點選選單底部的「更多」圖示。 我的最愛 @@ -504,7 +504,7 @@ 匯入項目 - 您可以在 bitwarden 網頁版批次匯入登入資料。現在前往? + 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫批次匯入登入資料。要現在前往嗎? 快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。 @@ -540,7 +540,7 @@ 密碼庫逾時動作 - 選擇登出將會在密碼庫逾時後移除所有密碼庫存取權,重新認證時需要連線網路。確定要登出嗎? + 選擇登出將會在密碼庫逾時後移除對密碼庫的所有存取權限,以及重新認證時需要連線網路。確定要使用此設定嗎? 正在登入... @@ -553,13 +553,13 @@ 管理 - 兩次填入的主密碼不符合。 + 兩次填寫的主密碼不一致。 - 主密碼是您存取密碼庫的密碼。請勿忘記主密碼,我們無法將您的主密碼復原或重設。 + 主密碼是您用於存取您的密碼庫的密碼。不要忘記主密碼,這一點非常重要。如果忘記了密碼,無法將其復原。 - 主密碼提示 (選用) + 主密碼提示(選用) 主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。 @@ -579,7 +579,7 @@ 更多設定 - 您必須先登入 Bitwarden 才可使用小工具。 + 您必須先登入 Bitwarden 才可使用擴充套件。 永不 @@ -588,26 +588,26 @@ 已新增項目。 - 您尚未收藏任何網站。 + 您的密碼庫中沒有收藏。 您的密碼庫中沒有登入資料。 - 您的密碼庫中沒有此網站的登入資料。請新增一個。 + 您的密碼庫中沒有此網站/程式的登入資料。點選新增一個。 - 此網頁沒有儲存過使用者名稱或密碼。 + 此登入資料沒有使用者名稱或密碼。 - 好的! + 好的,我知道了! Confirmation, like "Ok, I understand it" - 選項預設值是由 Bitwarden 中的密碼產生器設定的。 + 選項預設值是通過 Bitwarden 程式的密碼產生器設定的。 - 進階選項 + 選項 其他 @@ -628,14 +628,14 @@ 您確定要覆寫目前的密碼嗎? - Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否會開啟通知,請選擇“是”。 + Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否開啟通知,請選擇「允許」。 Push notifications for apple products 為 Bitwarden 評分 - 給我們留個好評吧! + 請給予我們好評! 重新產生密碼 @@ -644,7 +644,7 @@ 重新輸入主密碼 - 搜尋 + 搜尋密碼庫 安全 @@ -656,7 +656,7 @@ 設定 PIN 碼 - 輸入一個 4 位數 PIN 碼作為程式密碼。 + 輸入一個用於解鎖程式的 4 位數 PIN 碼。 項目資訊 @@ -679,7 +679,7 @@ 同步失敗。 - 立即同步 + 立即同步密碼庫 Touch ID @@ -689,13 +689,13 @@ 兩步驟登入 - 兩步驟登入需要您登入時輸入一個由驗證碼程式產生的安全碼,為您的帳戶增加一層保障。兩步驟登入可以在 bitwarden 網頁版啟用。現在前往? + 兩步驟登入需要您從其他裝置(例如安全鑰匙、驗證器程式、SMS、手機或電子郵件)來驗證您的登入,這將使您的帳戶更加安全。兩步驟登入可以在 Bitwarden 網頁版密碼庫啟用。要現在前往嗎? - 用 {0} 解鎖 + 使用 {0} 解鎖 - 用 PIN 碼解鎖 + 使用 PIN 碼解鎖 正在驗證 @@ -711,14 +711,14 @@ Bitwarden 網頁版密碼庫 - 遺失了驗證碼程式? + 遺失了驗證器應用程式? 項目 Screen title - 小工具已啟動! + 擴充套件已啟用! 圖示 @@ -735,19 +735,19 @@ This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". - 當您選擇輸入欄位,看到 Bitwarden 的自動填入提示時,可以點選該提示以啟動自動填入服務。 + 當您選擇輸入欄位,看到 Bitwarden 的自動填入疊加層時,可以點選該提示以啟動自動填入服務。 按此自動填入存在密碼庫的登入資料。 - 開啟協助工具設定 + 開啟無障礙設定 - 1. 在 Android 的協助工具設定中,按一下服務中的 "Bitwarden" 。 + 1. 在 Android 的無障礙設定畫面中,按一下服務標題下的「Bitwarden」。 - 2. 按一下開關,再按“確定”。 + 2. 打開開關,然後按“確定”。 已停用 @@ -759,7 +759,7 @@ 狀態 - Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到 “設定” 頁面了解更多使用 Bitwarden 自動填入服務的方法 。 + Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到「設定」頁面了解更多有關使用 Bitwarden 自動填入服務的資訊 。 自動填入 @@ -768,7 +768,7 @@ 您想自動填入還是檢視登入資料? - 確定要自動填入此資料嗎?它和"{0}"不完全一致。 + 確定要自動填入此資料嗎?它與「{0}」不完全一致。 相符的項目 @@ -780,13 +780,13 @@ 搜尋 - 您正在搜尋用於"{0}"的登入資料。 + 您正在搜尋用於「{0}」的登入資料。 - 分享您的密碼庫 + 共用您的密碼庫 - 無法開啟應用程式"{0}"。 + 無法開啟應用程式「{0}」。 Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. @@ -806,14 +806,14 @@ For 2FA whenever there are no available providers on this device. - 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本設備不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的設備,及/或新增可以更好地跨設備的兩步驟登入方法(例如驗證器應用程式)。 + 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本裝置不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的裝置,及/或新增可以更好地跨裝置的兩步驟登入方式(例如驗證器應用程式)。 - 復原碼 + 復原代碼 For 2FA - 記住我的登入資訊 + 記住我 Remember my two-step login @@ -824,7 +824,7 @@ 兩步驟登入選項 - 使用另一種兩步驟登入方法 + 使用另一種兩步驟登入方式 無法傳送​​驗證電子郵件。再試一次。 @@ -835,10 +835,10 @@ For 2FA - 將您的 YubiKey NEO 緊貼於裝置後, 或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠, 按下按鈕後繼續。 + 接著,將您的 YubiKey NEO 緊貼於裝置後,或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠,然後按下按鈕。 - YubiKey 安全金鑰 + YubiKey 安全鑰匙 "YubiKey" is the product name and should not be translated. @@ -869,7 +869,7 @@ Totp code label - 驗證器金鑰已新增。 + 已新增驗證器金鑰。 無法讀取驗證器金鑰。 @@ -893,19 +893,19 @@ 複製 TOTP - 如果您的登入資料已有驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動輸入時自動複製到您的剪貼簿。 + 如果您的登入資料已包含驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動填入時自動複製到您的剪貼簿。 - 禁止自動複製 TOTP + 停用自動 TOTP 複製 進階會員才可使用此功能。 - 附件已新增 + 已新增附件 - 附件已移除 + 已刪除附件 選擇檔案 @@ -926,7 +926,7 @@ 功能無法使用 - 最大檔案大小為 100MB。 + 檔案最大為 100MB。 更新加密金鑰前不能使用此功能。 @@ -958,7 +958,7 @@ 自我託管環境 - 指定自己設定、託管的 bitwarden 環境之基礎 URL。 + 指定您內部部署的 Bitwarden 安裝之基礎 URL。 伺服器 URL @@ -967,7 +967,7 @@ 網頁版密碼庫伺服器 URL - 按此檢視存在密碼庫的登入資料。 + 按此通知以檢視密碼庫中的登入資料。 自訂欄位 @@ -985,7 +985,7 @@ 安全代碼 - 信用卡 + 支付卡 身分 @@ -1018,7 +1018,7 @@ 持卡人姓名 - 城市/城鎮 + 市/鎮 公司 @@ -1111,10 +1111,10 @@ 到期 - 停用網站圖示顯示功能 + 停用網站圖示 - 在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識圖示。 + 在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識的圖示。 圖示伺服器 URL @@ -1129,35 +1129,35 @@ 前往我的密碼庫 - 收藏 + 集合 - 此收藏中沒有登入資料。 + 此集合中沒有項目。 - 此資料夾中沒有登入資料。 + 此資料夾中沒有項目。 垃圾桶中沒有項目。 - 自動填入服務 + 自動填入無障礙服務 - Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分資訊填入至裝置上的其他應用程式中。 + Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分信息填入至裝置上的其他應用程式中。 - 使用 Bitwarden 自動填入服務 ,幫您在網頁和應用程式中自動填入登入資料。 + 使用 Bitwarden 自動填入服務將登入資料、信用卡和身分信息填入到其他應用程式中。 - 開啟自動填入設定 + 打開自動填入設定 Face ID What Apple calls their facial recognition reader. - 使用 Face ID 進行驗證 + 使用 Face ID 驗證 使用 Face ID 解鎖 @@ -1169,7 +1169,7 @@ Windows Hello - 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以手動造訪 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務 到達自動填入設定。 + 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以從 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務,手動到達自動填入設定選單。 自訂欄位名稱 @@ -1243,10 +1243,10 @@ 再試一次 - 要繼續的話,請將您的 YubiKey NEO 靠在裝置的背面。 + 接著,請將您的 YubiKey NEO 靠在裝置的背面。 - 當應用程式不支援標準的自動填入服務時, 協助工具服務或許能夠幫助使用。 + 當應用程式不支援標準的自動填入服務時,無障礙服務或許能夠幫助使用。 密碼已更新 @@ -1263,43 +1263,43 @@ 您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。 - 現在您可以在登入應用程式或網站時,輕鬆地存取登入資料了。 + 登入應用程式和網站時,您可以透過鍵盤立即輕鬆存取您的登入資料。 建議您在“設定”中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。 - 您可以直接從鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 + 您可以直接透過鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能: - 1. 前往 iOS 的“設定”應用程式 + 1. 前往 iOS 的「設定」應用程式 - 2. 點選 "密碼和帳戶" + 2. 點選「密碼和帳戶」 - 3. 點選 "自動填入密碼" + 3. 點選「自動填入密碼」 - 4. 開啟自動填入功能 + 4. 開啟自動填入 - 5. 選擇 "Bitwarden" + 5. 選擇「Bitwarden」 - 自動填入密碼 + 密碼自動填入 - 使用 Bitwarden 自動填入密碼小工具是新增登入資訊到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 自動填入密碼小工具的使用資訊。 + 使用 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件的使用資訊。 無效的電子郵件地址。 - 信用卡 + 支付卡 身分 @@ -1370,22 +1370,22 @@ 其他設定 - 所有權 + 擁有權 誰擁有這個項目? - 沒有可顯示的收藏。 + 沒有可顯示的集合。 - 項目已被分享。 + 項目已共享。 - 您必須至少選擇一個收藏。 + 您必須至少選擇一個集合。 - 分享 + 共享 分享項目 @@ -1394,7 +1394,7 @@ 沒有可顯示的組織。 - 選擇您希望分享這個項目的組織。項目的擁有權將會轉移到組織。一經分享,您將不再是此項目的直接擁有者。 + 選擇您希望共享這個項目的組織。項目的擁有權將會轉移到組織。一經共享,您將不再是此項目的直接擁有者。 字數 @@ -1491,7 +1491,7 @@ Default URI match detection for auto-fill. - 選擇在自動填入密碼等動作時的 URI 一致性偵測方式。 + 選擇在執行自動填入等動作時對登入資料進行 URI 一致性偵測的預設方式。 主題 @@ -1527,7 +1527,7 @@ 黑名單 URI - 被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式列表必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 + 被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式串列必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 停用儲存提示 @@ -1539,7 +1539,7 @@ 於程式重新啟動時 - 「自動填入」使其他網站及 App 能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」畫面啟用 Bitwarden 的自動填入。 + 「自動填入」使其他網站及應用程式能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」熒幕啟用 Bitwarden 的自動填入。 App 重新啟動之後,您的主題變更將會被套用。 @@ -1564,19 +1564,19 @@ 您的登入階段已過期。 - 使用生物識別方式進行驗證 + 生物辨識驗證 - 生物識別技術 + 生物辨識 - 使用生物識別方式進行解鎖 + 使用生物辨識解鎖 - Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定中確認「自動填寫協助工具服務」 + Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定中查看「自動填入無障礙服務」 - 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,輕觸 “進階” 下的 “顯示在其他應用程式上層”,並授予此權限。 + 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,進入「顯示在其他應用程式上層」選項(在「進階」下),點擊開關以開啟叠加層支持。 權限 @@ -1585,7 +1585,7 @@ 打開疊加層權限設定 - 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,輕觸 “進階” 下的 “顯示在其他應用程式上層”,並授予此權限。 + 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,選擇「顯示在其他應用程式上層」(在「進階」下),並打開開關以允許叠加層。 拒絕 @@ -1600,10 +1600,13 @@ 輸入您的主密碼以匯出密碼庫資料。 - 這份匯出檔案中包含未加密的密碼庫資料。您不應儲存此檔案,或透過未加密的方式傳送(例如電子郵件)。用完後請立即將它刪除。 + 此匯出包含未加密格式的密碼庫檔案。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。 - - 將使用您帳號的加密金鑰來加密匯出資料,若您更新了帳號的加密金鑰,請重新匯出,才有辦法解密匯出的檔案。 + + This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + + + Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. 確認匯出密碼庫 @@ -1613,7 +1616,7 @@ 警告 - 匯出您的密碼庫時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版匯出資料。 + 匯出您的密碼庫時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫匯出資料。 成功匯出密碼庫 @@ -1623,20 +1626,20 @@ Clone an entity (verb). - 密碼產生器設定受一組以上組織原則影響。 + 一個或多個組織策略正影響密碼產生器設定。 - 開啟 + 打開 Button text for an open operation (verb). - 儲存附件時發生錯誤。若問題持續發生,可到網頁密碼庫儲存。 + 儲存附件時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫儲存附件。 - 成功儲存附件 + 附件已成功儲存 - 請到 Bitwarden 設定開啟「自動填寫協助工具服務」才能使用自動填寫方塊。 + 請到 Bitwarden 設定中開啟「自動填入無障礙服務」以使用自動填入功能。 未偵測到密碼欄位 @@ -1646,7 +1649,7 @@ Message shown when interacting with the server - 已將項目送到垃圾桶。 + 項目已發送到垃圾桶。 Confirmation message after successfully soft-deleting a login @@ -1658,7 +1661,7 @@ Message shown when interacting with the server - 已恢復項目。 + 項目已恢復。 Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item @@ -1670,73 +1673,73 @@ (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder - 確定要永久刪除嗎?刪除後將無法復原。 + 您確定要永久刪除嗎?刪除後將無法復原。 Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. - 你真的想要恢復此項目嗎? + 您確定要恢復此項目嗎? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. - 您確定要丟到垃圾桶嗎? + 您確定要發送到垃圾桶嗎? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometric unlock disabled pending verification of master password. + 已停用生物辨識解鎖功能,請先驗證主密碼。 - Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password. + 在驗證主密碼之前,用於自動填入的生物辨識功能將暫時停用。 - Enable sync on refresh + 啓用刷新時同步 - Syncing vault with pull down gesture. + 使用下拉手勢同步密碼庫。 - 企業單一登入 + 企業單一登入(SSO) - Quickly log in using your organization's single sign-on portal. Please enter your organization's identifier to begin. + 要使用組織的單一登入入口快速登入。請輸入您組織的識別符以開始。 - 組織識別代碼 + 組織識別符 - 目前無法透過單一登入方式登入 + 目前無法透過 SSO 登入方式登入 設定主密碼 - 請設定用來保護密碼庫的主控密碼以完成 SSO 登入。 + 要完成 SSO 登入,請設定一個主密碼以存取和保護您的密碼庫。 - 有一組以上組織原則要求您的主控密碼須符合下列條件: + 一個或多個組織策略要求您的主密碼須符合下列條件: - 最小複雜度分數 {0} + 最小複雜度為 {0} 最小長度為 {0} - 至少包含一個大寫字母 + 至少包含一個大寫字元 - 至少包含一個小寫字母 + 至少包含一個小寫字元 至少包含一個數字 - 至少包含一個下列特殊字元: {0} + 至少包含一個下列特殊字元: {0} 密碼無效 - 輸入的密碼不符合組織要求,請確認政策資訊然後再試一次。 + 輸入的密碼不符合組織要求,請確認策略資訊然後再試一次。 載入中 @@ -1754,48 +1757,218 @@ 隱私權政策 - Bitwarden needs attention - Enable "Draw-Over" in "Auto-fill Services" from Bitwarden Settings + Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定的「自動填入服務」中啓用「Draw-Over」 自動填入服務 - 使用行內自動填寫 + 使用行內自動填入 - 若您的輸入法支援,就使用行內自動填寫。若您的設定不支援(或未啟用此選項),就會使用預設的自動填寫覆蓋模式。 + 若您的 IME(鍵盤)支援,將使用內嵌式自動填入。若您的設定不支援(或未啟用此選項),就會使用預設的疊加式自動填入。 - 使用輔助性服務 + 使用無障礙 - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. When enabled, we'll display a popup when login fields are selected. + 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。 啟用後,當選擇登入欄位時,將顯示一個彈出視窗。 - Use the Bitwarden Accessibility Service to auto-fill your logins across apps and the web. (Requires Draw-Over to be enabled as well) + 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。(還需要開啟 Draw-Over) - Use the Bitwarden Accessibility Service to use the Autofill Quick-Action Tile, and/or show a popup using Draw-Over (if enabled). + 使用 Bitwarden 無障礙服務使用自動填入快速操作磁貼,和/或使用 Draw-Over 顯示彈出視窗(如果已開啟)。 - Required to use the Autofill Quick-Action Tile, or to augment the Autofill Service by using Draw-Over (if enabled). + 需要使用自動填入快速操作磁貼或透過使用 Draw-Over(如果已開啟)來增強自動填入服務。 - Use Draw-Over + 使用 Draw-Over - When enabled, allows the Bitwarden Accessibility Service to display a popup when login fields are selected. + 啓用後,在選擇登入欄位時,將允許 Bitwarden 無障礙服務顯示一個彈出視窗。 - If enabled, the Bitwarden Accessibility Service will display a popup when login fields are selected to assist with auto-filling your logins. + 若啓用,儅選擇登入欄位自動填入您的登入資料時,Bitwarden 無障礙服務將顯示一個彈出視窗。 - If enabled, accessibility will show a popup to augment the Autofill Service for older apps that don't support the Android Autofill Framework. + 若啓用,無障礙將顯示一個彈出視窗以增强不支援 Android 自動填入框架的舊應用程式的自動填入服務。 - Due to an Enterprise Policy, you are restricted from saving items to your personal vault. Change the Ownership option to an organization and choose from available Collections. + 由於某個企業策略,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。 - An organization policy is affecting your ownership options. + 一個組織策略正影響您的擁有權選項。 + + + Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + All Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + A friendly name to describe this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Text + + + The text you want to send. + + + When accessing the Send, hide the text by default + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + File + + + The file you want to send. + + + Deletion Date + + + Deletion Time + + + The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Pending deletion + + + Expiration Date + + + Expiration Time + + + If set, access to this Send will expire on the specified date and time. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Expired + + + Maximum Access Count + + + If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Max access count reached + + + Current Access Count + + + New Password + + + Optionally require a password for users to access this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Remove Password + + + Are you sure you want to remove the password? + + + Removing password + + + Password has been removed. + + + Private notes about this Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Disable this Send so that no one can access it. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + There are no sends in your account. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Copy Link + + + Share Link + + + Send link + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Search Sends + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Edit Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Add Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Are you sure you want to delete this Send? + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send has been deleted. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Send updated. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + New send created. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + 1 day + + + 2 days + + + 3 days + + + 7 days + + + 30 days + + + Custom + + + Share this Send upon save. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send. + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. + + + About Send + 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. diff --git a/store/apple/bn/copy.resx b/store/apple/bn/copy.resx new file mode 100644 index 000000000..433aca50c --- /dev/null +++ b/store/apple/bn/copy.resx @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Bitwarden পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক + Max 30 characters + + + Bitwarden হল আপনার সমস্ত লগইন এবং পাসওয়ার্ডগুলি সহজেই সমস্ত ডিভাইসের মধ্যে সিঙ্ক করার সময় সংরক্ষণ করার সবচেয়ে সহজ এবং নিরাপদ উপায়। Bitwarden অ্যাপ এক্সটেনশন আপনাকে সাফারি বা ক্রোমের মাধ্যমে যে কোনও ওয়েবসাইটে দ্রুত লগ ইন করতে দেয় এবং শত শত জনপ্রিয় অ্যাপ দ্বারা সমর্থিত। +পাসওয়ার্ড চুরি একটি গুরুতর সমস্যা। আপনি যে ওয়েবসাইটগুলি এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করেন সেগুলি প্রতিদিন আক্রমণের শিকার হয়। সুরক্ষা লঙ্ঘন ঘটে এবং আপনার পাসওয়ার্ডগুলি চুরি হয়ে যায়। আপনি যখন অ্যাপ্লিকেশন এবং ওয়েবসাইট জুড়ে একই পাসওয়ার্ডগুলি পুনরায় ব্যবহার করেন হ্যাকাররা সহজেই আপনার ইমেল, ব্যাংক এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অ্যাকাউন্টগুলিতে ব্যাবহার করতে পারে। +সুরক্ষা বিশেষজ্ঞরা আপনার তৈরি প্রতিটি অ্যাকাউন্টের জন্য একটি পৃথক, এলোমেলোভাবে উৎপন্ন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার পরামর্শ দেয়। কিন্তু আপনি কীভাবে এই সমস্ত পাসওয়ার্ড পরিচালনা করবেন? Bitwarden আপনার পাসওয়ার্ডগুলি তৈরি, সঞ্চয় এবং ব্যাবহার করা আপনার পক্ষে সহজ করে তোলে। +Bitwarden আপনার সমস্ত লগইন একটি এনক্রিপ্ট করা ভল্টে সঞ্চয় করে যা আপনার সমস্ত ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে। যেহেতু আপনার ডিভাইসটি ছাড়ার আগে এটি সম্পূর্ণরূপে এনক্রিপ্ট করা হয়েছে, শুধুমাত্র আপনারই ডেটাতে ব্যাবহারাধিকার রয়েছে। এমনকি আমরা Bitwarden এর দল চাইলেও আপনার তথ্যগুলি পড়তে পারব না। আপনার ডেটা AES-256 বিট এনক্রিপশন, সল্টেড হ্যাশিং এবং PBKDF2 SHA-256 দিয়ে নামমুদ্রাম্কিত করা হয়েছে। +Bitwarden ১০০% মুক্ত সফ্টওয়্যার। Bitwarden এর উৎস কোডটি গিটহাবটিতে হোস্ট করা হয়েছে এবং Bitwarden কোডবেস সকলের পর্যালোচনা, নিরীক্ষণ এবং অবদানের জন্য মুক্ত। + + Max 4000 characters + + + bit warden,8bit,পাসওয়ার্ড,বিনামূল্যের পাসওয়ার্ড ব্যাবস্থাপক,পাসওয়ার্ড ব্যাবস্থাপক,লগইন ব্যাবস্থাপক + Max 100 characters + + + সুরক্ষিত ভল্ট থেকে আপনার সমস্ত লগইন এবং পাসওয়ার্ড পরিচালনা করুন + + + স্বয়ংক্রিয়ভাবে শক্তিশালী, এলোমেলো এবং সুরক্ষিত পাসওয়ার্ড তৈরি করুন + + + টাচ আইডি, পিন কোড বা প্রধান পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনার ভল্টকে সুরক্ষিত করুন + + + সাফারি, ক্রোম এবং শত শত অন্যান্য অ্যাপ থেকে লগইন স্বতঃপূর্ণ করুন + + + একাধিক ডিভাইস থেকে আপনার ভল্ট সিঙ্ক এবং ব্যাবহার করুন + + diff --git a/store/apple/cs/copy.resx b/store/apple/cs/copy.resx index 42b177c4e..f7313dfa8 100644 --- a/store/apple/cs/copy.resx +++ b/store/apple/cs/copy.resx @@ -122,13 +122,13 @@ Max 30 characters - bitwarden je nejjednodušší a nejbezpečnější způsob, jak uchovávat veškeré své přihlašovací údaje a zároveň je mít pohodlně synchronizované mezi všemi svými zařízeními. Rozšíření bitwarden umožňuje rychle přihlašování na libovolné webové stránce v prohlížeči Safari nebo Chrom a také ve stovkách populárních aplikací přímo ve vašem zařízení. + Bitwarden je nejjednodušší a nejbezpečnější způsob, jak uchovávat veškeré své přihlašovací údaje a zároveň je mít pohodlně synchronizované mezi všemi svými zařízeními. Rozšíření bitwarden umožňuje rychle přihlašování na libovolné webové stránce v prohlížeči Safari nebo Chrom a také ve stovkách populárních aplikací přímo ve vašem zařízení. Krádež hesla je velice vážný problém. Stránky a aplikace, které každodenně používáte, jsou často pod útokem a vaše hesla mohou být odcizena. Pokud používáte stejné heslo mezi více aplikacemi nebo stránkami, hackeři se mohou snadno dostat k vaší emailové schránce, bankovnímu účtu či do jiných důležitých účtů. Bezpečnostní experti proto doporučují používat různá, silná a náhodně generovaná hesla pro každý účet zvlášť. Ale jak tato všechna hesla spravovat? bitwarden vám ulehčí jejich správu, ale také jejich generování nebo sdílení. -bitwarden uchovává veškeré vaše přihlašovací údaje v zašifrovaném trezoru, který se synchronizuje mezi všemi vašimi zařízeními. Jelikož jsou zašifrována ještě před opuštěním vašeho zařízení, máte přístup ke svým datům pouze vy. Dokonce ani tým v bitwardenu nemůže číst vaše data a to ani kdybychom chtěli. Vaše data jsou totiž zakódována pomocí šifrovávání AES-256, náhodným hashem a PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden uchovává veškeré vaše přihlašovací údaje v zašifrovaném trezoru, který se synchronizuje mezi všemi vašimi zařízeními. Jelikož jsou zašifrována ještě před opuštěním vašeho zařízení, máte přístup ke svým datům pouze vy. Dokonce ani tým v bitwardenu nemůže číst vaše data a to ani kdybychom chtěli. Vaše data jsou totiž zakódována pomocí šifrovávání AES-256, náhodným hashem a PBKDF2 SHA-256. Max 4000 characters diff --git a/store/apple/de/copy.resx b/store/apple/de/copy.resx index 05bbb676b..f08bd2e5e 100644 --- a/store/apple/de/copy.resx +++ b/store/apple/de/copy.resx @@ -122,15 +122,15 @@ Max 30 characters - Bitwarden bietet dir die einfachste und sicherste Möglichkeit, alle Ihre Benutzernamen und Passwörter zu speichern und zwischen deinen Geräten zu synchronisieren. Die Bitwarden App Erweiterung ermöglicht den Zugriff auf den Tresor in Safari und Chrome sowie hunderten weiteren Apps. + Bitwarden bietet dir die einfachste und sicherste Möglichkeit, alle Ihre Benutzernamen und Passwörter zu speichern und zwischen deinen Geräten zu synchronisieren. Die Bitwarden App Erweiterung ermöglicht den schnellen Zugriff auf den Tresor in Safari und Chrome sowie hunderten weiteren Apps. -Passwortdiebstahl ist ein echtes Problem. Die von dir verwendeten Webseiten und Apps werden jeden Tag angegriffen und oftmals werden Ihre Passwörter dabei gestohlen. Wenn du das gleiche Passwort bei mehreren Apps und Websites verwendest, können Hacker sich damit ganz einfach auch in deine E-Mails oder dein Online-Banking einloggen. +Passwortdiebstahl ist ein echtes Problem. Die von dir verwendeten Webseiten und Apps werden jeden Tag angegriffen und oftmals werden deine Passwörter dabei gestohlen. Wenn du das gleiche Passwort bei mehreren Apps und Websites verwendest, können Hacker sich damit ganz einfach auch in deinen E-Mail, deinen Online-Banking oder andere wichtige Accounts einloggen. Sicherheitsexperten empfehlen daher, dass für jeden Account ein anderes, zufällig generiertes Passwort verwendet wird. Aber wie sollst du dir all diese Passwörter merken? Bitwarden hilft dir dabei, deine Passwörter zu erstellen, speichern und zu verwalten. Bitwarden speichert all deine Zugangsdaten in einem verschlüsselten Tresor, der mit allen Geräten synchronisiert wird. Da er komplett verschlüsselt ist, bevor er überhaupt dein Gerät verlässt, hast nur du Zugriff auf deine Daten. Nicht einmal Bitwarden kann deine Daten lesen, selbst, wenn wir es wollten. Deine Daten sind mit einer AES-256-Bit-Verschlüsselung, sowie Salted Hashing und PBKDF2 SHA-256 abgesichert. -Bitwarden ist zu 100% Open Source. Der Source-Code ist auf GitHub verfügbar - jeder kann den Code einsehen, überprüfen und zum Projekt beitragen. +Bitwarden ist auf Open-Source-Software ausgerichtet. Der Quellcode für Bitwarden wird auf GitHub gehostet und jeder kann die Bitwarden-Codebasis überprüfen, prüfen und dazu beitragen. Max 4000 characters diff --git a/store/apple/en-GB/copy.resx b/store/apple/en-GB/copy.resx index 0b6e4abe7..baa89e53d 100644 --- a/store/apple/en-GB/copy.resx +++ b/store/apple/en-GB/copy.resx @@ -124,13 +124,13 @@ Bitwarden is the easiest and safest way to store all of your logins and passwords while conveniently keeping them synced between all of your devices. The Bitwarden app extension allows you to quickly log into any website through Safari or Chrome and is supported by hundreds of other popular apps. -Password theft is a serious problem. The websites and apps that you use are under attack every day. Security breaches occur and your passwords are stolen. When you reuse the same passwords across apps and websites, hackers can easily access your email, bank, and other important accounts. +Password theft is a serious problem. The websites and apps that you use are under attack every day. Security breaches occur and your passwords are stolen. When you reuse the same passwords across apps and websites hackers can easily access your email, bank, and other important accounts. -Security experts recommend that you use a different, randomly generated password for every account that you create, but how do you manage all those passwords? Bitwarden makes it easy for you to create, store, and access your passwords. +Security experts recommend that you use a different, randomly generated password for every account that you create. But how do you manage all those passwords? Bitwarden makes it easy for you to create, store, and access your passwords. Bitwarden stores all of your logins in an encrypted vault that syncs across all of your devices. Since it's fully encrypted before it ever leaves your device, only you have access to your data. Not even the team at Bitwarden can read your data, even if we wanted to. Your data is sealed with AES-256 bit encryption, salted hashing, and PBKDF2 SHA-256. -Bitwarden is 100% open source software. The source code for Bitwarden is hosted on GitHub and everyone is free to review, audit, and contribute to the Bitwarden codebase. +Bitwarden is focused on open source software. The source code for Bitwarden is hosted on GitHub and everyone is free to review, audit, and contribute to the Bitwarden codebase. Max 4000 characters diff --git a/store/apple/fi/copy.resx b/store/apple/fi/copy.resx index 7224651e4..d371f538e 100644 --- a/store/apple/fi/copy.resx +++ b/store/apple/fi/copy.resx @@ -118,7 +118,7 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden salasanojen hallinta + Bitwarden – Salasanojen hallinta Max 30 characters @@ -134,7 +134,7 @@ Bitwarden on keskittynyt avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin. Bitwardenin lähde Max 4000 characters - bit warden,8bit,salasana,ilmainen salasanojen hallinta,salasanojen hallinta,käyttäjätunnusten hallinta + bitwarden,bit warden,8bit,salasana,ilmainen salasanojen hallinta,salasanojen hallinta,käyttäjätunnusten hallinta Max 100 characters diff --git a/store/apple/hr/copy.resx b/store/apple/hr/copy.resx index 82204e3a3..33cf0313d 100644 --- a/store/apple/hr/copy.resx +++ b/store/apple/hr/copy.resx @@ -122,32 +122,34 @@ Max 30 characters - Bitwarden je najlakši i najsigurniji način pohranjivanja svih Vaših prijava i lozinki, dok su iste sinkronizirane među svim Vašim uređajima. Proširenje aplikacije Bitwarden omogućuje Vam brzo prijavljivanje na bilo koju web stranicu putem Safaria ili Chromea i podržava stotine drugih popularnih aplikacija. + Bitwarden je jednostavan i siguran način pohrane svih Vaših korisničkih imena i lozinki, pri čemu sinkronizacija podataka omogućuje jednostavan pristup istima sa svih Vaših uređaja. -Krađa lozinki ozbiljan je problem. Web-lokacije i aplikacije koje upotrebljavate svakodnevno su napadnute. Pojavljuju se sigurnosne povrede, a Vaše lozinke su ukradene. Ako ponovno upotrebljavate iste zaporke u aplikacijama i web-lokacijama, hakeri mogu lako pristupiti Vašoj e-pošti, banci i drugim važnim računima. +Krađa lozinki je ozbiljan problem. Web mjesta i aplikacije koje upotrebljavate svakoga su dana izložene pokušajima napada, pri čemu može doći do curenja podataka, a Vaše lozinke mogu biti ukradene. Upotrebljavate li jednu te istu lozinku na više mjesta, u slučaju njezinog curenja, neautorizirane osobe mogu vrlo lako pristupiti ostalim uslugama koje su zaštićene istom lozinkom, kao npr. Vašoj e-pošti, bankovnom računu i drugim važnim uslugama. -Sigurnosni stručnjaci preporučuju da koristite različitu, nasumično generiranu lozinku za svaki račun koji stvorite. Ali kako upravljati svim tim lozinkama? Bitwarden vam olakšava stvaranje, pohranu i pristup lozinkama. +Sigurnosni stručnjaci preporučuju korištenje jedinstvene, nasumično generirane lozinke za svaki račun koji stvorite. No kako upravljati svim tim lozinkama? Bitwarden Vam na siguran način olakšava generiranje složenih, sigurnih lozinki i njihovu pohranu s pripadajućim korisničkim imenima. -Bitwarden pohranjuje sve Vaše prijave u šifrirani trezor koji se sinkronizira na svim Vašim uređajima. Budući da je potpuno šifriran prije nego ikada napusti uređaj, samo Vi imate pristup podacima. Čak ni tim u Bitwardenu ne može vidjeti Vaše podatke. Vaši su podaci zapečaćeni s AES-256 bitnim šifriranjem, salt hashom i PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden pohranjuje Vaše podatke u šifrirani trezor koji se sinkronizira sa svim Vašim uređajima i lako Vam je dostupan. Budući je trezor u potpunosti šifriran prije nego li napusti uređaj, jedino Vi imate pristup podacima u trezoru. Čak niti tim u Bitwardenu ne može vidjeti Vaše podatke zapečaćene s AES-256 bitnim šifriranjem, salted hashom i PBKDF2 SHA-256. + +Bitwarden je usredotočen na softver otvorenog kôda. Izvorni kôd za Bitwarden smješten je na GitHub-u i svatko ga može pregledati, revidirati i doprinijeti Bitwarden codebase-u. Max 4000 characters - Bit warden, 8bit, lozinka, prijava, besplatni upravitelj lozinki, upravitelj lozinki, upravitelj za prijavu + bit warden,8bit,password,free password manager,password manager,login manager,lozinka, prijava,besplatni upravitelj lozinki,upravitelj lozinki,upravitelj za prijavu Max 100 characters - Upravljajte svim svojim prijavama i lozinkama iz sigurnog trezora + Upravljaj svojim korisničkim imenima i lozinkama iz sigurnog trezora - Automatski generirajte jake, slučajne i sigurne lozinke + Automatski generiraj jake, nasumične i sigurne lozinke - Zaštitite svoj trezor pomoću Touch ID-a, PIN koda ili glavne lozinke + Zaštiti svoj trezor pomoću Touch ID, Face ID, PIN-a ili glavne lozinke - Automatska ispuna prijava iz Safaria, Chromea i stotina drugih aplikacija + Auto-ispuna prijava iz Safarija, Chroma i stotina drugih aplikacija - Sinkronizirajte i pristupite trezoru s više uređaja + Sinkroniziraj i pristupi svojem trezoru s više uređaja diff --git a/store/apple/lv/copy.resx b/store/apple/lv/copy.resx index a57b76db5..62b9ff712 100644 --- a/store/apple/lv/copy.resx +++ b/store/apple/lv/copy.resx @@ -118,38 +118,39 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden Paroļu Pārvaldnieks + Bitwarden paroļu pārvaldnieks Max 30 characters - Bitwarden ir vieglākais un drošākais veids kā saglabāt visus jūsu loginus un paroles, ērti tos uzturot sinhronizētus starp visām jūsu ierīcēm. Bitwarden lietotnes paplašinājums ļauj jums ātri ieiet jebkurā tīmekļa vietnē caur Safari vai Chrome, un tiek atbalstīts simtos citu populāru lietotņu. + Bitwarden ir vieglākais un drošākais veids, kā glabāt visus pierakstīšanās vienumus un paroles, vienlaicīgi ērti uzturot tās sinhronizētas visās ierīcēs. Bitwarden lietotnes paplašinājums ļauj ātri pierakstīties jebkurā tīmekļā vietnē ar Safari vai Chrome un ir atbalstīts simtiem citās izplatītās lietotnēs. -Paroļu zagšana ir nopietna problēma. Tīmekļa vietnes un lietotnes ko jūs izmantojat ikdienā tiek pakļautas uzbrukumiem katru dienu. Notiek datu noplūdes un jūsu paroles tiek nozagtas. Kad jūs izmantojiet vienas un tās pašas paroles vairākās vietnēs vai lietotnēs hakeri var viegli piekļūt jūsu e-pastam, bankai un citiem svarīgiem kontiem. +Paroļu zagšana ir nopietna nebūšana. Tīmekļa vietnēm un lietotnēm uzbrūk katru dienu. Datu drošības pārkāpumos tiek nozagtas paroles. Kad viena un tā pati parole tiek izmantota lietotnēs un tīmekļa vietnēs, urķi var viegli piekļūt e-pasta, banku un citiem būtiskiem kontiem. -Drošības eksperti iesaka izmantot drošu, nejauši ģenerētu paroli katram izveidotajam kontam. Bet kā lai visas šīs paroles pārvalda? Bitwarden padara paroļu veidošanu, uzglabāšanu un piekļuvi vienkāršu. +Drošības lietpratēji iesaka katram izveidotajam kontam izmantot dažādas, nejauši veidotas paroles. Kā tās visas pārvaldīt? Bitwarden atvieglo paroļu izveidošanu, glabāšanu un piekļūšanu tām. -Bitwarden glabā visus jūsu loginus šifrētā seifā, kas tiek sinhronizēts starp visām jūsu ierīcēm. Tā kā tas ir pilnībā šifrēts pirms tas atstāj jūsu ierīci, tikai jums ir piekļuve jūsu datiem. Pat Bitwarden komanda nespētu nolasīt jūsu datus, ja mēs to gribētu. Jūsu dati tiek aizsargāti ar AES-256 bitu šifrēšanu, salītu hešošanu un PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden uzglabā visus pierakstīšanās vienumus šifrētā glabātavā, kas tiek sinhronizēta visās izmantotajās ierīcēs. Tā kā tā dati tiek pilnībā šifrēti, pirms tie tiek izsūtīti no izmantotās ierīces, piekļuve tiem ir tikai glabātavas īpašniekam. Pat Bitwarden izstrādātāji nevar lasīt datus, pat ja to gribētu. Informācija tiek aizsargāta ar AES-256 bitu šifrēšanu, "sālīto" jaukšanu un PBKDF2 SHA-256. -Bitwarden ir 100% atvērta pirmkoda programmatūra. Bitwarden pirmkods atrodas GitHub un visiem ir ļauts pārskatīt, auditēt un dot ieguldījumu Bitwarden koda bāzei. +Bitwarden ir vērsts uz atvērtā pirmkoda programmatūru. Bitwarden atvērtais pirmkods ir izvietots GitHub, un ikkatram ir iespēja pārskatīt, pārbaudīt un sniegt ieguldījumu Bitwarden pirmkodā. + Max 4000 characters - bit warden,8bit,paroļu,bezmaksas paroļu pārvaldnieks,paroļu pārvaldnieks,kontu pārvaldnieks + bit warden,8bit,parole,bezmaksas paroļu pārvaldnieks,paroļu pārvaldnieks,pierakstīšanās pārvaldnieks Max 100 characters - Pārvaldi visus savus kontus un paroles no droša seifa + Pārvaldi visus savus pierakstīšanās vienumus un paroles no drošas glabātavas - Automātiski ģenerē stipras, sarežģītas un drošas paroles + Automātiski veido spēcīgas, sarežģītas un drošas paroles Aizsargā savu seifu ar Touch ID, PIN kodu vai galveno paroli - Automātiski aizpildi loginus Safari, Chrome un simtos citu lietotņu + Automātiski aizpildi pierakstīšanās veidnes Safari, Chrome un simtos citu lietotņu - Sinhronizē un piekļūsti savam seifam no vairākām ierīcēm + Sinhronizē un piekļūsti savai glabātavai no vairākām ierīcēm diff --git a/store/apple/tr/copy.resx b/store/apple/tr/copy.resx index da99a6603..f106530e5 100644 --- a/store/apple/tr/copy.resx +++ b/store/apple/tr/copy.resx @@ -118,23 +118,23 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden Şifre Yöneticisi + Bitwarden Parola Yöneticisi Max 30 characters - Bitwarden, tüm girişlerinizi ve şifrelerinizi saklamanın yanı sıra tüm cihazlarınız arasında senkronize olmasını sağlamanın en kolay ve en güvenli yoludur. Bitwarden uygulama uzantısı Safari veya Chrome aracılığıyla herhangi bir web sitesine hızlı bir şekilde giriş yapmanızı sağlar ve yüzlerce diğer popüler uygulama tarafından desteklenir. + Bitwarden, tüm kullanıcı adı ve parolalarınızı saklamanın, bunları tüm cihazlarınız arasında senkronize etmenin en kolay ve en güvenli yolu. Bitwarden uygulama uzantısı, Safari’den ve Chrome’dan tüm web sitelerine anında giriş yapmanızı sağlıyor. Üstelik yüzlerce popüler uygulama tarafından da destekleniyor. - Şifre hırsızlığı ciddi bir sorundur. Kullandığınız web siteleri ve uygulamalar her gün saldırı altında. Güvenlik ihlalleri meydana gelir ve şifreleriniz çalınır. Aynı şifreleri uygulamalarda ve web sitelerinde tekrar kullandığınızda bilgisayar korsanları e-postalarınıza, bankanıza ve diğer önemli hesaplarınıza kolayca erişebilir. +Parola hırsızlığı ciddi bir sorun. Kullandığınız web siteleri ve uygulamalar sürekli saldırı altında. Güvenlik ihlalleri yaşanıyor ve parolalarınız çalınabiliyor. Farklı uygulamalarda ve web sitelerinde hep aynı parolaları kullanırsanız hacker’lar e-postalarınıza, banka hesabınıza ve diğer önemli hesaplarınıza kolayca erişebiliyor. - Güvenlik uzmanları, oluşturduğunuz her hesap için rasgele oluşturulmuş farklı bir şifre kullanmanızı önerir. Ancak tüm bu şifreleri nasıl yönetiyorsunuz? Bitwarden, şifrelerinizi oluşturmanızı, saklamanızı ve bunlara erişmenizi kolaylaştırır. +Güvenlik uzmanları, oluşturduğunuz her hesap için farklı, rastgele bir parola kullanmanızı öneriyor. Peki, tüm bu parolaları nasıl yöneteceksiniz? Bitwarden, parolalarınızı oluşturmanızı, saklamanızı ve onlara erişmenizi kolaylaştırıyor. - Bitwarden, tüm girişlerinizi tüm cihazlarınız arasında senkronize edilen şifreli bir kasada saklar. Cihazınızdan ayrılmadan önce tamamen şifrelenmiş olduğundan, verilerinize yalnızca siz erişebilirsiniz. Bitwarden ekibimiz bile istesek bile verilerinizi okuyamaz. Verileriniz AES-256 bit şifreleme, tuzlanmış karma ve PBKDF2 SHA-256 ile mühürlenir. +Bitwarden, tüm hesaplarınızı şifrelenmiş bir kasada saklayarak tüm cihazlarınız arasında senkronize edebilir. Verileriniz kendi cihazınız üzerinde şifrelendiği için verilerinize yalnızca siz erişebilirsiniz, Bitwarden ekibi bile verilerinizi okuyamaz. Verileriniz AES-256 bit şifreleme, salted hash ve PBKDF2 SHA-256 ile korunur. -Bitwarden% 100 açık kaynaklı yazılımdır. Bitwarden için kaynak kodu GitHub'da barındırılmaktadır ve herkes Bitwarden kod tabanını incelemek, denetlemek ve katkıda bulunmakta serbesttir. +Bitwarden açık kaynaklı bir yazılımdır. GitHub’da barındırdığımız Bitwarden kaynak kodlarını herkes inceleyebilir ve kodlarımıza katkıda bulunabilir. Max 4000 characters - bit yöneticisi, 8 bit, şifre, ücretsiz şifre yöneticisi, şifre yöneticisi, giriş yöneticisi + bit warden,8bit,parola,şifre,bedava parola yöneticisi,parola yöneticisi,şifre yöneticisi Max 100 characters @@ -144,12 +144,12 @@ Bitwarden% 100 açık kaynaklı yazılımdır. Bitwarden için kaynak kodu GitH Otomatik olarak güçlü, rastgele ve güvenli parolalar oluşturun - Kasanızı; Touch ID ile PIN kodu veya ana parola ile koruyun + Kasanızı Touch ID, PIN kodu veya ana parolayla koruyun - Safari, Chrome ve diğer yüzlerce uygulamada hesap bilgilerinizi otomatik doldurun + Safari, Chrome ve yüzlerce uygulamada hesap bilgilerinizi otomatik doldurun - Hesabınzı eşitleyin ve birden fazla cıhazdan kasanıza ulaşın + Hesabınızı senkronize ederek kasanıza tüm cihazlarınızdan ulaşın diff --git a/store/apple/zh-Hans/copy.resx b/store/apple/zh-Hans/copy.resx index e4af1be09..ef271eb67 100644 --- a/store/apple/zh-Hans/copy.resx +++ b/store/apple/zh-Hans/copy.resx @@ -144,10 +144,10 @@ Bitwarden 是100% 开源软件。bitwarden 的源代码托管在 github 上, 自动生成强大、随机和安全的密码 - 使用 Touch ID、PIN 码、或者主密码保护您的密码库 + 使用触控 ID、PIN 码或者主密码保护您的密码库 - 在 Safari、Chrome、以及其他上百款应用中自动填充登录信息 + 在 Safari、Chrome 以及其他上百款应用中自动填充登录信息 从多台设备同步和访问密码库 diff --git a/store/apple/zh-Hant/copy.resx b/store/apple/zh-Hant/copy.resx index b98ac630d..9b1be1516 100644 --- a/store/apple/zh-Hant/copy.resx +++ b/store/apple/zh-Hant/copy.resx @@ -138,18 +138,18 @@ Bitwarden 為完全的開源軟體。Bitwarden 的原始碼託管於 GitHub 上 Max 100 characters - 在一個安全的密碼庫中管理密碼 + 在一個安全的密碼庫中管理您的所有的密碼 自動產生高強度、隨機並安全的密碼 - 用 Touch ID 、PIN碼或主密碼保護您的密碼庫 + 使用 Touch ID 、PIN 碼或主密碼保護您的密碼庫 - 在 Safari,Chrome 和數以百計的程式中自動填入登入資料 + 在 Safari、Chrome 和數以百計的程式中自動填入登入資料 - 在多部裝置上同步密碼庫 + 在多部裝置上同步和存取密碼庫 diff --git a/store/google/bn/copy.resx b/store/google/bn/copy.resx new file mode 100644 index 000000000..57688a15c --- /dev/null +++ b/store/google/bn/copy.resx @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + text/microsoft-resx + + + 2.0 + + + System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 + + + Bitwarden পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক + Max 30 characters + + + Bitwarden একটি পাসওয়ার্ড ব্যাবস্থাপক যা অনলাইনে থাকাকালীন আপনাকে সুরক্ষিত রাখে। + Max 80 characters + + + বিটওয়ার্ডেন আপনার সমস্ত লগইন এবং পাসওয়ার্ডগুলি সহজেই আপনার সমস্ত ডিভাইসের সাথে সিঙ্ক করার সময় সংরক্ষণ করার সবচেয়ে সহজ এবং নিরাপদ উপায়। +পাসওয়ার্ড চুরি একটি গুরুতর সমস্যা। আপনি যে ওয়েবসাইটগুলি এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলি ব্যবহার করেন সেগুলি প্রতিদিন আক্রমণের শিকার হয়। সুরক্ষা লঙ্ঘন ঘটে এবং আপনার পাসওয়ার্ডগুলি চুরি হয়ে যায়। আপনি যখন অ্যাপ্লিকেশন এবং ওয়েবসাইট জুড়ে একই পাসওয়ার্ডগুলি পুনরায় ব্যবহার করেন হ্যাকাররা সহজেই আপনার ইমেল, ব্যাংক এবং অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ অ্যাকাউন্টগুলিতে ব্যাবহার করতে পারে। +সুরক্ষা বিশেষজ্ঞরা আপনার তৈরি প্রতিটি অ্যাকাউন্টের জন্য একটি পৃথক, এলোমেলোভাবে উৎপন্ন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করার পরামর্শ দেয়। কিন্তু আপনি কীভাবে এই সমস্ত পাসওয়ার্ড পরিচালনা করবেন? Bitwarden আপনার পাসওয়ার্ডগুলি তৈরি, সঞ্চয় এবং ব্যাবহার করা আপনার পক্ষে সহজ করে তোলে। +Bitwarden আপনার সমস্ত লগইন একটি এনক্রিপ্ট করা ভল্টে সঞ্চয় করে যা আপনার সমস্ত ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে। যেহেতু আপনার ডিভাইসটি ছাড়ার আগে এটি সম্পূর্ণরূপে এনক্রিপ্ট করা হয়েছে, শুধুমাত্র আপনারই ডেটাতে ব্যাবহারাধিকার রয়েছে। এমনকি আমরা Bitwarden এর দল চাইলেও আপনার তথ্যগুলি পড়তে পারব না। আপনার ডেটা AES-256 বিট এনক্রিপশন, সল্টেড হ্যাশিং এবং PBKDF2 SHA-256 দিয়ে নামমুদ্রাম্কিত করা হয়েছে। +Bitwarden একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার। Bitwarden এর উৎস কোডটি গিটহাবটিতে হোস্ট করা হয়েছে এবং Bitwarden কোডবেস সকলের পর্যালোচনা, নিরীক্ষণ এবং অবদানের জন্য মুক্ত। + Max 4000 characters + + + আপনার সমস্ত ডিভাইসের জন্য একটি সুরক্ষিত এবং বিনামূল্যের পাসওয়ার্ড ব্যবস্থাপক + + + সুরক্ষিত ভল্ট থেকে আপনার সমস্ত লগইন এবং পাসওয়ার্ড পরিচালনা করুন + + + স্বয়ংক্রিয়ভাবে শক্তিশালী, এলোমেলো এবং সুরক্ষিত পাসওয়ার্ড তৈরি করুন + + + আপনার ভল্টটিকে ফিঙ্গারপ্রিন্ট, পিন কোড বা প্রধান পাসওয়ার্ড দিয়ে সুরক্ষিত করুন + + + আপনার ওয়েব ব্রাউজার এবং অন্যান্য অ্যাপগুলির মধ্যে থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগইনগুলি স্বতঃপূরণ করুন + + + একাধিক ডিভাইস থেকে আপনার ভল্ট সিঙ্ক এবং ব্যাবহার করুন + +- ফোন +- ট্যাবলেট +- ডেস্কটপ +- ওয়েব + + diff --git a/store/google/cs/copy.resx b/store/google/cs/copy.resx index da4a6c885..faf215770 100644 --- a/store/google/cs/copy.resx +++ b/store/google/cs/copy.resx @@ -126,13 +126,13 @@ Max 80 characters - bitwarden je nejjednodušší a nejbezpečnější způsob, jak uchovávat veškeré své přihlašovací údaje a zároveň je mít pohodlně synchronizované mezi všemi svými zařízeními. + Bitwarden je nejjednodušší a nejbezpečnější způsob, jak uchovávat veškeré své přihlašovací údaje a zároveň je mít pohodlně synchronizované mezi všemi svými zařízeními. Krádež hesla je velice vážný problém. Stránky a aplikace, které každodenně používáte, jsou často pod útokem a vaše hesla mohou být odcizena. Pokud používáte stejné heslo mezi více aplikacemi nebo stránkami, hackeři se mohou snadno dostat k vaší emailové schránce, bankovnímu účtu či do jiných důležitých účtů. Bezpečnostní experti proto doporučují používat různá, silná a náhodně generovaná hesla pro každý účet zvlášť. Ale jak tato všechna hesla spravovat? bitwarden vám ulehčí jejich správu, ale také jejich generování nebo sdílení. -bitwarden uchovává veškeré vaše přihlašovací údaje v zašifrovaném trezoru, který se synchronizuje mezi všemi vašimi zařízeními. Jelikož jsou zašifrována ještě před opuštěním vašeho zařízení, máte přístup ke svým datům pouze vy. Dokonce ani tým v bitwardenu nemůže číst vaše data a to ani kdybychom chtěli. Vaše data jsou totiž zakódována pomocí šifrovávání AES-256, náhodným hashem a PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden uchovává veškeré vaše přihlašovací údaje v zašifrovaném trezoru, který se synchronizuje mezi všemi vašimi zařízeními. Jelikož jsou zašifrována ještě před opuštěním vašeho zařízení, máte přístup ke svým datům pouze vy. Dokonce ani tým v bitwardenu nemůže číst vaše data a to ani kdybychom chtěli. Vaše data jsou totiž zakódována pomocí šifrovávání AES-256, náhodným hashem a PBKDF2 SHA-256. Max 4000 characters diff --git a/store/google/de/copy.resx b/store/google/de/copy.resx index 2d85809e7..583950857 100644 --- a/store/google/de/copy.resx +++ b/store/google/de/copy.resx @@ -132,7 +132,9 @@ Passwortdiebstahl ist ein echtes Problem. Die von dir verwendeten Webseiten und Sicherheitsexperten empfehlen daher, dass du für jeden Account ein anderes, zufällig generiertes Passwort verwendest. Aber wie sollst du dir all diese Passwörter merken? Bitwarden hilft dir dabei, deine Passwörter zu erstellen, speichern und zu verwalten. -Bitwarden speichert all deine Zugangsdaten in einem verschlüsselten Tresor, der mit allen Geräten synchronisiert wird. Da er komplett verschlüsselt ist, bevor er überhaupt dein Gerät verlässt, hast nur du Zugriff auf deine Daten. Nicht einmal Bitwarden kann deine Daten lesen, selbst, wenn wir es wollten. Deine Daten sind mit einer AES-256-Bit-Verschlüsselung, sowie Salted Hashing und PBKDR2 SHA-256 abgesichert. +Bitwarden speichert all deine Zugangsdaten in einem verschlüsselten Tresor, der mit allen Geräten synchronisiert wird. Da er komplett verschlüsselt ist, bevor er überhaupt dein Gerät verlässt, hast nur du Zugriff auf deine Daten. Nicht einmal Bitwarden kann deine Daten lesen, selbst, wenn wir es wollten. Deine Daten sind mit einer AES-256-Bit-Verschlüsselung, sowie Salted Hashing und PBKDR2 SHA-256 abgesichert. + +Bitwarden ist auf Open-Source-Software ausgerichtet. Der Quellcode für Bitwarden wird auf GitHub gehostet und jeder kann die Bitwarden-Codebasis überprüfen, prüfen und dazu beitragen. Max 4000 characters diff --git a/store/google/en-GB/copy.resx b/store/google/en-GB/copy.resx index 50ad504be..44cf41920 100644 --- a/store/google/en-GB/copy.resx +++ b/store/google/en-GB/copy.resx @@ -128,13 +128,13 @@ Bitwarden is the easiest and safest way to store all of your logins and passwords while conveniently keeping them synced between all of your devices. -Password theft is a serious problem. The websites and apps that you use are under attack every day. Security breaches occur and your passwords are stolen. When you reuse the same passwords across apps and websites, hackers can easily access your email, bank, and other important accounts. +Password theft is a serious problem. The websites and apps that you use are under attack every day. Security breaches occur and your passwords are stolen. When you reuse the same passwords across apps and websites hackers can easily access your email, bank, and other important accounts. Security experts recommend that you use a different, randomly generated password for every account that you create. But how do you manage all those passwords? Bitwarden makes it easy for you to create, store, and access your passwords. Bitwarden stores all of your logins in an encrypted vault that syncs across all of your devices. Since it's fully encrypted before it ever leaves your device, only you have access to your data. Not even the team at Bitwarden can read your data, even if we wanted to. Your data is sealed with AES-256 bit encryption, salted hashing, and PBKDF2 SHA-256. -Bitwarden is 100% open source software. The source code for Bitwarden is hosted on GitHub and everyone is free to review, audit, and contribute to the Bitwarden codebase. +Bitwarden is focused on open source software. The source code for Bitwarden is hosted on GitHub and everyone is free to review, audit, and contribute to the Bitwarden codebase. Max 4000 characters diff --git a/store/google/fi/copy.resx b/store/google/fi/copy.resx index 493a9dc86..1b0ccea0d 100644 --- a/store/google/fi/copy.resx +++ b/store/google/fi/copy.resx @@ -118,7 +118,7 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden salasanojen hallinta + Bitwarden – Salasanojen hallinta Max 30 characters @@ -138,7 +138,7 @@ Bitwarden on keskittynyt avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin. Bitwardenin lähde Max 4000 characters - Turvallinen ja ilmainen salasanojen hallintapalvelu kaikille laitteillesi + Turvallinen ja ilmainen salasanojen hallinta kaikille laitteillesi Hallitse käyttäjätunnuksiasi ja salasanojasi suojatussa holvissa diff --git a/store/google/hr/copy.resx b/store/google/hr/copy.resx index 423f51420..92d5f0763 100644 --- a/store/google/hr/copy.resx +++ b/store/google/hr/copy.resx @@ -118,40 +118,42 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden Upravitelj Lozinki + Bitwarden upravitelj lozinki Max 30 characters - Bitwarden je upravitelj prijava i lozinki koji pomaže da ste zaštićeni online. + Bitwarden je upravitelj korisničkih imena i lozinki koji pomaže da ste zaštićeni online. Max 80 characters - Bitwarden je najlakši i najsigurniji način pohranjivanja svih Vaših prijava i lozinki, dok su iste sinkronizirane među svim Vašim uređajima. + Bitwarden je jednostavan i siguran način pohrane svih Vaših korisničkih imena i lozinki, pri čemu sinkronizacija podataka omogućuje jednostavan pristup istima sa svih Vaših uređaja. -Krađa lozinki ozbiljan je problem. Web-lokacije i aplikacije koje upotrebljavate svakodnevno su napadnute. Pojavljuju se sigurnosne povrede, a Vaše lozinke su ukradene. Ako ponovno upotrebljavate iste zaporke u aplikacijama i web-lokacijama, hakeri mogu lako pristupiti Vašoj e-pošti, banci i drugim važnim računima. +Krađa lozinki je ozbiljan problem. Web mjesta i aplikacije koje upotrebljavate svakoga su dana izložene pokušajima napada, pri čemu može doći do curenja podataka, a Vaše lozinke mogu biti ukradene. Upotrebljavate li jednu te istu lozinku na više mjesta, u slučaju njezinog curenja, neautorizirane osobe mogu vrlo lako pristupiti ostalim uslugama koje su zaštićene istom lozinkom, kao npr. Vašoj e-pošti, bankovnom računu i drugim važnim uslugama. -Sigurnosni stručnjaci preporučuju da koristite različitu, nasumično generiranu lozinku za svaki račun koji stvorite. Ali kako upravljati svim tim lozinkama? Bitwarden vam olakšava stvaranje, pohranu i pristup lozinkama. +Sigurnosni stručnjaci preporučuju korištenje jedinstvene, nasumično generirane lozinke za svaki račun koji stvorite. No kako upravljati svim tim lozinkama? Bitwarden Vam na siguran način olakšava generiranje složenih, sigurnih lozinki i njihovu pohranu s pripadajućim korisničkim imenima. -Bitwarden pohranjuje sve Vaše prijave u šifrirani trezor koji se sinkronizira na svim Vašim uređajima. Budući da je potpuno šifriran prije nego ikada napusti uređaj, samo Vi imate pristup podacima. Čak ni tim u Bitwardenu ne može vidjeti Vaše podatke. Vaši su podaci zapečaćeni s AES-256 bitnim šifriranjem, salt hashom i PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden pohranjuje Vaše podatke u šifrirani trezor koji se sinkronizira sa svim Vašim uređajima i lako Vam je dostupan. Budući je trezor u potpunosti šifriran prije nego li napusti uređaj, jedino Vi imate pristup podacima u trezoru. Čak niti tim u Bitwardenu ne može vidjeti Vaše podatke zapečaćene s AES-256 bitnim šifriranjem, salted hashom i PBKDF2 SHA-256. + +Bitwarden je usredotočen na softver otvorenog kôda. Izvorni kôd za Bitwarden smješten je na GitHub-u i svatko ga može pregledati, revidirati i doprinijeti Bitwarden codebase-u. Max 4000 characters - Siguran i besplatan upravitelj lozinki za sve Vaše uređaje + Siguran i besplatan upravitelj lozinki za sve tvoje uređaje - Upravljajte svim svojim prijavama i lozinkama iz sigurnog trezora + Upravljaj svojim korisničkim imenima i lozinkama iz sigurnog trezora - Automatski generirajte jake, nasumične i sigurne lozinke + Automatski generiraj jake, nasumične i sigurne lozinke - Zaštitite svoj trezor pomoću otiska prsta, PIN koda ili glavne lozinke + Zaštiti svoj trezor pomoću otiska prsta, PIN-a ili glavne lozinke Brzo automatsko popunjavanje prijava iz web preglednika i drugih aplikacija - Sinkronizirajte i pristupite trezoru s više uređaja + Sinkroniziraj i pristupi trezoru s više uređaja - Telefon - Tablet diff --git a/store/google/lv/copy.resx b/store/google/lv/copy.resx index a231b21c0..eb207c146 100644 --- a/store/google/lv/copy.resx +++ b/store/google/lv/copy.resx @@ -118,46 +118,47 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden Paroļu Pārvaldnieks + Bitwarden paroļu pārvaldnieks Max 30 characters - Bitwarden ir kontu un paroļu pārvaldnieks kas palīdz tev palikt drošam tīmeklī. + Bitwarden ir pierakstīšanās datu un paroļu pārvaldnieks, kas palīdz uzturēt Tavu drošību tiešsaistē. Max 80 characters - Bitwarden ir vieglākais un drošākais veids kā saglabāt visus jūsu loginus un paroles, ērti tos uzturot sinhronizētus starp visām jūsu ierīcēm. + Bitwarden ir vieglākais un drošākais veids, kā glabāt visus pierakstīšanās vienumus un paroles, vienlaicīgi ērti uzturot tās sinhronizētas visās ierīcēs. -Paroļu zagšana ir nopietna problēma. Tīmekļa vietnes un lietotnes ko jūs izmantojat ikdienā tiek pakļautas uzbrukumiem katru dienu. Notiek datu noplūdes un jūsu paroles tiek nozagtas. Kad jūs izmantojiet vienas un tās pašas paroles vairākās vietnēs vai lietotnēs hakeri var viegli piekļūt jūsu e-pastam, bankai un citiem svarīgiem kontiem. +Paroļu zagšana ir nopietna nebūšana. Tīmekļa vietnēm un lietotnēm uzbrūk katru dienu. Datu drošības pārkāpumos tiek nozagtas paroles. Kad viena un tā pati parole tiek izmantota lietotnēs un tīmekļa vietnēs, urķi var viegli piekļūt e-pasta, banku un citiem būtiskiem kontiem. -Drošības eksperti iesaka izmantot drošu, nejauši ģenerētu paroli katram izveidotajam kontam. Bet kā lai visas šīs paroles pārvalda? Bitwarden padara paroļu veidošanu, uzglabāšanu un piekļuvi vienkāršu. +Drošības lietpratēji iesaka katram izveidotajam kontam izmantot dažādas, nejauši veidotas paroles. Kā tās visas pārvaldīt? Bitwarden atvieglo paroļu izveidošanu, glabāšanu un piekļūšanu tām. -Bitwarden glabā visus jūsu loginus šifrētā seifā, kas tiek sinhronizēts starp visām jūsu ierīcēm. Tā kā tas ir pilnībā šifrēts pirms tas atstāj jūsu ierīci, tikai jums ir piekļuve jūsu datiem. Pat Bitwarden komanda nespētu nolasīt jūsu datus, ja mēs to gribētu. Jūsu dati tiek aizsargāti ar AES-256 bitu šifrēšanu, salītu hešošanu un PBKDF2 SHA-256. +Bitwarden uzglabā visus pierakstīšanās vienumus šifrētā glabātavā, kas tiek sinhronizēta visās izmantotajās ierīcēs. Tā kā tā dati tiek pilnībā šifrēti, pirms tie tiek izsūtīti no izmantotās ierīces, piekļuve tiem ir tikai glabātavas īpašniekam. Pat Bitwarden izstrādātāji nevar lasīt datus, pat ja to gribētu. Informācija tiek aizsargāta ar AES-256 bitu šifrēšanu, "sālīto" jaukšanu un PBKDF2 SHA-256. -Bitwarden ir 100% atvērta pirmkoda programmatūra. Bitwarden pirmkods atrodas GitHub un visiem ir ļauts pārskatīt, auditēt un dot ieguldījumu Bitwarden koda bāzei. +Bitwarden ir vērsts uz atvērtā pirmkoda programmatūru. Bitwarden atvērtais pirmkods ir izvietots GitHub, un ikkatram ir iespēja pārskatīt, pārbaudīt un sniegt ieguldījumu Bitwarden pirmkodā. + Max 4000 characters - Drošs, bezmaksas paroļu pārvaldnieks priekš visām jūsu ierīcēm. + Drošs bezmaksas paroļu pārvaldnieks visām Tavām ierīcēm - Pārvaldi visus savus kontus un paroles no droša seifa + Pārvaldi visus savus pierakstīšanās vienumus un paroles no drošas glabātavas - Automātiski ģenerē stipras, sarežģītas un drošas paroles + Automātiski veido spēcīgas, sarežģītas un drošas paroles - Aizsargā savu seifu ar pirkstu nospiedumu, PIN kodu vai galveno paroli + Aizsargā savu glabātavu ar pirkstu nospiedumu, PIN kodu vai galveno paroli - Ātri automātiski aizpildi savus loginus tīmekļa pārlūkā un citās lietotnēs + Pierakstīšanās veidņu ātra automātiskā aizpilde tīmekļa pārlūkā un citās lietotnēs - Sinhronizē un piekļūsti savam seifam no vairākām ierīcēm + Sinhronizē un piekļūsti savai glabātavai vairākās ierīcēs: -- Telefona -- Planšetes -- Darbvirsmas -- Tīmekļa +- tālrunī +- planšetē +- darbvirsmā +- tīmeklī diff --git a/store/google/tr/copy.resx b/store/google/tr/copy.resx index 55f56c45e..0974948b4 100644 --- a/store/google/tr/copy.resx +++ b/store/google/tr/copy.resx @@ -118,25 +118,27 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - bitwarden Parola Yöneticisi + Bitwarden Parola Yöneticisi Max 30 characters - bitwarden, internette sizi güvende tutan parola ve oturum açma yöneticisidir + Bitwarden, internette sizi güvende tutan bir parola ve hesap yöneticisidir. Max 80 characters - bitwarden, tüm giriş bilgilerinizi ve şifrelerinizi saklamanın ve tüm cihazlarınız arasında senkronize edilmesini kolaylaştırmanın en kolay ve en güvenli yoludur. + Bitwarden, tüm kullanıcı adı ve parolalarınızı saklamanın, bunları tüm cihazlarınız arasında senkronize etmenin en kolay ve en güvenli yolu. -Parola hırsızlığı ciddi bir problemdir. Kullandığınız web siteleri ve uygulamalar her gün saldırı altında. Güvenlik açıkları olabiliyor ve parolalarınız çalınıyor. Uygulamalarda ve web sitelerinde aynı şifreleri tekrar kullandığınızda bilgisayar korsanları e-postanıza, banka ve diğer önemli hesaplarınıza kolayca erişebilir. +Parola hırsızlığı ciddi bir sorun. Kullandığınız web siteleri ve uygulamalar sürekli saldırı altında. Güvenlik ihlalleri yaşanıyor ve parolalarınız çalınabiliyor. Farklı uygulamalarda ve web sitelerinde hep aynı parolaları kullanırsanız hacker’lar e-postalarınıza, banka hesabınıza ve diğer önemli hesaplarınıza kolayca erişebiliyor. -Güvenlik uzmanları, oluşturduğunuz her hesap için rastgele oluşturulmuş farklı şifreler kullanmanızı öneriyor. Ancak tüm bu şifreleri nasıl yönetiyorsunuz? bitwarden, parolalarınızı oluşturmanız, depolamanız ve bunlara erişmenizi kolaylaştırır. +Güvenlik uzmanları, oluşturduğunuz her hesap için farklı, rastgele bir parola kullanmanızı öneriyor. Peki, tüm bu parolaları nasıl yöneteceksiniz? Bitwarden, parolalarınızı oluşturmanızı, saklamanızı ve onlara erişmenizi kolaylaştırıyor. -bitwarden, tüm giriş bilgilerinizi, tüm cihazlarınızla senkronize edilen şifreli kasada saklar. Cihazınızdan ayrılmadan önce tamamen şifrelendiğinden verilerinize yalnızca siz erişebilirsiniz. bitwarden'daki ekip bile, biz istesek bile verilerinizi okuyamayız. Verileriniz AES-256 bit şifreleme, karıştırılmış sağlamalar ve PBKDF2 SHA-256 ile mühürlenmiştir. +Bitwarden, tüm hesaplarınızı şifrelenmiş bir kasada saklayarak tüm cihazlarınız arasında senkronize edebilir. Verileriniz kendi cihazınız üzerinde şifrelendiği için verilerinize yalnızca siz erişebilirsiniz, Bitwarden ekibi bile verilerinizi okuyamaz. Verileriniz AES-256 bit şifreleme, salted hash ve PBKDF2 SHA-256 ile korunur. + +Bitwarden açık kaynaklı bir yazılımdır. GitHub’da barındırdığımız Bitwarden kaynak kodlarını herkes inceleyebilir ve kodlarımıza katkıda bulunabilir. Max 4000 characters - Tüm aygıtlarınız için güvenli ve ücretsiz bir parola yöneticisi + Tüm cihazarınız için güvenli ve ücretsiz bir parola yöneticisi Tüm giriş bilgilerinizi ve parolalarınızı güvenli bir kasadan yönetin @@ -145,17 +147,17 @@ bitwarden, tüm giriş bilgilerinizi, tüm cihazlarınızla senkronize edilen ş Otomatik olarak güçlü, rastgele ve güvenli parolalar oluşturun - Kasanızı; parmak izinizle, PIN kodu veya ana parola ile koruyun + Kasanızı parmak izinizle, PIN koduyla veya ana parolayla koruyun - İnternet tarayıcınızda ve diğer uygulamalarınızdaki oturum açma bölümlerini hızlıca otomatik olarak doldurun + Tarayıcınızda ve diğer uygulamalardaki giriş alanlarını otomatik olarak doldurun - Kasanızı senkronize ederek birden fazla cihazdan erişin + Kasanızı senkronize ederek tüm cihazlarınızdan erişin - Telefon - Tablet -- Masaüstü -- İnternet +- Bilgisayar +- Web diff --git a/store/google/zh-Hans/copy.resx b/store/google/zh-Hans/copy.resx index c8129776f..2ff0c649c 100644 --- a/store/google/zh-Hans/copy.resx +++ b/store/google/zh-Hans/copy.resx @@ -147,7 +147,7 @@ Bitwarden 是100% 开源软件。bitwarden 的源代码托管在 github 上, 自动生成强大、随机和安全的密码 - 使用 Touch ID、PIN 码、或者主密码保护您的密码库 + 使用指纹、PIN 码或者主密码保护您的密码库 从您的网络浏览器和其他应用内快速自动填充登录信息 diff --git a/store/google/zh-Hant/copy.resx b/store/google/zh-Hant/copy.resx index 6b95e06ee..2c0811b16 100644 --- a/store/google/zh-Hant/copy.resx +++ b/store/google/zh-Hant/copy.resx @@ -122,40 +122,42 @@ Max 30 characters - Bitwarden 是一款帳戶和密碼的管理工具,有助保障您的網路安全。 + Bitwarden 是一款帳戶和密碼的管理工具,可幫助您在上網時保持安全。 Max 80 characters - bitwarden 簡單易用,可以安全地儲存你所有的帳戶和密碼,並在多部裝置之間同步。 + Bitwarden 簡單易用,可以安全地儲存您所有的帳戶和密碼,並在多部裝置之間同步。 -帳戶被盜是個嚴重的問題,你用的網頁和應用程式每天都遭受攻擊。每當發生安全漏洞,你的密碼就會被盜取。當你在不同網頁和程式用了同一組密碼,駭客就可以一舉獲得你的電子郵件帳戶,甚至銀行帳戶或其他重要帳戶。 +帳戶被盜是個嚴重的問題,您造訪的網站和應用程式每天都遭受攻擊。每當發生安全漏洞,您的密碼可能就會被盜取。當您在不同網頁和程式用了同一組密碼,駭客就可以一舉獲得您的電子郵件帳戶,甚至銀行帳戶或其他重要帳戶。 -安全專家建議你在每個帳戶使用不同、隨機產生的密碼。但要如何管理這些密碼呢? Bitwarden 讓你輕鬆建立、儲存、存取你的密碼。 +安全專家建議您在每個帳戶使用不同、隨機產生的密碼。但要如何管理這些密碼呢? Bitwarden 讓您輕鬆建立、儲存、存取您的密碼。 -bitwarden 將你所有登入資料儲存在加密的密碼庫中,並同步至你所有的裝置上。由於資料傳送前已經徹底加密,因此只有你可以存取這些資料,甚至連 bitwarden 的開發者都無法讀取你的資料。所有資料均使用 AES-256 加密、加鹽雜湊加密以及 PBKDF2 SHA-256 函式加密。 +Bitwarden 將您所有的登入資料儲存在加密的密碼庫中,並同步至您所有的裝置上。由於資料傳送前已經徹底加密,因此只有您可以存取這些資料,甚至連 Bitwarden 的開發者都無法讀取您的資料。所有資料均使用 AES-256 加密、加鹽雜湊加密以及 PBKDF2 SHA-256 函式加密。 + +Bitwarden 為完全的開源軟體。Bitwarden 的原始碼託管於 GitHub 上,所有人都能夠自由檢閱、稽核與貢獻程式碼。 Max 4000 characters 安全、免費、跨平台的密碼管理工具 - 在一個安全的密碼庫中管理密碼 + 在一個安全的密碼庫中管理您的所有的密碼 自動產生高強度、隨機並安全的密碼 - 用指紋、PIN碼或主密碼保護您的密碼庫 + 使用指紋、PIN 碼或主密碼保護您的密碼庫 幫您在網頁和程式中自動填入帳戶和密碼 - 從多部裝置同步和存取您的密碼庫 + 在多部裝置上同步和存取密碼庫 - 手機 - 平板電腦 -- 電腦 +- 桌面電腦 - 網頁